Conversation Role Play: "That's the spirit!"

1,135 views ・ 2024-05-13

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
How was your flight?
0
1920
2040
Comment était votre vol?
00:03
I could have done without the delay.
1
3960
2760
J'aurais pu le faire sans tarder.
00:06
Well, you got here in one piece.
2
6720
2560
Eh bien, vous êtes arrivé en un seul morceau.
00:09
Ha! That's one way to look at it.
3
9280
2720
Ha! C'est une façon de voir les choses. Le
00:12
Air travel always has its downsides.
4
12000
3920
transport aérien a toujours ses inconvénients.
00:15
Yeah. Well, at least they didn't lose my luggage.
5
15920
3760
Ouais. Eh bien, au moins, ils n'ont pas perdu mes bagages.
00:19
That's the spirit!
6
19680
2760
C'est l'idée!
00:22
How was your flight?
7
22440
4840
Comment était votre vol?
00:27
Well, you got here in one piece.
8
27280
2680
Eh bien, vous êtes arrivé en un seul morceau. Le
00:32
Air travel always has its downsides.
9
32520
7640
transport aérien a toujours ses inconvénients.
00:40
That's the spirit!
10
40160
3320
C'est l'idée!
00:43
I could have done without the delay.
11
43480
5320
J'aurais pu le faire sans tarder.
00:48
Ha! That's one way to look at it .
12
48800
6800
Ha! C'est une façon de voir les choses.
00:55
Yeah. Well, at least they didn't lose my luggage.
13
55600
3360
Ouais. Eh bien, au moins, ils n'ont pas perdu mes bagages.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7