Parts of the Ice: English for Hockey Players

661 views ・ 2024-10-25

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
This is center ice. This is the red line, and  there are two blue lines. There are three zones:  
0
7400
5880
Questo è il ghiaccio centrale. Questa è la linea rossa e ci sono due linee blu. Ci sono tre zone:
00:13
the neutral zone and two end zones. If your  goalie is here, he's in the defending zone,  
1
13280
5680
la zona neutra e due end zone. Se il tuo portiere è qui, è nella zona di difesa,
00:18
the D-zone. At the other end is the offensive  zone, the O-zone, the attacking zone. Your goalie  
2
18960
7880
la zona D. All'altra estremità c'è la zona offensiva, la O-zone, la zona d'attacco. Il tuo portiere
00:26
is in the net. This is your goal. Here's the goal  line. Around the goalie is the crease. The blue  
3
26840
7120
è in rete. Questo è il tuo obiettivo. Ecco la linea di meta. Intorno al portiere c'è la piega. Il blu
00:33
is "the paint." Behind the net is the trapezoid.  Puck drop happens here in the faceoff circle at  
4
33960
8440
è "la vernice". Dietro la rete c'è il trapezio.  Il lancio del disco avviene qui nel cerchio di ingaggio al
00:42
center ice. There are a total of five faceoff  circles and a total of nine faceoff dots. The  
5
42400
7600
centro del ghiaccio. Ci sono un totale di cinque cerchi di ingaggio e un totale di nove punti di ingaggio. Le
00:50
little red lines are hash marks, and all around  are the boards. Think you can remember all that?
6
50000
9080
piccole linee rosse sono segni di cancelletto e tutt'intorno ci sono le assi. Pensi di poter ricordare tutto questo?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7