ADVANCED ENGLISH TIPS | 15 MUST-KNOW Descriptive Adjectives (Advanced C1)

95,727 views ・ 2023-08-30

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back  to advanced English lessons with Harry,  
0
80
4520
Cześć, tu Harry i witam ponownie na zaawansowanych lekcjach języka angielskiego z Harrym,
00:04
where I tried to help you to get a better  understanding of the English language help  
1
4600
4320
gdzie starałem się pomóc Ci lepiej zrozumieć język angielski, pomóc Ci w
00:08
you with your conversational skills help you to  prepare for those proficiency exams. Or indeed,  
2
8920
6280
umiejętnościach konwersacyjnych, pomóc Ci przygotować się do egzaminów biegłości. A nawet
00:15
if you wish to, or you're planning on going for  another job or job interview with an international  
3
15200
5400
jeśli masz na to ochotę lub planujesz udać się na inną pracę lub rozmowę kwalifikacyjną w międzynarodowej
00:20
company, and you want to prepare and improve your  English ahead of that particular interview. Well,  
4
20600
5000
firmie i chcesz przygotować się i udoskonalić swój angielski przed tą konkretną rozmową kwalifikacyjną. Cóż,
00:25
we're here to help you. And if you  need to contact me, then you can do  
5
25600
3240
jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc. A jeśli chcesz się ze mną skontaktować, możesz
00:28
so on www.englishlessonviaskype.com  and I'll help you as much as I can.
6
28840
6200
to zrobić na stronie www.englishlessonviaskype.com , a pomogę Ci, jak tylko będę mógł.
00:35
So in this advanced English lesson, we're  looking at adjectives used for describing sounds,  
7
35040
6520
Dlatego podczas tej zaawansowanej lekcji angielskiego przyjrzymy się przymiotnikom używanym do opisu dźwięków
00:41
and noises. So so this will make it easier for  you to describe those types of sounds to describe  
8
41560
6280
i dźwięków. Dzięki temu łatwiej będzie Ci opisywać tego typu dźwięki i opisywać
00:47
those sorts of noises. particularly good for your  written English. And particularly good if you're  
9
47840
4880
tego rodzaju dźwięki. szczególnie dobry dla pisanego języka angielskiego. Jest to szczególnie przydatne, jeśli
00:52
preparing for proficiency exams, you've got some  different words that you can use when you have to  
10
52720
5200
przygotowujesz się do egzaminów biegłości, masz kilka różnych słów, których możesz użyć, gdy musisz
00:57
describe a noise, or you have to describe a sound.  So that's such just a bang, okay, so we just have  
11
57920
5680
opisać hałas lub dźwięk. Więc to jest po prostu huk, OK, więc
01:03
different ways in which we can do it. So I'll give  you examples as we go through these. And if you  
12
63600
4480
możemy to zrobić na różne sposoby. Podam Ci więc przykłady, kiedy będziemy przez to przechodzić. A jeśli
01:08
have any other questions on them, I've given you  the contact details, you can contact me I can give  
13
68080
5640
masz inne pytania na ten temat, podaję Ci dane kontaktowe. Możesz się ze mną skontaktować.
01:13
you more information if you need it. So we've  got nine particular words connected with sound,  
14
73720
6680
Jeśli będziesz potrzebować, mogę udzielić Ci więcej informacji. Mamy więc dziewięć konkretnych słów związanych z dźwiękiem
01:20
and another four connected with noises and if  you need more than I can prepare other videos  
15
80400
5800
i kolejne cztery związane z dźwiękami. Jeśli potrzebujesz więcej, niż mogę przygotować inne filmy,
01:26
if you just drop me a line and let me know  what you want to hear. Okay, let's start.
16
86200
5240
napisz do mnie i daj znać, co chcesz usłyszeć. OK, zaczynajmy.
01:31
So we'll start off with sounds. The first one is  buzzing. Buzzing is a buzzing like a bee. So you  
17
91440
10720
Zaczniemy więc od dźwięków. Pierwszy z nich brzęczy. Brzęczenie to brzęczenie jak pszczoła. Słychać więc
01:42
get the sound of the bee or you can have a buzzing  in your ear. So if you've got a bit of a headache,  
18
102160
6920
dźwięk pszczoły lub szum w uszach. Jeśli więc trochę boli Cię głowa,
01:49
you might hear a buzzing in your ear.  Now this is not anything connected with  
19
109080
5160
możesz usłyszeć brzęczenie w uchu. To nie jest nic związanego z
01:54
Toy Story that great wonderful series of  movies, I think for Toy Story 1,2,3 and  
20
114240
5320
Toy Story, tą wspaniałą, wspaniałą serią filmów, myślę, że do Toy Story 1, 2, 3 i
01:59
4. I watched him with my kids when they  were growing up. So his name was buzz.  
21
119560
4760
4. Oglądałem go z moimi dziećmi, kiedy dorastały. Więc jego imię było buzz.
02:04
But this is buzzin it's the sound the noise  the buzzing of the bees. Buzzing, buzzing.
22
124320
9680
Ale to jest brzęczenie, to dźwięk, brzęczenie pszczół. Brzęczenie, brzęczenie.
02:14
Number two crashing crashing like a car crash  or glasses falling to the ground. big crash  
23
134000
11440
Numer dwa: upadek, upadek jak wypadek samochodowy lub spadające okulary na ziemię. wielka katastrofa
02:25
you know if you're sitting in a coffee shop and  you hear this tray dropping and all the sources,  
24
145440
6000
wiesz, że siedzisz w kawiarni i słyszysz spadającą tacę, a wszystkie źródła,
02:31
the cups, the glasses are broken, but  they there's a crashing sound. Okay,  
25
151440
6040
filiżanki i szklanki są rozbite, ale słychać trzask. OK,
02:37
so it's you feel very embarrassed and sorry for  the poor waiter or waitress that has to sweep up  
26
157480
5320
więc to ty czujesz się bardzo zawstydzony i współczujesz biednemu kelnerowi lub kelnerce, która musi sprzątać
02:42
the mess but these sorts of problems happen. Okay,  so crashing sound a crashing of broken glass.
27
162800
9040
bałagan, ale tego rodzaju problemy się zdarzają. OK, więc trzask to dźwięk tłuczonego szkła.
02:51
Number three creaking an eerie sound  the creaking usual usually of doors  
28
171840
7920
Numer trzy skrzypiący niesamowity dźwięk, zwykle skrzypienie drzwi
03:00
or floorboards in old castles or  old mansion houses. So you get  
29
180280
9640
lub desek podłogowych w starych zamkach lub starych rezydencjach. Słychać więc
03:09
that creaking sound you know if you're  watching one of these thriller movies,  
30
189920
3960
ten skrzypiący dźwięk, który znasz z oglądania jednego z tych thrillerów.
03:13
I don't really like those sort of horror movies.  But you always get that or the noise of the door  
31
193880
7560
Nie lubię tego rodzaju horrorów. Ale zawsze to słychać albo dźwięk
03:21
opening and nobody's there or the creaking of  the stairs as somebody is trying to creep up  
32
201440
6160
otwieranych drzwi i nikogo tam nie ma, albo skrzypienie schodów, gdy ktoś próbuje wpełznąć po
03:27
the stairs or down the stairs or along the  hallway. But the old floorboards seem to  
33
207600
6760
schodach, w dół po schodach lub wzdłuż korytarza. Ale wydaje się, że stare deski podłogowe
03:34
be speaking or you hear that noise that the word  has expanded over the years. So the creaking now.
34
214360
10280
przemawiają lub słychać ten hałas, który słowo to rozwinęło się na przestrzeni lat. Więc teraz skrzypienie.
03:44
The next word is to describe not a particular  noise, but it's a distant sound. Okay, a distant  
35
224640
8400
Następnym słowem jest opisanie nie konkretnego dźwięku, ale dźwięku odległego. OK, odległy
03:53
sound could be a distant sound of thunder. So  it's not right overhead, but it's something  
36
233040
6040
dźwięk może być odległym dźwiękiem grzmotu. Więc to nie jest tuż nad głową, ale jest to coś, co
03:59
you can hear that's many many kilometres away,  but it's very recognisable, the distant sound,  
37
239080
7360
można usłyszeć z odległości wielu kilometrów, ale jest to bardzo rozpoznawalne. Odległy dźwięk,
04:06
the distant sound of a car horn you know exactly  how a car horn sounds, but it's not outside your  
38
246440
7760
odległy dźwięk klaksonu samochodowego. Wiesz dokładnie, jak brzmi klakson samochodowy, ale nie słychać go za
04:14
window. It's in the distance. Yeah, so the  distant sound something that's not so close.
39
254200
7400
oknem. To jest w oddali. Tak, więc odległe brzmienie brzmi coś, co nie jest tak blisko.
04:21
The next is a distinctive sound. And  again here it's not a particular sound,  
40
261600
5920
Następny to charakterystyczny dźwięk. I znowu tutaj nie jest to konkretny dźwięk,
04:27
but it's a distinctive sound of  something like a particular bird,  
41
267520
4240
ale charakterystyczny dźwięk czegoś w rodzaju konkretnego ptaka,
04:31
the distinctive sound of a goal. You know,  the seagulls that make a lot of noise and  
42
271760
5600
charakterystyczny dźwięk bramki. Wiesz, mewy, które hałasują i
04:37
they're looking for food. Their noise is very  distinctive. The calling of that seagull is  
43
277360
6240
szukają pożywienia. Ich hałas jest bardzo charakterystyczny. Wołaniem tej mewy jest
04:43
it's trying to find food distinctive, the  distinctive sound of a train, you know,  
44
283600
5560
to, że próbuje znaleźć charakterystyczny dźwięk pociągu, wiesz,
04:49
when you hear a train coming along the tracks.  It's a very distinctive sound. It's not the same  
45
289160
5400
kiedy słyszysz pociąg jadący po torach. To bardzo charakterystyczny dźwięk. To nie to samo
04:54
as a car or a bus. It's very distinctive to a  train travelling on the track. That distinctive  
46
294560
8240
co samochód czy autobus. Jest to bardzo charakterystyczne dla pociągu jadącego po torze. Ten charakterystyczny
05:02
sound when you're sitting on a train, and you  hear the noise at the train goes over the tracks.
47
302800
7400
dźwięk, gdy siedzisz w pociągu i słyszysz hałas, jaki pociąg przejeżdża po torach.
05:11
And then number six is a faint sound.  And again, a faint sound is a very,  
48
311000
6160
A potem numer sześć to słaby dźwięk. I znowu, słaby dźwięk to bardzo,
05:17
very slight sound something you can almost  not hear. When you might say to somebody,  
49
317160
8280
bardzo cichy dźwięk, którego prawie nie słychać. Kiedy możesz powiedzieć komuś:
05:25
Did you hear that? No, I didn't hear anything.  I'm sure I could hear something the faint sound  
50
325440
5960
Słyszałeś to? Nie, nic nie słyszałem. Jestem pewien, że słyszałem coś, słaby dźwięk,
05:31
perhaps of a baby crying in the distance or  the faint sound of a dog howling or barking  
51
331400
8000
być może płacz dziecka w oddali lub słaby dźwięk wycia lub szczekania psa,
05:39
when the dog is in pain or in trouble or  has been left abandoned. That faint sound  
52
339400
6320
gdy pies cierpi, ma kłopoty lub został porzucony. Ten słaby dźwięk  , który
05:45
you can just pick it up. It's just about  audible but not so clear, faint sound.
53
345720
7240
możesz po prostu wychwycić. To prawie słyszalny, ale niezbyt wyraźny, słaby dźwięk.
05:52
Number seven is a muffled sound and a  muffled sound is where somebody tries  
54
352960
5720
Numer siedem to stłumiony dźwięk, a stłumiony dźwięk ma miejsce wtedy, gdy ktoś próbuje
05:58
to prevent the noise from annoying  somebody so they speak under their  
55
358680
4920
zapobiec temu, aby hałas denerwował kogoś, więc mówi pod
06:03
breath and muffled sound. Or if there  are two people in the room beside you,  
56
363600
6640
nosem i przy stłumionym dźwięku. Lub jeśli w pokoju obok ciebie są dwie osoby,
06:10
they are speaking but because you've got  a big thick wall between you and them,  
57
370240
5520
mówią, ale ponieważ między tobą a nimi jest duża, gruba ściana,
06:15
you don't hear distinctly what they're saying.  But you certainly hear the muffled sound of a  
58
375760
5440
nie słyszysz wyraźnie, co mówią. Ale z pewnością słyszysz stłumiony dźwięk
06:21
conversation or the muffled sound of laughing  you're not quite sure who is saying what you're  
59
381200
7520
rozmowy lub stłumiony dźwięk śmiechu. Nie jesteś do końca pewien, kto mówi to, co mówisz.
06:28
whether it's a man or a woman or it's somebody who  knows somebody who don't know because it's not so  
60
388720
5120
Czy to mężczyzna, czy kobieta, czy jest to ktoś, kto zna kogoś, kto nie wie, ponieważ tak nie jest. tak
06:33
distinctive, but it is muffled muffled by the  thickness of the wall or the glass between you,  
61
393840
6440
charakterystyczny, ale jest stłumiony przez grubość ściany lub szkła między wami,
06:40
but you can hear it and it can be quite annoying,  but unfortunately, it's not so distinctive that  
62
400280
5720
ale możesz to usłyszeć i może to być dość denerwujące, ale niestety nie jest to tak charakterystyczne, że
06:46
you know exactly who has said what are what has  been said exactly. Okay, so the muffled sounds.
63
406000
8240
wiesz dokładnie, kto powiedział, co powiedział zostało powiedziane dokładnie. OK, więc stłumione dźwięki.
06:54
Number eight rumbling now this is a particular  sound that we hear all the time. When there's a  
64
414240
6240
Dudnienie numeru ósmego. Jest to szczególny dźwięk, który słyszymy cały czas. Kiedy
07:00
storm in the area. We get the rumbling of thunder  as it rolls across the sky and you you're waiting  
65
420480
7640
w okolicy panuje burza. Słyszymy grzmot, który przetacza się po niebie, a ty czekasz
07:08
for that flash of lightning that will invariably  follow Yeah, so the rumbling of the thunder,  
66
428120
6560
na ten błysk błyskawicy, który niezmiennie będzie podążał. Tak, więc grzmot,  a
07:14
then the flashing of the of lightning as it lights  up the sky. Okay, particularly at nighttime really  
67
434680
6560
potem błysk błyskawicy, która rozświetla niebo. OK, szczególnie w nocy, naprawdę
07:21
nice when you're at home, watching out the window  or listening as you're in bed to the rumbling of  
68
441240
5360
miło, gdy jesteś w domu, wyglądasz przez okno lub słuchasz, jak jesteś w łóżku, w rytm
07:26
the thunder. You can also have rumbling, as big  heavy articulated lorries go through the town or  
69
446600
7160
grzmotu. Możesz także słyszeć dudnienie, gdy przez miasto lub ulice przejeżdżają duże, ciężkie ciężarówki przegubowe,
07:33
the streets of your, your town or your city is a  very busy thoroughfare and the road runs through  
70
453760
7480
Twoje miasto lub Twoje miasto jest bardzo ruchliwą arterią, a droga przebiega przez
07:41
the city and when big articulated trucks are  travelling, you can hear that rumble you know  
71
461960
5880
miasto, a kiedy jadą duże ciężarówki przegubowe , możesz to usłyszeć dudnienie, wiesz  ,
07:47
the noise they make their big heavy wheels and  four or five trucks coming together makes a lot  
72
467840
6000
hałas, jaki wydają ich duże, ciężkie koła i cztery lub pięć ciężarówek zbliżających się do siebie, wydaje
07:53
of sound almost like thunder, but the rumbling  of the big wheels of these articulated trucks.
73
473840
7680
dużo dźwięków prawie jak grzmot, ale dudnienie dużych kół tych przegubowych ciężarówek.
08:01
And last number nine rustling. Now that's the  noise we hear when the wind blows particularly in  
74
481520
6640
I ostatni szelest numeru dziewięć. To właśnie ten dźwięk słyszymy, gdy wieje wiatr, szczególnie
08:08
the autumn time. You've got a lot of dry leaves  around the ground, the leaves have fallen but  
75
488160
6920
jesienią. Masz dużo suchych liści wokół ziemi, liście opadły, ale
08:15
there's not so much rain around so the leaves  are quite dry. When the wind blows, you get the  
76
495080
5400
nie pada zbyt dużo deszczu, więc liście są dość suche. Gdy wieje wiatr, słychać
08:20
rustling sound of leaves. And then they blow  here they blow there and then the people come  
77
500480
7440
szelest liści. A potem dmuchają tu, dmuchają tam, a potem ludzie przychodzą, aby je
08:27
to sweep them up or clean them up. Or if you're  going for a run or a walk what kids love to do,  
78
507920
7520
zmieść lub posprzątać. Lub jeśli wybierasz się na bieg lub spacer, co dzieci uwielbiają robić,
08:35
they still do it. I did it. They love to run  through the big piles of the leaves in the park  
79
515440
5440
nadal to robią. Ja to zrobiłem. Uwielbiają biegać wśród dużych stert liści w parku
08:40
and you get that rustling sound as they kick the  leaves here and there and the wind picks them up  
80
520880
6560
i słychać szelest, gdy kopią liście tu i tam, a wiatr
08:47
and blows them around. Okay, the rustling of the  leaves. And even when the wind blows through the  
81
527440
7600
je unosi i rozwiewa. OK, szelest liści. I nawet gdy wiatr wieje wśród
08:55
trees and the leaves are a little dry you get  that rustling sound also it's nice to listen to  
82
535040
6120
drzew, a liście są trochę suche, słychać szeleszczący dźwięk, którego miło jest słuchać
09:01
on a quiet windy day. rustling Okay, that's the  nine particular words adjectives connected with  
83
541160
9360
w spokojny, wietrzny dzień. szelest OK, to dziewięć konkretnych przymiotników słów związanych z
09:10
sound. So let's look now at just noise. I've  got four particular words connected with noise  
84
550520
5920
dźwiękiem. Przyjrzyjmy się teraz tylko hałasowi. Mam cztery konkretne słowa związane z
09:16
adjectives as to how we can describe it. Number  one banging while usually a door bangs Okay, so  
85
556440
7000
przymiotnikami hałasu , aby dowiedzieć się, jak możemy to opisać. Numer jeden walenie, podczas gdy zwykle trzaskają drzwiami. OK, więc
09:23
if somebody hasn't closed the door correctly and  the window is open, and the wind blows in, bang,  
86
563440
7040
jeśli ktoś nie zamknął drzwi prawidłowo, a okno jest otwarte, a wiatr wdziera się do środka, puk, trzask
09:30
the banging of the door bang, the banging of the  heavy door. So you have to close the door properly  
87
570480
6520
drzwi, trzask, trzask ciężkich drzwi. Musisz więc dobrze zamknąć drzwi
09:37
or close the window or close both to avoid that  really irritating noise you're sitting trying to  
88
577000
6240
lub zamknąć okno, albo zamknąć oba, aby uniknąć naprawdę irytującego hałasu, gdy siedzisz i próbujesz się
09:43
study and you hear this constant bang, bang, bang  some doors left open and you're getting a little  
89
583240
6480
uczyć, i słyszysz to ciągłe huk, puk, puk niektóre drzwi pozostają otwarte i robi się
09:49
bit frustrated. Or when the children when I was  at school, we had these old old desks that used  
90
589720
5280
trochę   sfrustrowany. Albo kiedy dzieci, gdy byłem w szkole, miały takie stare, stare biurka, które
09:55
to lift up the front and used it just let it drop  and bang and the teacher used to get really really  
91
595000
4880
podnosiły przód i pozwalały mu po prostu spadać i uderzać, a nauczyciel wpadał na naprawdę, naprawdę
09:59
good idea so that that banging of the tops of the  desks as used to open it to get your pencils or  
92
599880
5760
dobry pomysł, żeby to uderzanie w blaty biurka, przy których je otwierano i wyciągano ołówki lub
10:05
your books out banging number two constant. So  we use this a constant noise is something that  
93
605640
7560
książki, bez przerwy uderzając numer dwa. Więc używamy tego określenia: stały hałas to coś, co
10:13
is continuous, okay, the constant noise of birds  singing in the morning. It's really beautiful to  
94
613200
7000
jest ciągłe, OK, ciągły hałas ptaków śpiewających o poranku. Naprawdę pięknie jest tego
10:20
hear in the spring in the summer. But if you've  got lots of birds nests in the trees beside you,  
95
620200
5720
słuchać wiosną i latem. Ale jeśli masz wiele gniazd ptaków na drzewach obok siebie,
10:25
particularly the bigger birds like crows,  you're magpies and the noise can be really,  
96
625920
6000
szczególnie większe ptaki, takie jak wrony, jesteś sroką i hałas może być naprawdę
10:31
really annoying and frustrating, you've got this  constant noise, particularly between your five in  
97
631920
5880
denerwujący i frustrujący. Masz ciągły hałas, szczególnie między twoimi piąta
10:37
the morning and seven, when they all seem  to wake up and they're looking for foods,  
98
637800
4560
rano i siódma, kiedy wydaje się, że wszyscy się budzą i szukają jedzenia,
10:42
the constant noise and a constant noise, something  that is continuous, we're going to have a constant  
99
642360
6880
ciągły hałas i ciągły hałas, coś, co jest ciągłe, będziemy mieli ciągły
10:49
hum so that the traffic going by the window  if you live near a main street, then there's  
100
649240
6480
szum, żeby ruch uliczny przejeżdżał za oknem jeśli mieszkasz blisko głównej ulicy to
10:55
always the noise of traffic constant there,  the the traffic going up and down the street,  
101
655720
6360
zawsze słychać tam ciągły hałas ruchu ulicznego, ruch uliczny w tę i z powrotem,
11:02
the screeching of tires or somebody breaks, then  the screeching tires or somebody accelerates away  
102
662080
7440
pisk opon lub ktoś się psuje, potem pisk opon lub ktoś przyspiesza i odjeżdża
11:09
from the traffic lights. So that's constant noise,  particularly in the big and the really busy busy  
103
669520
6080
od świateł . Jest to więc ciągły hałas, szczególnie w dużych i bardzo ruchliwych
11:15
cities excessive well excessive noise means noise  over and above what you'd expect. So on a building  
104
675600
7880
miastach. Nadmierny, nadmierny hałas oznacza hałas przekraczający oczekiwania. Tak więc na
11:23
site for a period of time that can be excessive  noise, particularly at the beginning when they  
105
683480
5000
placu budowy przez pewien czas, który może powodować nadmierny hałas, szczególnie na początku, gdy
11:28
are drilling down to make the foundations or they  are digging the holes to the foundations and they  
106
688480
6080
wiercą się pod fundamenty lub kopią doły do ​​fundamentów i
11:34
come across some rock then have to use these  pile driving machines to break up the rock.  
107
694560
6040
natrafiają na jakiś kamień, który trzeba wykorzystać. napędzające maszyny, które rozbijają skałę.
11:40
So you hear the duh duh duh duh duh and you get  the drilling and the banging and the knocking and  
108
700600
5960
Więc słyszysz duh duh duh duh i słyszysz wiercenie, walenie, pukanie i
11:46
the screeching all the noise is associated with a  very busy building site in case of this excessive  
109
706560
6960
piski. Cały ten hałas jest związany z bardzo ruchliwym placem budowy w przypadku tego nadmiernego
11:53
noise. And you see warning notices, you know  neighbours or occupants of apartments are told  
110
713520
7200
hałasu. Widzisz ostrzeżenia i wiesz, że sąsiadom lub mieszkańcom mieszkań mówi się,
12:00
to avoid excessive noise. They don't disturb the  other neighbours. So if you've got an apartment  
111
720720
6200
aby unikali nadmiernego hałasu. Nie przeszkadzają innym sąsiadom. Więc jeśli masz
12:06
block of 10 floors and you're living on the fourth  of fifth and somebody above you or somebody below  
112
726920
4480
10-piętrowy blok mieszkalny i mieszkasz na czwartym z piątego, a ktoś nad tobą lub ktoś niżej
12:11
you constantly playing music late at night and  this is excessive noise that is not normally  
113
731400
6120
ciągle odtwarzasz muzykę do późna w nocy i jest to nadmierny hałas, który zwykle nie jest
12:17
acceptable in by the management companies who run  these apartment blocks. You can't use dishwashers  
114
737520
6240
akceptowany przez kierownictwo firmy prowadzące te bloki mieszkalne.
12:23
or washing machines after a certain time because  the noise is excessive. And it disturbs people.  
115
743760
6000
Po pewnym czasie nie można używać zmywarek ani pralek ze względu na nadmierny hałas. I to przeszkadza ludziom.
12:29
So excessive noise is to be avoided at all times.  And then finally incessant, while incessant means  
116
749760
8200
Dlatego należy zawsze unikać nadmiernego hałasu. A potem w końcu nieustanny, podczas gdy nieustanny oznacza
12:37
continuous, but usually in a negative way really,  really aggravating, annoying, or I had to listen  
117
757960
6400
ciągły, ale zazwyczaj w naprawdę negatywny sposób, naprawdę irytujący, irytujący, albo musiałem słuchać
12:44
to the incessant ranting and raving of my boss he  went on forever, or it seemed to go on forever. He  
118
764360
8040
nieustannego tyrady i bredzenia mojego szefa, który ciągnął w nieskończoność, albo wydawało się, że trwało to wiecznie.
12:52
got really annoyed and frustrated about something  and of course he went on and on it was incessant  
119
772400
4640
Był czymś naprawdę zirytowany i sfrustrowany i oczywiście mówił dalej i tak dalej. To było ciągłe
12:57
almost non stop, or the incessant noise of a  baby screaming in her apartment near you know  
120
777040
9000
prawie bez przerwy lub nieustanny hałas krzyczącego dziecka w jej mieszkaniu niedaleko, wiesz
13:06
we've all had it when our children scream and we  can put up with it because they're our children.  
121
786040
5360
wszyscy to przeżywaliśmy, kiedy nasze dzieci krzyczały i mogliśmy to zrobić znosić to, bo to nasze dzieci.
13:11
But it's very strange when the baby is somebody  else's baby and that y'all you hear all night or  
122
791400
6800
Ale to bardzo dziwne, kiedy dziecko jest dzieckiem kogoś innego i wszyscy słyszycie całą noc lub
13:18
appears on night, a baby crying It's an incessant  noise. So something that is continuous, something  
123
798200
7200
w nocy pojawia się płacz dziecka. To nieustanny hałas. A więc coś ciągłego, coś,
13:25
that you might find a little bit aggravating or a  little bit annoying. Okay, so there are particular  
124
805400
6200
co może być dla Ciebie nieco irytujące lub trochę irytujące. OK, więc są konkretne
13:31
adjectives connected with noise, and also then are  adjectives connected with sound. I'll run through  
125
811600
5600
przymiotniki związane z hałasem, a także przymiotniki związane z dźwiękiem.
13:37
them one more time quickly. Okay, so the sounds  the buzzing noise like buzzing of bees, crashing  
126
817200
8560
Szybko przejrzę je jeszcze raz. OK, więc słychać brzęczenie przypominające brzęczenie pszczół, rozbijanie się o
13:45
the crashing sound of waves crashing against the  rocks. creaking the creaking of my bones as I'm  
127
825760
8720
dźwięk fal rozbijających się o skały. skrzypienie, skrzypienie moich kości, gdy jestem
13:54
old and I tried to walk out creaking my bones seem  to creak. The distant sound of thunder distant.  
128
834480
9160
stary i próbowałem wyjść, skrzypiąc, jakby moje kości skrzypiały. Odległy dźwięk grzmotu odległy.
14:03
Distinctive, very clear, Distinctive sound that  a girl makes the faint sound something really far  
129
843640
8920
Charakterystyczny, bardzo wyraźny, Charakterystyczny dźwięk, który dziewczyna sprawia, że ​​słaby dźwięk jest czymś naprawdę
14:12
away the faint sound and muffled sound of voices  in the room next door. The rumbling of the thunder  
130
852560
9320
odległym od słabego dźwięku i stłumionego dźwięku głosów w pokoju obok. Huk piorunów
14:21
and the rustling of the leaves and then the noises  banging the banging of the door the banging of the  
131
861880
7120
i szelest liści, a potem odgłosy walenia walenia w drzwi, walenia w
14:29
window the constant banging all of the time.  Constant. Excessive noise. Excessive shouting,  
132
869000
8920
okno, ciągłego walenia przez cały czas. Stały. Nadmierny hałas. Nadmierne krzyki,
14:37
excessive screaming and finally incessant  that something that continues hour after  
133
877920
6960
nadmierne krzyki i w końcu nieustanne coś, co trwa godzina za
14:44
hour after hour after hour incessant  something really irritating and annoying.
134
884880
10640
godziną, godzina za godziną, coś naprawdę irytującego i denerwującego.
14:55
Okay, so they're all our sounds and noises,  practice them. Use them in your particularly  
135
895520
5000
OK, więc to są wszystkie nasze dźwięki i odgłosy. Poćwicz je. Używaj ich szczególnie
15:00
in your written English if you're doing  exams and IELTS or the Cambridge exams,  
136
900520
4680
w pisemnym języku angielskim, jeśli zdajesz egzaminy oraz egzaminy IELTS lub Cambridge,
15:05
whatever it is, these are the sorts of  words that you need to know you need to  
137
905200
3400
cokolwiek to jest, są to rodzaje słów, które musisz znać, które musisz
15:08
practice and you need to understand and look  out for some other words that mean the same  
138
908600
4720
ćwiczyć, a które musisz zrozumieć i na które musisz uważać kilka innych słów, które znaczą to samo
15:13
or different noises and different sounds  because there's something you know roar,  
139
913320
4480
lub różne dźwięki i różne dźwięki , ponieważ jest coś, co znasz ryk,
15:17
the roaring have lines, bark, the barking of  dogs, these are all different sounds. So see  
140
917800
5560
ryczenie ma linie, szczekanie, szczekanie psów, to wszystko są różne dźwięki. Zobacz więc,
15:23
what other sounds you can find out and if  you need to contact me, or you can do so.
141
923360
5320
jakie inne dźwięki możesz odkryć i czy potrzebujesz się ze mną skontaktować, czy możesz to zrobić.
15:28
And if you do, and like this particular  lesson, then please like the video and  
142
928680
4560
A jeśli tak i spodoba Ci się ta konkretna lekcja, polub film i
15:33
if you can subscribe to the channel, because it  really really helps. Okay, this is Harry saying,  
143
933240
5160
jeśli możesz zasubskrybuj kanał, bo to naprawdę bardzo pomaga. OK, to Harry mówi:
15:38
Thanks for listening. Thanks for watching.  And as always, join me for the next lesson.
144
938400
3960
Dziękuję za wysłuchanie. Dzięki za oglądanie. I jak zawsze, dołącz do mnie na następną lekcję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7