LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 2

302,426 views ・ 2021-01-06

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
What are we doing here on a Wednesday? Why, it's  day two of your 30 day vocabulary challenge.  
0
720
6160
Co my tu robimy w środę? Przecież to drugi dzień Twojego 30-dniowego wyzwania ze słownictwem.
00:06
One video, every day, for 30 days, to help  you master 105 intermediate English words.  
1
6880
6480
Codziennie przez 30 dni jeden film, który pomoże Ci opanować 105 średniozaawansowanych angielskich słów.
00:13
We're taking words from the academic word list  so these are words you'll need to know if you're  
2
13360
4960
Bierzemy słowa z akademickiej listy słów, więc są to słowa, które musisz znać,
00:18
preparing for the IELTS or TOEFL exam. But  also, if you read or watch news in English,  
3
18320
5440
przygotowując się do egzaminu IELTS lub TOEFL. Ale także jeśli czytasz lub oglądasz wiadomości w języku angielskim
00:23
or have conversations with native speakers. In  other words, these are useful words. So grab  
4
23760
6800
lub rozmawiasz z native speakerami. Innymi słowy, są to przydatne słowa. Więc chwyć
00:30
your friends, have them join the challenge, and  let's do this. As always, if you like this video,  
5
30560
5840
znajomych, niech dołączą do wyzwania i zróbmy to. Jak zawsze, jeśli podoba Ci się ten film
00:36
or you learn something, new please like and  subscribe with notifications, it really helps.
6
36400
6026
lub dowiesz się czegoś nowego, polub i zasubskrybuj powiadomienia, to naprawdę pomaga.
00:46
There's a download to go with this video. A  list of all the words and definitions, and  
7
46000
4640
Ten film jest dostępny do pobrania. Lista wszystkich słów i definicji oraz
00:50
sample sentences, as well as quizzes to make sure  you're really getting and remembering these words.  
8
50640
6080
przykładowe zdania, a także quizy, które pozwolą Ci upewnić się, że naprawdę rozumiesz i zapamiętujesz te słowa.
00:56
You can get that download by following  the link in the video description.  
9
56720
3513
Możesz to pobrać, klikając link w opisie filmu.
01:00
Today, we're learning four new words: Economy, Finance, Income, and Labor. And  
10
60720
5520
Dzisiaj uczymy się czterech nowych słów: ekonomia, finanse, dochód i praca.
01:06
we're looking at the different ways these words  are used in various situations. For each word,  
11
66240
5360
Przyglądamy się różnym sposobom użycia tych słów w różnych sytuacjach. Dla każdego słowa
01:11
you'll get the definition, we'll go over the  pronunciation, you'll get to see the pronunciation  
12
71600
5360
poznasz definicję, omówimy wymowę, zobaczysz wymowę z
01:16
up close and in slow motion, and we'll  have five examples from real life English.
13
76960
5273
bliska i w zwolnionym tempie, a także pięć przykładów z prawdziwego języka angielskiego.
01:22
First the word economy.  
14
82560
2188
Najpierw słowo ekonomia. To
01:28
It's a four syllable word  with second syllable stress.  
15
88400
2875
czterosylabowe słowo z akcentem na drugą sylabę.
01:31
Economy. Economy. Economy. A noun, the wealth and  resources of a country or region, especially in  
16
91275
10165
Gospodarka. Gospodarka. Gospodarka. Rzeczownik, bogactwo i zasoby kraju lub regionu, zwłaszcza pod
01:41
terms of the production and consumption of goods  and services. Government rules and regulations can  
17
101440
6560
względem produkcji i konsumpcji towarów i usług. Przepisy i regulacje rządowe mogą mieć
01:48
impact a country's economy. As an adjective, it  means costing less, saving money. I don't need a  
18
108000
6960
wpływ na gospodarkę kraju. Jako przymiotnik oznacza mniej kosztować, oszczędzać pieniądze. Nie potrzebuję
01:54
big SUV. I'm going to rent an economy car. Let's  look at the pronunciation one more time.
19
114960
5595
dużego SUV-a. Wypożyczę ekonomiczny samochód. Przyjrzyjmy się jeszcze raz wymowie.
02:10
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
20
130960
4640
A teraz przejdźmy do Youglish po pięć przykładów użycia tego słowa w rzeczywistych sytuacjach.
02:15
And that would make our economy more competitive  
21
135600
3077
A to sprawiłoby, że nasza gospodarka stałaby się bardziej konkurencyjna w
02:19
globally. And that would create a  a stronger economy here at home.
22
139360
4633
skali globalnej. A to stworzyłoby silniejszą gospodarkę tutaj w domu.
02:24
A stronger economy here at home.  
23
144400
2160
Silniejsza gospodarka tutaj, w domu.
02:26
That means the economy of our nation,  the wealth and resources of our nation.
24
146560
5371
To oznacza gospodarkę naszego narodu, bogactwo i zasoby naszego narodu.
02:32
And that would make our economy more competitive  
25
152240
3840
A to sprawiłoby, że nasza gospodarka stałaby się bardziej konkurencyjna w
02:36
globally. And that would create a  a stronger economy here at home.
26
156080
4640
skali globalnej. A to stworzyłoby silniejszą gospodarkę tutaj w domu.
02:40
Here's another example.
27
160720
1380
Oto kolejny przykład.
02:42
That keeps too many people in too many  countries from joining our global economy.
28
162560
3600
To powstrzymuje zbyt wielu ludzi w zbyt wielu krajach przed przyłączeniem się do naszej globalnej gospodarki.
02:46
Global economy. That is the wealth and  resources of the whole world, of countries  
29
166800
5520
Gospodarka światowa. To bogactwo i zasoby całego świata, krajów wchodzących w
02:52
interacting with other countries in terms of the  production or consumption of goods and services.
30
172320
5318
interakcje z innymi krajami w zakresie produkcji lub konsumpcji dóbr i usług.
02:58
That keeps too many people in too many  countries from joining our global economy.
31
178080
4080
To powstrzymuje zbyt wielu ludzi w zbyt wielu krajach przed przyłączeniem się do naszej globalnej gospodarki.
03:02
Here's another example.
32
182160
1401
Oto kolejny przykład. Czy
03:03
So do you think it would  be good for the economy to  
33
183834
2406
zatem uważasz, że dla gospodarki byłoby dobrze, gdyby
03:06
double or triple the number of  people who could come here legally?
34
186240
2605
podwoiła się lub potroiła liczbę osób, które mogłyby tu przyjeżdżać legalnie?
03:09
Good for the economy. Would have a  positive impact on the wealth of the nation  
35
189360
4880
Dobre dla gospodarki. Miałoby pozytywny wpływ na bogactwo narodu
03:14
and the people of the nation.
36
194240
1566
i ludność narodu. Czy
03:16
So do you think it would be good for the economy  
37
196400
1840
zatem uważasz, że dla gospodarki byłoby dobrze
03:18
to double or triple the number of  people who could come here legally?
38
198240
3027
podwoić lub potroić liczbę osób, które mogłyby tu przyjeżdżać legalnie?
03:21
Another example.
39
201760
1280
Inny przykład.
03:23
But then up front, you've got  pretty standard economy car stuff.
40
203040
3828
Ale z góry masz dość standardowy samochód ekonomiczny.
03:27
Economy car. That is the opposite of  luxury. Created to be less expensive.
41
207280
5612
Samochód ekonomiczny. To przeciwieństwo luksusu. Stworzony, aby był tańszy.
03:33
But then up front, you've got  pretty standard economy car stuff.
42
213280
4000
Ale z góry masz dość standardowy samochód ekonomiczny.
03:37
Here's another example.
43
217280
1440
Oto kolejny przykład.
03:38
We then connect with local  drivers in the sharing economy.
44
218720
2720
Następnie łączymy się z lokalnymi kierowcami w ekonomii współdzielenia.
03:41
The sharing economy. This refers to individuals  renting or selling from another individual rather  
45
221440
6160
Ekonomia współdzielenia. Odnosi się to do osób wynajmujących lub sprzedających od innej osoby, a
03:47
than a business. For example, if you rent  a room in someone's house through Airbnb,  
46
227600
5120
nie firmy. Na przykład, jeśli wynajmujesz pokój w czyimś domu przez Airbnb, to
03:52
that's the sharing economy, rather  than booking a room at a hotel.
47
232720
4000
jest to ekonomia współdzielenia, a nie rezerwacja pokoju w hotelu.
03:56
We then connect with local  drivers in the sharing economy.
48
236720
2720
Następnie łączymy się z lokalnymi kierowcami w ekonomii współdzielenia.
03:59
You might also see the term gig economy, which  has to do with individuals working as contractors  
49
239440
5440
Możesz również spotkać się z terminem „gig economy”, który odnosi się do osób pracujących jako kontrahenci ,
04:04
rather than employees, often on a part-time basis.  So let's say you have someone who works full-time  
50
244880
5920
a nie jako pracownicy, często w niepełnym wymiarze godzin. Załóżmy więc, że masz kogoś, kto pracuje w pełnym wymiarze godzin
04:10
as an employee with benefits, that person has lost  her job and can't find another one. So while she's  
51
250800
5920
jako pracownik ze świadczeniami, ta osoba straciła pracę i nie może znaleźć innej. Więc kiedy
04:16
looking for another position, she enters the gig  economy. Sometimes, she drives her car for Uber.  
52
256720
5920
szuka innej posady, wkracza do ekonomii koncertów. Czasami jeździ swoim samochodem dla Ubera.
04:22
Sometimes she picks up jobs on  Doordash. She's part of the gig economy.
53
262640
4720
Czasami podejmuje pracę w Doordash. Jest częścią ekonomii koncertów.
04:27
We then connect with local  drivers in the sharing economy.
54
267360
2960
Następnie łączymy się z lokalnymi kierowcami w ekonomii współdzielenia.
04:30
The next word is finance. It has two  pronunciations: finance and finance.
55
270320
6455
Następne słowo to finanse. Ma dwie wymowy: finanse i finanse.
04:44
Both pronunciations work for both the noun and  the verb. As a noun, it means the management  
56
284240
5680
Obie wymowy działają zarówno dla rzeczownika, jak i czasownika. Jako rzeczownik oznacza zarządzanie
04:49
of revenues, the ways in which money is used  and handled. She's taking a course on personal  
57
289920
5840
dochodami, sposoby wykorzystania i obchodzenia się z pieniędzmi. Bierze udział w kursie
04:55
finance. As a verb, it means to give or loan  money to something or someone. His parents  
58
295760
6400
finansów osobistych. Jako czasownik oznacza dawanie lub pożyczanie pieniędzy komuś lub czemuś. Jego rodzice
05:02
financed his college education. Let's look at  this word up close and in slow motion again.
59
302160
5158
sfinansowali jego studia. Przyjrzyjmy się temu słowu ponownie z bliska i w zwolnionym tempie.
05:28
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
60
328720
4480
A teraz przejdźmy do Youglish po pięć przykładów użycia tego słowa w rzeczywistych sytuacjach.
05:33
We can finance that America's ideas, instead  of ideas from New York and San Francisco.
61
333200
5575
Możemy finansować pomysły tej Ameryki zamiast pomysłów z Nowego Jorku i San Francisco.
05:39
Finance that America's ideas. Lend  money to businesses for those ideas.
62
339360
5282
Finansuj amerykańskie pomysły. Pożyczaj firmom pieniądze na te pomysły.
05:44
We can finance that America's ideas, instead  of ideas from New York and San Francisco.
63
344880
5680
Możemy finansować pomysły tej Ameryki zamiast pomysłów z Nowego Jorku i San Francisco.
05:50
Here's another example.
64
350560
1680
Oto kolejny przykład.
05:52
So they, they basically have this bunch  of finance guys who sit in a room.
65
352240
4320
Więc oni, oni w zasadzie mają grupę facetów od finansów, którzy siedzą w pokoju.
05:56
Finance guys. People who are experts in finance,  
66
356560
3280
Chłopaki z finansów. Osoby, które są ekspertami w finansach,
05:59
in managing the revenue of  an organization or business. 
67
359840
3328
w zarządzaniu przychodami organizacji lub firmy.
06:03
So they, they basically have this bunch  of finance guys who sit in a room.
68
363440
4160
Więc oni, oni w zasadzie mają grupę facetów od finansów, którzy siedzą w pokoju.
06:07
Here's another example.
69
367600
1406
Oto kolejny przykład.
06:09
If you're the ideas person, you might  need a really grounded finance person.
70
369360
3760
Jeśli jesteś osobą pomysłową, możesz potrzebować naprawdę ugruntowanej osoby od finansów.
06:13
Finance person. Again, a person who's an  expert in finance. In this case, in the  
71
373120
5040
Osoba finansująca. Ponownie osoba, która jest ekspertem w dziedzinie finansów. W tym przypadku po
06:18
money side of running a business, rather than the  creative idea generating side of the business.
72
378160
5600
stronie pieniężnej prowadzenia firmy, a nie po stronie generowania kreatywnych pomysłów.
06:24
If you're the ideas person, you might  need a really grounded finance person.
73
384400
3920
Jeśli jesteś osobą pomysłową, możesz potrzebować naprawdę ugruntowanej osoby od finansów.
06:28
Another example.
74
388320
1140
Inny przykład.
06:29
It makes the finance team crazy.
75
389680
2528
To doprowadza zespół finansowy do szału.
06:32
So here, she used the other pronunciation.  Finance. So far, everyone has said finance  
76
392640
6160
Więc tutaj użyła innej wymowy. Finanse. Do tej pory wszyscy mówili, że finanse
06:38
and that's what I say, but here she  said: finance. The finance team. The  
77
398800
4640
i ja tak mówię, ale tutaj ona powiedziała: finanse. Zespół finansowy.
06:43
group of people focused on the financials and the  financial health of the business or organization.
78
403440
4866
Grupa osób zajmujących się finansami i kondycją finansową firmy lub organizacji.
06:48
It makes the finance team crazy.
79
408480
2554
To doprowadza zespół finansowy do szału.
06:51
Here's our last example.
80
411280
1504
Oto nasz ostatni przykład.
06:53
Some people go back and get jobs in finance  and, and then they want to make a lot of money.
81
413120
4633
Niektórzy ludzie wracają i dostają pracę w finansach , a potem chcą zarobić dużo pieniędzy.
06:58
Jobs in finance. In the field of finance,  in understanding and managing revenues,  
82
418160
4960
Praca w finansach. W dziedzinie finansów, w zrozumieniu i zarządzaniu przychodami,
07:03
money in, money out.
83
423120
1680
pieniądze w, pieniądze.
07:04
Some people go back and get jobs in finance  and, and then they want to make a lot of money.
84
424800
4880
Niektórzy ludzie wracają i dostają pracę w finansach , a potem chcą zarobić dużo pieniędzy.
07:09
Now the word income.
85
429680
1907
Teraz słowo dochód.
07:14
Two syllable word with first syllable stress.  It's a noun and it means money that is earned  
86
434880
4880
Dwusylabowe słowo z akcentem na pierwszą sylabę. To rzeczownik i oznacza pieniądze zarobione
07:19
from work, investments, business, and so  on. Farming was their main source of income.  
87
439760
5680
z pracy, inwestycji, biznesu i tak dalej. Ich głównym źródłem utrzymania było rolnictwo.
07:26
Even on two incomes, we're having a  hard time keeping up with our bills.  
88
446800
3808
Nawet przy dwóch dochodach trudno nam nadążyć za rachunkami.
07:31
Let's see this word up close  and in slow motion again.
89
451040
2597
Przyjrzyjmy się temu słowu z bliska i ponownie w zwolnionym tempie.
07:42
And now, we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
90
462560
4560
A teraz przejdźmy do Youglish po pięć przykładów użycia tego słowa w rzeczywistych sytuacjach.
07:47
He went down this path, when many years ago,  
91
467120
2160
Podążył tą ścieżką, gdy wiele lat temu
07:49
he found himself struggling to support his  family of eight with no job and no income.
92
469280
5254
zmagał się z utrzymaniem ośmioosobowej rodziny bez pracy i dochodów.
07:54
No job and no income. Earning no  money because of not having a job.
93
474880
4517
Bez pracy i bez dochodów. Nie zarabianie pieniędzy z powodu braku pracy.
07:59
He went down this path, when many years ago,  
94
479760
2160
Podążył tą ścieżką, gdy wiele lat temu
08:01
he found himself struggling to support his  family of eight with no job and no income.
95
481920
5360
zmagał się z utrzymaniem ośmioosobowej rodziny bez pracy i dochodów.
08:07
Here's another example.
96
487280
1273
Oto kolejny przykład.
08:09
Usually the ones against it  represented some of the southern states  
97
489040
3280
Zazwyczaj przeciwnicy reprezentowali niektóre stany południowe,
08:12
because that was their source of income.
98
492320
1840
bo to było ich źródło utrzymania.
08:14
Their source of income. How they made money.
99
494160
2720
Ich źródło dochodu. Jak zarabiali.
08:16
Usually the ones against it  represented some of the southern states  
100
496880
3280
Zazwyczaj przeciwnicy reprezentowali niektóre stany południowe,
08:20
because that was their source of income.
101
500160
2000
bo to było ich źródło utrzymania.
08:22
Here's another example.
102
502160
1291
Oto kolejny przykład.
08:24
So you're dealing with low to  moderate income folks all the time.
103
504080
6800
Więc cały czas masz do czynienia z ludźmi o niskich i średnich dochodach.
08:30
Their income, the amount of money they make, is  low to moderate. They're not high income earners.
104
510880
6358
Ich dochody i wysokość zarobionych pieniędzy są niskie lub umiarkowane. Nie są to osoby o wysokich dochodach.
08:37
So you're dealing with low to  moderate income folks all the time.
105
517760
6541
Więc cały czas masz do czynienia z ludźmi o niskich i średnich dochodach.
08:44
Another example.
106
524720
1280
Inny przykład.
08:46
Government policies and investments  though have to prioritize  
107
526000
4640
Polityki i inwestycje rządowe muszą jednak stawiać na pierwszym miejscu
08:50
growth in the sectors that will  increase incomes of the poor.
108
530640
4160
wzrost w sektorach, które zwiększą dochody ubogich.
08:54
Increase the incomes of the poor. The amount  of money poor people are making at their jobs.
109
534800
5824
Zwiększyć dochody biednych. Ilość pieniędzy, które biedni ludzie zarabiają w swojej pracy.
09:00
Government policies and investments  though have to prioritize  
110
540960
4640
Polityki i inwestycje rządowe muszą jednak stawiać na pierwszym miejscu
09:05
growth in the sectors that will  increase incomes of the poor.
111
545600
4080
wzrost w sektorach, które zwiększą dochody ubogich.
09:09
Here's our last example.
112
549680
1630
Oto nasz ostatni przykład.
09:11
So we've seen wages and incomes sort of flatline.
113
551920
3360
Widzieliśmy więc, że płace i dochody są w pewnym sensie płaskie.
09:15
Wages and incomes. Wages here is what you  make from work, and income is more broad.  
114
555280
5520
Płace i dochody. Zarobki tutaj to zarobki z pracy, a dochód jest szerszy.
09:20
It can include things like your wages, but  also money you might make from investments.
115
560800
4880
Może obejmować takie rzeczy, jak zarobki, ale także pieniądze, które możesz zarobić na inwestycjach.
09:26
So we've seen wages and incomes sort of flatline.
116
566560
3440
Widzieliśmy więc, że płace i dochody są w pewnym sensie płaskie.
09:30
And finally, today we have the word labor.
117
570000
2473
I wreszcie, dzisiaj mamy słowo praca.
09:35
A two-syllable word with first syllable stress.  Labor. It's a noun, it means physical, or  
118
575600
6560
Dwusylabowe słowo z akcentem na pierwszą sylabę. Praca. To rzeczownik, oznacza wysiłek fizyczny lub
09:42
mental effort. The cost of repairing  the car includes parts and labor.  
119
582160
4829
umysłowy. Koszt naprawy samochodu obejmuje części i robociznę.
09:47
So parts, this would be the things you need  to have to replace in the car, within labor,  
120
587280
5200
Więc części, to byłyby rzeczy, które trzeba wymienić w samochodzie, w ramach robocizny,
09:52
the amount of time, the effort, the work of  the person who had to put the new parts in.
121
592480
4802
ilość czasu, wysiłek, praca osoby, która musiała włożyć nowe części.
09:58
Also a verb it means to do work. Both  sides continue to labor to find a solution.  
122
598160
6378
Również czasownik to znaczy zrobić praca. Obie strony nadal pracują nad znalezieniem rozwiązania.
10:04
Let's look at this word up  close and in slow motion again.
123
604800
2784
Przyjrzyjmy się temu słowu ponownie z bliska i w zwolnionym tempie.
10:15
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
124
615200
4560
A teraz przejdźmy do Youglish po pięć przykładów użycia tego słowa w rzeczywistych sytuacjach.
10:19
There's something we're willing  to pay for and labor for.
125
619760
4874
Jest coś, za co jesteśmy gotowi zapłacić i nad czym pracować.
10:25
If you labor for something, that means you  work on it, you put an effort to get something.
126
625040
5440
Jeśli na coś pracujesz, to znaczy, że pracujesz nad tym, wkładasz wysiłek, aby coś zdobyć.
10:30
There's something we're willing  to pay for and labor for.
127
630480
4880
Jest coś, za co jesteśmy gotowi zapłacić i nad czym pracować.
10:35
Here's another example.  
128
635360
1326
Oto kolejny przykład.
10:37
Farmers don't have the labor they need or  the machinery to fully cultivate this land.
129
637120
5577
Rolnicy nie mają potrzebnej siły roboczej ani maszyn, aby w pełni uprawiać tę ziemię.
10:43
Don't have the labor they  need. The people to do the work  
130
643040
3520
Nie mają siły roboczej, której potrzebują. Ludzie do pracy  ,
10:46
to help with the tasks of running the farm.
131
646560
2518
aby pomóc w zadaniach związanych z prowadzeniem farmy.
10:49
Farmers don't have the labor they need or  the machinery to fully cultivate this land.
132
649360
5488
Rolnicy nie mają potrzebnej siły roboczej ani maszyn, aby w pełni uprawiać tę ziemię.
10:55
Another example.
133
655120
1104
Inny przykład.
10:56
Many of the great inventions of the last 200  years were designed to replace human labor.
134
656720
6148
Wiele wielkich wynalazków ostatnich 200 lat miało zastąpić ludzką pracę.
11:03
Replace human labor. That means robots  doing the work that people once had to do.
135
663280
5496
Zastąp ludzką pracę. Oznacza to, że roboty wykonują pracę, którą kiedyś wykonywali ludzie.
11:09
Many of the great inventions of the last 200  years were designed to replace human labor.
136
669360
5993
Wiele wielkich wynalazków ostatnich 200 lat miało zastąpić ludzką pracę.
11:16
Here's another example.
137
676000
1520
Oto kolejny przykład.
11:17
Many young people and people of all ages  have to try to enter the labor markets.
138
677520
5181
Wielu młodych ludzi i osób w każdym wieku musi próbować wejść na rynki pracy.
11:23
Try to enter the labor markets.  That means get a job, start working.
139
683120
4720
Spróbuj wejść na rynki pracy. To znaczy znaleźć pracę, zacząć pracować.
11:27
Many young people and people of all ages  have to try to enter the labor markets.
140
687840
5440
Wielu młodych ludzi i osób w każdym wieku musi próbować wejść na rynki pracy.
11:33
Seeing their real-life examples can really  help you understand how to use these words,  
141
693280
4400
Zobaczenie ich przykładów z życia wziętych naprawdę może pomóc ci zrozumieć, jak używać tych słów,
11:37
can't it? I have a challenge for you now.  Make up a sentence with one of these words,  
142
697680
5360
prawda? Mam teraz dla Ciebie wyzwanie. Ułóż zdanie z jednym z tych słów
11:43
and post it to social media, tag me, and use  the hashtag #rachelsenglish30daychallenge
143
703040
6358
i opublikuj je w mediach społecznościowych, oznacz mnie i użyj hasztagu #rachelsenglish30daychallenge
11:49
Don't be shy, you can do this. Our next video  comes out tomorrow at 10AM Philadelphia time,  
144
709600
6400
Nie wstydź się, możesz to zrobić. Nasz następny film pojawi się jutro o 10:00 czasu filadelfijskiego,
11:56
come back to learn four more vocabulary words.  In the meantime, keep your studies going with  
145
716000
5520
wróć, aby nauczyć się jeszcze czterech słówek. W międzyczasie kontynuuj naukę dzięki
12:01
this video, and check out my online  courses at rachelsenglishacademy.com  
146
721520
5040
temu filmowi i sprawdź moje kursy online na stronie rachelsenglishacademy.com.
12:06
You'll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
147
726560
4640
Będziesz pewniej mówić po angielsku. I proszę pamiętaj o subskrypcji.
12:11
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
148
731200
6003
Uwielbiam być twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7