Shadowing English Conversation Practice (How to save money) Improve English Speaking Skills

39,089 views ・ 2024-08-27

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hello Jonah what happened why  are you sad do you have any
0
1360
6480
ہیلو یونس کیا ہوا آپ اداس کیوں ہیں کیا آپ کو کوئی
00:07
problem hello Richard yeah I  do you know money problems as  
1
7840
9880
مسئلہ ہے ہیلو رچرڈ ہاں میں جانتا ہوں کہ آپ کو پیسے کی پریشانی
00:17
usual you always have that problem  bro why is that what's the matter
2
17720
12600
ہمیشہ کی طرح رہتی ہے آپ کو ہمیشہ یہی مسئلہ رہتا ہے بھائی کیوں کیا بات ہے
00:30
well I don't know every time I receive my  payment I think it will be enough but then  
3
30320
7640
مجھے نہیں معلوم ہر بار جب بھی مجھے اپنی ادائیگی موصول ہوتی ہے میں سوچتا ہوں یہ کافی ہو جائے گا لیکن پھر
00:37
it isn't I think I'm spending too much  money I really need to save money but I
4
37960
8360
ایسا نہیں ہے کہ میں بہت زیادہ پیسہ خرچ کر رہا ہوں مجھے واقعی پیسے بچانے کی ضرورت ہے لیکن میں
00:46
can't well yeah saving some money is important  that way you won't be worried later yeah  
5
46320
13800
ٹھیک نہیں کر سکتا ہاں کچھ پیسے بچانا ضروری ہے اس طرح آپ بعد میں پریشان نہیں ہوں گے ہاں
01:00
yes I know that but I can't I try but  it doesn't work for me I opened the  
6
60120
10000
ہاں میں جانتا ہوں لیکن میں کوشش نہیں کر سکتا لیکن یہ میرے کام نہیں آیا میں نے
01:10
bank account just to save money but every  time I need more money I take it from it I  
7
70120
9280
صرف پیسے بچانے کے لیے بینک اکاؤنٹ کھولا لیکن جب بھی مجھے زیادہ رقم کی ضرورت ہوتی ہے میں اس سے لے لیتا ہوں مجھے
01:19
don't know what to do you and I earn the  same amount of money but you're always
8
79400
6600
نہیں معلوم کہ آپ کیا کریں اور میں کما لیتا ہوں۔ اتنی ہی رقم لیکن آپ ہمیشہ
01:26
fine you know how to save money  right help me please I need to
9
86000
9520
ٹھیک ہیں آپ جانتے ہیں کہ پیسہ کیسے بچانا ہے صحیح میری مدد کریں براہ کرم مجھے
01:35
know well that's true I always try  to save some money I know it is very
10
95520
9440
اچھی طرح سے جاننے کی ضرورت ہے کہ یہ سچ ہے میں ہمیشہ کچھ رقم بچانے کی کوشش کرتا ہوں میں جانتا ہوں کہ یہ بہت
01:44
important I am not an expert but if you  want I can give you some tips on how to save
11
104960
9960
اہم ہے میں ماہر نہیں ہوں لیکن اگر آپ چاہتے ہیں تو میں پیسے بچانے کے طریقے کے بارے میں آپ کو کچھ ٹپس دے سکتے ہیں
01:54
money yes please I'm tired of  borrowing money at the end of the
12
114920
8520
ہاں براہ کرم میں مہینے کے آخر میں پیسے ادھار لے کر تھک گیا ہوں
02:03
month all right the first thing  to do is establish a monthly
13
123440
10640
سب سے پہلے یہ کرنا ہے کہ ایک ماہانہ
02:14
budget making a monthly budget is a great way to  save more money why well simple by having a budget  
14
134080
16120
بجٹ بنانا ایک ماہانہ بجٹ بنانا زیادہ پیسہ بچانے کا ایک بہترین طریقہ ہے کیوں بہت آسان بجٹ رکھنے سے
02:30
you become more aware of your spanding habits and  
15
150200
6680
آپ اپنی پھیلی ہوئی عادات کے بارے میں زیادہ واقف ہو جاتے ہیں اور
02:36
rather than spending endlessly there  are parameters to how much you can
16
156880
6000
نہ کہ بے تحاشا خرچ کرنے کی بجائے اس بات کے پیرامیٹرز ہوتے ہیں کہ آپ کتنا
02:42
spend which ultimately leads to Greater  savings so that's important thing to do my  
17
162880
10800
خرچ کر سکتے ہیں جو بالآخر زیادہ بچت کا باعث بنتا ہے لہذا یہ ضروری ہے کہ میرے
02:53
friend yeah but how can I make a monthly  budget I have never done something like
18
173680
9040
دوست جی ہاں لیکن میں ماہانہ کیسے بنا سکتا ہوں؟ بجٹ میں نے کبھی ایسا کچھ نہیں کیا ہے
03:02
that follow these simple  steps examine your monthly
19
182720
8560
کہ ان آسان اقدامات پر عمل کریں اپنی ماہانہ
03:11
income categorize your spending distinguishing  needs wants and goals track your
20
191280
10840
آمدنی کا جائزہ لیں آپ کے اخراجات میں فرق کی ضروریات اور اہداف آپ کے
03:22
spending budget for bued and irregular expenses  to ensure that your budget is helping you  
21
202120
9360
اخراجات کے بجٹ کو bued اور بے قاعدہ اخراجات کے لیے ٹریک کرتے ہیں تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ آپ کا بجٹ آپ کو
03:31
save money each month you'll need to review it  consistently and make adjustments your financial
22
211480
9800
ہر ماہ رقم بچانے میں مدد فراہم کر رہا ہے جس کی آپ کو ضرورت ہو گی۔ مستقل طور پر اس کا جائزہ لیں اور ایڈجسٹمنٹ کریں کہ آپ کی مالی
03:41
habits and goals will change over time so  your budget should reflect those changes  
23
221280
13160
عادات اور اہداف وقت کے ساتھ ساتھ بدلیں گے لہذا آپ کا بجٹ ان تبدیلیوں کی عکاسی کرے
03:54
without a budget it is impossible to  know how much you're spending every
24
234440
6320
بغیر بجٹ کے یہ جاننا ناممکن ہے کہ آپ ہر ماہ کتنا خرچ کر رہے ہیں
04:00
month and remember it has to be a realistic  budget what else can you do well automate  
25
240760
13840
اور یاد رکھیں کہ یہ ایک حقیقت پسندانہ بجٹ ہونا چاہیے اور کیا ہو سکتا ہے۔ آپ
04:14
transfers to a savings account an almost  effortless way you can save money each  
26
254600
7120
بچت اکاؤنٹ میں اچھی طرح سے خود کار طریقے سے منتقلی کرتے ہیں جس سے آپ ہر
04:21
month set up automatic transfers from  paychecks to one or more of your saving
27
261720
8320
مہینے پیسے بچا سکتے ہیں پے چیک سے اپنے ایک یا زیادہ بچت اکاؤنٹس میں خودکار ٹرانسفر سیٹ کریں
04:30
accounts your financial institution can  help you do this once this is set up  
28
270040
8760
آپ کا مالیاتی ادارہ ایسا کرنے میں آپ کی مدد کر سکتا ہے ایک بار جب یہ سیٹ اپ ہو جائے تو
04:38
you won't have to worry about saving  on your own it'll be something that  
29
278800
5800
آپ ایسا نہیں کریں گے۔ اپنے طور پر بچت کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت ہے کہ یہ کچھ ایسا
04:44
happens automatically making it easier  to save before you spend it count your  
30
284600
8840
ہوگا جو خود بخود بچت کرنا آسان بنا دے گا اس سے پہلے کہ آپ اسے اپنے سکے اور بل گنیں خرچ کریں
04:53
coins and bills another option is saving  your change manually by setting it aside  
31
293440
6640
ایک اور آپشن آپ کی تبدیلی کو دستی طور پر محفوظ کرنا ہے
05:00
each night after you have a sizable amount  you can deposit it directly into your savings
32
300080
8800
ہر رات آپ کے پاس کافی رقم ہونے کے بعد اسے ایک طرف رکھ کر۔ آپ اسے براہ راست اپنے بچت
05:08
account something that also helped me a lot is to  prepare before going for grocery shopping a little  
33
308880
13080
کھاتہ میں جمع کر سکتے ہیں جس نے میری بہت مدد کی ہے گروسری کی خریداری کے لیے جانے سے پہلے
05:21
work before you go to the grocery store can go a  long way to helping you save money on groceries
34
321960
7680
آپ گروسری کی دکان پر جانے سے پہلے تھوڑا سا کام کی تیاری کر سکتے ہیں آپ کو گروسری پر پیسہ بچانے میں مدد کرنے کے لیے ایک طویل سفر طے کر سکتا ہے جس کی
05:31
you need to make a shopping list to  avoid impulse buying something you don't
35
331800
5400
آپ کو ضرورت ہے۔ خریداری کی فہرست کسی ایسی چیز کو خریدنے سے بچنے کے لیے جس کی آپ کو ضرورت نہیں ہے
05:37
need learn how to get coupons and join  loyalty programs to maximize your savings  
36
337200
11280
کوپن حاصل کرنے کا طریقہ سیکھیں اور اپنی بچت کو زیادہ سے زیادہ کرنے کے لیے لائلٹی پروگراموں میں شامل ہوں
05:48
as you shop oh also important minimize  restaurant spending really important
37
348480
11160
جب آپ خریداری کرتے ہیں تو یہ بھی ضروری ہے کہ ریستوراں کے اخراجات کو کم سے کم کریں
06:01
one of the easiest expensive to cut  when you want to save more is restaurant
38
361040
6840
جب آپ زیادہ بچت کرنا چاہتے ہیں تو اس میں کمی کرنا سب سے آسان ہے۔ ریستوراں کا
06:07
meals you wonder why well eating out  tends to be pricer than cooking at
39
367880
9160
کھانا آپ کو حیرت ہے کہ اچھا کھانا
06:17
home if you do still want to eat at restaurants  try to reduce the frequency and take advantage of  
40
377040
13000
گھر میں کھانا پکانے سے مہنگا کیوں ہوتا ہے اگر آپ اب بھی ریستوراں میں کھانا چاہتے ہیں تو فریکوئنسی کو کم کرنے کی کوشش کریں اور
06:30
credit cards that reward restaurant  spending this tip helped me save a  
41
390040
6720
کریڈٹ کارڈز کا فائدہ اٹھائیں جو ریسٹورنٹ کو انعام دیتا ہے اس ٹپ کو خرچ کرنے سے مجھے بہت
06:36
lot of money because every time I was  hungry I spent money eating out with  
42
396760
8440
سارے پیسے بچانے میں مدد ملی کیونکہ جب بھی مجھے بھوک لگتی تھی تو میں نے دوستوں کے ساتھ یا اکیلے
06:45
friends or alone even when I had food  at home so I recommend that you better  
43
405200
9160
کھانے میں پیسے خرچ کیے تھے یہاں تک کہ جب میرے پاس گھر میں کھانا ہوتا تھا تو میں تجویز کرتا ہوں کہ آپ
06:54
prepare food at home not only is it cheaper  but it can also be much healthier believe
44
414360
10960
گھر پر کھانا تیار کریں نہ صرف یہ سستا ہے بلکہ یہ بہت زیادہ صحت بخش بھی ہو سکتا ہے یقین مانیں اور
07:05
me what else oh another thing I did  in order to save money is cancel unuse
45
425320
9480
کیا چیز ہے میں نے پیسے بچانے کے لیے غیر استعمال شدہ
07:14
subscriptions by canceling some that you don't  use or can live without you can save hundreds each
46
434800
10240
سبسکرپشنز کو منسوخ کر کے کچھ ایسا کیا جو آپ استعمال نہیں کرتے یا ان کے بغیر رہ سکتے ہیں جن کے بغیر آپ ہر
07:25
month consider canceling subscriptions  from gyms online gaming television and  
47
445040
9720
ماہ سینکڑوں کی بچت کر سکتے ہیں آن لائن گیمنگ ٹیلی ویژن اور میوزک اسٹریمنگ سروسز میگزینز سے سبسکرپشنز منسوخ کرنے پر غور کریں
07:34
music streaming services magazines and more that  you are not using anymore you'll be surprised to  
48
454760
8560
اور مزید جو آپ استعمال نہیں کر رہے ہیں۔ اب آپ کو یہ جان کر حیرانی ہوگی کہ
07:43
know how much money you can save what else  negotiate your cable and phone bills really
49
463320
10840
آپ کتنی رقم بچا سکتے ہیں اور کیا چیز آپ کی کیبل اور فون کے بلوں پر بات چیت کر سکتے ہیں جو واقعی
07:54
helpful your cable and phone builds  aren't always set in stone on the
50
474160
9520
مددگار ہے آپ کی کیبل اور فون کی تعمیر ہمیشہ پتھر پر نہیں رہتی ہے اس کے برعکس
08:03
contrary it's possible to negotiate with  your provider and receive lower monthly
51
483680
8840
یہ ممکن ہے کہ آپ اپنے فراہم کنندہ کے ساتھ بات چیت کریں اور کم ماہانہ وصول کریں۔
08:12
rates if you don't know how to do it I will help  you with that don't worry do this research your  
52
492520
15000
شرحیں اگر آپ نہیں جانتے کہ یہ کیسے کرنا ہے تو میں آپ کی اس میں مدد کروں گا فکر نہ کریں یہ تحقیق آپ کریں۔
08:27
provider and their competitor know  their perspective prices packages  
53
507520
5720
فراہم کنندہ اور ان کے مدمقابل ان کے نقطہ نظر کی قیمتوں کے پیکجوں
08:33
and terms be prepared to leave and change  providers mention your history as a loyal
54
513240
9160
اور شرائط کو جانتے ہیں کہ وہ چھوڑنے اور تبدیل کرنے کے لیے تیار رہیں فراہم کنندگان آپ کی تاریخ کا تذکرہ کرتے ہیں کہ
08:42
customer finally be kind but firm companies will  give you discounts so you don't stop paying for  
55
522400
10080
آخر کار ایک وفادار گاہک مہربان ہو لیکن فرم کمپنیاں آپ کو رعایت دیں گی تاکہ آپ ان کی مصنوعات کے لیے ادائیگی کرنا بند نہ کریں
08:52
their products also what you can do is set  saving goals set a specific but realistic
56
532480
9880
اور آپ کیا کر سکتے ہیں۔ بچت کے اہداف مقرر کیے گئے ہیں ایک مخصوص لیکن حقیقت پسندانہ
09:02
goal it may be save 5,000 in an individual  retirement account this year or pay off my  
57
542360
14360
ہدف مقرر کیا جا سکتا ہے اس سال انفرادی ریٹائرمنٹ اکاؤنٹ میں 5,000 کی بچت ہو سکتی ہے یا میرے
09:16
credit card Deb faster why do  you need to do something like
58
556720
4920
کریڈٹ کارڈ ڈیب کو تیزی سے ادا کرنے کی ضرورت کیوں ہے آپ کو ایسا کچھ کرنے کی کیا ضرورت ہے
09:21
this well it will help you stay motivated  to save more and more money I did it and it
59
561640
10040
اس سے آپ کو مزید بچت کرنے کے لیے حوصلہ افزائی کرنے میں مدد ملے گی۔ مزید رقم میں نے یہ کی اور اس نے
09:31
worked I set one important goal I decided  I was going to travel to Europe I needed
60
571680
9000
کام کیا میں نے ایک اہم مقصد طے کیا میں نے فیصلہ کیا کہ میں یورپ کا سفر کرنے جا رہا ہوں مجھے
09:40
$5,000 I applied all the methods that I have  mentioned and uh it worked last year I went to  
61
580680
11480
$5,000 کی ضرورت ہے میں نے ان تمام طریقوں کو لاگو کیا جن کا میں نے ذکر کیا ہے اور یہ کام ہوا پچھلے سال میں
09:52
Europe I see I will do that but I still have  a lot of questions about saving money I have  
62
592160
11480
یورپ گیا تھا میں دیکھتا ہوں کہ میں یہ کروں گا۔ لیکن میرے پاس ابھی بھی پیسے بچانے کے بارے میں بہت سارے سوالات ہیں میرا
10:03
a friend who is an expert in finance if you want  you can ask him your questions and he will answer  
63
603640
7680
ایک دوست ہے جو فنانس کا ماہر ہے اگر آپ چاہیں تو آپ اس سے اپنے سوالات پوچھ سکتے ہیں اور وہ
10:11
them if you also want that video please like  and comment this video take care I hope you  
64
611320
11400
ان کا جواب دے گا اگر آپ بھی وہ ویڈیو چاہتے ہیں تو براہ کرم اس ویڈیو کو لائک اور کمنٹ کریں امید ہے کہ آپ کو
10:22
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
65
622720
5760
یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو براہ کرم
10:28
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
66
628480
5360
چینل کو سبسکرائب کریں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ
10:33
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
67
633840
18840
ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں آپ کا بہت بہت شکریہ آپ کی حمایت کا خیال رکھنا
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7