How To Understand Natives and SPEAK ENGLISH FAST

18,323 views ・ 2023-12-20

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
If you're struggling to understand native English speakers, you're in the right place.
0
40
5260
Se vocĂȘ estĂĄ lutando para entender falantes nativos de inglĂȘs, vocĂȘ estĂĄ no lugar certo.
00:05
We're going to improve your listening skills so you can understand native speakers the
1
5300
4830
Vamos melhorar suas habilidades auditivas para que vocĂȘ possa entender os falantes nativos pela
00:10
first time.
2
10130
1210
primeira vez.
00:11
Welcome back to JForrest English.
3
11340
1450
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:12
Of course.
4
12790
1000
Claro.
00:13
I'm Jennifer.
5
13790
1000
Eu sou Jennifer.
00:14
Now let's get started.
6
14790
1000
Agora vamos começar.
00:15
Here's how this lesson will work.
7
15790
1240
Veja como esta lição funcionarå.
00:17
I'm going to say a sentence three times, and you need to write down exactly what you hear
8
17030
6610
Vou dizer uma frase trĂȘs vezes, e vocĂȘ precisa anotar exatamente o que ouve
00:23
in the comments.
9
23640
1180
nos comentĂĄrios.
00:24
After, I'll explain exactly what I said, and I'll explain the pronunciation changes that
10
24820
5910
Depois, explicarei exatamente o que disse, explicarei as mudanças de pronĂșncia que
00:30
take place in fast English, and I'll also explain the advanced expressions that I used.
11
30730
6370
ocorrem no inglĂȘs rĂĄpido e tambĂ©m explicarei as expressĂ”es avançadas que usei.
00:37
Are you ready for your first listening test?
12
37100
2479
VocĂȘ estĂĄ pronto para seu primeiro teste de audição?
00:39
Remember, I'll say it three times.
13
39579
2891
Lembre-se, direi isso trĂȘs vezes.
00:42
They've been bickering all day.
14
42470
3000
Eles estiveram brigando o dia todo.
00:45
They've been bickering all day.
15
45470
2999
Eles estiveram brigando o dia todo.
00:48
They've been bickering all day.
16
48469
2660
Eles estiveram brigando o dia todo.
00:51
Did you get this one?
17
51129
1381
VocĂȘ conseguiu este?
00:52
I said they've been bickering all day.
18
52510
6880
Eu disse que eles estiveram brigando o dia todo.
00:59
Let's talk about the pronunciation changes.
19
59390
2490
Vamos falar sobre as mudanças de pronĂșncia.
01:01
Notice I have Dave.
20
61880
2010
Observe que tenho Dave.
01:03
This is a contraction.
21
63890
3120
Isto é uma contração.
01:07
They have Dave, Dave, Dave.
22
67010
2470
Eles tĂȘm Dave, Dave, Dave. Os
01:09
Native speakers use contractions in spoken English almost 100% of the time.
23
69480
5740
falantes nativos usam contraçÔes no inglĂȘs falado quase 100% do tempo.
01:15
So you need to be very, very comfortable hearing the contraction because it affects the grammar
24
75220
6780
EntĂŁo vocĂȘ precisa estar muito, muito confortĂĄvel ao ouvir a contração porque ela afeta a gramĂĄtica
01:22
of the sentence you need to have.
25
82000
3380
da frase que vocĂȘ precisa.
01:25
They have been bickering because that shows the grammar, and the grammar is the present
26
85380
6559
Eles estĂŁo brigando porque isso mostra a gramĂĄtica, e a gramĂĄtica Ă© o presente
01:31
perfect continuous.
27
91939
1470
perfeito contĂ­nuo.
01:33
So if you didn't have that, it would be grammatically incorrect.
28
93409
4551
EntĂŁo, se vocĂȘ nĂŁo tivesse isso, seria gramaticalmente incorreto.
01:37
They've been bickering all day now.
29
97960
3479
Eles estiveram brigando o dia todo.
01:41
Notice I said bin bin, a very unstressed bin.
30
101439
4890
Observe que eu disse bin bin, uma lixeira muito tranquila.
01:46
This is how we pronounce the past participle of the verb be bin in American English.
31
106329
9091
É assim que pronunciamos o particĂ­pio passado do verbo be bin no inglĂȘs americano.
01:55
I don't speak British English, but I believe in British English they pronounce it more
32
115420
5549
Eu nĂŁo falo inglĂȘs britĂąnico, mas acredito que no inglĂȘs britĂąnico eles pronunciam
02:00
stressed bean.
33
120969
2271
feijĂŁo mais estressado.
02:03
But in American English we don't do that.
34
123240
2400
Mas no inglĂȘs americano nĂŁo fazemos isso.
02:05
We just say bin bin.
35
125640
2250
NĂłs apenas dizemos bin bin.
02:07
They've been.
36
127890
1030
Eles estiveram.
02:08
They've been bickering all day.
37
128920
2030
Eles estiveram brigando o dia todo.
02:10
Now, to understand fast English outside of the classroom, you need to hear the individual
38
130950
6200
Agora, para entender inglĂȘs rĂĄpido fora da sala de aula, vocĂȘ precisa ouvir as
02:17
words.
39
137150
1000
palavras individualmente.
02:18
But you also have to understand the meaning of the words.
40
138150
4280
Mas vocĂȘ tambĂ©m precisa entender o significado das palavras.
02:22
So let's talk about the verb to bicker.
41
142430
3790
EntĂŁo vamos falar sobre o verbo brigar.
02:26
This is when you argue about things that are not important.
42
146220
6040
É quando vocĂȘ discute sobre coisas que nĂŁo sĂŁo importantes.
02:32
The concept of bickering is extremely common and everyone does it, and we usually do it
43
152260
7000
O conceito de briga Ă© extremamente comum e todo mundo faz isso, e geralmente fazemos isso
02:39
with people we spend the most time with.
44
159260
4309
com pessoas com quem passamos mais tempo.
02:43
Our family, our spouses, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, our close friends,
45
163569
6840
Nossa famĂ­lia, nossos cĂŽnjuges, maridos e esposas, namorados, namoradas, nossos amigos prĂłximos,
02:50
our Co workers that we spend a lot of time with.
46
170409
3771
nossos colegas de trabalho com quem passamos muito tempo .
02:54
Anytime you spend a lot of time with someone, it's common that you'll bicker, but it's different
47
174180
7160
Sempre que vocĂȘ passa muito tempo com alguĂ©m, Ă© comum brigar, mas Ă© diferente
03:01
from fighting.
48
181340
1509
de brigar.
03:02
Because when you're fighting with someone, usually there's a strong emotion involved,
49
182849
6030
Porque quando vocĂȘ estĂĄ brigando com alguĂ©m, geralmente hĂĄ uma emoção forte envolvida,
03:08
but when you bicker, you don't really have that emotion.
50
188879
3681
mas quando vocĂȘ briga, vocĂȘ realmente nĂŁo tem essa emoção.
03:12
It's less serious because the things you're arguing about fighting about are not actually
51
192560
6930
É menos sĂ©rio porque as coisas pelas quais vocĂȘ estĂĄ discutindo sobre brigas nĂŁo sĂŁo realmente
03:19
important.
52
199490
1000
importantes.
03:20
Like I said, this can be very common in the workplace when you spend a lot of time with
53
200490
6880
Como eu disse, isso pode ser muito comum no local de trabalho, quando vocĂȘ passa muito tempo com
03:27
your coworkers.
54
207370
1500
seus colegas de trabalho.
03:28
So maybe you're in a meeting and you've been discussing an issue for hours with your Co
55
208870
5970
Talvez vocĂȘ esteja em uma reuniĂŁo e esteja discutindo um problema hĂĄ horas com seus
03:34
workers.
56
214840
1179
colegas de trabalho.
03:36
But people start bickering, they start arguing about things that aren't important.
57
216019
5351
Mas as pessoas começam a brigar, começam a discutir sobre coisas que não são importantes.
03:41
You could say we didn't get anything done today because we bickered all meeting.
58
221370
6860
VocĂȘ poderia dizer que nĂŁo fizemos nada hoje porque brigamos durante toda a reuniĂŁo.
03:48
We are getting bicker.
59
228230
1440
Estamos ficando brigados.
03:49
Yeah, we bicker.
60
229670
1069
Sim, nĂłs brigamos.
03:50
Either.
61
230739
1000
Qualquer.
03:51
Yeah, well, we were bickering because they were bickering.
62
231739
3991
Sim, bem, estĂĄvamos brigando porque eles estavam brigando. As
03:55
Kids are bickering.
63
235730
2179
crianças estão brigando.
03:57
Let's try this again with another listening exercise.
64
237909
2541
Vamos tentar novamente com outro exercĂ­cio de escuta.
04:00
I'll say it three times that Streets pretty sketchy.
65
240450
5530
Direi trĂȘs vezes que as ruas sĂŁo bastante incompletas.
04:05
That Streets pretty sketchy.
66
245980
2720
Essas ruas sĂŁo bastante incompletas.
04:08
That Streets pretty sketchy.
67
248700
2230
Essas ruas sĂŁo bastante incompletas.
04:10
How'd you do with this one?
68
250930
1470
Como vocĂȘ se saiu com este?
04:12
I said that Streets pretty sketchy.
69
252400
5829
Eu disse que as ruas sĂŁo bastante incompletas.
04:18
Did you hear that?
70
258229
1410
VocĂȘ ouviu isso?
04:19
Streets.
71
259639
1000
Ruas.
04:20
The S?
72
260639
1421
O S?
04:22
Well, that is the verb to be in a contraction form.
73
262060
4950
Bem, esse é o verbo estar em forma de contração.
04:27
The street is the streets.
74
267010
3500
A rua sĂŁo as ruas.
04:30
The streets.
75
270510
1330
As ruas.
04:31
Pretty sketchy.
76
271840
1360
Muito superficial.
04:33
Again, it's extremely important that you hear these contractions for grammar because we
77
273200
7279
Novamente, Ă© extremamente importante que vocĂȘ ouça essas contraçÔes gramaticais porque
04:40
need the verb to be grammatically.
78
280479
2641
precisamos que o verbo seja gramaticalmente.
04:43
The sentence would sound very awkward if you didn't have it, because it would be grammatically
79
283120
4840
A frase soaria muito estranha se vocĂȘ nĂŁo a tivesse, porque seria gramaticalmente
04:47
incorrect.
80
287960
1700
incorreta.
04:49
That street's pretty sketchy.
81
289660
4600
Aquela rua Ă© bastante incompleta.
04:54
Sketchy.
82
294260
2850
Esboçado.
04:57
Sketchy Sketchy sketchy.
83
297110
1980
Esboçado Esboçado esboçado.
04:59
Let's talk about to be sketchy.
84
299090
2920
Vamos falar sobre ser superficial.
05:02
That street is our verb to be to be sketchy.
85
302010
4879
Essa rua é o nosso verbo ser ser esboçado.
05:06
This is used to say that something is not completely safe.
86
306889
5421
Isto Ă© usado para dizer que algo nĂŁo Ă© completamente seguro.
05:12
So by saying that street is pretty sketchy, I'm saying that street doesn't look completely
87
312310
6630
EntĂŁo, ao dizer que aquela rua Ă© bastante precĂĄria, estou dizendo que ela nĂŁo parece completamente
05:18
safe.
88
318940
1000
segura.
05:19
I don't think that street is safe.
89
319940
2150
NĂŁo acho que aquela rua seja segura.
05:22
So I'm saying we shouldn't go down that street.
90
322090
3570
EntĂŁo estou dizendo que nĂŁo deverĂ­amos ir por essa rua.
05:25
We should avoid that street.
91
325660
2520
DevĂ­amos evitar aquela rua.
05:28
Now why would I say this street is sketchy?
92
328180
3260
Agora, por que eu diria que esta rua Ă© incompleta?
05:31
This is an adjective that native speakers use a lot.
93
331440
3800
Este Ă© um adjetivo que os falantes nativos usam muito.
05:35
If I say streets sketchy, it's most likely because it's dark or lacks lighting.
94
335240
8149
Se eu disser ruas incompletas, provavelmente é porque estå escuro ou não tem iluminação.
05:43
There aren't a lot of people around, there's broken glass or broken windows, or there are
95
343389
6870
NĂŁo hĂĄ muita gente por perto, hĂĄ vidros quebrados ou janelas quebradas, ou hĂĄ
05:50
a lot of abandoned buildings on that street.
96
350259
3851
muitos prédios abandonados naquela rua.
05:54
It could be all of those reasons, or it could be just one of those reasons for me to say
97
354110
5910
Podem ser todos esses motivos, ou pode ser apenas um desses motivos para eu dizer
06:00
that street doesn't look safe.
98
360020
2600
que a rua nĂŁo parece segura.
06:02
That street's pretty sketchy.
99
362620
2500
Aquela rua Ă© bastante incompleta.
06:05
I could say let's take another St.
100
365120
3769
Eu poderia dizer vamos pegar outro St.
06:08
This one looks sketchy, so I can also use the verb look look sketchy, but I have to
101
368889
7471
Este parece incompleto, então também posso usar o verbo look look sketchy, mas tenho que
06:16
conjugate it.
102
376360
1149
conjugĂĄ-lo.
06:17
This street looks sketchy.
103
377509
2440
Esta rua parece incompleta.
06:19
Or let's say your friend or your husband or your wife came to you and said hey, I heard
104
379949
5280
Ou digamos que seu amigo, seu marido ou sua esposa veio atĂ© vocĂȘ e disse: ei, ouvi
06:25
this amazing business proposal today.
105
385229
3410
uma proposta de negĂłcio incrĂ­vel hoje.
06:28
All we need to do is invest $1000 and we're guaranteed $100,000 and you could say that
106
388639
9511
Tudo o que precisamos fazer Ă© investir US$ 1.000 e teremos US $ 100.000 garantidos e vocĂȘ poderia dizer que isso
06:38
sounds sketchy.
107
398150
1609
parece superficial.
06:39
So notice here the verb is to sound sketchy, and you're saying the idea, the plan, the
108
399759
5630
EntĂŁo observe aqui que o verbo parece superficial e vocĂȘ estĂĄ dizendo que a ideia, o plano, a
06:45
business proposal doesn't sound completely safe.
109
405389
4161
proposta de negĂłcio nĂŁo parece completamente segura.
06:49
We also use this to describe people.
110
409550
2820
Também usamos isso para descrever pessoas.
06:52
He's a sketchy guy or he's sketchy.
111
412370
4799
Ele Ă© um cara incompleto ou Ă© incompleto.
06:57
She's sketchy.
112
417169
1321
Ela Ă© incompleta.
06:58
In this case, you're saying the person isn't safe, which means you can't trust the person.
113
418490
8329
Nesse caso, vocĂȘ estĂĄ dizendo que a pessoa nĂŁo estĂĄ segura, o que significa que nĂŁo pode confiar nela.
07:06
So with people, it's a way of saying I don't think I can trust him.
114
426819
4410
EntĂŁo, com as pessoas, Ă© uma forma de dizer que nĂŁo acho que posso confiar nele.
07:11
She's sketchy.
115
431229
1810
Ela Ă© incompleta.
07:13
He's sketchy.
116
433039
1261
Ele Ă© incompleto.
07:14
Seems a little sketchy.
117
434300
1670
Parece um pouco superficial.
07:15
You're kind of sketchy.
118
435970
2400
VocĂȘ Ă© meio superficial.
07:18
Laundry to some sketchy laundromat.
119
438370
2650
Lavanderia para alguma lavanderia modesta.
07:21
Let's try another listening exercise.
120
441020
1929
Vamos tentar outro exercĂ­cio de escuta.
07:22
I'll say it three times.
121
442949
2911
Vou dizer isso trĂȘs vezes.
07:25
You must have seen it.
122
445860
2340
VocĂȘ deve ter visto isso.
07:28
You must have seen it.
123
448200
2529
VocĂȘ deve ter visto isso.
07:30
You must have seen it.
124
450729
2511
VocĂȘ deve ter visto isso.
07:33
Did you get this one?
125
453240
1720
VocĂȘ conseguiu este?
07:34
You must have seen it.
126
454960
4600
VocĂȘ deve ter visto isso.
07:39
But notice I didn't actually say.
127
459560
3130
Mas observe que eu realmente nĂŁo disse.
07:42
Have I reduced that entirely to just ah, you musta, you musta.
128
462690
7729
Eu reduzi isso inteiramente a apenas ah, vocĂȘ deve, vocĂȘ deve.
07:50
I could also reduce it to more of an of sound, which is very commonly done by native speakers.
129
470419
7951
Eu também poderia reduzi-lo para um som mais sonoro, o que é muito comumente feito por falantes nativos.
07:58
You must have, you must have.
130
478370
2669
VocĂȘ deve ter, vocĂȘ deve ter.
08:01
You must have seen it.
131
481039
2051
VocĂȘ deve ter visto isso.
08:03
Notice for seen it.
132
483090
2370
Observe por visto.
08:05
I use that N, that N sound to connect the 2 words together.
133
485460
5500
Eu uso aquele N, aquele som de N para conectar as 2 palavras.
08:10
Seen it, Seen it, Seen it.
134
490960
3049
Vi, vi, vi.
08:14
So you hear it.
135
494009
1051
EntĂŁo vocĂȘ ouve.
08:15
N in front of it.
136
495060
1740
N na frente dele.
08:16
It sounds like NIT.
137
496800
1739
Parece NIT.
08:18
But if you say those two words together, it blends together.
138
498539
4000
Mas se vocĂȘ disser essas duas palavras juntas, elas se misturam.
08:22
Seen it, Seen it, You must have seen it.
139
502539
2761
Vi, vi, vocĂȘ deve ter visto.
08:25
Now let's talk about the grammar of this.
140
505300
2299
Agora vamos falar sobre a gramĂĄtica disso.
08:27
A must is a modal verb, and grammatically you need must plus base verb, which is the
141
507599
7471
Must Ă© um verbo modal e, gramaticalmente, vocĂȘ precisa de must mais verbo base, que Ă© o
08:35
verb without two.
142
515070
2449
verbo sem dois.
08:37
So grammatically you need must have.
143
517519
3371
EntĂŁo, gramaticalmente, vocĂȘ precisa ter.
08:40
In written English you must use must have seen it because that's grammatically correct.
144
520890
9420
Em inglĂȘs escrito vocĂȘ deve usar must have visto porque isso Ă© gramaticalmente correto.
08:50
But in spoken English it will sound like must ah or must of.
145
530310
6719
Mas em inglĂȘs falado soarĂĄ como must ah ou must of.
08:57
But in written English, if you wrote you must ah or of, it would be incorrect grammatically.
146
537029
7531
Mas em inglĂȘs escrito, se vocĂȘ escrevesse vocĂȘ deve ah ou de, seria gramaticalmente incorreto.
09:04
So just remember what I'm explaining is for spoken English you must have seen it 200 times.
147
544560
5532
EntĂŁo lembre-se que o que estou explicando Ă© que, para o inglĂȘs falado, vocĂȘ deve ter visto isso umas 200 vezes.
09:10
You must have seen it 2:00.
148
550092
1937
VocĂȘ deve ter visto Ă s 14h.
09:12
You must have seen them.
149
552029
2211
VocĂȘ deve tĂȘ-los visto.
09:14
Here, Let's try this one more time.
150
554240
2289
Aqui, vamos tentar mais uma vez.
09:16
I'll say it three times.
151
556529
3291
Vou dizer isso trĂȘs vezes.
09:19
What's the ETA?
152
559820
2620
Qual Ă© o HEC?
09:22
What's the ETA?
153
562440
2730
Qual Ă© o HEC?
09:25
What's the ETA?
154
565170
1770
Qual Ă© o HEC?
09:26
I said, what's the ETA?
155
566940
5810
Eu disse, qual Ă© o HEC?
09:32
Of course we have what's that's a contraction of what is what's what's the now?
156
572750
8420
É claro que temos o que Ă© uma contração do que Ă© o que Ă© o agora?
09:41
Because ETA it begins with a vowel sound.
157
581170
4320
Porque ETA começa com som de vogal. E
09:45
EI could say either the OR the 'cause we do a more stressed the when the next word starts
158
585490
8700
eu poderia dizer o OU o porque fazemos um mais acentuado quando a próxima palavra começa
09:54
in a vowel.
159
594190
1170
com vogal.
09:55
But this isn't a rule that native speakers follow all the time.
160
595360
3900
Mas esta nĂŁo Ă© uma regra que os falantes nativos seguem o tempo todo.
09:59
But if I did a more stressed E in the IT would really blend together with ETA, the TA, and
161
599260
11220
Mas se eu fizesse um E mais acentuado no IT realmente se misturaria com o ETA, o TA, e
10:10
it would almost sound like it's just one word, the TA, because I wouldn't really repeat the
162
610480
8230
quase soaria como se fosse apenas uma palavra, o TA, porque eu realmente nĂŁo repetiria o
10:18
E on ETA, the ETA.
163
618710
2580
E no ETA, o ETA.
10:21
I believe in my example, when I did the listening test, I think the first time I did it more
164
621290
8000
Acredito no meu exemplo, quando fiz o teste de audição, acho que na primeira vez fiz mais
10:29
of the ETA, and the second time I did it, more of the ETA, and the sounds blended together.
165
629290
9570
do ETA, e na segunda vez fiz mais do ETA, e os sons se misturaram.
10:38
Let's listen to that again and see what I did.
166
638860
3260
Vamos ouvir isso de novo e ver o que eu fiz.
10:42
What's the ETA?
167
642120
2610
Qual Ă© o HEC?
10:44
What's the ETA?
168
644730
2729
Qual Ă© o HEC?
10:47
What's the ETA?
169
647459
1320
Qual Ă© o HEC?
10:48
Now, ultimately, either way that you pronounce it, the ETA or the ETA is fine.
170
648779
7601
Agora, em Ășltima anĂĄlise, de qualquer forma que vocĂȘ pronuncie , o ETA ou o ETA estĂĄ bom.
10:56
Now you're probably wondering, well what's ETA?
171
656380
3829
Agora vocĂȘ provavelmente estĂĄ se perguntando: bem, qual Ă© o HEC?
11:00
This stands for estimated time of arrival.
172
660209
4181
Isso representa o tempo estimado de chegada.
11:04
So your ETA, the ETA or someone somethings ETA is the estimated time of arrival for that
173
664390
10300
Portanto, o seu ETA, o ETA ou o ETA de alguém é o tempo estimado de chegada desse
11:14
someone or something when it's expected to arrive.
174
674690
5350
alguém ou algo quando estå previsto que ele chegue.
11:20
So let's say we're talking about a project, and your boss wants to know when this project
175
680040
5850
Digamos que estamos falando de um projeto e seu chefe quer saber quando esse projeto
11:25
will arrive.
176
685890
1400
chegarĂĄ.
11:27
In his inbox or on his desk, he could say what's the ETA and he could just say the If
177
687290
8340
Em sua caixa de entrada ou em sua mesa, ele poderia dizer qual Ă© o ETA e apenas dizer o Se for
11:35
it's obvious you're talking about the project, he could say what's your ETA because you're
178
695630
6490
Ăłbvio que vocĂȘ estĂĄ falando sobre o projeto, ele poderia dizer qual Ă© o seu ETA porque Ă© vocĂȘ
11:42
the one submitting the project.
179
702120
3770
quem estĂĄ enviando o projeto.
11:45
Or he could say what's the project's ETA, so the ETA belongs to the project.
180
705890
6790
Ou ele poderia dizer qual Ă© o ETA do projeto, entĂŁo o ETA pertence ao projeto.
11:52
So you need that possessive.
181
712680
1959
EntĂŁo vocĂȘ precisa desse possessivo.
11:54
What's the project's ETA?
182
714639
2761
Qual Ă© o ETA do projeto?
11:57
And they all have the same meaning.
183
717400
2520
E todos eles tĂȘm o mesmo significado.
11:59
We commonly use this with friends or coworkers, family members to let them know when we're
184
719920
7780
Geralmente usamos isso com amigos ou colegas de trabalho, familiares para avisĂĄ-los quando
12:07
going to arrive.
185
727700
2550
chegaremos.
12:10
So let's say you were supposed to be at your family's house at 7:00 for dinner, but you're
186
730250
6339
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ deveria estar na casa da sua famĂ­lia Ă s 7h para jantar, mas estĂĄ
12:16
running late.
187
736589
1360
atrasado.
12:17
You could send them a text message and say running late.
188
737949
3531
VocĂȘ poderia enviar-lhes uma mensagem de texto e dizer que estĂĄ atrasado. O
12:21
Google says my ETA is 642 or 15 minutes.
189
741480
7750
Google diz que meu HEC Ă© 642 ou 15 minutos.
12:29
Now, Google says because when you put something in a GPS, Google will tell you or whatever
190
749230
7219
Agora, o Google diz porque quando vocĂȘ coloca algo em um GPS, o Google dirĂĄ a vocĂȘ ou o que quer que
12:36
you use.
191
756449
1000
vocĂȘ use. O
12:37
Google will tell you when you're expected to arrive.
192
757449
3801
Google informarĂĄ quando vocĂȘ deverĂĄ chegar.
12:41
That's your ETA.
193
761250
1140
Esse Ă© o seu HEC.
12:42
What's their ETA okay, ETA ETA 11 minutes.
194
762390
6300
Qual Ă© o HEC deles, ok, HEC ETA 11 minutos.
12:48
Now let's do an imitation exercise so you can practice your pronunciation as well.
195
768690
6240
Agora vamos fazer um exercĂ­cio de imitação para que vocĂȘ tambĂ©m possa praticar sua pronĂșncia.
12:54
So I'm going to say each sentence again, and then I want you to repeat the sentence out
196
774930
6519
EntĂŁo, vou dizer cada frase novamente e depois quero que vocĂȘ repita a frase em
13:01
loud and try to imitate my pronunciation as closely as possible.
197
781449
4981
voz alta e tente imitar minha pronĂșncia o mais fielmente possĂ­vel.
13:06
And I'll say each sentence three times.
198
786430
3680
E direi cada frase trĂȘs vezes.
13:10
Let's do that right now.
199
790110
1880
Vamos fazer isso agora.
13:11
They've been bickering all day.
200
791990
4209
Eles estiveram brigando o dia todo.
13:16
They've been bickering all day.
201
796199
4200
Eles estiveram brigando o dia todo.
13:20
They've been bickering all day.
202
800399
4190
Eles estiveram brigando o dia todo.
13:24
That street's pretty sketchy.
203
804589
4771
Aquela rua Ă© bastante incompleta.
13:29
That street's pretty sketchy.
204
809360
4760
Aquela rua Ă© bastante incompleta.
13:34
That street's pretty sketchy.
205
814120
4700
Aquela rua Ă© bastante incompleta.
13:38
You must have seen it.
206
818820
4170
VocĂȘ deve ter visto isso.
13:42
You must have seen it.
207
822990
4170
VocĂȘ deve ter visto isso.
13:47
You must have seen it.
208
827160
2229
VocĂȘ deve ter visto isso.
13:49
What's the ETA?
209
829389
4481
Qual Ă© o HEC?
13:53
What's the ETA?
210
833870
4480
Qual Ă© o HEC?
13:58
What's the ETA?
211
838350
4479
Qual Ă© o HEC?
14:02
Did you enjoy testing your listening skills?
212
842829
3111
VocĂȘ gostou de testar suas habilidades auditivas?
14:05
If you did, and you want me to make more lessons just like this, then put more, more, more
213
845940
4949
Se vocĂȘ fez e quer que eu faça mais aulas como essa, coloque mais, mais, mais
14:10
in the comments.
214
850889
1000
nos comentĂĄrios.
14:11
Put more, more, more in the comments so I know you want me to make more lessons just
215
851889
4051
Coloque mais, mais, mais nos comentĂĄrios para eu saber que vocĂȘ quer que eu faça mais aulas
14:15
like this.
216
855940
1000
como essa.
14:16
And of course, make sure you like this video, Share it with your friends and subscribe so
217
856940
3770
E claro, nĂŁo deixe de curtir esse vĂ­deo, compartilhe com seus amigos e se inscreva para ser
14:20
you're notified every time I post a new lesson.
218
860710
2860
notificado sempre que eu postar uma nova aula.
14:23
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
219
863570
4389
E vocĂȘ pode obter este guia de conversação gratuito onde compartilho 6 dicas sobre como falar inglĂȘs com fluĂȘncia
14:27
and confidently.
220
867959
1341
e confiança.
14:29
You can click here to download it or look for the link in the description.
221
869300
3340
VocĂȘ pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
14:32
In this lesson, we focused on your listening skills.
222
872640
3259
Nesta lição, nos concentramos em suas habilidades de escuta.
14:35
So why don't you watch this lesson and you'll focus on your reading skills?
223
875899
4370
EntĂŁo, por que vocĂȘ nĂŁo assiste a esta lição e se concentra em suas habilidades de leitura?
14:40
Watch it right now.
224
880269
1130
Assista agora mesmo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7