Learn English with Trump and Biden | The Presidential Debate

505,500 views ・ 2020-10-10

Learn English With TV Series


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
So the first U.S presidential debate between  President Trump and Presidential candidate Joe  
0
8720
6480
Entonces, el primer debate presidencial de EE. UU. entre el presidente Trump y el candidato presidencial Joe
00:15
Biden is now in the books. And if we can only say  one thing about it, it's that it was an absolute mess.
1
15200
7034
Biden ahora está en los libros. Y si solo podemos decir una cosa al respecto, es que fue un desastre absoluto.
00:41
Now, as the CNN article put it: "There's  wide public agreement that the ugly contentious  
2
41737
5383
Ahora, como lo expresó el artículo de CNN: "Existe un amplio acuerdo público de que el feo y polémico
00:47
presidential debate between Donald Trump and  Joe Biden on Tuesday night was irritating  
3
47120
5600
debate presidencial entre Donald Trump y Joe Biden el martes por la noche fue
00:52
national embarrassment. Must-flee-tv." And  that's right, they didn't say "must-see-tv."  
4
52720
6480
una vergüenza nacional irritante. Debe huir de la televisión". Y así es, no dijeron "tv imprescindible".
01:00
They said "must-flee-tv." "Must-see-tv" means that  it's something that you cannot miss. Now to flee  
5
60080
7600
Dijeron "debe-huir-tv". "Must-see-tv" significa que es algo que no te puedes perder. Ahora bien, huir
01:07
means to try to escape something, so you  must escape from that presidential debate.
6
67680
4160
significa tratar de escapar de algo, por lo que debes escapar de ese debate presidencial.
01:16
So for this lesson we have taken some different  parts of the debate that are more comprehensible,  
7
76000
4960
Entonces, para esta lección, hemos tomado algunas partes diferentes del debate que son más comprensibles,
01:20
and we will be teaching you the key expressions  and words from those. And then we will also be  
8
80960
5600
y le enseñaremos las expresiones y palabras clave de esas. Y luego también veremos los
01:26
looking at commentary that different  people have made about the debate,  
9
86560
3680
comentarios que diferentes personas han hecho sobre el debate,
01:30
and will be teaching you with those clips as  well. This will help you to learn some practical  
10
90240
4400
y también les enseñaremos con esos clips. Esto te ayudará a aprender
01:34
vocabulary for politics, news and debate,  and of course about American culture as well.  
11
94640
6720
vocabulario práctico sobre política, noticias y debates y, por supuesto, también sobre la cultura estadounidense.
01:41
And by the way, if you are new here, every  single week we help you to understand fast  
12
101360
4720
Y por cierto, si eres nuevo aquí, cada semana te ayudamos a entender a
01:46
speaking natives. Without getting lost, without  missing the jokes and without subtitles. Just  
13
106080
5760
los nativos que hablan rápido. Sin perderse, sin perderse los chistes y sin subtítulos. Al
01:51
like our fan Mary, who says that she is amazed by  how well she understands natives and can remember  
14
111840
5600
igual que nuestra fan Mary, quien dice que está sorprendida de lo bien que entiende a los nativos y puede recordar
01:57
all the vocabulary. And if you want to really  boost your fluency as well, it's really simple:  
15
117440
5760
todo el vocabulario. Y si también quieres aumentar tu fluidez, es muy simple:
02:03
just hit that Subscribe button and the Bell down  below, so you don't miss any of our new lessons.
16
123200
4640
solo presiona el botón Suscribirse y la Campana a continuación, para que no te pierdas ninguna de nuestras nuevas lecciones.
09:30
Now, did you know that vocabulary is one of the  key things that you need to be able to understand  
17
570080
4640
Ahora, ¿sabías que el vocabulario es una de las cosas clave que necesitas para poder entender a los
09:34
natives? Just like how, in this lesson, the  vocabulary that we're teaching you will help  
18
574720
4240
nativos? Así como, en esta lección, el vocabulario que te estamos enseñando te ayudará
09:38
you if you want to watch the news, read the  newspaper or even in talking politics. Now,  
19
578960
5520
si quieres ver las noticias, leer el periódico o incluso hablar de política. Ahora bien,
09:44
the other two pillars to be able to understand  natives are pronunciation and cultural context.  
20
584480
6000
los otros dos pilares para poder entender a los nativos son la pronunciación y el contexto cultural.
09:50
And that's exactly why we teach all three in our  3-Part Masterclass. And the best part is is that  
21
590480
5440
Y es exactamente por eso que enseñamos los tres en nuestra clase magistral de 3 partes. Y lo mejor de todo es
09:55
it's absolutely FREE, so you can sign up right now  by clicking up here or down the description below.  
22
595920
5360
que es absolutamente GRATIS, por lo que puede registrarse ahora mismo haciendo clic aquí o en la descripción a continuación.
10:02
And as we've said or in case you're interested  most of the debate was not as peaceful as we  
23
602320
5040
Y como hemos dicho o en caso de que estés interesado, la mayor parte del debate no fue tan pacífico como lo
10:07
saw in some of these clips. Most of the time  it actually went more like this.
24
607360
3674
vimos en algunos de estos clips. La mayoría de las veces, en realidad fue más así.
10:32
I mean, what was that? Even for us natives it was impossible to  understand what they were saying most of the time.  
25
632720
5600
Quiero decir, ¿qué fue eso? Incluso para nosotros los nativos era imposible entender lo que decían la mayor parte del tiempo.
10:38
So now we're going to actually look at what some  different journalists said about the debate,  
26
638880
4880
Así que ahora vamos a ver lo que dijeron algunos periodistas diferentes sobre el debate,
10:43
and this is going to be really fantastic  because you'll learn some really colorful  
27
643760
3600
y esto va a ser realmente fantástico porque aprenderá un
10:47
vocabulary and expressions to talk about  something that was catastrophically bad.
28
647360
4720
vocabulario y expresiones muy coloridos para hablar sobre algo que fue catastróficamente malo.
13:00
Hey, if you like learning English with politicians  just like we are today, well we have a fantastic  
29
780880
5360
Oye, si te gusta aprender inglés con políticos, tal como lo hacemos hoy, tenemos una lección fantástica con la
13:06
lesson that you're going to laugh a ton with, with  President Obama. I highly recommend that you check  
30
786240
4960
que te reirás mucho, con el presidente Obama. Le recomiendo encarecidamente que compruebe
13:11
that out after you finish this lesson, just by  clicking up here or down the description below.
31
791200
4000
esto después de terminar esta lección, simplemente haciendo clic aquí arriba o abajo en la descripción a continuación.
15:45
Hey, so I hope that you have enjoyed this lesson  
32
945120
2880
Hola, espero que hayas disfrutado esta lección
15:48
and that you found it useful for learning some  really practical and relevant English. Now,  
33
948000
5520
y que la hayas encontrado útil para aprender algo de inglés realmente práctico y relevante. Ahora,
15:53
what other kinds of lessons like this one  would you like us to make? You can let me  
34
953520
4000
¿qué otro tipo de lecciones como esta te gustaría que hiciéramos? Puede hacérmelo
15:57
know by writing down in the comments below,  and maybe we'll make your favorite lesson.  
35
957520
4000
saber escribiendo en los comentarios a continuación, y tal vez hagamos su lección favorita.
16:03
And now it's time to go beyond the  classroom and live your English. Aww yeah!
36
963040
4800
Y ahora es el momento de ir más allá del aula y vivir tu inglés. ¡Aww sí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7