LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 2

299,234 views ・ 2021-01-06

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
What are we doing here on a Wednesday? Why, it's  day two of your 30 day vocabulary challenge.  
0
720
6160
Qu'est-ce qu'on fait ici un mercredi ? C'est le deuxième jour de votre défi de vocabulaire de 30 jours.
00:06
One video, every day, for 30 days, to help  you master 105 intermediate English words.  
1
6880
6480
Une vidéo, chaque jour, pendant 30 jours, pour vous aider à maîtriser 105 mots anglais intermédiaires.
00:13
We're taking words from the academic word list  so these are words you'll need to know if you're  
2
13360
4960
Nous prenons des mots de la liste de mots académiques , ce sont donc des mots que vous devrez connaître si vous vous
00:18
preparing for the IELTS or TOEFL exam. But  also, if you read or watch news in English,  
3
18320
5440
préparez à l'examen IELTS ou TOEFL. Mais également, si vous lisez ou regardez les actualités en anglais,   ou si vous
00:23
or have conversations with native speakers. In  other words, these are useful words. So grab  
4
23760
6800
avez des conversations avec des locuteurs natifs. En d' autres termes, ce sont des mots utiles. Alors attrapez
00:30
your friends, have them join the challenge, and  let's do this. As always, if you like this video,  
5
30560
5840
vos amis, demandez-leur de participer au défi, et c'est parti ! Comme toujours, si vous aimez cette vidéo
00:36
or you learn something, new please like and  subscribe with notifications, it really helps.
6
36400
6026
ou si vous apprenez quelque chose, n'hésitez pas à aimer et à vous abonner aux notifications, cela aide vraiment.
00:46
There's a download to go with this video. A  list of all the words and definitions, and  
7
46000
4640
Il y a un téléchargement pour accompagner cette vidéo. Une liste de tous les mots et définitions, et  des
00:50
sample sentences, as well as quizzes to make sure  you're really getting and remembering these words.  
8
50640
6080
exemples de phrases, ainsi que des quiz pour vous assurer que vous comprenez et retenez vraiment ces mots.
00:56
You can get that download by following  the link in the video description.  
9
56720
3513
Vous pouvez obtenir ce téléchargement en suivant le lien dans la description de la vidéo.
01:00
Today, we're learning four new words: Economy, Finance, Income, and Labor. And  
10
60720
5520
Aujourd'hui, nous apprenons quatre nouveaux mots : économie, finances, revenu et travail. Et
01:06
we're looking at the different ways these words  are used in various situations. For each word,  
11
66240
5360
nous examinons les différentes façons dont ces mots sont utilisés dans diverses situations. Pour chaque mot,
01:11
you'll get the definition, we'll go over the  pronunciation, you'll get to see the pronunciation  
12
71600
5360
vous obtiendrez la définition, nous passerons en revue la prononciation, vous pourrez voir la
01:16
up close and in slow motion, and we'll  have five examples from real life English.
13
76960
5273
prononciation   de près et au ralenti, et nous aurons cinq exemples tirés de l'anglais réel.
01:22
First the word economy.  
14
82560
2188
D'abord le mot économie.
01:28
It's a four syllable word  with second syllable stress.  
15
88400
2875
Il s'agit d'un mot de quatre syllabes avec un accent sur la deuxième syllabe.
01:31
Economy. Economy. Economy. A noun, the wealth and  resources of a country or region, especially in  
16
91275
10165
Économie. Économie. Économie. Un nom, la richesse et les ressources d'un pays ou d'une région, en particulier en
01:41
terms of the production and consumption of goods  and services. Government rules and regulations can  
17
101440
6560
termes de production et de consommation de biens et de services. Les règles et réglementations gouvernementales peuvent
01:48
impact a country's economy. As an adjective, it  means costing less, saving money. I don't need a  
18
108000
6960
avoir un impact sur l'économie d'un pays. En tant qu'adjectif, cela signifie coûter moins cher, économiser de l'argent. Je n'ai pas besoin d'un
01:54
big SUV. I'm going to rent an economy car. Let's  look at the pronunciation one more time.
19
114960
5595
gros SUV. Je vais louer une voiture économique. Examinons la prononciation une fois de plus.
02:10
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
20
130960
4640
Et maintenant, nous allons passer à Youglish pour cinq exemples de ce mot dans des situations réelles.
02:15
And that would make our economy more competitive  
21
135600
3077
Et cela rendrait notre économie plus compétitive à l'
02:19
globally. And that would create a  a stronger economy here at home.
22
139360
4633
échelle mondiale. Et cela créerait une économie plus forte ici, chez nous.
02:24
A stronger economy here at home.  
23
144400
2160
Une économie plus forte ici chez nous.
02:26
That means the economy of our nation,  the wealth and resources of our nation.
24
146560
5371
Cela signifie l'économie de notre nation, la richesse et les ressources de notre nation.
02:32
And that would make our economy more competitive  
25
152240
3840
Et cela rendrait notre économie plus compétitive à l'
02:36
globally. And that would create a  a stronger economy here at home.
26
156080
4640
échelle mondiale. Et cela créerait une économie plus forte ici, chez nous.
02:40
Here's another example.
27
160720
1380
Voici un autre exemple.
02:42
That keeps too many people in too many  countries from joining our global economy.
28
162560
3600
Cela empêche trop de personnes dans trop de pays de rejoindre notre économie mondiale.
02:46
Global economy. That is the wealth and  resources of the whole world, of countries  
29
166800
5520
Économie mondiale. C'est la richesse et les ressources du monde entier, des pays  qui
02:52
interacting with other countries in terms of the  production or consumption of goods and services.
30
172320
5318
interagissent avec d'autres pays en termes de production ou de consommation de biens et de services.
02:58
That keeps too many people in too many  countries from joining our global economy.
31
178080
4080
Cela empêche trop de personnes dans trop de pays de rejoindre notre économie mondiale.
03:02
Here's another example.
32
182160
1401
Voici un autre exemple.
03:03
So do you think it would  be good for the economy to  
33
183834
2406
Pensez-vous donc qu'il serait bon pour l'économie de
03:06
double or triple the number of  people who could come here legally?
34
186240
2605
doubler ou tripler le nombre de personnes pouvant venir ici légalement ?
03:09
Good for the economy. Would have a  positive impact on the wealth of the nation  
35
189360
4880
Bon pour l'économie. Aurait un impact positif sur la richesse de la nation
03:14
and the people of the nation.
36
194240
1566
et les habitants de la nation.
03:16
So do you think it would be good for the economy  
37
196400
1840
Pensez-vous donc qu'il serait bon pour l'économie
03:18
to double or triple the number of  people who could come here legally?
38
198240
3027
de doubler ou de tripler le nombre de personnes qui pourraient venir ici légalement ?
03:21
Another example.
39
201760
1280
Un autre exemple.
03:23
But then up front, you've got  pretty standard economy car stuff.
40
203040
3828
Mais à l'avant, vous avez des trucs de voiture économique assez standard.
03:27
Economy car. That is the opposite of  luxury. Created to be less expensive.
41
207280
5612
Voiture économique. C'est le contraire du luxe. Créé pour être moins cher.
03:33
But then up front, you've got  pretty standard economy car stuff.
42
213280
4000
Mais à l'avant, vous avez des trucs de voiture économique assez standard.
03:37
Here's another example.
43
217280
1440
Voici un autre exemple.
03:38
We then connect with local  drivers in the sharing economy.
44
218720
2720
Nous nous connectons ensuite avec les acteurs locaux de l'économie du partage.
03:41
The sharing economy. This refers to individuals  renting or selling from another individual rather  
45
221440
6160
L'économie du partage. Il s'agit de personnes qui louent ou vendent à une autre personne plutôt
03:47
than a business. For example, if you rent  a room in someone's house through Airbnb,  
46
227600
5120
qu'à une entreprise. Par exemple, si vous louez une chambre chez quelqu'un via Airbnb,
03:52
that's the sharing economy, rather  than booking a room at a hotel.
47
232720
4000
c'est l'économie du partage, plutôt que de réserver une chambre dans un hôtel.
03:56
We then connect with local  drivers in the sharing economy.
48
236720
2720
Nous nous connectons ensuite avec les acteurs locaux de l'économie du partage.
03:59
You might also see the term gig economy, which  has to do with individuals working as contractors  
49
239440
5440
Vous pouvez également voir le terme "gig economy", qui désigne des personnes travaillant en tant que sous-traitants
04:04
rather than employees, often on a part-time basis.  So let's say you have someone who works full-time  
50
244880
5920
plutôt qu'en tant qu'employés, souvent à temps partiel. Supposons que vous ayez quelqu'un qui travaille à temps plein
04:10
as an employee with benefits, that person has lost  her job and can't find another one. So while she's  
51
250800
5920
en tant qu'employé avec des avantages sociaux, cette personne a perdu son emploi et ne peut pas en trouver un autre. Ainsi, alors qu'elle
04:16
looking for another position, she enters the gig  economy. Sometimes, she drives her car for Uber.  
52
256720
5920
cherche un autre poste, elle entre dans l' économie des concerts. Parfois, elle conduit sa voiture pour Uber.
04:22
Sometimes she picks up jobs on  Doordash. She's part of the gig economy.
53
262640
4720
Parfois, elle décroche des emplois sur Doordash. Elle fait partie de la gig economy.
04:27
We then connect with local  drivers in the sharing economy.
54
267360
2960
Nous nous connectons ensuite avec les acteurs locaux de l'économie du partage.
04:30
The next word is finance. It has two  pronunciations: finance and finance.
55
270320
6455
Le mot suivant est finance. Il a deux prononciations : finance et finance.
04:44
Both pronunciations work for both the noun and  the verb. As a noun, it means the management  
56
284240
5680
Les deux prononciations fonctionnent à la fois pour le nom et pour le verbe. En tant que nom, cela signifie la gestion
04:49
of revenues, the ways in which money is used  and handled. She's taking a course on personal  
57
289920
5840
des revenus, la manière dont l'argent est utilisé et géré. Elle suit un cours sur les
04:55
finance. As a verb, it means to give or loan  money to something or someone. His parents  
58
295760
6400
finances personnelles. En tant que verbe, cela signifie donner ou prêter de l' argent à quelque chose ou à quelqu'un. Ses parents ont
05:02
financed his college education. Let's look at  this word up close and in slow motion again.
59
302160
5158
financé ses études universitaires. Examinons à nouveau ce mot de près et au ralenti.
05:28
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
60
328720
4480
Et maintenant, nous allons passer à Youglish pour cinq exemples de ce mot dans des situations réelles.
05:33
We can finance that America's ideas, instead  of ideas from New York and San Francisco.
61
333200
5575
Nous pouvons financer les idées de cette Amérique, au lieu des idées de New York et de San Francisco.
05:39
Finance that America's ideas. Lend  money to businesses for those ideas.
62
339360
5282
Financez les idées de l'Amérique. Prêtez de l' argent aux entreprises pour ces idées.
05:44
We can finance that America's ideas, instead  of ideas from New York and San Francisco.
63
344880
5680
Nous pouvons financer les idées de cette Amérique, au lieu des idées de New York et de San Francisco.
05:50
Here's another example.
64
350560
1680
Voici un autre exemple.
05:52
So they, they basically have this bunch  of finance guys who sit in a room.
65
352240
4320
Donc, ils ont essentiellement ce groupe de gars de la finance qui sont assis dans une pièce.
05:56
Finance guys. People who are experts in finance,  
66
356560
3280
Les gars des finances. Des personnes expertes en finance,
05:59
in managing the revenue of  an organization or business. 
67
359840
3328
dans la gestion des revenus d' une organisation ou d'une entreprise.
06:03
So they, they basically have this bunch  of finance guys who sit in a room.
68
363440
4160
Donc, ils ont essentiellement ce groupe de gars de la finance qui sont assis dans une pièce.
06:07
Here's another example.
69
367600
1406
Voici un autre exemple.
06:09
If you're the ideas person, you might  need a really grounded finance person.
70
369360
3760
Si vous êtes du genre à avoir des idées, vous aurez peut-être besoin d'un spécialiste des finances vraiment solide.
06:13
Finance person. Again, a person who's an  expert in finance. In this case, in the  
71
373120
5040
Personne aux finances. Encore une fois, une personne experte en finance. Dans ce cas, du
06:18
money side of running a business, rather than the  creative idea generating side of the business.
72
378160
5600
côté financier de la gestion d'une entreprise, plutôt que du côté générateur d'idées créatives de l'entreprise.
06:24
If you're the ideas person, you might  need a really grounded finance person.
73
384400
3920
Si vous êtes du genre à avoir des idées, vous aurez peut-être besoin d'un spécialiste des finances vraiment solide.
06:28
Another example.
74
388320
1140
Un autre exemple.
06:29
It makes the finance team crazy.
75
389680
2528
Cela rend l'équipe des finances folle.
06:32
So here, she used the other pronunciation.  Finance. So far, everyone has said finance  
76
392640
6160
Alors ici, elle a utilisé l'autre prononciation. Finance. Jusqu'à présent, tout le monde a dit finance
06:38
and that's what I say, but here she  said: finance. The finance team. The  
77
398800
4640
et c'est ce que je dis, mais ici, elle a dit : finance. L'équipe des finances. Le
06:43
group of people focused on the financials and the  financial health of the business or organization.
78
403440
4866
groupe de personnes qui se concentrent sur les finances et la santé financière de l'entreprise ou de l'organisation.
06:48
It makes the finance team crazy.
79
408480
2554
Cela rend l'équipe des finances folle.
06:51
Here's our last example.
80
411280
1504
Voici notre dernier exemple.
06:53
Some people go back and get jobs in finance  and, and then they want to make a lot of money.
81
413120
4633
Certaines personnes reviennent et trouvent des emplois dans la finance et ensuite elles veulent gagner beaucoup d'argent.
06:58
Jobs in finance. In the field of finance,  in understanding and managing revenues,  
82
418160
4960
Emplois dans la finance. Dans le domaine de la finance, dans la compréhension et la gestion des revenus,   l'
07:03
money in, money out.
83
423120
1680
argent entrant, l'argent sortant.
07:04
Some people go back and get jobs in finance  and, and then they want to make a lot of money.
84
424800
4880
Certaines personnes reviennent et trouvent des emplois dans la finance et ensuite elles veulent gagner beaucoup d'argent.
07:09
Now the word income.
85
429680
1907
Maintenant le mot revenu.
07:14
Two syllable word with first syllable stress.  It's a noun and it means money that is earned  
86
434880
4880
Mot de deux syllabes avec accentuation de la première syllabe. C'est un nom et cela signifie de l'argent qui est gagné
07:19
from work, investments, business, and so  on. Farming was their main source of income.  
87
439760
5680
par le travail, les investissements, les affaires, etc. L'agriculture était leur principale source de revenus.
07:26
Even on two incomes, we're having a  hard time keeping up with our bills.  
88
446800
3808
Même avec deux revenus, nous avons du mal à faire face à nos factures.
07:31
Let's see this word up close  and in slow motion again.
89
451040
2597
Revoyons ce mot de près et au ralenti.
07:42
And now, we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
90
462560
4560
Et maintenant, nous allons passer à Youglish pour cinq exemples de ce mot dans des situations réelles.
07:47
He went down this path, when many years ago,  
91
467120
2160
Il a emprunté cette voie alors qu'il y a de nombreuses années,
07:49
he found himself struggling to support his  family of eight with no job and no income.
92
469280
5254
il s'est retrouvé à lutter pour subvenir aux besoins de sa famille de huit personnes, sans emploi ni revenu.
07:54
No job and no income. Earning no  money because of not having a job.
93
474880
4517
Pas de travail et pas de revenu. Ne pas gagner d' argent parce que je n'ai pas d'emploi.
07:59
He went down this path, when many years ago,  
94
479760
2160
Il a emprunté cette voie alors qu'il y a de nombreuses années,
08:01
he found himself struggling to support his  family of eight with no job and no income.
95
481920
5360
il s'est retrouvé à lutter pour subvenir aux besoins de sa famille de huit personnes, sans emploi ni revenu.
08:07
Here's another example.
96
487280
1273
Voici un autre exemple.
08:09
Usually the ones against it  represented some of the southern states  
97
489040
3280
Habituellement, ceux qui s'y opposaient représentaient certains des États du sud
08:12
because that was their source of income.
98
492320
1840
parce que c'était leur source de revenus.
08:14
Their source of income. How they made money.
99
494160
2720
Leur source de revenus. Comment ils ont gagné de l'argent.
08:16
Usually the ones against it  represented some of the southern states  
100
496880
3280
Habituellement, ceux qui s'y opposaient représentaient certains des États du sud
08:20
because that was their source of income.
101
500160
2000
parce que c'était leur source de revenus.
08:22
Here's another example.
102
502160
1291
Voici un autre exemple.
08:24
So you're dealing with low to  moderate income folks all the time.
103
504080
6800
Vous avez donc affaire en permanence à des personnes à revenu faible à modéré.
08:30
Their income, the amount of money they make, is  low to moderate. They're not high income earners.
104
510880
6358
Leurs revenus, le montant d'argent qu'ils gagnent, sont faibles à modérés. Ce ne sont pas des personnes à revenu élevé.
08:37
So you're dealing with low to  moderate income folks all the time.
105
517760
6541
Vous avez donc affaire en permanence à des personnes à revenu faible à modéré.
08:44
Another example.
106
524720
1280
Un autre exemple.
08:46
Government policies and investments  though have to prioritize  
107
526000
4640
Les politiques et les investissements gouvernementaux doivent cependant donner la priorité à la
08:50
growth in the sectors that will  increase incomes of the poor.
108
530640
4160
croissance dans les secteurs qui augmenteront les revenus des pauvres.
08:54
Increase the incomes of the poor. The amount  of money poor people are making at their jobs.
109
534800
5824
Augmenter les revenus des pauvres. Le montant d'argent que les pauvres gagnent grâce à leur travail.
09:00
Government policies and investments  though have to prioritize  
110
540960
4640
Les politiques et les investissements gouvernementaux doivent cependant donner la priorité à la
09:05
growth in the sectors that will  increase incomes of the poor.
111
545600
4080
croissance dans les secteurs qui augmenteront les revenus des pauvres.
09:09
Here's our last example.
112
549680
1630
Voici notre dernier exemple.
09:11
So we've seen wages and incomes sort of flatline.
113
551920
3360
Nous avons donc vu les salaires et les revenus stagner.
09:15
Wages and incomes. Wages here is what you  make from work, and income is more broad.  
114
555280
5520
Salaires et revenus. Ici, le salaire correspond à ce que vous gagnez grâce au travail, et le revenu est plus large.
09:20
It can include things like your wages, but  also money you might make from investments.
115
560800
4880
Cela peut inclure des éléments tels que votre salaire, mais également l'argent que vous pourriez gagner grâce à des investissements.
09:26
So we've seen wages and incomes sort of flatline.
116
566560
3440
Nous avons donc vu les salaires et les revenus stagner.
09:30
And finally, today we have the word labor.
117
570000
2473
Et enfin, aujourd'hui, nous avons le mot travail.
09:35
A two-syllable word with first syllable stress.  Labor. It's a noun, it means physical, or  
118
575600
6560
Un mot de deux syllabes avec l'accentuation de la première syllabe. La main d'oeuvre. C'est un nom, cela signifie
09:42
mental effort. The cost of repairing  the car includes parts and labor.  
119
582160
4829
un effort physique ou mental. Le coût de réparation de la voiture comprend les pièces et la main-d'œuvre.
09:47
So parts, this would be the things you need  to have to replace in the car, within labor,  
120
587280
5200
Donc, les pièces, ce seraient les choses que vous devez avoir à remplacer dans la voiture, dans le cadre du travail,
09:52
the amount of time, the effort, the work of  the person who had to put the new parts in.
121
592480
4802
le temps, l'effort, le travail de la personne qui a dû mettre les nouvelles pièces.
09:58
Also a verb it means to do work. Both  sides continue to labor to find a solution.  
122
598160
6378
Aussi un verbe cela signifie faire travail. Les deux parties continuent de travailler pour trouver une solution.
10:04
Let's look at this word up  close and in slow motion again.
123
604800
2784
Examinons à nouveau ce mot de près et au ralenti.
10:15
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
124
615200
4560
Et maintenant, nous allons passer à Youglish pour cinq exemples de ce mot dans des situations réelles.
10:19
There's something we're willing  to pay for and labor for.
125
619760
4874
Il y a quelque chose pour lequel nous sommes prêts à payer et à travailler.
10:25
If you labor for something, that means you  work on it, you put an effort to get something.
126
625040
5440
Si vous travaillez pour quelque chose, cela signifie que vous y travaillez, vous faites un effort pour obtenir quelque chose.
10:30
There's something we're willing  to pay for and labor for.
127
630480
4880
Il y a quelque chose pour lequel nous sommes prêts à payer et à travailler.
10:35
Here's another example.  
128
635360
1326
Voici un autre exemple.
10:37
Farmers don't have the labor they need or  the machinery to fully cultivate this land.
129
637120
5577
Les agriculteurs n'ont pas la main-d'œuvre dont ils ont besoin ni les machines pour cultiver pleinement cette terre.
10:43
Don't have the labor they  need. The people to do the work  
130
643040
3520
N'ont pas la main-d'œuvre dont ils ont besoin. Les personnes chargées de faire le travail
10:46
to help with the tasks of running the farm.
131
646560
2518
pour aider aux tâches de gestion de la batterie de serveurs.
10:49
Farmers don't have the labor they need or  the machinery to fully cultivate this land.
132
649360
5488
Les agriculteurs n'ont pas la main-d'œuvre dont ils ont besoin ni les machines pour cultiver pleinement cette terre.
10:55
Another example.
133
655120
1104
Un autre exemple.
10:56
Many of the great inventions of the last 200  years were designed to replace human labor.
134
656720
6148
Bon nombre des grandes inventions des 200 dernières années ont été conçues pour remplacer le travail humain.
11:03
Replace human labor. That means robots  doing the work that people once had to do.
135
663280
5496
Remplacer le travail humain. Cela signifie que des robots font le travail que les gens devaient faire autrefois.
11:09
Many of the great inventions of the last 200  years were designed to replace human labor.
136
669360
5993
Bon nombre des grandes inventions des 200 dernières années ont été conçues pour remplacer le travail humain.
11:16
Here's another example.
137
676000
1520
Voici un autre exemple.
11:17
Many young people and people of all ages  have to try to enter the labor markets.
138
677520
5181
De nombreux jeunes et personnes de tous âges doivent essayer d'entrer sur le marché du travail.
11:23
Try to enter the labor markets.  That means get a job, start working.
139
683120
4720
Essayez d'entrer sur les marchés du travail. Cela signifie trouver un emploi, commencer à travailler.
11:27
Many young people and people of all ages  have to try to enter the labor markets.
140
687840
5440
De nombreux jeunes et personnes de tous âges doivent essayer d'entrer sur le marché du travail.
11:33
Seeing their real-life examples can really  help you understand how to use these words,  
141
693280
4400
Voir leurs exemples concrets peut vraiment vous aider à comprendre comment utiliser ces mots,
11:37
can't it? I have a challenge for you now.  Make up a sentence with one of these words,  
142
697680
5360
n'est-ce pas ? J'ai un défi pour vous maintenant. Composez une phrase avec l'un de ces mots
11:43
and post it to social media, tag me, and use  the hashtag #rachelsenglish30daychallenge
143
703040
6358
et publiez-la sur les réseaux sociaux, taguez-moi et utilisez le hashtag #rachelsenglish30daychallenge
11:49
Don't be shy, you can do this. Our next video  comes out tomorrow at 10AM Philadelphia time,  
144
709600
6400
Ne soyez pas timide, vous pouvez le faire. Notre prochaine vidéo sort demain à 10h, heure de Philadelphie,
11:56
come back to learn four more vocabulary words.  In the meantime, keep your studies going with  
145
716000
5520
revenez pour apprendre quatre autres mots de vocabulaire. En attendant, continuez vos études avec
12:01
this video, and check out my online  courses at rachelsenglishacademy.com  
146
721520
5040
cette vidéo et consultez mes cours en ligne sur rachelsenglishacademy.com
12:06
You'll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
147
726560
4640
Vous deviendrez un anglophone plus confiant . Et n'oubliez pas de vous abonner.
12:11
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
148
731200
6003
J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7