Contractions | Question Form + 'be' verb | Learn How to Pronounce Basic English Contractions

34,135 views ใƒป 2021-06-26

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hi, everyone.
0
0
534
00:00
Itโ€™s Lynn.
1
534
500
เดนเดพเดฏเต, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚.
เดฒเดฟเตป เด†เดฃเต.
00:01
Welcome back to my video.
2
1034
2250
เดŽเตปเตเดฑเต† เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚. เด‡เดจเตเดจเต, เดžเดพเตป
00:03
Today, Iโ€™m going to be talking about six common contractions using the question form
3
3284
4911
เดšเต‹เดฆเตเดฏ เดฐเต‚เดชเดตเตเด‚ 'เด†เดฏเตเด•' เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต
เด†เดฑเต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต
เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต .
00:08
and the โ€˜beโ€™ verb.
4
8195
1179
00:09
Now, it's important to pay close attention to these contractions.
5
9374
3012
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดˆ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เดšเต†เดฒเตเดคเตเดคเต‡เดฃเตเดŸเดคเต เดชเตเดฐเดงเดพเดจเดฎเดพเดฃเต.
00:12
Because if you memorize them, and pronounce them correctly, you'll sound more like a native speaker.
6
12386
5306
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดต เดฎเดจเดƒเดชเดพเด เดฎเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด‰เดšเตเดšเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเดพเตฝ,
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เดฑเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต† เดคเต‹เดจเตเดจเตเด‚.
00:17
Let's take a look.
7
17692
1000
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต†เดพเดจเตเดจเต เดจเต‡เดพเด•เตเด•เดพเด‚.
00:22
Okay, here's my list of six common contractions using question โ€˜beโ€™ verbs.
8
22401
5631
เดถเดฐเดฟ, 'be' เดŽเดจเตเดจ เดšเต‹เดฆเตเดฏ เด•เตเดฐเดฟเดฏเด•เตพ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ
เด†เดฑเต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดŽเตปเตเดฑเต† เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต เด‡เดคเดพ
00:28
And I will say each example twice.
9
28032
2854
. เดžเดพเตป เด“เดฐเต‹ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดตเตเด‚ เดฐเดฃเตเดŸเตเดคเดตเดฃ เดชเดฑเดฏเตเด‚.
00:30
The first time, I will say it slowly.
10
30886
2834
เด†เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เดชเดคเตเด•เตเด•เต† เดชเดฑเดฏเตเด‚.
00:33
And the next time, I will say it quickly like a native speaker.
11
33720
3337
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เด…เดŸเตเดคเตเดค เดชเตเดฐเดพเดตเดถเตเดฏเด‚ เด’เดฐเต เดจเดพเดŸเตเดŸเตเด•เตเด•เดพเดฐเดจเต† เดชเต‹เดฒเต† เดตเต‡เด—เด‚ เดชเดฑเดฏเดพเด‚.
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เด“เดฐเต‹ เดคเดตเดฃเดฏเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดถเต‡เดทเด‚ เด†เดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจเดฎเดพเดฃเต,
00:37
Now, it's really important that you repeat after me each time so you can memorize them well.
12
37057
5583
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดต เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดฎเดจเดƒเดชเดพเด เดฎเดพเด•เตเด•เดพเดจเดพเด•เตเด‚.
00:42
Okay, here we go.
13
42640
1192
เดถเดฐเดฟ, เด‡เดคเดพ เดžเด™เตเด™เตพ เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
00:43
First one, โ€˜what isโ€™ = โ€˜what'sโ€™.
14
43832
4168
เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต‡เดคเต,
'เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต' = 'เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต'.
00:48
โ€˜What's my name?โ€™
15
48000
4044
'เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต†เดจเตเดคเดพ?'
00:52
โ€˜What's my name?โ€™
16
52044
3220
'เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต†เดจเตเดคเดพ?'
00:55
โ€˜where isโ€™ = โ€˜where'sโ€™
17
55264
3108
'เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต' = 'เดŽเดตเดฟเดŸเต†'
00:58
โ€˜Where's the bus stop.โ€™
18
58372
3869
'เดฌเดธเต เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดชเตเดชเต เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต.'
01:02
โ€˜Where's the bus stop.โ€™
19
62241
2519
'เดฌเดธเต เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดชเตเดชเต เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต.'
01:04
Next one.
20
64760
1429
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต.
01:06
โ€˜why isโ€™ = โ€˜whyโ€™sโ€™.
21
66189
2811
'why is' = 'why's'.
'เด…เดตเตพ เดŽเดจเตเดคเดพ เดตเตˆเด•เดฟเดฏเดคเต?'
01:09
โ€˜Whyโ€™s she late?โ€™
22
69000
3575
01:12
โ€˜Whyโ€™s she late?โ€™
23
72575
2827
'เด…เดตเตพ เดŽเดจเตเดคเดพ เดตเตˆเด•เดฟเดฏเดคเต?'
01:15
Next.
24
75402
1208
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต.
01:16
โ€˜who isโ€™ = โ€˜whoโ€™sโ€™.
25
76610
3079
'เด†เดฐเดพเดฃเต' = 'เด†เดฐเดพเดฃเต'.
01:19
โ€˜Who's your favorite singer?โ€™
26
79689
3535
'เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดฟเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เด—เดพเดฏเด•เตป เด†เดฐเดพเดฃเต?'
01:23
โ€˜Who's your favorite singer?โ€™
27
83224
3281
'เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดฟเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เด—เดพเดฏเด•เตป เด†เดฐเดพเดฃเต?'
01:26
โ€˜when isโ€™ = โ€˜when'sโ€™.
28
86505
2923
'when is' = 'when's'.
01:29
โ€˜When's your birthday?โ€™
29
89428
4092
'เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดœเดจเตเดฎเดฆเดฟเดจเด‚?'
01:33
โ€˜When's your birthday?โ€™
30
93520
2578
'เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดœเดจเตเดฎเดฆเดฟเดจเด‚?'
เด…เดตเดธเดพเดจเดคเตเดคเต‡เดคเต.
01:36
Last one.
31
96098
1325
01:37
โ€˜how isโ€™ = โ€˜howโ€™sโ€™.
32
97423
2496
'how is' = 'how's'.
01:39
โ€˜How's the weather?โ€™
33
99919
3508
'เดŽเด™เตเด™เดจเต† เด‰เดฃเตเดŸเต เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ?'
01:43
โ€˜How's the weather?โ€™
34
103427
2447
'เดŽเด™เตเด™เดจเต† เด‰เดฃเตเดŸเต เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ?'
01:45
Great. Good job, everyone. Let's move on.
35
105874
2926
เด•เตŠเดณเตเดณเดพเด‚.
เดจเดฒเตเดฒ เดœเต‹เดฒเดฟ, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚.
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเต€เด™เตเด™เดพเด‚.
01:48
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues.
36
108800
4204
เดถเดฐเดฟ, เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดžเด™เตเด™เตพ เดšเดฟเดฒ เดกเดฏเดฒเต‹เด—เตเด•เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
01:53
These will help you know how and when to make contractions and how to pronounce them correctly.
37
113004
7695
เดŽเด™เตเด™เดจเต†, เดŽเดชเตเดชเต‹เตพ
เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚
เด…เดต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด‰เดšเตเดšเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚
02:00
Conversation 1..
38
120699
2198
เด…เดฑเดฟเดฏเดพเตป เด‡เดต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด‚ . เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ 1.
02:02
Which of these can be made into contractions??
39
122897
4173
เด‡เดตเดฏเดฟเตฝ เดเดคเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
เด…เดคเต†, เด‡เดต.
02:07
Yes, these ones.
40
127070
2279
02:09
โ€œWhat's in the box?โ€
41
129349
2651
"เดฌเต‹เด•เตเดธเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเตเดณเตเดณเดคเต?"
02:12
โ€œIโ€™m not sure.โ€
42
132000
4077
"เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฒ."
02:16
Conversation 2.
43
136077
2472
เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ 2.
02:18
Which of these can be made into contractions?
44
138549
4345
เด‡เดตเดฏเดฟเตฝ เดเดคเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
02:22
Yes, these ones.
45
142894
2686
เด…เดคเต†, เด‡เดต.
02:25
โ€œWhere's he going?โ€
46
145580
3018
"เด…เดตเตป เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต?"
02:28
โ€œI think he's going to work.โ€
47
148598
4904
"เด…เดตเตป เดœเต‹เดฒเดฟเด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต."
02:33
Conversation 3.
48
153502
2866
เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ 3.
02:36
Which of these can be made into contractions??
49
156368
3966
เด‡เดตเดฏเดฟเตฝ เดเดคเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
02:40
Yes, these ones.
50
160334
3358
เด…เดคเต†, เด‡เดต.
02:43
โ€œWhyโ€™s she crying?โ€
51
163692
2825
"เด…เดตเตพ เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเดพ เด•เดฐเดฏเตเดจเตเดจเดคเต?"
02:46
โ€œShe's had a bad day.โ€
52
166517
4625
"เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดฎเต‹เดถเด‚ เดฆเดฟเดตเดธเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต."
02:51
Conversation 4.
53
171142
2770
เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ 4.
02:53
Which of these can be made into contractions?
54
173912
4071
เด‡เดตเดฏเดฟเตฝ เดเดคเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
02:57
Yes, these ones.
55
177983
3597
เด…เดคเต†, เด‡เดต.
03:01
โ€œWho's coming to dinner?โ€
56
181580
3063
"เด†เดฐเดพเดฃเต เด…เดคเตเดคเดพเดดเดคเตเดคเดฟเดจเต เดตเดฐเตเดจเตเดจเดคเต?"
03:04
โ€œRobin's coming to dinner.โ€
57
184643
4502
"เดฑเต‹เดฌเดฟเตป เด…เดคเตเดคเดพเดดเดคเตเดคเดฟเดจเต เดตเดฐเตเดจเตเดจเต."
เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ 5.
03:09
Conversation 5.
58
189145
2250
03:11
Which of these can be made into contractions?
59
191395
4295
เด‡เดตเดฏเดฟเตฝ เดเดคเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
03:15
Yes, these ones.
60
195690
3555
เด…เดคเต†, เด‡เดต.
03:19
โ€œWhen's your wedding anniversary?
61
199245
3584
โ€œเดŽเดชเตเดชเต‹เดดเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฟเดตเดพเดน เดตเดพเตผเดทเดฟเด•เด‚?
03:22
โ€œIt's in May."
62
202829
4189
"เด‡เดคเต เดฎเต†เดฏเต เดฎเดพเดธเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเต."
เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ 6.
03:27
Conversation 6.
63
207018
2422
03:29
Which of these can be made into contractions?
64
209440
5856
เด‡เดตเดฏเดฟเตฝ เดเดคเดพเดฃเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
03:35
Yes, these ones.
65
215296
3115
เด…เดคเต†, เด‡เดตเดฏเดพเดฃเต.
03:38
โ€œHow's your new car?โ€
66
218411
2671
"เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เดพเตผ เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต?"
03:41
โ€œMy carโ€™s great.โ€
67
221082
3306
"เดŽเตปเตเดฑเต† เด•เดพเตผ เดฎเดฟเด•เดšเตเดšเดคเดพเดฃเต."
03:44
Alright. Good work today, everyone.
68
224388
2159
เดถเดฐเดฟ,
เด‡เดจเตเดจเต
03:46
We learned a lot.
69
226547
1170
เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเดšเตเดšเต,
03:47
And make sure you keep on practicing because the more you practice the better your English will be.
70
227717
5953
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต,
เด…เดคเต
03:53
Let me know how it's going in the comments.
71
233670
2180
เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเต†เดจเตเดจเต
03:55
And see you in the next video.
72
235850
2364
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ เด•เดพเดฃเต‚. เดฌเตˆ.
03:58
Bye.
73
238214
1000
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7