LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 15

57,246 views ・ 2021-01-19

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
It's day 15. That means we're halfway through your  30 Day Vocabulary Challenge. One video a day every  
0
480
7200
È il giorno 15. Ciò significa che siamo a metà della tua Sfida di vocabolario di 30 giorni. Un video al giorno ogni
00:07
day for 30 days. You're learning 105 words from  the academic word list, words you'll need to know  
1
7680
7040
giorno per 30 giorni. Stai imparando 105 parole dall'elenco delle parole accademiche, parole che devi sapere
00:14
if you're preparing for the IELTS or TOEFL exam,  but also if you read or watch the news in English,  
2
14720
5920
se ti stai preparando per l'esame IELTS o TOEFL, ma anche se leggi o guardi le notizie in inglese
00:20
or have conversation with native speakers. These  are intermediate words, very much so a part of  
3
20640
5840
o se parli con madrelingua. Queste sono parole intermedie, che fanno parte della
00:26
everyday conversation. We're going to study  them in real situations so your understanding  
4
26480
5440
conversazione quotidiana. Li studieremo in situazioni reali in modo che la tua comprensione
00:31
will go beyond simply memorizing a definition. So  grab your friends, have them join the challenge,  
5
31920
7360
vada oltre la semplice memorizzazione di una definizione. Quindi chiama i tuoi amici, falli partecipare alla sfida
00:39
and let's do this. As always, if you like  this video or you learned something new,  
6
39280
5600
e facciamolo. Come sempre, se ti piace questo video o hai imparato qualcosa di nuovo,
00:44
please like and subscribe with notifications.  I'd love to have you as my student.  
7
44880
5354
metti mi piace e iscriviti con le notifiche. Mi piacerebbe averti come mio studente.
00:53
During these 30 days, we're learning 105  words together. I do have a download for you,  
8
53280
6800
In questi 30 giorni impariamo insieme 105 parole. Ho un download per te,
01:00
a list of all the words with definitions and  sample sentences, as well as quizzes to make  
9
60080
5760
un elenco di tutte le parole con definizioni e frasi di esempio, oltre a quiz per
01:05
sure you're really getting and remembering these  words. You can get that download by following  
10
65840
5840
assicurarti che stai davvero imparando e ricordando queste parole. Puoi scaricarlo seguendo
01:11
this link or the link in the video description. Our first word today is CATEGORIES.
11
71680
6221
questo link o il link nella descrizione del video. La nostra prima parola oggi è CATEGORIE.
01:21
A four syllable word with first syllable stress with  that AA vowel there: caa-- caa-- cate-- cate--  
12
81775
7745
Una parola di quattro sillabe con l'accento sulla prima sillaba con quella vocale AA lì: caa-- caa-- cate-- cate--
01:29
categories. Categories. It's a noun, groups of  people or things that are similar in some way.  
13
89520
8045
categorie. Categorie. È un nome, un gruppo di persone o cose simili in qualche modo. I
01:38
Bodybuilders compete in categories  according to their weight.  
14
98000
4000
bodybuilder competono in categorie in base al loro peso.
01:43
Let's look again up close and in slow motion. 
15
103200
2534
Rivediamolo da vicino e al rallentatore.
01:57
And now we'll go to Youglish to see  five examples of this word in context. 
16
117120
4788
E ora andremo su Youglish per vedere cinque esempi di questa parola nel contesto.
02:02
Those are the five categories  that they're looking at. 
17
122160
2429
Queste sono le cinque categorie che stanno esaminando.
02:05
Categories. Types or subgroups. An everyday  encounter with categories is types of food,  
18
125040
5920
Categorie. Tipi o sottogruppi. Un incontro quotidiano con le categorie è il tipo di cibo,
02:10
fruits, vegetables, carbohydrates, proteins,  and so on. These are food categories. 
19
130960
6065
frutta, verdura, carboidrati, proteine e così via. Queste sono categorie di alimenti.
02:17
Those are the five categories  that they're looking at. 
20
137360
2480
Queste sono le cinque categorie che stanno esaminando.
02:19
Here's another example. The way that we look at it  
21
139840
3600
Ecco un altro esempio. Il modo in cui lo guardiamo
02:23
is there's sort of two categories of  films that we'll be making in the future. 
22
143440
4560
è che ci sono una specie di due categorie di film che realizzeremo in futuro.
02:28
Categories of film. He's talking about  
23
148240
3120
Categorie di film. Sta parlando di
02:31
one, blockbusters, when producers  have lots of money to spend, and  
24
151360
4800
uno, film di successo, quando i produttori hanno molti soldi da spendere, e
02:36
two, independent films, lower budgets, they  tend to be very unique. Two different groupings. 
25
156160
6800
due, film indipendenti, budget inferiori, che tendono ad essere davvero unici. Due diversi raggruppamenti.
02:42
The way that we look at it is there's  sort of two categories of films  
26
162960
4160
Il modo in cui lo guardiamo è che ci sono una specie di due categorie di film
02:47
that we'll be making in the future. Let's see another example. 
27
167120
3885
che realizzeremo in futuro. Vediamo un altro esempio.
02:51
But they're right here in these  four categories, solve a problem,  
28
171200
2480
Ma sono proprio qui in queste quattro categorie, risolvere un problema,
02:53
getting started, how to and troubleshooting. It sounds like he's talking about a user  
29
173680
4560
come iniziare, come e risoluzione dei problemi. Sembra che stia parlando di un
02:58
manual. I recently got a new TV, I love it,  but it did come with a really big manual,  
30
178240
5920
manuale dell'utente. Di recente ho ricevuto una nuova TV, mi piace, ma è arrivata con un manuale davvero grande,
03:04
a big setup book, and there were different  categories about the kinds of information  
31
184160
4800
un grande manuale di configurazione e c'erano diverse categorie sui tipi di informazioni
03:08
where you would find what type of information. But they're right here in these four categories,  
32
188960
4560
in cui avresti trovato quale tipo di informazioni. Ma sono proprio qui in queste quattro categorie,
03:13
solve a problem, getting started,  how-to, and troubleshooting. 
33
193520
2560
risolvere un problema, iniziare, come fare e risolvere i problemi.
03:17
Let's look at another example.
34
197040
1632
Diamo un'occhiata a un altro esempio.
03:19
So we've created new categories. 
35
199153
1750
Quindi abbiamo creato nuove categorie. La
03:21
Did your school give away awards to students? I  remember a few of the categories, science star,  
36
201280
6925
tua scuola ha assegnato premi agli studenti? Ricordo alcune delle categorie, stella della scienza,
03:28
spelling champ, and so on. So we've created new categories. 
37
208640
3200
campione di ortografia e così via. Quindi abbiamo creato nuove categorie. Il
03:32
Our last example. So I created an easy diagram that separates these  
38
212480
5280
nostro ultimo esempio. Quindi ho creato un semplice diagramma che separa questi
03:37
guys into five different analysis categories. Analysis categories. Her graph shows data on  
39
217760
6160
ragazzi in cinque diverse categorie di analisi. Categorie di analisi. Il suo grafico mostra i dati sulle
03:43
bees. It compares size to how far they can fly  before needing food. Grouping based on size. 
40
223920
7351
api. Confronta le dimensioni con la distanza che possono volare prima di aver bisogno di cibo. Raggruppamento in base alle dimensioni.
03:51
So I created an easy diagram that separates these  guys into five different analysis categories. 
41
231600
6001
Quindi ho creato un semplice diagramma che separa questi ragazzi in cinque diverse categorie di analisi.
03:57
Our next word is one you're likely really  comfortable with, but let's make sure you're  
42
237920
4560
La nostra prossima parola è quella con cui probabilmente ti sentirai a tuo agio, ma assicuriamoci che tu sia a tuo
04:02
also comfortable with the pronunciation, it's  COMPUTER. Your first syllable should be very  
43
242480
9280
agio anche con la pronuncia, è COMPUTER. La tua prima sillaba dovrebbe essere molto
04:11
short, it should feel like there's no vowel  there. Com-- com-- Computer. Puter-- rarara--  
44
251760
8640
breve, dovrebbe sembrare che non ci sia alcuna vocale lì. Com-- com-- Computer. Puter-- rarara--
04:20
It's a flap T, your tongue just does one quick  flap against the roof of the mouth. Computer.  
45
260400
5680
È un lembo a T, la tua lingua fa solo un rapido lembo contro il palato. Computer.
04:26
Computer. Now for that ending schwa R ending,  rrr-- you don't need a whole lot of lip rounding,  
46
266080
7760
Computer. Ora per quel finale schwa R finale, rrr-- non hai bisogno di un sacco di arrotondamento delle labbra,   di
04:33
a whole lot of lip flaring. The lips are more  relaxed when the R's at the end, but the tip  
47
273840
5040
un sacco di slargamento delle labbra. Le labbra sono più rilassate quando la R è alla fine, ma la punta
04:38
still does need to pull back a little bit so it's  not touching anything. Ter-- ter-- ter-- Computer.  
48
278880
6410
deve ancora tirarsi un po' indietro in modo che non tocchi nulla. Ter-- ter-- ter-- Computer.
04:46
It's a noun, an electronic machine that can  store and work with large amounts of information.  
49
286560
6689
È un sostantivo, una macchina elettronica in grado di archiviare e lavorare con grandi quantità di informazioni.
04:53
He works all day on a computer. Let's  look again up close and in slow motion. 
50
293520
5265
Lavora tutto il giorno al computer. Rivediamo da vicino e al rallentatore.
05:07
And now we'll go to Youglish to see  five examples of this word in context. 
51
307680
4749
E ora andremo su Youglish per vedere cinque esempi di questa parola nel contesto.
05:12
Computer generated movies  are really mainstream today. 
52
312800
3200
I film generati al computer sono molto diffusi oggi.
05:16
Computer generated is a compound adjective.  Somebody used software on a computer to animate  
53
316000
6640
Generato dal computer è un aggettivo composto. Qualcuno ha utilizzato un software su un computer per animare i
05:22
characters or a scene in a movie. In my early  childhood, computer generated images were not the  
54
322640
6800
personaggi o una scena di un film. Nella mia prima infanzia, le immagini generate al computer non erano la
05:29
norm in movies. Now, they are, they're mainstream.  We see them all the time. We expect them. 
55
329440
6192
norma nei film. Ora, lo sono, sono mainstream. Li vediamo sempre. Li aspettiamo.
05:36
Computer generated movies  are really mainstream today. 
56
336000
3120
I film generati al computer sono molto diffusi oggi.
05:39
Here's another example. I had no phone, no computer. 
57
339120
5386
Ecco un altro esempio. Non avevo telefono, né computer.
05:44
Do you hear the rising intonation  at the end of phone and computer?  
58
344940
4634
Senti l'intonazione crescente alla fine di telefono e computer?
05:50
This tells the listener that she has more  to say, she isn't finished speaking yet. 
59
350080
4509
Questo dice all'ascoltatore che ha altro da dire, non ha ancora finito di parlare.
05:54
I had no phone, no computer. Let's see another example. 
60
354880
5249
Non avevo telefono, né computer. Vediamo un altro esempio.
06:00
Turn off your phone, turn off your  computer, and listen to your true heart. 
61
360560
4160
Spegni il telefono, spegni il computer e ascolta il tuo vero cuore. In
06:05
These days, that's easier said than done. I  do find that it's easier for me to make big  
62
365760
5680
questi giorni, è più facile a dirsi che a farsi. Trovo che sia più facile per me prendere
06:11
important decisions by taking some time to be  still and quiet, no technology, just spending  
63
371440
6640
decisioni importanti prendendomi un po' di tempo per stare fermo e tranquillo, senza tecnologia, dedicando solo
06:18
some time asking myself what I really want. Turn off your phone, turn off your computer,  
64
378080
5920
un po' di tempo a chiedermi cosa voglio veramente. Spegni il telefono, spegni il computer
06:24
and listen to your true heart. Let's look at another example. 
65
384240
3680
e ascolta il tuo vero cuore. Diamo un'occhiata a un altro esempio. La
06:28
Moore’s law says that computer  power doubles every 18 months. 
66
388880
3514
legge di Moore afferma che la potenza dei computer raddoppia ogni 18 mesi. La
06:32
Moore’s law is a way to predict or  anticipate the development of technology.  
67
392960
5040
legge di Moore è un modo per prevedere o anticipare lo sviluppo della tecnologia.
06:38
It looks at historical trends, what's been  happening in past years with technology growth,  
68
398000
5610
Esamina le tendenze storiche, cosa è successo negli anni passati con la crescita tecnologica,
06:43
then it takes that information and makes guesses  about where technology will be in the future. 
69
403920
5569
quindi prende tali informazioni e fa ipotesi su dove sarà la tecnologia in futuro. La
06:49
Moore's law says that computer  power doubles every 18 months. 
70
409840
3610
legge di Moore afferma che la potenza dei computer raddoppia ogni 18 mesi. Il
06:53
Our last example. I had some computer  
71
413920
2720
nostro ultimo esempio. Avevo alcuni
06:56
science colleagues who were working on it. Computer science. Here, computer is also an  
72
416640
5200
colleghi informatici che ci stavano lavorando. Informatica. Anche qui computer è un
07:01
adjective. Did you know I studied  this in college? It was my major,  
73
421840
4320
aggettivo. Sapevi che ho studiato questo al college? Era la mia specializzazione
07:06
and I absolutely loved computer programming. I had some computer science colleagues  
74
426160
5120
e amavo assolutamente la programmazione per computer. Alcuni colleghi di informatica   ci
07:11
who were working on it. Our next word is REGULATION. It's  
75
431280
8480
stavano lavorando. La nostra parola successiva è REGOLAMENTO. È
07:19
a four-syllable stress with stress on the third  syllable, that begins with a light L. Regulation.  
76
439760
6305
un accento di quattro sillabe con accento sulla terza sillaba, che inizia con una leggera L. Regolamento.
07:26
Regulation. It's a noun, an official rule or  a law that says how something should be done.  
77
446480
6890
Regolamento. È un nome, una regola ufficiale o una legge che indica come si dovrebbe fare qualcosa.
07:33
The city has regulations on how to get rid  of waste. It also means the act of setting or  
78
453760
6320
La città ha regolamenti su come sbarazzarsi dei rifiuti. Significa anche l'atto di impostare o
07:40
adjusting the amount of something. The regulation  of the temperature of the whole building  
79
460080
6000
aggiustare la quantità di qualcosa. La regolazione della temperatura dell'intero edificio
07:46
is done with this thermostat. As an adjective, it  means in agreement with official rules. Students  
80
466080
7440
si effettua con questo termostato. Come aggettivo, significa in accordo con le regole ufficiali. Gli studenti
07:53
must wear regulation uniforms. Let's  look again up close and in slow motion. 
81
473520
5306
devono indossare uniformi regolamentari. Rivediamo da vicino e al rallentatore.
08:09
And now we'll go to Youglish to see  five examples of this word in context. 
82
489760
4788
E ora andremo su Youglish per vedere cinque esempi di questa parola nel contesto.
08:14
Regulation that it tells us how we  buy things in federal government. 
83
494880
4000
Regolamento che ci dice come acquistiamo le cose nel governo federale.
08:18
Regulation, rules, instructions. They tell us what  we can and can't do. They tell us how to do it. Of  
84
498880
7600
Regolamento, regole, istruzioni. Ci dicono cosa possiamo e cosa non possiamo fare. Ci dicono come farlo.
08:26
course, there are many regulations about how the  US government can or can't spend its own money. 
85
506480
5840
Naturalmente, ci sono molte normative su come il governo degli Stati Uniti può o non può spendere i propri soldi.
08:32
Regulation that it tells us how we  buy things in federal government. 
86
512320
3920
Regolamento che ci dice come acquistiamo le cose nel governo federale.
08:36
Here's another example. Our minds are muscles  
87
516240
3760
Ecco un altro esempio. Le nostre menti sono muscoli
08:40
that also require exercise and regulation. Regulation here means to set or adjust the  
88
520000
5920
che richiedono anche esercizio e regolazione. Regolamentazione qui significa impostare o regolare il
08:45
level or amount of something. If I’m  feeling very stressed, I can regulate.  
89
525920
4529
livello o la quantità di qualcosa. Se mi sento molto stressato, posso regolare.
08:50
There, I’m using it as a verb, or calm my mind by  doing yoga, meditating, exercise, or talking with  
90
530720
7120
Ecco, lo sto usando come verbo, o calmare la mia mente facendo yoga, meditando, facendo esercizio fisico o parlando con
08:57
a close friend. Our minds also require regulation,  resetting to our optimal level of calm. 
91
537840
7345
un caro amico. Anche le nostre menti richiedono una regolazione, ripristinando il nostro livello ottimale di calma. Le
09:05
Our minds are muscles that also  require exercise and regulation. 
92
545600
4400
nostre menti sono muscoli che richiedono anche esercizio e regolazione.
09:10
Let's see another example. It's really more about  
93
550000
2560
Vediamo un altro esempio.
09:12
blood sugar regulation at that point. Blood sugar regulation. This is something  
94
552560
4640
A quel punto si tratta più  di regolare la glicemia. Regolazione della glicemia. Questo è qualcosa   di
09:17
that diabetics really need to know a lot about  and keep an eye on. Adjusting the blood sugar  
95
557200
5840
cui i diabetici devono davvero sapere molto e tenere d'occhio. Regolare il livello di zucchero  nel sangue
09:23
level, making sure it's in a safe range.  Range, hey, we studied that on day 12. 
96
563040
6000
, assicurandosi che sia in un intervallo sicuro. Range, ehi, l'abbiamo studiato il giorno 12.
09:29
It's really more about blood  sugar regulation at that point. 
97
569040
2449
A quel punto si tratta più di regolare la glicemia.
09:32
Let's look at another example. Of course there's going to be quality regulation. 
98
572000
4205
Diamo un'occhiata a un altro esempio. Ovviamente ci sarà una regolamentazione della qualità.
09:36
Quality regulation. There are people and rules  keeping quality in check, making sure certain  
99
576800
5840
Regolamentazione della qualità. Ci sono persone e regole che tengono sotto controllo la qualità, assicurandosi che determinati
09:42
quality standards are met. This is important when  it comes to food and medicine, and that's the work  
100
582640
6000
standard di qualità siano rispettati. Questo è importante quando si tratta di cibo e medicine, e questo è il lavoro
09:48
of the food and drug administration in the US. Of course there's going to be quality regulation. 
101
588640
5840
della Food and Drug Administration negli Stati Uniti. Ovviamente ci sarà una regolamentazione della qualità. Il
09:54
Our last example. And he primarily works on emotion regulation. 
102
594480
5127
nostro ultimo esempio. E lavora principalmente sulla regolazione delle emozioni.
09:59
Emotion regulation. This is  how we deal with our feelings,  
103
599840
4385
Regolazione delle emozioni. Questo è il modo in cui affrontiamo i nostri sentimenti,
10:04
what habits or practices do we use to help us  deal with our negative or positive feelings  
104
604400
6400
quali abitudini o pratiche usiamo per aiutarci ad affrontare i nostri sentimenti negativi o positivi
10:10
if an emotion gets too big or overwhelming,  how do we adjust that to better deal with it? 
105
610800
5440
se un'emozione diventa troppo grande o travolgente, come la adattiamo per affrontarla meglio?
10:16
And he primarily works on emotion regulation. Our last word today is AFFECT.  
106
616240
6241
E lavora principalmente sulla regolazione delle emozioni. La nostra ultima parola oggi è AFFETTO.
10:26
Second syllable stress. Just the schwa in the  first syllable. Affect. It's a verb, and it means  
107
626480
7040
Tono della seconda sillaba. Solo lo schwa nella prima sillaba. Simulare. È un verbo e significa
10:33
to produce change in something. His decision  affects the lives of millions of people.  
108
633520
6106
produrre un cambiamento in qualcosa. La sua decisione influisce sulla vita di milioni di persone.
10:40
The change can be on someone's body  or mind, to move the feelings of.  
109
640080
4948
Il cambiamento può essere sul corpo o sulla mente di qualcuno, per muovere i sentimenti di.
10:45
Hearing opera live for the first time  really affected me. But it's also a noun,  
110
645440
6080
Ascoltare l'opera dal vivo per la prima volta mi ha davvero colpito. Ma è anche un sostantivo,
10:51
and there it has a different pronunciation.  There, it's first syllable stress. Affect.  
111
651520
6103
e lì ha una pronuncia diversa. Ecco, è l'accento della prima sillaba. Simulare.
10:58
Affect. Affect. As a noun, it means a feeling or  emotion. He responded to the bad news with a flat  
112
658240
10080
Simulare. Simulare. Come sostantivo, significa un sentimento o un'emozione. Ha risposto alle cattive notizie con un
11:08
affect. That means not much feeling or emotion.  Let's watch again up close and in slow motion.  
113
668320
7600
effetto piatto. Ciò significa non molto sentimento o emozione. Rivediamolo da vicino e al rallentatore.
11:15
Here you'll see the more common form, the  verb with second syllable stress.  
114
675920
5181
Qui vedrai la forma più comune, il verbo con l'accento della seconda sillaba.
11:30
And now we'll go to Youglish to see  five examples of this word in context. 
115
690400
4730
E ora andremo su Youglish per vedere cinque esempi di questa parola nel contesto.
11:35
Why are some parents foregoing vaccinations and  how will this affect the population in general? 
116
695520
4720
Perché alcuni genitori rinunciano alle vaccinazioni e in che modo ciò influirà sulla popolazione in generale?
11:40
Foregoing vaccinations. That means choosing not  to vaccinate. In this case, parents choosing not  
117
700240
6160
Rinuncia alle vaccinazioni. Ciò significa scegliere di non vaccinare. In questo caso, i genitori scelgono
11:46
to vaccinate their children. This might produce  a change in the health of the overall population.  
118
706400
5908
di non vaccinare i propri figli. Ciò potrebbe produrre un cambiamento nella salute della popolazione complessiva.
11:52
Affect. Produce a change in something. Why are some parents foregoing vaccinations and  
119
712560
5360
Simulare. Produrre un cambiamento in qualcosa. Perché alcuni genitori rinunciano alle vaccinazioni e
11:57
how will this affect the population in general? Here's another example. 
120
717920
3690
in che modo ciò influirà sulla popolazione in generale? Ecco un altro esempio.
12:02
We're trying to affect food  energy and waste issues. 
121
722240
2640
Stiamo cercando di influenzare i problemi relativi all'energia alimentare e agli sprechi.
12:04
Affect issues. We're trying to change these  issues, trying to improve the problems,  
122
724880
5520
Problemi affettivi. Stiamo cercando di modificare questi problemi, cercando di migliorare i problemi
12:10
and make things better. We're trying to affect  
123
730400
2400
e migliorare le cose. Stiamo cercando di influenzare i
12:12
food energy and waste issues. Let's see another example. 
124
732800
3325
problemi relativi all'energia e allo spreco di cibo. Vediamo un altro esempio.
12:16
Money will affect us every single day  of our lives until the day that we die. 
125
736800
3920
Il denaro ci influenzerà ogni singolo giorno della nostra vita fino al giorno in cui moriremo.
12:20
How does money affect you? What does money cause  you to do or not to do? Our need for money is a  
126
740720
6480
Come ti influenzano i soldi? Cosa ti fa fare o non fare il denaro? Il nostro bisogno di denaro è  una delle
12:27
major reason that we get up go to work or school  every day, and it also influences countless  
127
747200
6240
ragioni principali per cui ci alziamo per andare al lavoro o a scuola ogni giorno, e influenza anche innumerevoli
12:33
other decisions that we make, big and small. Money will affect us every single day of our  
128
753440
5360
altre decisioni che prendiamo, grandi e piccole. Il denaro ci influenzerà ogni singolo giorno della nostra
12:38
lives until the day that we die. Let's look at another example. 
129
758800
4106
vita fino al giorno in cui moriremo. Diamo un'occhiata a un altro esempio.
12:43
Because it doesn't just affect  them, it affects all of us. 
130
763360
3040
Perché non riguarda solo loro, riguarda tutti noi.
12:46
She's talking about human rights, the ways that  people treat each other matters. Positive or  
131
766400
5680
Sta parlando di diritti umani, il modo in cui le persone si trattano è importante. Positivo o
12:52
negative, how a society chooses to treat certain  groups of people affects the whole society.  
132
772080
6567
negativo, il modo in cui una società sceglie di trattare determinati gruppi di persone influisce sull'intera società. I
12:58
Changes is felt by the whole society. Because it doesn't just affect them,  
133
778960
4640
cambiamenti sono avvertiti da tutta la società. Perché non riguarda solo loro,
13:03
it affects all of us. Our last example. 
134
783600
3207
riguarda tutti noi. Il nostro ultimo esempio.
13:07
That there's something happening in our  community that we can affect change in. 
135
787200
3549
Che sta accadendo qualcosa nella nostra comunità in cui possiamo influenzare il cambiamento.
13:11
We can affect change, we can cause  change, we can produce different outcomes. 
136
791040
6097
Possiamo influenzare il cambiamento, possiamo causare cambiamenti, possiamo produrre risultati diversi.
13:17
That there's something happening in our  community that we can affect change in.
137
797520
3840
Che sta accadendo qualcosa nella nostra comunità in cui possiamo influenzare il cambiamento.
13:21
Seeing their real-life examples can really help  you understand how to use these words, can't it?  
138
801360
5600
Vedere i loro esempi di vita reale può davvero aiutarti a capire come usare queste parole, vero?
13:26
I have a challenge for you now. Make  up a sentence with one of these words,  
139
806960
4445
Ho una sfida per te adesso. Inventa una frase con una di queste parole,
13:31
make a video of yourself saying it,
140
811405
2755
fai un video di te stesso mentre lo dici
13:34
and post it to social media, tag me, and use  the hashtag #rachelsenglish30daychallenge 
141
814160
6160
e pubblicalo sui social media, taggami e usa l'hashtag #rachelsenglish30daychallenge
13:40
Don't be shy, you can do this. Our next video  comes out tomorrow at 10AM Philadelphia time,  
142
820320
7360
Non essere timido, ce la puoi fare. Il nostro prossimo video uscirà domani alle 10:00 ora di Filadelfia,
13:47
come back to learn four more vocabulary words.  In the meantime, keep your studies going with  
143
827680
5760
torna per imparare altre quattro parole del vocabolario. Nel frattempo, continua a studiare con
13:53
this video, and check out my online courses at  Rachel's English Academy. You'll become a more  
144
833440
5680
questo video e dai un'occhiata ai miei corsi online alla Rachel's English Academy. Diventerai un
13:59
confident English speaker. And please do remember  to subscribe. I love being your teacher.  
145
839120
6160
anglofono più sicuro di te. E ricordati di iscriverti. Adoro essere il tuo insegnante.
14:05
That's it and thanks so much  for using Rachel's English.
146
845280
3760
Ecco fatto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7