Learn English with Star Wars

93,300 views ・ 2019-12-20

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:17
Aw yeah, Ladies and gentlemen, wookiees and ewoks, you have waited for it, and you got it!
0
17940
5240
Aw ouais, Mesdames et Messieurs, wookiees et ewoks, vous l'avez attendu, et vous l'avez !
00:23
Today we'll be learning with a scene from the original Star Wars movie,
1
23180
3480
Aujourd'hui, nous allons apprendre avec une scĂšne du film Star Wars original,
00:26
when Luke Skywalker and Ben Kenobi meet Han Solo and Chewbacca for the first time.
2
26660
5660
lorsque Luke Skywalker et Ben Kenobi rencontrent Han Solo et Chewbacca pour la premiĂšre fois.
00:32
Are you ready? Let's get into it.
3
32340
2220
Es-tu prĂȘt? Allons-y.
02:33
All right. So now you're going to learn with that clip that you just watched.
4
153400
3800
TrĂšs bien. Alors maintenant, vous allez apprendre avec ce clip que vous venez de regarder.
02:37
And you're going to get some really great English for negotiations,
5
157200
2960
Et vous allez apprendre un trÚs bon anglais pour les négociations
02:40
as well as you might learn some fun facts that you didn't know about the Star Wars universe.
6
160160
4800
, ainsi que vous pourriez apprendre des faits amusants que vous ne connaissiez pas sur l'univers Star Wars.
02:44
By the way, if you're new here, every single week, we make fun lessons like this one
7
164960
3740
Au fait, si vous ĂȘtes nouveau ici, chaque semaine, nous faisons des leçons amusantes comme celle-ci
02:48
so that you can learn to understand fast-speaking natives
8
168700
2300
afin que vous puissiez apprendre Ă  comprendre les natifs qui parlent vite
02:51
without getting lost, without missing the jokes,
9
171000
1800
sans vous perdre, sans manquer les blagues
02:52
and without subtitles.
10
172800
1420
et sans sous-titres.
02:54
Just like Ahmed, who says that his English has greatly improved since he's started watching our videos,
11
174220
5020
Tout comme Ahmed, qui dit que son anglais s'est considérablement amélioré depuis qu'il a commencé à regarder nos vidéos,
02:59
and yours is going to as well, all you have to do is hit that Subscribe button,
12
179240
3160
et le vĂŽtre aussi, tout ce que vous avez Ă  faire est d'appuyer sur le bouton S'abonner
03:02
and the bell down below, so you don't miss any of our new lessons.
13
182400
3100
et la cloche en bas, pour ne rien manquer n'importe laquelle de nos nouvelles leçons.
06:11
Hey English learner! Do you want to master how natives really say crucial words like "of"?
14
371120
5020
Hé apprenant d'anglais ! Voulez-vous maßtriser la façon dont les natifs disent vraiment des mots cruciaux comme "de" ?
06:16
Well, you can have a ton of fun doing it with our Fluent with Friends course.
15
376140
4140
Eh bien, vous pouvez vous amuser avec notre cours Fluent with Friends.
06:20
In this 48-week course, you will learn following along with the 48 episodes of the first two seasons
16
380280
5860
Dans ce cours de 48 semaines, vous apprendrez Ă  suivre les 48 Ă©pisodes des deux premiĂšres saisons
06:26
of the TV series Friends.
17
386140
1880
de la série télévisée Friends.
06:28
Plus, you get 20+ page PDF Power Lessons,
18
388020
2700
De plus, vous obtenez plus de 20 pages PDF Power Lessons, un
06:30
vocabulary memorization software, access to our fluency circle global community
19
390720
4260
logiciel de mémorisation de vocabulaire, un accÚs à notre communauté mondiale de cercle de fluidité
06:34
and so much more.
20
394980
1300
et bien plus encore.
06:36
And you can try that from FREE right now with our 3-part Masterclass.
21
396280
3420
Et vous pouvez essayer cela GRATUITEMENT dĂšs maintenant avec notre Masterclass en 3 parties.
06:39
What are you waiting for? Sign up for that by clicking up here
22
399700
2220
Qu'est-ce que tu attends? Inscrivez-vous en cliquant ici
06:41
or down in the description below, and we look forward to seeing you inside.
23
401920
3720
ou en bas dans la description ci-dessous, et nous avons hùte de vous voir à l'intérieur.
14:13
Hey Star Wars fan! If you're enjoying this lesson,
24
853540
1880
Hé fan de Star Wars ! Si vous appréciez cette leçon,
14:15
well we have another lesson we did a while back with another scene from A New Hope.
25
855420
5820
eh bien nous avons une autre leçon que nous avons faite il y a quelque temps avec une autre scÚne de A New Hope.
14:21
And while this is a bit old, you can still have a lot of fun and learn a ton of great vocabulary
26
861240
5300
Et bien que ce soit un peu vieux, vous pouvez toujours vous amuser et apprendre une tonne de vocabulaire
14:26
and pronunciation and get ready for the new Star Wars film.
27
866540
3180
et de prononciation et vous préparer pour le nouveau film Star Wars.
14:29
You can check that out up here after you finish this lesson.
28
869720
2800
Vous pouvez vérifier cela ici aprÚs avoir terminé cette leçon.
17:47
All right! Now you're all ready to go out there and see the new movie in theaters.
29
1067500
4460
TrĂšs bien! Maintenant, vous ĂȘtes tous prĂȘts Ă  sortir et Ă  voir le nouveau film dans les salles.
17:51
And if you want to continue on your path to English fluency with us,
30
1071960
2341
Et si vous souhaitez continuer sur votre chemin vers la maĂźtrise de l'anglais avec nous
17:54
be sure to check out one of these other lessons that we have here.
31
1074301
3319
, assurez-vous de consulter l'une de ces autres leçons que nous avons ici.
17:57
And now it's time to go beyond the classroom, and LIVE your English!
32
1077620
3300
Et maintenant, il est temps d'aller au-delà de la salle de classe et de VIVRE votre anglais !
18:00
Aww Yeah!
33
1080920
3740
AWW ouais!

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7