Practice English Conversation (At the police station) Improve English Speaking Skills

75,655 views ・ 2023-12-19

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hey hey if you don't calm down I'll have  to lock you in the worst cell in this
0
1400
6440
ارے ارے اگر آپ پرسکون نہ ہوئے تو مجھے آپ کو اس
00:07
place I can't do that this is  unfair I shouldn't be here let me
1
7840
9320
جگہ کے بدترین سیل میں بند کرنا پڑے گا میں ایسا نہیں کر سکتا کہ یہ ناانصافی ہے مجھے یہاں نہیں ہونا چاہئے مجھے
00:17
go oh really everyone who comes here says  the same thing according to them they are  
2
17160
10200
جانے دو اوہ واقعی یہاں آنے والا ہر شخص یہی کہتا ہے بات ان کے مطابق وہ
00:27
innocent I can't calm down don't tell me  to calm down because I won't let me go
3
27360
9160
بے قصور ہیں میں پرسکون نہیں ہو سکتا مجھے پرسکون ہونے کو مت کہو کیونکہ میں مجھے
00:36
bastard all right enough you will spend  the night in the most horrible place in  
4
36520
9920
کمینے نہیں جانے دوں گا ٹھیک ہے تم
00:46
this prison no no no I will calm down I'm  really sorry officer forgive me okay just  
5
46440
14880
اس جیل کی سب سے خوفناک جگہ میں رات گزارو گے نہیں نہیں نہیں میں پرسکون ہو جاؤں گا مجھے افسوس ہے افسر مجھے معاف کر دیں ٹھیک ہے
01:01
this time you are accused of stealing the  wallet of one of the most important men in  
6
61320
6160
اس بار آپ پر اس ملک کے ایک اہم ترین آدمی کا پرس چوری کرنے کا الزام لگایا گیا ہے جسے
01:07
this country I know but that's not true  I didn't steal anything you're making a  
7
67480
7480
میں جانتا ہوں لیکن یہ سچ نہیں ہے کہ میں نے کوئی ایسی چیز نہیں چرائی جو آپ غلطی کر رہے ہیں
01:14
mistake here please you were in the same  place he was you were cleaning his office
8
74960
10200
۔ یہاں پلیز آپ اسی جگہ پر تھے وہ آپ اس کے دفتر کی صفائی کر رہے تھے،
01:25
right yes I was I was the one in charge  of cleaning his office but I didn't do  
9
85160
10720
ہاں میں ہی اس کے دفتر کی صفائی کا انچارج تھا لیکن میں نے
01:35
it listen I always go there to clean  his office every day I am not new at  
10
95880
9560
ایسا نہیں کیا، میں ہر روز اس کے دفتر کی صفائی کے لیے وہاں جاتا ہوں۔ اس نوکری پر نیا ہوں
01:45
that job I have cleaned more offices  and never had this problem let me
11
105440
8680
میں نے مزید دفاتر کی صفائی کی ہے اور مجھے کبھی یہ مسئلہ نہیں ہوا تھا کہ مجھے
01:54
go I can't do that I I just know I got a  call yesterday and a wallet was reported  
12
114120
11000
جانے دیں میں ایسا نہیں کر سکتا میں بس اتنا جانتا ہوں کہ مجھے کل ایک کال آئی اور پرس
02:05
stolen when I got there you were the  only person in the office and it was
13
125120
8040
چوری ہونے کی اطلاع ملی جب میں وہاں پہنچا تو دفتر میں صرف آپ ہی تھے اور یہ
02:13
closed the office was closed that wallet  had a check for $50,000 that's a lot of  
14
133160
11080
دفتر بند تھا کہ پرس میں 50,000 ڈالر کا چیک تھا یہ بہت زیادہ
02:24
money yeah that's what he said but  I have no idea I don't know anything  
15
144240
8040
رقم ہے ہاں اس نے یہی کہا لیکن مجھے نہیں معلوم کہ میں
02:32
about that money I only went there to  clean the office I need that job it's  
16
152280
10360
اس رقم کے بارے میں کچھ نہیں جانتا ہوں میں وہاں صرف دفتر صاف کرنے گیا تھا مجھے اس کام کی ضرورت ہے۔ میرے پاس بس اتنا ہے
02:42
all I have exactly you needed the money  that's why you have to take that money
17
162640
9160
کہ آپ کو پیسوں کی ضرورت تھی اس لیے آپ کو وہ پیسے لینے ہیں
02:51
right sir I am poor that's true but  I I've never stolen anything in my
18
171800
10600
جناب میں غریب ہوں یہ سچ ہے لیکن میں نے اپنی
03:02
life I have always done my job well and I  have never made mistakes and I have never  
19
182400
9280
زندگی میں کبھی کوئی چیز چوری نہیں کی میں نے ہمیشہ اپنا کام اچھے طریقے سے کیا ہے اور میں نے کبھی غلطی نہیں کی اور میں میں نے کبھی
03:11
stolen anything I will never do something like  that my mother has taught me to be honest and
20
191680
9320
کوئی چیز چوری نہیں کی میں ایسا کبھی نہیں کروں گا کہ میری ماں نے مجھے ایماندار اور غیرت مند ہونا سکھایا ہے
03:21
honorable seriously why should I believe  you when I got in there you were the  
21
201000
10320
میں کیوں یقین کروں جب میں وہاں پہنچا تو تم
03:31
only person $50,000 is a lot of money  son why don't you give it back to the
22
211320
9080
اکیلے شخص تھے $50,000 بہت پیسہ ہے بیٹا تم کیوں نہیں دیتے مجھے
03:40
owner I'm sure that if you do it apologize and  talk to him he may consider withdrawing the  
23
220400
10600
یقین ہے کہ اگر آپ معافی مانگیں اور اس سے بات کریں تو وہ
03:51
complaint sir if I had the money I would return it  immediately but I don't I am innocent I'm sorry I  
24
231000
13840
شکایت واپس لینے پر غور کر سکتا ہے جناب اگر میرے پاس پیسے ہوتے تو میں اسے فوراً واپس کر دیتا لیکن میں بے قصور نہیں ہوں مجھے افسوس ہے کہ میں
04:04
can't help you but he wants to talk to you he's  here if you want advice this is the last chance  
25
244840
11960
کر سکتا ہوں۔ آپ کی مدد نہیں کرتا لیکن وہ آپ سے بات کرنا چاہتا ہے وہ یہاں ہے اگر آپ کو مشورہ چاہیے تو یہ آخری موقع ہے
04:16
you have to fix things think about it but I didn't  do it how could I solve this problem oh my God
26
256800
12800
آپ کو چیزوں کو ٹھیک کرنے کا سوچنا ہے لیکن میں نے ایسا نہیں کیا میں اس مسئلے کو کیسے حل کرسکتا ہوں اوہ میرے خدا
04:32
hello boy are you ready to spend many years  in this place poor of you hello Mr Robinson  
27
272680
11520
ہیلو بوائے آپ ہیں؟ اس جگہ پر کئی سال گزارنے کے لیے تیار ہوں آپ کے غریب ہیلو مسٹر رابنسن
04:44
please I beg you I didn't steal your wallet  I swear oh come on a poor boy like you you  
28
284200
11560
براہ کرم میں آپ سے التجا کرتا ہوں کہ میں نے آپ کا پرس نہیں چرایا میں قسم کھاتا ہوں اوہ آپ جیسے غریب لڑکے پر چلو آپ کو
04:55
needed that money so you just took it it's  $50,000 son that's a lot of money did you  
29
295760
10880
اس رقم کی ضرورت تھی تو آپ نے اسے لے لیا یہ $ 50,000 ہے بیٹا یہ بہت ہے۔ پیسے کے بارے میں کیا آپ کو
05:06
know it wasn't my money it was money intended  to pay some government workers you should not do
30
306640
10720
معلوم ہے کہ یہ میرا پیسہ نہیں تھا یہ پیسہ تھا جس کا مقصد کچھ سرکاری ملازمین کو تنخواہ دینا تھا آپ کو ایسا نہیں کرنا چاہیے
05:17
that but I didn't do anything I didn't take  the wallet I haven't seen that wallet before  
31
317360
12120
لیکن میں نے کچھ نہیں کیا میں نے پرس نہیں لیا میں نے وہ بٹوہ اپنے بچے سے
05:30
kid you shouldn't do those kind of  things the stealing is not something
32
330400
6720
پہلے نہیں دیکھا تھا اس قسم کے کام نہ کریں چوری
05:37
good I'm telling you I didn't do it please remove  the complaint against me I do not deserve this I  
33
337120
13160
اچھی چیز نہیں ہے میں آپ کو بتا رہا ہوں کہ میں نے ایسا نہیں کیا برائے مہربانی میرے خلاف شکایت کو دور کریں میں اس کا مستحق نہیں ہوں میں
05:50
can help you look for that wallet if you want  it has to be somewhere I can help you no you  
34
350280
11280
آپ کو اس بٹوے کو تلاش کرنے میں مدد کر سکتا ہوں اگر آپ چاہتے ہیں کہ یہ ہونا ضروری ہے کہیں میں آپ کی مدد کر سکتا ہوں نہیں آپ میری
06:01
can't help me you have to stay in prison  I'm sorry son I know you didn't steal that
35
361560
9440
مدد نہیں کر سکتے آپ کو جیل میں رہنا پڑے گا مجھے افسوس ہے بیٹا مجھے معلوم ہے کہ آپ نے وہ
06:11
money I am not that is
36
371000
4840
پیسے نہیں چرائے میں وہ
06:15
stupid do you think I could lose $50,000 just like
37
375840
8400
احمق نہیں ہوں کیا آپ کو لگتا ہے کہ میں 50,000 ڈالر کا نقصان کر سکتا ہوں جیسا
06:24
that what I don't understand  what do you mean uh I don't get
38
384240
10760
کہ میں سمجھ نہیں آرہا کہ تمہارا کیا مطلب ہے مجھے سمجھ نہیں آئی
06:35
it of course I know you didn't  steal that wallet it's $50,000  
39
395000
9480
یقیناً میں جانتا ہوں کہ تم نے وہ پرس نہیں چرایا ہے یہ $50,000 ہے
06:44
it's a lot of money for you not even  you would know what to do with so much
40
404480
8240
یہ تمہارے لیے بہت زیادہ رقم ہے یہاں تک کہ تمہیں معلوم نہیں ہوگا کہ اتنے
06:52
money then I don't understand and if you  knew I didn't steal that wallet why am I  
41
412720
11360
پیسوں کا کیا کرنا ہے پھر میں سمجھ میں نہیں آیا اور اگر آپ کو معلوم تھا کہ میں نے وہ بٹوہ نہیں چرایا تو مجھ پر
07:04
being accused of that because I needed that  money for me I need a new sports car for my  
42
424080
10160
اس کا الزام کیوں لگایا جا رہا ہے کیونکہ مجھے اپنے لیے اس رقم کی ضرورت تھی مجھے اپنے
07:14
son yeah his birthday will be the next  month and he wants a sports car well I  
43
434240
9480
بیٹے کے لیے ایک نئی اسپورٹس کار چاہیے، ہاں اس کی سالگرہ اگلے مہینے ہوگی اور وہ کھیل چاہتا ہے۔ گاڑی ٹھیک ہے میں
07:23
will give it to him so you took that money  to buy your son a car and you accused me I  
44
443720
9120
اسے دے دوں گا تو آپ نے وہ پیسے اپنے بیٹے کو کار خریدنے کے لیے لیے اور آپ نے مجھ پر الزام لگایا کہ میں
07:32
can't believe it really because it is not  the first time I do something like this I  
45
452840
9680
واقعی اس پر یقین نہیں کر سکتا کیونکہ یہ پہلی بار نہیں ہے کہ میں ایسا کچھ کر رہا ہوں میں
07:42
always do it that's what we do son how do you  think we can buy such expensive houses and
46
462520
9760
ہمیشہ ایسا کرتا ہوں جو ہم کرتے ہیں بیٹا تمہیں کیا لگتا ہے کہ ہم اتنے مہنگے گھر اور
07:52
cars and it is easy to accuse people  like you you you are poor you need the
47
472280
8920
گاڑیاں خرید سکتے ہیں اور تم جیسے لوگوں پر یہ الزام لگانا آسان ہے کہ تم غریب ہو تمہیں
08:01
money of course nobody will believe  you are innocent I'm really sorry son  
48
481200
10040
پیسوں کی ضرورت ہے یقیناً کوئی نہیں مانے گا کہ تم بے قصور ہو مجھے بہت افسوس ہے بیٹا
08:11
but that's how things work please I beg  you let me go I didn't do anything wrong
49
491240
9400
لیکن معاملات ایسے ہی چلتے ہیں۔ میں آپ سے التجا کرتا ہوں کہ مجھے جانے دیں میں نے کوئی غلط کام نہیں کیا،
08:20
please I have to work hard every day  to help my mother and my brother and  
50
500640
9080
مجھے اپنی ماں اور اپنے بھائی کی مدد کے لیے ہر روز محنت کرنی پڑتی ہے۔
08:29
sisters please I won't say anything to  the police or anyone but please withdraw  
51
509720
10880
بہنوں پلیز میں پولیس یا کسی کو کچھ نہیں کہوں گا لیکن براہ کرم
08:40
the complaint I need to go back to work I  just want to keep working that's all please
52
520600
9640
شکایت واپس لے لیں مجھے کام پر واپس جانا ہے میں صرف کام جاری رکھنا چاہتا ہوں بس اتنا ہی ہے
08:50
sir M let me think about it m no I won't do it you  
53
530240
12840
جناب ایم مجھے اس کے بارے میں سوچنے دیں، نہیں میں ایسا نہیں کروں گا آپ
09:03
have to be intelligent someday maybe you  will understand or maybe not if you want  
54
543080
10320
ذہین ہونا پڑے گا کسی دن شاید آپ کو سمجھ آ جائے یا نہ ہو اگر آپ
09:13
to be successful in life you have  to be willing to do certain things
55
553400
5840
زندگی میں کامیاب ہونا چاہتے ہیں تو آپ کو کچھ کام کرنے کے لیے تیار ہونا پڑے گا
09:19
song now I have to leave and don't you  dare say anything to anyone because they  
56
559240
9560
گانا اب مجھے چھوڑنا پڑے گا اور آپ کسی سے کچھ کہنے کی ہمت نہیں کریں گے کیونکہ وہ
09:28
won't don't believe you I will believe  you I heard everything and you will go  
57
568800
7600
نہیں کریں گے۔ آپ یقین نہ کریں میں آپ پر یقین کروں گا میں نے سب کچھ سنا اور آپ
09:36
to prison you th and corrupt politician  I hope you liked this conversation if  
58
576400
7600
جیل جائیں گے آپ اور کرپٹ سیاستدان مجھے امید ہے کہ آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر
09:44
you could improve your English a little  more please subscribe to the channel and  
59
584000
4160
آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر کر سکتے ہیں تو براہ کرم چینل کو سبسکرائب کریں اور
09:48
share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join  
60
588160
5280
اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں۔ اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں
09:53
us or click on the super thanks button  thank you very much for your report take
61
593440
7120
یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں آپ کی رپورٹ کا بہت بہت
10:00
care
62
600560
11040
شکریہ
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7