How to Pronounce APPLICATION - American English

51,434 views ・ 2013-07-25

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the pronunciation of
0
220
4980
En este video de pronunciación de inglés americano, repasaremos la pronunciación de
00:05
the word 'application'.
1
5200
2000
la palabra "aplicación".
00:14
This week's Word of the Week is 'application'. Application has four syllables. Ap-li-ca-tion.
2
14110
7000
La palabra de la semana de esta semana es 'aplicación'. Aplicación tiene cuatro sílabas. Ap-li-ca-ción.
00:22
The first sound is the AA as in BAT vowel. The jaw does need to drop a good bit for that
3
22829
5540
El primer sonido es la AA como en la vocal BAT. La mandíbula necesita caer un poco para ese
00:28
sound. A-, a-, apl-. Then we have the P followed by the L. So, the lips will come together
4
28369
7000
sonido. A-, a-, apl-. Luego tenemos la P seguida de la L. Entonces, los labios se unirán
00:35
for the P, and the tongue tip will go here for L. So, when the lips part for the P, the
5
35910
4840
para la P, y la punta de la lengua irá aquí para la L. Entonces, cuando los labios se separan para la P, la
00:40
tongue is in position. Apl-, apli-. The IH as in SIT vowel in that unstressed syllable.
6
40750
7000
lengua está en posición. Apl-, apli-. La IH como en vocal SIT en esa sílaba átona.
00:50
Apli-, apli-ca. The stressed syllable begins with the K consonant sound. So, the back part
7
50900
6610
Apli-, apli-ca. La sílaba acentuada comienza con el sonido de la consonante K. Entonces, la parte posterior
00:57
of the tongue will reach here, kk, kk, touch the soft palate, and release. Applica-, -ca-.
8
57510
7000
de la lengua llegará aquí, kk, kk, tocará el paladar blando y se soltará. Aplica-, -ca-.
01:05
The AY as in SAY diphthong. Since this is the stressed syllable, you will need to make
9
65530
5500
El diptongo AY como en SAY. Dado que esta es la sílaba acentuada, deberá
01:11
sure that you do drop your jaw enough for that first half of the diphthong, -ca-. And
10
71030
7000
asegurarse de dejar caer la mandíbula lo suficiente para esa primera mitad del diptongo, -ca-. Y por
01:18
finally, the last, unstressed syllable, is the SH sound, schwa, N sound, -tion. You don't
11
78570
7000
último, la última sílaba átona es el sonido SH, schwa, el sonido N, -tion. No
01:26
need to worry about making the schwa sound. The N sort of takes over that vowel. Since
12
86470
6240
necesita preocuparse por hacer el sonido schwa. La N se hace cargo de esa vocal. Dado que
01:32
it's unstressed, it should be very quick, and it will be flat and a little lower in
13
92710
5320
no está acentuado, debe ser muy rápido, y será plano y un poco más bajo en
01:38
pitch and volume, -tion, -tion. Application, application.
14
98030
5960
tono y volumen, -tion, -tion. Aplicación, aplicación.
01:43
I need it for my application.
15
103990
2120
Lo necesito para mi aplicación.
01:46
That's it, your Word of the Week. Try it out yourself. Make up a sentence with the
16
106110
7000
Eso es todo, tu palabra de la semana. Pruébelo usted mismo. Inventa una oración con la
01:54
word, record it, and post it as a video response to this video on YouTube. I can't wait to
17
114229
5640
palabra, grábala y publícala como respuesta en video a este video en YouTube. No puedo esperar para
01:59
watch it.
18
119869
941
verlo.
02:00
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
19
120810
4000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7