Learn American Holidays - Memorial Day

56,101 views ・ 2013-10-24

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
hi everyone I'm Alisha Memorial Day in the United States dates back to the
0
7530
5529
Salut tout le monde, je suis Alisha Memorial Day aux États-Unis remonte à la
00:13
Civil War it's one of the two major u.s. holidays specifically associated with
1
13059
4771
guerre civile, c'est l'un des deux principaux états-unis. les vacances spécifiquement associées aux
00:17
fallen soldiers it was more popular at the beginning of the 20th century than
2
17830
4140
soldats tombés au combat étaient plus populaires au début du 20e siècle qu'elles
00:21
it is today but it's still an important holiday in the US
3
21970
4879
ne le sont aujourd'hui, mais c'est toujours une fête importante aux États-Unis. Le
00:28
Memorial Day was not always known by its current name can you guess what this
4
28730
4540
Memorial Day n'a pas toujours été connu sous son nom actuel pouvez-vous deviner comment cette
00:33
holiday was originally named hint the original name has to do with
5
33270
4200
fête s'appelait à l'origine le nom d'origine a à voir avec les
00:37
decorations we'll show you the answer at the end of this video
6
37470
3799
décorations, nous vous montrerons la réponse à la fin de cette vidéo
00:41
cemeteries in the u.s. are usually decorated with flags on Memorial Day
7
41269
4151
cimetières aux états-unis. sont généralement décorés de drapeaux le jour du souvenir Le jour du
00:45
Memorial Day is also typically marked by the firing of large guns or multi gun
8
45420
5099
souvenir est également généralement marqué par le tir de gros canons ou des saluts à plusieurs coups de feu
00:50
salutes in veteran cemeteries the families of fallen soldiers will
9
50519
4021
dans les cimetières d'anciens combattants, les familles des soldats tombés au
00:54
oftentimes go to the grave of their lost family member to remember them on this
10
54540
3720
combat se rendent souvent sur la tombe du membre de leur famille perdu pour se souvenir d'eux ce
00:58
day this holiday is celebrated on the last Monday of May
11
58260
4040
jour-là. la fête est célébrée le dernier lundi de mai
01:02
Memorial Day has expanded in its scope over the years originally only for the
12
62300
4840
Le jour du souvenir a élargi sa portée au fil des ans à l'origine uniquement pour les
01:07
Fallen Union and Confederate soldiers from the Civil War it became more
13
67140
3839
soldats tombés de l'Union et confédérés de la guerre civile, il est devenu plus
01:10
inclusive of the Fallen from other wars over the years today it's more of a day
14
70979
4500
inclusif des morts d'autres guerres au fil des ans aujourd'hui, c'est plus un le jour
01:15
of remembrance of the dead in general with a focus on military members
15
75479
3291
du souvenir des morts en général avec un accent sur les militaires
01:18
Memorial Day parades with plenty of patriotic imagery are very common
16
78770
4739
Les défilés du Memorial Day avec beaucoup d' images patriotiques sont très courants Le
01:23
Memorial Day is oftentimes the day or close to the day when schools let out
17
83509
4541
Memorial Day est souvent le jour ou presque le jour où les écoles sortent
01:28
for the summer in the US this is part of the reason that the holiday is so much
18
88050
3929
pour l'été aux États-Unis cela fait partie de la raison pour laquelle les vacances sont tellement
01:31
associated with summer tourism families that visit the graves of fallen soldiers
19
91979
4350
associées aux familles de tourisme d'été qui visitent les tombes des soldats tombés au
01:36
and those who do not often have cookouts on this day to celebrate the beginning
20
96329
4021
combat et à ceux qui n'ont pas souvent de barbecue ce jour-là pour célébrer braguez le début
01:40
of the warm summer months and their children's time off from school
21
100350
4790
des chauds mois d'été et les congés scolaires de leurs enfants Le
01:47
Memorial Day and Veterans Day are the two holidays in the United States that
22
107960
4409
Memorial Day et le Veterans Day sont les deux jours fériés aux États-Unis qui
01:52
are closely tied to military members and those who fell in service both holidays
23
112369
4290
sont étroitement liés aux militaires et à ceux qui sont tombés en service, les deux jours fériés
01:56
have evolved over the years and now here's the answer to the quiz
24
116659
4311
ont évolué au fil des ans et maintenant voici la réponse au quiz
02:00
can you guess what Memorial Day was originally named Memorial Day was
25
120970
4509
pouvez-vous deviner comment le Memorial Day s'appelait à l' origine Le Memorial Day s'appelait à l'
02:05
originally called decoration day the name and the holiday itself have both
26
125479
4260
origine le jour de la décoration le nom et la fête elle-même ont tous deux
02:09
changed a great deal over the years but it still remains an important day for
27
129739
3811
beaucoup changé au fil des ans, mais cela reste toujours un jour important pour les
02:13
veterans and their families how is this lesson did you learn something
28
133550
4230
anciens combattants et leurs familles comment est-ce que cette leçon avez-vous appris quelque chose d'
02:17
interesting do you have a similar day of remembrance in your country please leave
29
137780
4230
intéressant avez-vous une journée de commémoration similaire dans votre pays, veuillez laisser
02:22
a comment at English class 101.com until next time
30
142010
5030
un commentaire à la classe d'anglais 101.com jusqu'à la prochaine fois
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7