How to answer IELTS Speaking Part 3

16,359 views ・ 2022-06-06

Learn English with Cambridge


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, everyone.
0
30
879
Ciao a tutti.
00:01
This is Hong again, talking to you from Vietnam.
1
1010
2740
Sono di nuovo Hong, che ti parla dal Vietnam.
00:03
I got 8.0 in speaking, and I’m here to help you
2
3960
2900
Ho ottenuto 8.0 nel parlare e sono qui per aiutarti a
00:06
achieve the same score or even better score in this skill.
3
6960
5219
ottenere lo stesso punteggio o un punteggio ancora migliore in questa abilità.
00:19
So, in my two latest videos, you have been watching me
4
19050
3779
Quindi, nei miei ultimi due video, mi hai visto mentre
00:23
taking a practice speaking test part one and part two with my colleague,
5
23160
4068
facevo un test di pratica orale, parte uno e parte due, con il mio collega,
00:27
who’s also an IELTS teacher.
6
27329
1561
che è anche un insegnante IELTS.
00:29
And today, let’s wrap it up with part three.
7
29160
2568
E oggi concludiamo con la terza parte.
00:31
The links to other two videos are down below.
8
31829
3481
I link ad altri due video sono in basso.
00:36
Before we start, don’t forget to hit the subscribe button and check
9
36179
3290
Prima di iniziare, non dimenticare di premere il pulsante di iscrizione e di
00:39
out our website weloveielts.org for more tips and advice from our experts.
10
39570
5238
controllare il nostro sito Web weloveielts.org per ulteriori suggerimenti e consigli dai nostri esperti.
00:44
In part three, you will have further
11
44909
1819
Nella terza parte, avrai ulteriori
00:46
questions about the topic you were asked to speak about in part two.
12
46829
4171
domande sull'argomento di cui ti è stato chiesto di parlare nella seconda parte.
00:51
This will give you the opportunity to discuss
13
51600
2509
Questo ti darà l' opportunità di discutere
00:54
more abstract ideas and issues.
14
54210
2519
idee e problemi più astratti.
00:57
This part of the test lasts between four and five minutes.
15
57060
4169
Questa parte del test dura dai quattro ai cinque minuti.
01:01
So, we’ve been talking about the clothes you received from someone.
16
61380
3960
Quindi, abbiamo parlato dei vestiti che hai ricevuto da qualcuno.
01:06
Now, I’d like to talk about something related to this.
17
66000
2939
Ora, vorrei parlare di qualcosa relativo a questo.
01:09
Have you ever given clothes to others as a present?
18
69719
3210
Hai mai regalato vestiti ad altri?
01:13
Well, giving clothes to others, I guess it was a couple of months ago
19
73079
4911
Beh, regalare vestiti ad altri, immagino sia stato un paio di mesi fa
01:18
when I picked a very beautiful dress for my sister as her birthday gift.
20
78090
5069
quando ho scelto un vestito molto bello per mia sorella come regalo di compleanno.
01:23
I guess she loved it.
21
83519
1315
Immagino che le sia piaciuto.
01:24
After all, it took me a very long time to pick that dress for her.
22
84933
4256
Dopotutto, mi ci è voluto molto tempo per scegliere quel vestito per lei.
01:29
Why do people dress casually every day,
23
89400
3238
Perché le persone si vestono in modo casual ogni giorno,
01:32
but dress formally at work?
24
92849
2069
ma si vestono in modo formale al lavoro?
01:35
That’s true. I really don’t know.
25
95189
4060
È vero. Davvero non lo so.
01:39
Probably, that’s something I haven’t really given it much
26
99349
4040
Probabilmente, è qualcosa a cui non ci ho
01:43
thought because I have taken that for granted.
27
103489
3090
pensato molto perché l'ho dato per scontato.
01:47
But I guess people look more serious and professional when
28
107390
3619
Ma immagino che le persone sembrino più serie e professionali quando
01:51
they’re all dressed up.
29
111109
1256
sono tutte vestite bene.
01:52
But I know at some companies like Google or Apple, this stuff,
30
112465
5845
Ma so che in alcune aziende come Google o Apple, questa roba,
01:58
it’s encouraged to wear casual clothes to create
31
118609
4250
è incoraggiata a indossare abiti casual per creare
02:02
a very friendly working environment.
32
122959
2659
un ambiente di lavoro molto amichevole.
02:05
I guess that can be a thing in the future.
33
125719
2040
Immagino che possa essere una cosa in futuro.
02:08
Similar to what I’ve mentioned in part one.
34
128270
2549
Simile a quello che ho menzionato nella prima parte.
02:11
When you can’t immediately think of an answer or don’t know what to say,
35
131240
5309
Quando non riesci a pensare immediatamente a una risposta o non sai cosa dire,
02:16
you can repeat the question slowly while you’re thinking of an answer.
36
136729
5601
puoi ripetere la domanda lentamente mentre pensi a una risposta.
02:22
Giving clothes to others, I guess it was a couple of months ago.
37
142430
4350
Dare vestiti ad altri, immagino sia stato un paio di mesi fa.
02:26
Or admit that you don’t know the answer, or you just don’t usually think about it.
38
146990
5459
Oppure ammetti di non conoscere la risposta, o di solito non ci pensi.
02:32
Yes, that’s true. I really don’t know.
39
152930
4728
Sì è vero. Davvero non lo so.
02:37
Probably, that’s something I haven’t really given it much
40
157759
4041
Probabilmente, è qualcosa a cui non ci ho
02:41
thought because I have taken that for granted.
41
161900
3090
pensato molto perché l'ho dato per scontato.
02:45
But I guess... Or use some phrases to buy some time.
42
165800
3719
Ma immagino... Oppure usa alcune frasi per guadagnare tempo.
02:50
To be honest with you, I’m absolutely clueless about this,
43
170270
3410
Ad essere onesto con te, sono assolutamente all'oscuro di questo,
02:53
but I suppose...
44
173780
1530
ma suppongo...
02:56
This is interesting. I’ve never really thought about it.
45
176180
3239
Questo è interessante. Non ci ho mai pensato davvero.
02:59
That’s a difficult question, please give me a moment to think.
46
179870
3509
Questa è una domanda difficile, per favore dammi un momento per pensare.
03:03
So, why do you think some companies allow employees
47
183979
4161
Quindi, perché pensi che alcune aziende consentano ai dipendenti
03:08
to wear casual clothes?
48
188240
1439
di indossare abiti casual?
03:10
In part three, examiners are allowed to be more flexible
49
190189
4399
Nella terza parte, gli esaminatori possono essere più flessibili
03:14
with their questions, which means that they
50
194689
2241
con le loro domande, il che significa che
03:17
can ask questions to dig deeper into what you have just answered.
51
197030
5729
possono porre domande per approfondire ciò che hai appena risposto.
03:23
So, prepare to show off your ability by being
52
203479
3471
Quindi, preparati a mostrare le tue capacità
03:27
able to explain, clarify, or expand your answers.
53
207050
3888
riuscendo a spiegare, chiarire o ampliare le tue risposte.
03:31
I think that’s the way to enhance people’s creativity and productivity
54
211039
4231
Penso che sia il modo per migliorare la creatività e la produttività delle persone
03:36
because it’s proven that when people are given more
55
216229
3049
perché è dimostrato che quando alle persone viene data più
03:39
authority at work, in this case, it’s maybe the clothes they wear,
56
219379
4920
autorità sul lavoro, in questo caso, forse è per i vestiti che indossano, che
03:45
they tend to outperform those who just sit passively and just
57
225229
6420
tendono a sovraperformare coloro che semplicemente siedono passivamente e
03:51
follow orders and do what they’re told to do.
58
231770
4370
seguono solo gli ordini e fanno cosa gli viene detto di fare.
03:56
Why do people from different countries wear different clothing?
59
236240
4079
Perché persone di paesi diversi indossano abiti diversi?
04:00
Because of different weather.
60
240620
2310
A causa del tempo diverso.
04:03
Well, hopefully, you already know by
61
243500
2420
Bene, si spera che ormai sai già
04:06
now that we should not give a very short answer like this.
62
246020
3978
che non dovremmo dare una risposta molto breve come questa.
04:10
So, in my experience, I usually structure
63
250099
2899
Quindi, nella mia esperienza, di solito strutturo la
04:13
my answer into three parts.
64
253099
2040
mia risposta in tre parti.
04:15
The point, the explanation, and/or the example.
65
255560
4800
Il punto, la spiegazione e/o l'esempio.
04:20
It helps to give your answer more depth.
66
260569
1979
Aiuta a dare più profondità alla tua risposta.
04:22
I suppose clothing helps people to adapt
67
262819
3019
Suppongo che l'abbigliamento aiuti le persone ad adattarsi
04:25
to the environment that they’re living in.
68
265939
3241
all'ambiente in cui vivono.
04:29
Since each region has different type of weather, people dress differently.
69
269600
8150
Poiché ogni regione ha un diverso tipo di clima, le persone si vestono in modo diverso.
04:37
For example, people in Finland usually wear fur coats during
70
277850
5748
Ad esempio, le persone in Finlandia di solito indossano pellicce durante
04:43
the winter because it can get to like minus 30 in the winter.
71
283699
5091
l'inverno perché può arrivare a meno 30 in inverno. Fa un
04:49
It’s freezing cold.
72
289490
1349
freddo cane.
04:52
In contrast, in Vietnam, during the winter,
73
292459
2930
Al contrario, in Vietnam, durante l'inverno, le
04:55
people don’t have to wear fur coat like that because they
74
295490
4070
persone non devono indossare pellicce così perché hanno
04:59
just need to wear sweaters, and maybe a jacket because
75
299660
3859
solo bisogno di indossare maglioni, e forse una giacca perché
05:03
the winter in Vietnam is not as cold as the winter in Finland.
76
303620
5178
l'inverno in Vietnam non è freddo come l'inverno in Finlandia.
05:08
Hey.
77
308899
490
EHI.
05:09
Yes, I know the answer about weather is probably not the most perfect answer,
78
309489
7421
Sì, so che la risposta sul tempo probabilmente non è la risposta più perfetta,
05:17
but it comes off the top of my head.
79
317209
2041
ma mi viene fuori dalla testa.
05:19
Come on, I have to think on the spot.
80
319750
1870
Andiamo, devo pensare sul posto.
05:22
So, don’t stress yourself out thinking that you have to give
81
322000
3658
Quindi, non stressarti pensando che devi dare
05:25
a very perfect answer because as I said before, the examiner is only
82
325759
5079
una risposta molto perfetta perché, come ho detto prima, l'esaminatore è
05:30
interested in your language, not the content of your answer.
83
330939
4241
interessato solo alla tua lingua, non al contenuto della tua risposta.
05:35
What are the advantages and the disadvantages of
84
335720
3739
Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di
05:39
wearing uniforms at work and school?
85
339560
2730
indossare uniformi al lavoro ea scuola?
05:43
Well, now, this is something that I have never really thought about
86
343160
4669
Bene, ora, questo è qualcosa a cui non ho mai veramente pensato
05:47
and honestly don’t know what to say, but I have to say something anyway.
87
347930
5250
e onestamente non so cosa dire, ma devo dire comunque qualcosa.
05:53
So, I’m probably not going to come up with the most intelligent answer,
88
353420
5430
Quindi, probabilmente non troverò la risposta più intelligente,
05:59
but here it is.
89
359259
1330
ma eccola qui.
06:01
In terms of advantages, I think that wearing the
90
361189
4010
In termini di vantaggi, penso che indossare gli
06:05
same clothes going to work create a sense of belonging among people,
91
365300
5149
stessi vestiti per andare al lavoro crei un senso di appartenenza tra le persone,
06:10
so they are more likely to cooperate with each other better in teamwork.
92
370550
4409
quindi è più probabile che collaborino meglio tra loro nel lavoro di squadra.
06:15
But I suppose that it has more disadvantages than advantages.
93
375639
4269
Ma suppongo che abbia più svantaggi che vantaggi.
06:20
For example, back in high school, I was forced to wear the traditional
94
380300
6019
Ad esempio, al liceo, sono stata costretta a indossare l'
06:26
dress of Vietnam, which was ao dai, every Monday going to school.
95
386420
4668
abito tradizionale del Vietnam, che era ao dai, ogni lunedì per andare a scuola.
06:31
It’s not that I say the dress was not beautiful or anything like that.
96
391189
3301
Non è che dico che il vestito non era bello o qualcosa del genere.
06:35
It’s very elegant.
97
395029
1370
È molto elegante.
06:37
It’s just the fact that I had to wear that very tight dress
98
397279
3920
È solo il fatto che ho dovuto indossare quel vestito molto attillato
06:41
during this hot, boiling hot summer.
99
401300
3000
durante questa calda, bollente estate.
06:44
It drove me crazy.
100
404689
1411
Mi ha fatto impazzire.
06:47
Did you notice that I also used the structure?
101
407540
3000
Hai notato che ho usato anche la struttura?
06:51
Point, explanation, and example.
102
411170
3048
Punto, spiegazione ed esempio.
06:59
This is the end of your speaking test. Thank you.
103
419149
2790
Questa è la fine del tuo test di conversazione. Grazie.
07:02
Also to be noticed that you don’t necessarily have to use
104
422060
4579
Da notare anche che non devi necessariamente usare
07:06
both the example and explanation.
105
426740
1918
sia l'esempio che la spiegazione. Ne
07:09
One of them is enough. All right, it’s time to recap.
106
429050
5308
basta uno. Va bene, è ora di ricapitolare.
07:23
I hope that my speaking tips are useful for you.
107
443149
2490
Spero che i miei suggerimenti per parlare ti siano utili.
07:25
Don’t forget to comment below this video to share
108
445850
3198
Non dimenticare di commentare sotto questo video per condividere
07:29
with me your speaking experience.
109
449149
2341
con me la tua esperienza di conversazione.
07:31
I can’t wait to hear from you guys.
110
451670
2250
Non vedo l'ora di sentirvi ragazzi.
07:34
And for now, I will see you in the next video.
111
454279
3410
E per ora, ci vediamo nel prossimo video.
07:37
Bye for now. See you.
112
457790
1469
Arrivederci. Ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7