Crime and Law English Vocabulary! - IELTS Essential Vocabulary!

308,790 views ・ 2018-12-09

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Good afternoon, I'm Jim newsmen today's top stories
0
3670
3529
Bon après-midi, je suis Jim newsmen les meilleures histoires d'aujourd'hui
00:07
the Prime Minister has been arrested for trespassing through a field of wheat a
1
7200
4769
le Premier ministre a été arrêté pour avoir pénétré dans un champ de blé un
00:12
Kitten in London has been jailed for murder and is awaiting trial
2
12700
3650
chaton à Londres a été emprisonné pour meurtre et attend son procès
00:19
Dracula the fictional public domain character has been accused of robbery. He denies the charge
3
19210
5270
Dracula le personnage fictif du domaine public a été accusé de vol qualifié. Il nie l'accusation
00:25
This puppy from Liverpool has been sentenced to eight years in prison for tax evasion in a public statement made by his lawyer
4
25210
7189
Ce chiot de Liverpool a été condamné à huit ans de prison pour fraude fiscale dans une déclaration publique faite par son avocat
00:32
he said roof and
5
32439
2000
il a dit toit et
00:35
finally Hercules famous for his impressive strength and amazing ABS has been found guilty of drug possession and steroid use
6
35500
7939
enfin Hercule célèbre pour sa force impressionnante et son incroyable ABS a été reconnu coupable de possession de drogue et de stéroïdes utiliser
00:44
Those stories and more coming up after today's lesson
7
44020
3109
Ces histoires et d'autres à venir après la leçon d'aujourd'hui
00:54
If you commit a crime
8
54760
2000
Si vous commettez un crime
00:57
Than you're a criminal and I or another police officer will arrest you take you to jail
9
57340
6469
Que vous êtes un criminel et que moi ou un autre policier allons vous arrêter Vous emmener en prison
01:04
Then you'll go to court for your trial
10
64750
2599
Ensuite, vous irez au tribunal pour votre procès
01:07
Where a jury might decide the verdict. Are you guilty or innocent?
11
67930
4819
Où un jury pourrait décider de la verdict. Es-tu coupable ou innocent ?
01:12
If you're found guilty, then you'll go to prison for a long time
12
72750
4500
Si tu es reconnu coupable, alors tu iras en prison pour longtemps
01:18
So like own
13
78520
2000
Alors comme toi
01:21
Don't be a criminal. It's rubbish. It's hot. It's really hot. Okay
14
81460
5599
Ne sois pas un criminel. C'est de la foutaise. c'est chaud. Il fait très chaud. D'accord
01:28
So if you do a crime we say you commit a crime
15
88960
4849
Donc, si vous commettez un crime, nous disons que vous commettez un crime
01:34
That's the verb which collocates to crime and all of the crimes that you'll learn today first
16
94210
6319
C'est le verbe qui est associé au crime et à tous les crimes que vous apprendrez d'abord aujourd'hui
01:40
Let's look at the violent crimes when someone is hurt or injured
17
100530
3869
Regardons les crimes violents quand quelqu'un est blessé ou blessé
01:45
So the word for hurting or injuring someone in general doesn't have to be physical. It could be emotional -
18
105220
6649
Donc, le mot pour blesser ou blesser quelqu'un en général n'a pas à être physique. Cela pourrait être émotionnel -
01:52
But the word is assault
19
112420
2000
Mais le mot est agression
01:56
You might also hear the word battery and in this case where someone is physically harmed there's a physical injury
20
116390
7099
Vous pouvez également entendre le mot batterie et dans ce cas où quelqu'un est physiquement blessé, il y a une blessure physique
02:04
It's actually both you can say this is assault or this is battery. That's the name of the crime
21
124189
6950
C'est en fait à la fois vous pouvez dire qu'il s'agit d'agression ou de batterie. C'est le nom du crime.
02:12
But very specifically there is a difference
22
132170
2690
Mais très précisément, il y a une différence. La
02:15
Battery is when there is physical harm
23
135500
2300
batterie, c'est quand il y a des blessures physiques.
02:18
That's true of assault. But if there is not physical damage not a physical injury, perhaps it's a threat
24
138980
7399
C'est vrai pour les voies de fait. Mais s'il n'y a pas de dommage physique, pas de blessure physique, c'est peut-être une menace,
02:27
perhaps you had someone in another way with words perhaps
25
147140
3319
peut-être avez-vous eu quelqu'un d'une autre manière avec des mots, peut
02:31
That is a type of assault and we're going to learn a few different types of assault in today's lesson
26
151069
6259
-être que c'est un type d'agression et nous allons apprendre quelques types d'agression différents dans la leçon d'aujourd'hui, d'
02:37
okay, let's say that he punches this guy and and
27
157730
4130
accord, disons qu'il frappe ce gars et et
02:43
Without intention. He kills him. He only wanted to punch the guy he didn't want to kill him
28
163280
7580
Sans intention. Il le tue. Il voulait seulement frapper le gars qu'il ne voulait pas tuer
02:51
when you kill someone without intention or perhaps
29
171680
3380
quand vous tuez quelqu'un sans intention ou peut-être
02:55
through negligence
30
175730
2000
par négligence
02:57
Accidentally that has a specific name
31
177920
2629
03:02
Manslaughter it's not gender-specific. It's for both male and female manslaughter
32
182530
5449
. C'est pour les homicides masculins et féminins.
03:09
You commit manslaughter
33
189550
2000
Vous commettez un homicide involontaire,
03:11
remember we don't say do
34
191980
2120
rappelez-vous que nous ne disons pas de faire un
03:14
Manslaughter we don't say do a crime we say commit a crime in this case. He committed
35
194710
6949
homicide involontaire, nous ne disons pas de commettre un crime, nous disons de commettre un crime dans ce cas. Il a commis
03:21
It's a regular verb
36
201880
1890
C'est un verbe régulier. L'
03:23
Manslaughter okay with intention. Let's say you want to kill the person what's the name of that?
37
203770
6949
homicide involontaire coupable est d'accord avec l'intention. Disons que vous voulez tuer la personne, comment s'appelle-t-il ?
03:34
If you want to kill someone and you kill them the name of that crime is
38
214370
5100
Si vous voulez tuer quelqu'un et que vous le tuez, le nom de ce crime est
03:41
Commonly it's called murder you commit murder. It's the name of the crime and
39
221010
4279
généralement appelé meurtre, vous commettez un meurtre. C'est le nom du crime et
03:45
the verb he
40
225840
2000
le verbe qu'il a
03:48
murdered him
41
228209
1981
tué
03:50
Again, it's a regular verb
42
230190
1710
Encore une fois, c'est un verbe régulier
03:51
but in law
43
231900
2000
mais en droit
03:54
It's called homicide in a newspaper. For example
44
234390
3259
Ça s'appelle homicide dans un journal. Par exemple
03:58
He committed homicide because it sounds more formal in
45
238680
4100
Il a commis un homicide parce que cela semble plus formel dans une
04:03
conversation if you're talking about crimes
46
243450
2000
conversation si vous parlez de crimes
04:05
You would probably say he committed murder or he murdered him
47
245819
4970
Vous diriez probablement qu'il a commis un meurtre ou qu'il l'a assassiné
04:12
The next crime is about a type of sexual assault when you force someone to have sex
48
252209
6140
04:19
in Latin languages, I
49
259500
2000
, Je
04:22
Believe your word is this or a variation of this in English?
50
262139
5510
crois que votre mot est ceci ou une variante de ceci en anglais ?
04:27
the nearest word is violate, but that doesn't mean
51
267840
4250
le mot le plus proche est violer, mais ça ne veut pas
04:32
To force someone to have sex that's different. That crime is called rape commit rape
52
272910
6109
dire forcer quelqu'un à avoir des relations sexuelles, c'est différent. Ce crime s'appelle viol commettre un viol
04:39
So that's the name of the crime and it's the verb
53
279180
3169
Donc c'est le nom du crime et c'est le verbe
04:43
That's not the only word confusion with this crime
54
283080
2930
Ce n'est pas le seul mot confusion avec ce crime
04:46
The person who commits rape is not a raper or a rapper. No, it's
55
286139
6170
La personne qui commet un viol n'est pas un violeur ou un rappeur. Non, c'est un
04:54
Rapist, that's the person who commits rape who rapes
56
294479
4369
violeur, c'est la personne qui commet un viol qui viole
05:01
The next crime involves setting fire to
57
301110
2570
Le crime suivant consiste à mettre le feu à des
05:04
places to things if you set fire to a place or a building or a thing
58
304650
5720
lieux à des choses si vous mettez le feu à un lieu ou à un bâtiment ou à une chose
05:11
This crime is called
59
311129
2000
Ce crime s'appelle
05:14
Arson the person is an
60
314159
2779
Arson la personne est un
05:18
Arsonist the common mistake. I hear from students with that situation with fire
61
318270
5299
pyromane l'erreur courante. J'entends des étudiants avec cette situation avec le feu
05:24
You don't say put fire on the house or put the house on fire new the verb is set
62
324210
8000
Vous ne dites pas mettre le feu à la maison ou mettre le feu à la maison nouveau le verbe est défini
05:32
for example the sentence the arsonist set fire to
63
332580
5209
par exemple la phrase l'incendiaire a mis le feu à
05:38
The house or he sets the building the car on fire
64
338639
5779
La maison ou il met le bâtiment la voiture en feu
05:45
Two ways of saying it. Okay. The next group of crimes is about stealing taking something, which doesn't belong to you
65
345090
7339
Deux façons de le dire. D'accord. Le groupe de crimes suivant consiste à voler prendre quelque chose qui ne vous appartient pas
05:53
In general when you steal when you take something, which isn't yours you commit theft
66
353250
6439
En général quand vous volez quand vous prenez quelque chose qui ne vous appartient pas vous commettez un vol
06:00
The name of the person is a thief
67
360870
2539
Le nom de la personne est un voleur
06:04
the thief
68
364050
1410
le voleur
06:05
Commits theft of course, there are many different types of theft
69
365460
3919
Commet un vol bien sûr , il existe de nombreux types de vol différents,
06:09
for example
70
369389
1011
par exemple
06:10
If you steal something from a house shop a building or a person
71
370400
5369
Si vous volez quelque chose dans une maison, un magasin, un bâtiment ou une personne
06:16
With a weapon or a gun some kind of force
72
376229
3200
Avec une arme ou une arme à feu, une sorte de force
06:24
That situation is called robbery you commit robbery
73
384200
3769
Cette situation s'appelle un vol qualifié Vous commettez un
06:28
notice in this situation
74
388640
2000
avis de vol qualifié dans cette situation
06:30
He is stealing with a weapon with force with a threat. So that is called robbery
75
390710
6440
Il vole avec un arme avec force avec une menace. Alors cela s'appelle un vol.
06:37
He is a a
76
397340
2000
Il est un
06:39
robber and the
77
399920
1830
voleur et le
06:41
Verb is robbed. So a whole sentence could be he robbed the bank
78
401750
5390
Verbe est volé. Donc, une phrase entière pourrait être qu'il a volé la banque
06:49
If you enter a building with the intention to steal something this one is called
79
409009
5609
Si vous entrez dans un bâtiment avec l'intention de voler quelque chose, celui-ci s'appelle un
06:55
burglary and the person who does it is called a
80
415979
3139
cambriolage et la personne qui le fait s'appelle un
07:00
burglar the verb for this is
81
420449
2570
cambrioleur, le verbe pour cela est
07:04
To burgle which is a very fun word to say, but definitely don't do it. It's bad
82
424080
5419
To burgle qui est un mot très amusant à dire, mais ne le faites certainement pas. C'est mauvais
07:10
Our next crime happens in the street in a usually a public place
83
430870
4799
Notre prochain crime se passe dans la rue dans un lieu généralement public
07:16
When she wants to steal his money his phone and she has a knife
84
436580
4730
Quand elle veut voler son argent son téléphone et elle a un couteau
07:22
This verb is called
85
442160
2419
Ce verbe s'appelle
07:25
To mug she is mugging him the name of the crime
86
445340
4670
To mug elle l'agresse le nom du crime
07:31
his mugging she committed a mugging and maybe you've guessed it the name of the person who does it is a
87
451040
7489
son agresseur elle a commis un agresseur et peut-être que vous l'avez deviné le nom de la personne qui le fait est un
07:40
Mugger quick differences between these three for example you wake up in the morning. Your TV is missing
88
460100
7069
Mugger différences rapides entre ces trois par exemple vous vous réveillez le matin. Votre téléviseur a disparu
07:47
You were burgled someone burgled your house
89
467810
3559
Vous avez été cambriolé Quelqu'un a cambriolé votre maison
07:52
Someone enters your house and they have a gun and say give me your TV you were robbed
90
472010
6019
Quelqu'un entre dans votre maison et ils ont une arme à feu et disent donnez-moi votre téléviseur, vous avez été volé
07:58
So yet this could be he was robbed. She robbed him
91
478490
4460
Donc, cela pourrait être qu'il a été volé. Elle l'a cambriolé
08:02
It could be but more specifically in a public place in the street
92
482950
4679
Cela pourrait être mais plus précisément dans un lieu public dans la rue
08:07
This is called a mugging. She mugged him
93
487880
3500
C'est ce qu'on appelle une agression. Elle l'a agressé
08:11
He was mugged in the passive try to practice these with your own examples in the comments
94
491389
6980
Il a été agressé dans le passif, essayez de les pratiquer avec vos propres exemples dans les commentaires
08:18
So the next thing is maybe a more common crime that probably you've done be honest
95
498770
5809
Donc, la prochaine chose est peut-être un crime plus courant que vous avez probablement commis, soyez honnête
08:25
When you steal something from a shop whether it's candy or a t-shirt or anything from a shop that is called
96
505700
7130
Lorsque vous volez quelque chose dans un magasin, que ce soit des bonbons ou un t-shirt ou quoi que ce soit d'un magasin qui s'appelle
08:34
Shoplifting and the person is called a
97
514430
2390
vol à l'étalage et la personne s'appelle un
08:38
Shoplifter the verb may be you've guessed it
98
518630
2839
voleur à l'étalage le verbe peut être que vous l'avez deviné
08:42
It's to shoplift. It's a regular verb shoplift it in the past
99
522469
4580
c'est voler à l'étalage. C'est un verbe régulier vol à l'étalage dans le passé
08:47
Question for you in the comments be honest, I won't tell the police
100
527720
3260
Question pour vous dans les commentaires soyez honnête, je ne le dirai pas à la police
08:52
Have you ever shoplift it you can be honest. You can tell me it's just you and me here. Tell me in the comments
101
532190
5989
Avez-vous déjà volé à l'étalage, vous pouvez être honnête. Tu peux me dire qu'il n'y a que toi et moi ici. Dites-moi dans les commentaires
08:58
What did you shoplift?
102
538610
1950
Qu'avez-vous volé à l'étalage ?
09:00
The next few crimes are about stealing a vehicle
103
540560
3169
Les prochains crimes concernent le vol d'un véhicule
09:04
Taking control of a vehicle from someone else
104
544430
3080
Prendre le contrôle d'un véhicule à quelqu'un d'autre
09:10
When you steal a car when you take control of that car from someone else the crime is
105
550290
5599
Lorsque vous volez une voiture lorsque vous prenez le contrôle de cette voiture à quelqu'un d'autre, le crime est le détournement de voiture
09:16
Carjacking when it's a plane. It's
106
556440
2180
lorsqu'il s'agit d'un avion. C'est
09:19
hijacking the verb is to hijack or
107
559530
3169
détourner le verbe est de détourner ou
09:23
carjack the person who commits that crime is a
108
563580
3739
détourner la personne qui commet ce crime est un
09:29
Carjacker or a hijacker and
109
569070
2150
carjacker ou un pirate de l'air et
09:31
again, remember all of these crimes you would say you commit the crime not do the crime for example this
110
571740
7909
encore une fois, rappelez-vous tous ces crimes, vous diriez que vous commettez le crime ne pas faire le crime par exemple cette
09:39
Person committed a hijacking not did a hijacking
111
579650
4349
personne a commis un détournement n'a pas fait un détournement
09:45
If someone steals a person that crime is called
112
585560
3989
Si quelqu'un vole une personne, ce crime s'appelle
09:51
Kidnap and that's also the verb the person who commits the kidnapping is called the kidnapper
113
591150
7639
kidnapper et c'est aussi le verbe la personne qui commet l'enlèvement s'appelle le kidnappeur
10:00
You might read or hear the expression
114
600270
2630
Vous pourriez lire ou entendre l'expression
10:03
White-collar crime there's a TV show called white collar
115
603600
2989
crime en col blanc il y a une émission télévisée appelée
10:07
What are white collar crimes? Let's have a look. The first example of a white collar crime is
116
607110
5510
col blanc Regardons. Le premier exemple d'un crime en col blanc est le
10:13
embezzlement
117
613260
1800
détournement de fonds
10:15
This is when you steal money, which is in your care
118
615060
3679
C'est lorsque vous volez de l'argent, qui est sous votre garde
10:19
For example you steal money from your company. That's embezzlement the verb
119
619080
5899
Par exemple, vous volez de l'argent de votre entreprise. C'est du détournement de fonds le verbe
10:26
is to embezzle again a fun word to say only person is
120
626279
4340
est de détourner à nouveau un mot amusant pour dire qu'une seule personne est
10:31
an embezzler
121
631350
1890
un détourneur de fonds
10:33
True story. I used to teach a guy who's now in prison for embezzlement
122
633240
4520
Histoire vraie. J'avais l'habitude d'enseigner à un gars qui est maintenant en prison pour détournement de fonds
10:38
Now taxes are annoying, but you need to pay them if you don't pay your taxes
123
638339
5600
. Les impôts sont ennuyeux, mais vous devez les payer si vous ne payez pas vos impôts.
10:44
That's called
124
644580
2000
C'est ce qu'on appelle
10:46
Tax evasion. That's the name of the crime
125
646770
2509
l'évasion fiscale. C'est le nom du crime
10:51
The person who commits tax evasion is called a tax evader
126
651460
4159
La personne qui commet une fraude fiscale s'appelle un fraudeur fiscal
10:56
The verb we would say this person
127
656530
2750
Le verbe on dirait que cette personne s'est
11:00
evaded tax or of course
128
660280
2840
soustraite à l'impôt ou bien sûr a
11:03
Committed tax evasion. The next one is about lying in order to get money
129
663760
5269
commis une fraude fiscale. Le suivant concerne le mensonge afin d'obtenir de l'argent.
11:09
You know those emails you sometimes get where they write. Hey my uncle just died
130
669490
5570
Vous savez, ces e-mails que vous recevez parfois là où ils sont écrits. Hé, mon oncle vient de mourir,
11:15
he was a millionaire and I can share that money with you if you first
131
675060
5039
il était millionnaire et je peux partager cet argent avec vous si vous
11:20
Send me like a hundred dollars or whatever. Of course this person is never going to pay you. This is a crime
132
680620
7190
m'envoyez d'abord une centaine de dollars ou autre. Bien sûr, cette personne ne vous paiera jamais. C'est un crime
11:29
This crime is called fraud
133
689440
2000
Ce crime s'appelle une fraude
11:31
That's also the name of the person who commits fraud you could say this person is a fraud
134
691780
6350
C'est aussi le nom de la personne qui commet une fraude on pourrait dire que cette personne est une fraude
11:38
This email is a fraud
135
698440
2089
Cet e-mail est une fraude
11:41
But fraud is not just for those emails
136
701200
3019
Mais la fraude n'est pas seulement pour ces e-mails
11:44
It's for anyone who lies or deceive someone in order to gain something financially or personally
137
704440
7489
C'est pour quiconque ment ou trompe quelqu'un dans l'ordre pour gagner quelque chose financièrement ou personnellement,
11:53
a policeman stops, you says you have committed a crime and you say
138
713730
5640
un policier s'arrête, vous dites que vous avez commis un crime et vous dites
12:00
Maybe just ignore the crime and I'll give you money. This crime is called
139
720639
6440
Peut-être ignorez simplement le crime et je vous donnerai de l'argent. Ce crime s'appelle
12:08
Bribery the verb is
140
728620
2089
corruption, le verbe
12:12
To bribe now, there's no one word for this person who commits bribery
141
732040
6169
est soudoyer maintenant, il n'y a pas de mot pour cette personne qui commet des pots-de-vin.
12:18
We don't have a word for that. So an example sentence
142
738760
3769
Nous n'avons pas de mot pour cela. Donc, une phrase d'exemple
12:22
He bribed the policeman also, you should know that bribe is the verb and the noun
143
742690
7219
Il a soudoyé le policier aussi, vous devriez savoir que pot-de-vin est le verbe et le nom
12:30
so this money is a
144
750610
2419
donc cet argent est un
12:33
bribe
145
753910
1289
pot-de-vin
12:35
You could say he offered him a bribe
146
755199
3110
Vous pourriez dire qu'il lui a offert un pot-de-vin
12:38
For example, or he took the bribe or he refused the bribe?
147
758800
4849
Par exemple, ou il a pris le pot-de-vin ou il a refusé le pot-de-vin ?
12:44
There's bribery happen in your city. Let me know
148
764649
2960
Il y a des pots-de-vin dans votre ville. Faites-moi savoir,
12:47
I mean if you've done it don't probably don't write it in the comments, but does it happen? Let me know in the comments
149
767610
6900
je veux dire, si vous l'avez fait, ne l'écrivez probablement pas dans les commentaires, mais est-ce que cela arrive? Faites le moi savoir dans les commentaires
12:55
let's imagine, you know, someone's secret and you tell them I
150
775120
4279
imaginons, vous savez, le secret de quelqu'un et vous leur dites que je
13:00
Want to tell everyone but I won't say anything if you pay me lots of money
151
780639
5929
veux le dire à tout le monde mais je ne dirai rien si vous me payez beaucoup d'argent
13:07
What's that called?
152
787480
2000
Comment ça s'appelle ?
13:09
It's called blackmail that is also a verb so
153
789490
3950
C'est ce qu'on appelle le chantage qui est aussi un verbe pour que
13:14
you can commit blackmail and the person who does it is a
154
794139
4340
vous puissiez faire du chantage et la personne qui le fait est un maître
13:20
Blackmailer, so an example sentence could be
155
800019
2720
chanteur, donc un exemple de phrase pourrait être
13:23
He blackmailed him 4 million pounds to keep his secret
156
803350
4729
Il lui a fait chanter 4 millions de livres pour garder son secret
13:31
Okay, you know how the Mafia will tell someone who maybe owns a shop
157
811870
5239
D'accord, vous savez comment la mafia dira à quelqu'un qui possède peut-être un magasin
13:38
Pay us
158
818110
1350
Payez-nous de
13:39
Protection money and nothing bad will happen to your shop
159
819460
4099
l'argent de protection et rien de mal n'arrivera à votre magasin
13:44
This is a crime and this is called
160
824650
2149
C'est un crime et cela s'appelle l'
13:48
Extortion when you take money from someone usually through force or a threat
161
828250
6409
extorsion lorsque vous prenez de l'argent à quelqu'un généralement par la force ou une menace
13:55
So ya think the Mafia that's what they do the verb is
162
835300
4190
Alors tu penses que la mafia c'est ce qu'ils font le verbe est
14:01
To extort so the Mafia is
163
841000
2450
To extorquer pour que la mafia
14:04
extorting
164
844450
1140
extorque
14:05
This guy I know there's a lot of vocabulary here
165
845590
3619
Ce type, je sais qu'il y a beaucoup de vocabulaire ici
14:09
But remember the best way to learn the vocabulary is by writing it down making your own
166
849210
6449
Mais rappelez-vous que la meilleure façon d'apprendre le vocabulaire est de l'écrire en faisant vos propres
14:16
examples
167
856210
1350
exemples
14:17
Examples which you can easily remember. So make the examples funny or crazy or silly
168
857560
5840
Des exemples dont vous vous souviendrez facilement. Alors faites en sorte que les exemples soient drôles, fous ou stupides.
14:23
They're easier to remember than the boring ones. So those are big crimes
169
863830
4669
Ils sont plus faciles à retenir que les exemples ennuyeux. Ce sont donc de gros crimes,
14:28
what about the small crimes the small crimes in which you might have to pay some money or
170
868510
6649
qu'en est-il des petits crimes, des petits crimes dans lesquels vous pourriez avoir à payer de l'argent ou à
14:35
Spend a day or two in jail. Those are called
171
875800
3500
passer un jour ou deux en prison. C'est ce qu'on appelle les
14:41
Misdemeanors, those are the smaller crimes. You might just have to pay a little money a fine
172
881200
4729
délits, ce sont les petits crimes. Vous devrez peut-être payer une amende un peu d'argent
14:46
if
173
886510
1020
si
14:47
You break damage or destroy someone else's property that is called
174
887530
5299
vous endommagez ou détruisez la propriété de quelqu'un d'autre qui s'appelle le
14:54
Vandalism the verb is
175
894640
2000
vandalisme, le verbe
14:57
To vandalize and the person who does it is
176
897850
3230
est vandaliser et la personne qui le fait est
15:02
A vandal so a common argument a common debate is is graffiti
177
902540
4770
un vandale, donc un argument commun un débat commun est le graffiti
15:07
Vandalism or art are they vandals or artists? What do you think? Let me know in the comments
178
907890
6260
vandalisme ou l'art sont-ils des vandales ou des artistes ? Qu'est-ce que tu penses? Faites-le moi savoir dans les commentaires
15:15
Living in London can be quite expensive. So my other job selling sex, this is called
179
915660
6109
Vivre à Londres peut être assez cher. Donc, mon autre travail de vente de sexe, cela s'appelle la
15:23
Prostitution the person who does it is a
180
923580
3110
prostitution, la personne qui le fait est une
15:28
Prostitute you sometimes hear it more informally as a
181
928380
3949
prostituée, vous l'entendez parfois de manière plus informelle en tant que
15:33
Hooker in TV shows and movies most commonly and again, that's a person who sells sex
182
933570
5899
prostituée dans les émissions de télévision et les films le plus souvent et encore une fois, c'est une personne qui vend du sexe
15:40
If you enter someone's property or a restricted area without permission
183
940720
4440
Si vous entrez dans la propriété de quelqu'un ou une zone réglementée sans autorisation
15:46
This crime is called
184
946250
2000
Ce crime s'appelle
15:49
Trespassing and trespass that's the verb you probably know that the person is called a
185
949399
6470
Trespassing et trespass c'est le verbe que vous savez probablement que la personne s'appelle un
15:57
Trespasser so yeah, true story. Our prime minister said the naughtiest thing she's ever done was trespassing
186
957350
6679
Trespasser alors oui, histoire vraie. Notre premier ministre a dit que la chose la plus vilaine qu'elle ait jamais faite était d'entrer
16:05
She ran through fields of wheat when she was young
187
965209
2960
par effraction Elle a traversé des champs de blé quand elle était jeune
16:09
She's so annoying
188
969079
1260
Elle est tellement ennuyeuse
16:10
When a person commits a crime a police officer will put handcuffs on that person
189
970339
6380
Quand une personne commet un crime, un policier lui mettra les menottes
16:17
That verb is to arrest
190
977149
2179
Ce verbe est d'arrêter
16:20
the police officer
191
980149
1740
le policier
16:21
arrests the criminal
192
981889
1861
arrête le criminel
16:23
Later that criminal will go to a building when they have to argue that they didn't do anything wrong
193
983750
6979
Plus tard, ce criminel ira dans un bâtiment quand il devra affirmer qu'il n'a rien fait de mal
16:30
They didn't commit a crime
194
990829
2000
Il n'a pas commis de crime
16:34
This guy is saying you committed a crime you did it so you are
195
994680
5839
Ce type dit que vous avez commis un crime vous l'avez fait donc vous êtes
16:42
Guilty if you're guilty you did the crime but you want to say no I didn't do this crime I am
196
1002209
6739
coupable si vous êtes coupable vous a fait le crime mais tu veux dire non je n'ai pas fait ce crime je suis
16:50
I'm innocent. I didn't commit any crime. I didn't do anything wrong
197
1010649
4080
je suis innocent. Je n'ai commis aucun crime. Je n'ai rien fait de mal.
16:55
These guys will hear your story the other side of the story. They are called
198
1015279
5119
Ces gars-là vont entendre votre histoire de l'autre côté de l'histoire. Ils sont appelés
17:01
the jury they will make the decision whether you're guilty or innocent and
199
1021639
4970
le jury, ils prendront la décision si vous êtes coupable ou innocent et
17:08
Also, this person will make a decision on whether you're guilty or innocent
200
1028089
4219
aussi, cette personne décidera si vous êtes coupable ou innocent
17:12
This person controls the court. They are the judge we have a word for the decision that is made
201
1032860
7010
Cette personne contrôle le tribunal. Ils sont le juge nous avons un mot pour la décision qui est rendue
17:20
the decision of guilty or innocent is
202
1040720
2510
la décision de coupable ou d'innocent est
17:24
The verdict that's the decision and they don't say we
203
1044980
4760
Le verdict qui est la décision et ils ne disent pas que nous avons
17:30
Decided you're guilty or innocent. They say we find you guilty or innocent
204
1050110
5989
décidé que vous êtes coupable ou innocent. Ils disent que nous vous trouvons coupable ou innocent
17:36
So for example a sentence could be
205
1056320
2540
Ainsi, par exemple, une peine pourrait être
17:41
He was found guilty of robbery
206
1061240
2389
Il a été reconnu coupable de vol
17:44
Now, what's the punishment we can talk about the punishment?
207
1064179
3469
Maintenant, quelle est la punition, nous pouvons parler de la punition ?
17:48
with the word
208
1068230
1470
avec le mot
17:49
sentence
209
1069700
1530
phrase
17:51
Sentence is a verb and a noun
210
1071230
2089
Sentence est un verbe et un nom
17:54
So an example sentence could be
211
1074110
2510
Ainsi, un exemple de phrase pourrait être
17:58
And he was sentenced to eight years
212
1078050
2250
Et il a été condamné à huit ans
18:00
Thank you for watching. Let me know about any famous crimes from your country. Who did what and what happened next
213
1080820
6109
Merci d'avoir regardé. Faites-moi part de tous les crimes célèbres de votre pays. Qui a fait quoi et ce qui s'est passé ensuite
18:07
Write them in the comments. Remember to Like share and subscribe and hit the bell
214
1087450
4369
Écrivez-les dans les commentaires. N'oubliez pas d'aimer, de partager, de vous abonner et d'activer la cloche.
18:11
So you always get a notification of uploads to this channel
215
1091820
3359
Ainsi, vous recevrez toujours une notification des téléchargements sur cette chaîne.
18:16
Goodnight!
216
1096090
2000
Bonne nuit !
18:36
You
217
1116730
2000
Vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7