American English Conversation (I Am Not Okay With This) 📺 #americanenglishconversation

15,805 views ・ 2024-03-02

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I need you to grab Liam after school  because I'm working a double.
0
120
3200
J'ai besoin que tu viennes chercher Liam après l'école parce que je travaille en double.
00:03
I need you to grab Liam. So our verb,  a proper noun, ‘after school’ a noun;  
1
3320
8680
J'ai besoin que tu attrapes Liam. Donc notre verbe, un nom propre, « après l'école » un nom ;
00:12
because ‘I'm working’ a little bit there;  ‘a double’ another noun. ‘A double’ means a  
2
12000
4920
parce que « je travaille » un peu là ; 'un double' un autre nom. « Un double » signifie une
00:16
double shift, so two shifts in a row.
3
16920
3589
double équipe, donc deux équipes consécutives.
00:20
I need you to grab Liam after school  because I'm working a double.
4
20509
3158
J'ai besoin que tu viennes chercher Liam après l'école  parce que je travaille en double.
00:23
I need you to grab, I need you  
5
23667
3573
J'ai besoin que tu l'attrapes, j'ai besoin que tu
00:27
to grab. So just one peak of stress there:  I need you to. ‘You’ and ‘to’ both reduce:  
6
27240
10040
l'attrapes. Alors juste un pic de stress : J'ai besoin que vous le fassiez. « Vous » et « pour » réduisent tous deux :
00:37
Need you. So when we have a word that ends in D,  if the next word is ‘you’, it's common for that to  
7
37280
6920
Besoin de vous. Ainsi, lorsque nous avons un mot qui se termine par D, si le mot suivant est « vous », il est courant que cela se
00:44
turn into a ‘need’, a J sound.
8
44200
5057
transforme en un « besoin », un son J.
00:49
I need you to grab.
9
49257
1170
J'ai besoin que tu l'attrapes.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7