Reading Practice (Improve Your FLUENCY in English) | King Charles

22,813 views ・ 2023-05-01

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to JForrest English, I'm Jennifer.
0
49
2471
Bienvenue sur JForrest English, je m'appelle Jennifer.
00:02
And today, we're going to read a news article from The New York Times.
1
2520
4339
Et aujourd'hui, nous allons lire un article de presse du New York Times.
00:06
So you can add a lot of advanced vocabulary Advanced grammar and correct pronunciation
2
6859
6150
Ainsi, vous pouvez ajouter beaucoup de vocabulaire avancé Grammaire avancée et prononciation correcte
00:13
to your speech.
3
13009
1510
à votre discours.
00:14
Let's get started.
4
14519
1571
Commençons.
00:16
Our headline London's.
5
16090
2470
Notre titre est Londres.
00:18
Coronation countdown Travelers arrive.
6
18560
3000
Compte à rebours du couronnement Les voyageurs arrivent.
00:21
Others, flee.
7
21560
1789
Les autres, fuyez.
00:23
So we're talking about the coronation now, the coronation is the official ceremony.
8
23349
6201
Donc on parle du couronnement maintenant, le couronnement est la cérémonie officielle.
00:29
When King Charles officially becomes king and they place the crown on his head, Travelers
9
29550
9220
Lorsque le roi Charles devient officiellement roi et qu'ils placent la couronne sur sa tête, des voyageurs
00:38
arrive,
10
38770
1000
arrivent,
00:39
others
11
39770
1000
d'autres
00:40
flee.
12
40770
1000
s'enfuient.
00:41
Let's take a look at this verb.
13
41770
1250
Examinons ce verbe.
00:43
Now, flea is used in a negative context because it means to escape by running away
14
43020
6640
Maintenant, la puce est utilisée dans un contexte négatif car cela signifie s'échapper en s'enfuyant
00:49
because
15
49660
1000
à cause
00:50
of danger or fear.
16
50660
2610
du danger ou de la peur.
00:53
But that is not, what is taking place here in this context?
17
53270
4730
Mais ce n'est pas ça, que se passe-t-il ici dans ce contexte ?
00:58
I would say that flee,
18
58000
2390
Je dirais que fuir,
01:00
Simply means to leave quickly to avoid an unpleasant
19
60390
7119
signifie simplement partir rapidement pour éviter une
01:07
situation.
20
67509
4191
situation désagréable.
01:11
So that's what we mean in this specific context, but you will calm and lie.
21
71700
4180
C'est donc ce que nous voulons dire dans ce contexte spécifique, mais vous allez vous calmer et mentir.
01:15
You see it used in The Escape because of a danger or fear and you'll hear that in the
22
75880
6210
Vous le voyez utilisé dans The Escape à cause d'un danger ou d'une peur et vous entendrez beaucoup cela dans les
01:22
news a lot because you might hear after the invasion
23
82090
7050
nouvelles parce que vous pourriez entendre après l' invasion vers laquelle
01:29
we flood to and then you would
24
89140
4850
nous nous précipitons et ensuite vous
01:33
say where they fled to,
25
93990
1510
diriez où ils ont fui,
01:35
we fled to
26
95500
1189
nous avons fui à
01:36
London because this article is
27
96689
1561
Londres parce que cela l'article
01:38
about London.
28
98250
1520
concerne Londres. Remarquez
01:39
Now
29
99770
1000
maintenant
01:40
notice
30
100770
1000
01:41
Is the past simple, and the past participle is fled.
31
101770
2840
Est le passé simple, et le participe passé est fui.
01:44
We fled to London.
32
104610
4140
Nous avons fui à Londres.
01:48
While hundreds of thousands are expected to arrive.
33
108750
3350
Alors que des centaines de milliers de personnes sont attendues .
01:52
In London, ahead of the crowning of King, Charles, the Third.
34
112100
4000
A Londres, avant le couronnement du roi Charles III.
01:56
So the crowning that is just another way of saying the coronation.
35
116100
4520
Donc le couronnement c'est juste une autre façon de dire le couronnement.
02:00
When the crown is placed on his head, what a moment that would be and notice how I said
36
120620
5890
Quand la couronne est placée sur sa tête, quel moment ce serait et remarquez comment j'ai dit
02:06
his name.
37
126510
1149
son nom.
02:07
Did you hear what I said?
38
127659
1281
Avez-vous entendu ce que j'ai dit?
02:08
King Charles, the third, the third, that's what this represents these three lines there,
39
128940
7290
King Charles, le troisième, le troisième, c'est ce que cela représente ces trois lignes là, les
02:16
Roman numerals and
40
136230
1920
chiffres romains et
02:18
Represents the ordinal number three, but as an ordinal, number, its third, and ordinal
41
138150
7490
Représente le nombre ordinal trois, mais comme un nombre ordinal, son troisième et les
02:25
numbers, always use articles.
42
145640
3099
nombres ordinaux, utilisent toujours des articles.
02:28
So that's why we say I live on the fourth floor.
43
148739
7771
C'est pourquoi on dit que j'habite au quatrième étage.
02:36
So I can't say I live on 4th floor.
44
156510
3259
Je ne peux donc pas dire que j'habite au 4ème étage.
02:39
That's incorrect.
45
159769
1381
C'est faux.
02:41
And I certainly wouldn't say I live on floor for because that sounds unnatural because
46
161150
6110
Et je ne dirais certainement pas que je vis sur le sol parce que cela ne semble pas naturel parce que
02:47
we use or
47
167260
1170
nous utilisons ou
02:48
Channel numbers.
48
168430
1440
des numéros de canal.
02:49
So I need to say, I live on the fourth floor and that's why it's King.
49
169870
7250
Je dois donc dire que j'habite au quatrième étage et c'est pourquoi c'est King.
02:57
Charles, the third, the third,
50
177120
5960
Charles, le troisième, le troisième,
03:03
I am Jennifer Forest, the first the third others are making plans to get out of town,
51
183080
8409
je suis Jennifer Forest, le premier le troisième, les autres envisagent de quitter la ville,
03:11
so I guess that's another way of saying others are making plans to leave to flee.
52
191489
5991
donc je suppose que c'est une autre façon de dire que les autres envisagent de partir pour fuir.
03:17
You could say to flee to
53
197480
2130
On pourrait dire de fuir pour
03:19
get
54
199610
1000
03:20
out of town.
55
200610
1000
sortir de la ville.
03:21
But remember, when I safely, in this case, even though it's not a dangerous situation,
56
201610
3939
Mais rappelez-vous, quand je suis en sécurité, dans ce cas, même si ce n'est pas une situation dangereuse,
03:25
I definitely get the sense that there's urgency, they want to leave quickly, whereas making
57
205549
7131
j'ai définitivement le sentiment qu'il y a urgence, ils veulent partir rapidement, alors que faire
03:32
As to get out of town, this is neutral.
58
212680
3300
comme pour sortir de la ville, c'est neutre.
03:35
It doesn't suggest that it needs to be quickly.
59
215980
2899
Cela ne signifie pas que cela doit être rapide.
03:38
So, if you want to emphasize that quickly, you can use the word flee.
60
218879
5860
Donc, si vous voulez souligner cela rapidement, vous pouvez utiliser le mot fuir.
03:44
And this is what London looks like right now.
61
224739
2601
Et voici à quoi ressemble Londres en ce moment.
03:47
What a very interesting time to be in London, although not everybody feels that way because
62
227340
6400
Quelle période très intéressante pour être à Londres, bien que tout le monde ne ressente pas cela parce que
03:53
some people are fleeing.
63
233740
2109
certaines personnes fuient.
03:55
What about you would you like to attend the coronation and see this in person?
64
235849
4810
Et vous, aimeriez-vous assister au couronnement et voir cela en personne ?
04:00
Or would you flee?
65
240659
1940
Ou fuiriez-vous ?
04:02
Share it.
66
242599
1000
Partagez-le.
04:03
That in the Commons areas around Buckingham Palace and the central route known as the
67
243599
6030
Que dans les zones communes autour du palais de Buckingham et de la route centrale connue sous le nom de
04:09
mall are already crammed with people.
68
249629
3440
centre commercial sont déjà bondées de monde.
04:13
There is a real interest crammed crammed with people crammed, this is another way of saying
69
253069
11501
Il y a un réel intérêt entassé de gens entassés, c'est une autre façon de dire
04:24
many people in
70
264570
4060
beaucoup de monde
04:28
In a specific space.
71
268630
2830
dans un espace précis.
04:31
So within that space, whatever that space could be the space could be huge or the space
72
271460
5100
Donc, dans cet espace, quel que soit cet espace, l'espace peut être immense ou l'espace
04:36
could be tiny.
73
276560
1630
peut être minuscule.
04:38
But if it's crammed, it means, there are many people in that specific space.
74
278190
7080
Mais s'il est bondé, cela signifie qu'il y a beaucoup de monde dans cet espace spécifique.
04:45
You can say, crowned, another very common one.
75
285270
3190
Vous pouvez dire, couronné, un autre très commun .
04:48
And to be honest, I would say more common is packed and that's the one I generally use
76
288460
6400
Et pour être honnête, je dirais que le plus commun est emballé et c'est celui que j'utilise généralement bien
04:54
although I have used crammed as well.
77
294860
2589
que j'aie aussi utilisé du bourré.
04:57
So
78
297449
1000
04:58
I'd say the
79
298449
1000
Je dirais donc que la
04:59
conference
80
299449
1021
conférence
05:00
was packed the mall or the movie theater.
81
300470
5580
était bondée au centre commercial ou au cinéma.
05:06
I'll see.
82
306050
1000
Je verrai. La
05:07
Movie theater was crammed so it means there were a lot of people in these specific spaces.
83
307050
8270
salle de cinéma était pleine à craquer, ce qui signifie qu'il y avait beaucoup de monde dans ces espaces spécifiques.
05:15
Now, if you're enjoying this lesson and I hope you are, then I want to tell you about
84
315320
5090
Maintenant, si vous appréciez cette leçon et j'espère que vous l'êtes, alors je veux vous parler de l'
05:20
the finally fluent Academy because that is my premium training program, where we study
85
320410
5840
Académie enfin fluide parce que c'est mon programme de formation premium, où nous étudions les
05:26
native English speakers on YouTube, TV movies, and the news so you can learn the most common
86
326250
6970
anglophones natifs sur YouTube, les films télévisés et les nouvelles donc vous pouvez apprendre les
05:33
phrasal verbs idioms and expressions just like you're doing right now but you'll have
87
333220
4960
idiomes et les expressions des verbes à particule les plus courants comme vous le faites en ce moment, mais vous
05:38
me as your personal coach.
88
338180
2359
m'aurez comme coach personnel.
05:40
So if you'd like to learn more, you can look in the description about becoming a member
89
340539
5250
Donc, si vous souhaitez en savoir plus, vous pouvez consulter la description pour devenir membre
05:45
all
90
345789
1000
de tous
05:46
Right us Travelers.
91
346789
1181
Right us Travelers. Le
05:47
Britain's biggest inbound Market are expected to lead next week's swell of arrivals here.
92
347970
9080
plus grand marché entrant de Grande-Bretagne devrait être en tête de la vague d'arrivées de la semaine prochaine ici.
05:57
Swell simply means increased large number of next week's, well of arrival.
93
357050
6440
Swell signifie simplement un grand nombre d' arrivées de la semaine prochaine.
06:03
So it sounds like there's going to be a lot of arrivals arrivals.
94
363490
4780
Il semble donc qu'il va y avoir beaucoup d' arrivées.
06:08
That represents people arriving swell of arrivals a lot of arrivals at a single time so I would
95
368270
6480
Cela représente des personnes arrivant en masse d'arrivées, beaucoup d'arrivées en même temps, donc je
06:14
just say
96
374750
3400
dirais simplement une
06:18
Increase in number of arrivals and maybe a quick or drastic increase in number and that's
97
378150
11620
augmentation du nombre d'arrivées et peut-être une augmentation rapide ou drastique du nombre et c'est ce
06:29
what that means they're.
98
389770
1230
que cela signifie qu'ils sont.
06:31
So as we already know, there's going to be a swell of arrivals and that's why London
99
391000
5750
Donc, comme nous le savons déjà, il va y avoir une vague d'arrivées et c'est pourquoi Londres
06:36
is going to be packed or crowned.
100
396750
2590
va être bondée ou couronnée.
06:39
And that's also why some people are choosing to flee to get out of town.
101
399340
4880
Et c'est aussi pourquoi certaines personnes choisissent de fuir pour sortir de la ville.
06:44
Now, don't worry about taking notes because
102
404220
2060
Maintenant, ne vous inquiétez pas de prendre des notes car
06:46
Cuz I prepared a free lesson PDF so you can look in the description to download the PDF
103
406280
6160
j'ai préparé un PDF de cours gratuit afin que vous puissiez regarder dans la description pour télécharger le
06:52
flight.
104
412440
1000
vol PDF. Les
06:53
Bookings from the United States to Britain are about 10% higher in May compared to in
105
413440
6050
réservations des États-Unis vers la Grande-Bretagne sont environ 10 % plus élevées en mai qu'en
06:59
May 20 19 before the pandemic.
106
419490
3350
mai 2019 avant la pandémie.
07:02
According to visit Britain, according to Hopper the booking app, they are also more expensive
107
422840
6840
Selon visiter la Grande-Bretagne, selon Hopper l'application de réservation, ce sont aussi des
07:09
round-trip air fares.
108
429680
1880
tarifs aériens aller-retour plus chers.
07:11
So a round trip is when you go and you come
109
431560
4509
Donc, un aller-retour, c'est quand vous partez et que vous
07:16
Back.
110
436069
1241
revenez.
07:17
So that's round trip airfare otherwise, if you're just bought one ticket to go to London
111
437310
7910
Autrement, c'est un billet d'avion aller-retour, si vous n'achetez qu'un seul billet pour Londres
07:25
and that's it.
112
445220
1570
et c'est tout.
07:26
That would be a one-way one-way airfare or you can say one-way ticket and then a round
113
446790
8870
Ce serait un billet d'avion aller simple ou vous pouvez dire un billet aller simple, puis un billet aller-retour
07:35
trip ticket or round-trip airfare is you go and you come back from the United States to
114
455660
5810
ou un billet d'avion aller-retour si vous allez et vous revenez des États-Unis à
07:41
London over coronation weekend.
115
461470
2490
Londres pendant le week-end du couronnement.
07:43
Averaged $733.
116
463960
2359
En moyenne 733 $.
07:46
In mid-april 21% higher than a year earlier.
117
466319
6681
À la mi-avril 21% de plus qu'un an plus tôt.
07:53
After the coronation dates, were announced searches for Airbnb.
118
473000
4190
Après les dates de sacre, ont été annoncées les recherches d'Airbnb.
07:57
Rentals in London during the coronation weekend.
119
477190
4580
Locations à Londres pendant le week-end du couronnement. A
08:01
Surged so increased very quickly that would be surged.
120
481770
7929
augmenté si rapidement qu'il serait augmenté.
08:09
Increased quickly.
121
489699
2011
Augmenté rapidement.
08:11
They use this a lot with prices of things, you could say, the price,
122
491710
8170
Ils l'utilisent beaucoup avec les prix des choses, vous pourriez dire, le prix,
08:19
the
123
499880
1000
le
08:20
price of milk, we could say surged for whatever reason, the price of milk surged increased
124
500880
6800
prix du lait, nous pourrions dire qu'il a augmenté pour une raison quelconque, le prix du lait a augmenté
08:27
quickly.
125
507680
1810
rapidement.
08:29
According to the company, the company being Airbnb, which reported u.s.
126
509490
5599
Selon la société, la société étant Airbnb, qui nous a rapporté.
08:35
Travelers, among the top gas in London around the coronation dates along with travelers
127
515089
6301
Les voyageurs, parmi les meilleurs gaz à Londres autour des dates de couronnement avec les voyageurs
08:41
from Britain France.
128
521390
2070
de Grande-Bretagne France.
08:43
Australia, and Germany.
129
523460
3610
Australie et Allemagne.
08:47
Do you have any interest in going?
130
527070
1450
Avez-vous intérêt à y aller ?
08:48
Do you know anyone who's going?
131
528520
1970
Connaissez-vous quelqu'un qui part ?
08:50
I do not know anyone who's going and I would love to go to London, but I wouldn't go specifically
132
530490
6650
Je ne connais personne qui y va et j'aimerais aller à Londres, mais je n'irais pas spécifiquement
08:57
for the coronation I have to admit, although it would be a very interesting experience,
133
537140
6770
pour le couronnement, je dois l'admettre, même si ce serait une expérience très intéressante,
09:03
but not all travelers, headed to London over coronation weekend.
134
543910
3919
mais tous les voyageurs ne se sont pas rendus à Londres pour le couronnement fin de semaine.
09:07
Are thrilled to be thrilled.
135
547829
3611
Sont ravis d'être ravis.
09:11
We need our verb to be here as well to be thrilled.
136
551440
4660
Nous avons besoin que notre verbe soit ici aussi pour être ravi.
09:16
Thrilled.
137
556100
2080
Content.
09:18
This means to be very happy, but not all travelers are thrilled.
138
558180
9840
Cela signifie être très heureux, mais tous les voyageurs ne sont pas ravis.
09:28
So it means not all travelers are very happy.
139
568020
3470
Cela signifie donc que tous les voyageurs ne sont pas très heureux.
09:31
So you can use this in a negative context.
140
571490
3410
Vous pouvez donc l'utiliser dans un contexte négatif.
09:34
You can say, I wasn't thrilled.
141
574900
3179
Vous pouvez dire que je n'étais pas ravi.
09:38
When my boss told me, I had to work late.
142
578079
3511
Quand mon patron me l'a dit, j'ai dû travailler tard.
09:41
So, let me write that for you because we do use this in a negative.
143
581590
4239
Alors, permettez-moi d'écrire cela pour vous parce que nous l'utilisons dans un sens négatif.
09:45
Tex I wasn't thrilled.
144
585829
2690
Tex, je n'étais pas ravi.
09:48
Because remember, why do I keep forgetting the H thrilled with an angel?
145
588519
5711
Parce que rappelez-vous, pourquoi est-ce que j'oublie toujours le H ravi d'un ange?
09:54
The so thrilled.
146
594230
1900
Le si ravi.
09:56
I wasn't thrilled because the expression is to be thrilled.
147
596130
3710
Je n'étais pas ravi parce que l'expression est d'être ravi.
09:59
So, this is in the past simple, and this is my verb to be conjugated in the past.
148
599840
6170
Donc, c'est au passé simple, et c'est mon verbe à conjuguer au passé.
10:06
I wasn't thrilled.
149
606010
2430
Je n'étais pas ravi.
10:08
When my boss told me, I had to work late, I wasn't thrilled.
150
608440
9990
Quand mon patron m'a dit que je devais travailler tard, je n'étais pas ravi.
10:18
But on the other hand, I was thrilled when I got a promotion.
151
618430
4320
Mais d'un autre côté, j'étais ravi quand j'ai obtenu une promotion.
10:22
So of course, you can use it in the positive as well.
152
622750
3160
Alors bien sûr, vous pouvez également l'utiliser dans le positif .
10:25
Laura of IED.
153
625910
2989
Laura de l'IED. Je
10:28
Not sure how to say this last name of ITI will say Laura of it.
154
628899
4591
ne sais pas comment dire ce nom de famille d'ITI en dira Laura.
10:33
A youth fitness instructor.
155
633490
1980
Un instructeur de conditionnement physique pour les jeunes.
10:35
Living in Houston, was disappointed to find out that her
156
635470
3960
Vivant à Houston, elle a été déçue d' apprendre que ses
10:39
Family vacation to London, which she booked last July coincided with the festivities.
157
639430
7960
vacances en famille à Londres, qu'elle avait réservées en juillet dernier, coïncidaient avec les festivités.
10:47
Oh, that's a good point.
158
647390
2020
Oh, c'est un bon point.
10:49
I would be disappointed too.
159
649410
3049
Je serais déçu aussi.
10:52
Most likely, the verb here is to coincide coincide coincide and that means to happen
160
652459
11341
Très probablement, le verbe ici est coïncider coïncider coïncider et cela signifie se produire
11:03
at or near the same time.
161
663800
3580
au même moment ou presque.
11:07
So let's say you're planning a trip.
162
667380
1870
Disons que vous planifiez un voyage.
11:09
Up to London and then you find out one of your good friends from another country is
163
669250
5280
Jusqu'à Londres, puis vous découvrez qu'un de vos bons amis d'un autre pays
11:14
also planning a trip to London.
164
674530
3650
prévoit également un voyage à Londres.
11:18
You could say, I hope our trips coincide which means I hope we go at the same time or if
165
678180
10270
Vous pourriez dire, j'espère que nos voyages coïncident, ce qui signifie que j'espère que nous partons en même temps ou si
11:28
our trips coincide, we'll have to get together.
166
688450
6569
nos voyages coïncident, nous devrons nous réunir.
11:35
Which means we'll have to arrange to see each other and go out for lunch or do something
167
695019
6731
Ce qui signifie que nous devrons nous arranger pour nous voir et sortir pour déjeuner ou faire quelque chose
11:41
together.
168
701750
1000
ensemble.
11:42
If our trips coincide, we'll have to get together.
169
702750
3880
Si nos voyages coïncident, nous devrons nous réunir.
11:46
So her trip that she booked a year ago.
170
706630
2699
Donc son voyage qu'elle a réservé il y a un an.
11:49
Before she knew about the coronation coincides with the festivities.
171
709329
5731
Avant qu'elle ne sache que le couronnement coïncide avec les festivités.
11:55
The city is going to be packed.
172
715060
2480
La ville va être bondée.
11:57
Ah, remember, I told you that crammed commonly we use pack?
173
717540
5580
Ah, tu te souviens, je t'ai dit que tassés on utilise couramment le pack ?
12:03
Now, this is interesting.
174
723120
1570
Maintenant, c'est intéressant.
12:04
Eating because Laura of it, she's an American so maybe it's possible that crammed is more
175
724690
5459
Manger à cause de Laura, c'est une Américaine, alors peut-être est-il possible que le crammed soit plus
12:10
popular in British English.
176
730149
2490
populaire en anglais britannique.
12:12
I'm not sure and packed is more cop.
177
732639
1772
Je ne suis pas sûr et emballé est plus flic.
12:14
Popular in American English, I personally use packed a lot more than crammed but you
178
734411
5559
Populaire en anglais américain, j'utilise personnellement beaucoup plus emballé que bourré, mais vous
12:19
could absolutely use either.
179
739970
2770
pouvez absolument utiliser l'un ou l'autre.
12:22
And it's not ideal which means she is not thrilled about this missive ID said it really
180
742740
9149
Et ce n'est pas l'idéal ce qui veut dire qu'elle n'est pas ravie de cette missive. ID dit que ça
12:31
doesn't interest us.
181
751889
2121
ne nous intéresse vraiment pas.
12:34
You could say
182
754010
1000
On pourrait dire
12:35
She's not interested in the coronation.
183
755010
4189
qu'elle n'est pas intéressée par le couronnement.
12:39
Now notice my sentence structure to be, which I put as a contraction.
184
759199
5351
Maintenant, remarquez que ma structure de phrase est, que je mets sous forme de contraction.
12:44
She is not, she's not interested Edie in the coronation to be interested in something.
185
764550
10070
Elle n'est pas, elle n'est pas intéressée par le couronnement d'Edie pour s'intéresser à quelque chose.
12:54
So, that's an advanced sentence structure that you see a lot of students make mistakes
186
774620
4230
Donc, c'est une structure de phrase avancée avec laquelle vous voyez beaucoup d'étudiants faire des erreurs
12:58
with, but it's extremely common.
187
778850
1729
, mais c'est extrêmement courant.
13:00
You should know how to use it despite booking early.
188
780579
3620
Vous devez savoir comment l'utiliser malgré une réservation anticipée.
13:04
IE two separate Airbnb, hosts cancel, Miss of Eddie's reservations in central London
189
784199
6651
C'est-à-dire deux Airbnb séparés, les hôtes annulent, les réservations de Miss of Eddie dans le centre de Londres la
13:10
leaving her scrambling.
190
790850
3020
laissant se démener.
13:13
So this is a negative adjectives.
191
793870
3820
C'est donc un adjectif négatif.
13:17
If someone is scrambling, it
192
797690
1741
Si quelqu'un se démène, on
13:19
sounds
193
799431
1000
dirait qu'il
13:20
like they're trying to do many different things in a short period of time or they're trying
194
800431
6829
essaie de faire beaucoup de choses différentes en peu de temps ou qu'il essaie
13:27
to solve a problem in a short period of time.
195
807260
5760
de résoudre un problème en peu de temps.
13:33
The dictionary definition.
196
813020
1700
La définition du dictionnaire.
13:34
Is a hurried attempt to get something.
197
814720
3000
Est une tentative précipitée d'obtenir quelque chose.
13:37
So like I said, move very quickly.
198
817720
3410
Donc, comme je l'ai dit, allez très vite.
13:41
Since this is all about traveling, you could say after our flight was canceled, we scrambled
199
821130
11060
Puisqu'il s'agit de voyager, on pourrait dire qu'après l'annulation de notre vol, nous nous sommes précipités
13:52
to find a new one.
200
832190
2980
pour en trouver un nouveau.
13:55
So we had to move very quickly to solve this problem to find a new flight.
201
835170
6599
Nous avons donc dû nous déplacer très rapidement pour résoudre ce problème afin de trouver un nouveau vol.
14:01
And in her case, she's trying to find a new Airbnb.
202
841769
4291
Et dans son cas, elle essaie de trouver un nouvel Airbnb.
14:06
She paid almost double her budget.
203
846060
2060
Elle a payé presque le double de son budget.
14:08
For a third are beam be at the line.
204
848120
3910
Pour un tiers sont faisceau être à la ligne.
14:12
Last minute though the company reimbursed her for some of her unexpected cause Miss
205
852030
6440
Bien que la société l'ait remboursée à la dernière minute pour une partie de sa cause inattendue
14:18
of ID said planning, the trip was a nightmare so obviously, to describe something as a nightmare
206
858470
7750
, Miss of ID a déclaré que le voyage était un cauchemar, donc évidemment, décrire quelque chose comme un cauchemar
14:26
to be a nightmare is obviously a negative expression and we do use this a lot with traveling.
207
866220
7429
pour être un cauchemar est évidemment une expression négative et nous l'utilisons beaucoup avec en voyageant.
14:33
Oh, my flight was a nightmare first, it was delayed and then they lost my bag.
208
873649
8461
Oh, mon vol a d'abord été un cauchemar, il a été retardé puis ils ont perdu mon sac.
14:42
And then something bad happened.
209
882110
2500
Et puis quelque chose de mal est arrivé.
14:44
It was a nightmare.
210
884610
3020
C'était un cauchemar.
14:47
Now here the company, reimbursed, her to reimburse.
211
887630
5610
Or voici la compagnie, remboursée, elle à rembourser.
14:53
Someone is.
212
893240
1000
Quelqu'un est.
14:54
When you pay them back, you give them money
213
894240
5180
Lorsque vous les remboursez, vous leur rendez de l'argent
14:59
back because they spent your money when they shouldn't have or they
214
899420
6340
parce qu'ils ont dépensé votre argent alors qu'ils n'auraient pas dû le faire ou qu'ils
15:05
charge you too much or they lost your money.
215
905760
5069
vous facturent trop cher ou qu'ils ont perdu votre argent.
15:10
So maybe you gave
216
910829
1260
Alors peut-être que vous avez donné
15:12
Gave your friend $20 and she lost it, but don't worry because your friend is going to
217
912089
7881
20 $ à votre amie et qu'elle l'a perdu, mais ne vous inquiétez pas parce que votre amie va
15:19
reimburse
218
919970
1000
15:20
you gave you the money back or maybe you found out that your your phone company charged,
219
920970
7800
vous rembourser ou peut-être avez-vous découvert que votre compagnie de téléphone
15:28
you more money than they should have.
220
928770
3230
vous a facturé plus d'argent qu'elle n'aurait dû .
15:32
But don't worry because you called them.
221
932000
1930
Mais ne vous inquiétez pas parce que vous les avez appelés.
15:33
You told them about it and they reimbursed you, they gave you the money
222
933930
4920
Vous leur en avez parlé et ils vous ont remboursé , ils vous ont rendu l'argent
15:38
back.
223
938850
1700
.
15:40
Alright, so that was good of Airbnb to reimburse her for some of the unexpected costs, let's
224
940550
8631
D'accord, donc c'était bien de la part d'Airbnb de lui rembourser certains des frais imprévus,
15:49
continue on.
225
949181
1949
continuons.
15:51
Even some Royal fans who attended the Platinum Jubilee are staying home in what may be a
226
951130
7300
Même certains fans de Royal qui ont assisté au jubilé de platine restent à la maison dans ce qui pourrait être le
15:58
reflection of
227
958430
1000
reflet du fait que
15:59
Charles historically being less popular than his mother Queen Elizabeth.
228
959430
5659
Charles était historiquement moins populaire que sa mère, la reine Elizabeth.
16:05
They just don't have the interest this year said, Ralph
229
965089
6420
Ils n'ont tout simplement pas l'intérêt cette année , ont déclaré Ralph
16:11
I and Tosca in Tosca, a texas-based travel advisor, who only has one client visiting
230
971509
7851
I et Tosca à Tosca, un conseiller en voyages basé au Texas , qui n'a qu'un seul client en visite à
16:19
London that weekend.
231
979360
2610
Londres ce week-end.
16:21
The ones that did have the interest don't want crowds.
232
981970
6570
Ceux qui ont eu l'intérêt ne veulent pas de foules.
16:28
So crowds, obviously
233
988540
1430
Donc, foules,
16:29
describes that there are many, many people in an area but crowds is a noun.
234
989970
9059
décrit évidemment qu'il y a beaucoup, beaucoup de gens dans une zone, mais foules est un nom.
16:39
Okay,
235
999029
1000
D'accord,
16:40
look at this example.
236
1000029
1000
regardez cet exemple.
16:41
Well, I don't like crowds because I don't like being in packed spaces.
237
1001029
7591
Eh bien, je n'aime pas les foules parce que je n'aime pas être dans des espaces bondés.
16:48
Notice this is a noun.
238
1008620
2170
Remarquez que c'est un nom.
16:50
I don't like crowds.
239
1010790
1770
Je n'aime pas les foules.
16:52
This is a something a group of people in one single location.
240
1012560
6180
C'est quelque chose un groupe de personnes en un seul endroit.
16:58
I don't like crowds, which is generally true.
241
1018740
3090
Je n'aime pas les foules, ce qui est généralement vrai.
17:01
Do you like crowds sometimes?
242
1021830
1580
Aimez-vous parfois la foule ?
17:03
I don't mind crowds if it's a festival or a celebration.
243
1023410
6250
Je ne me soucie pas des foules si c'est un festival ou une célébration.
17:09
It's nice to be.
244
1029660
1279
C'est agréable d'être.
17:10
A crowd.
245
1030939
1010
Une foule.
17:11
But overall I guess generally, I don't like crowns because I don't like being in packed
246
1031949
5591
Mais dans l'ensemble, je suppose que généralement, je n'aime pas les couronnes parce que je n'aime pas être dans
17:17
spaces.
247
1037540
1210
des espaces bondés.
17:18
So notice this is an adjective.
248
1038750
2920
Remarquez donc qu'il s'agit d'un adjectif.
17:21
It describes, the space packed meaning.
249
1041670
4480
Il décrit, l'espace rempli de sens.
17:26
There are many people in that one space, there's all crowd in the space, so they're basically
250
1046150
6460
Il y a beaucoup de gens dans cet espace, il y a toute la foule dans l'espace, donc ils
17:32
saying the same thing.
251
1052610
1420
disent fondamentalement la même chose.
17:34
But it's just the sentence structure that this is a noun and this is an adjective
252
1054030
6730
Mais c'est juste la structure de la phrase dont c'est un nom et c'est un adjectif
17:40
of.
253
1060760
1000
.
17:41
So what about you?
254
1061760
1000
Alors et toi?
17:42
Do you like crowds?
255
1062760
2180
Vous aimez les foules ?
17:44
And that's the end of our articles.
256
1064940
2160
Et c'est la fin de nos articles.
17:47
So what I'll do now is I'll go to the top and I'll read it from start to finish.
257
1067100
5459
Donc, ce que je vais faire maintenant, c'est aller au début et je vais le lire du début à la fin.
17:52
And this time, you can focus on my pronunciation London's, coronation countdown Travelers arrive,
258
1072559
7721
Et cette fois, vous pouvez vous concentrer sur ma prononciation Londres, compte à rebours du couronnement Des voyageurs arrivent,
18:00
others flee, while hundreds of thousands are expected to arrive.
259
1080280
4570
d'autres fuient, tandis que des centaines de milliers sont attendus.
18:04
In London, ahead of the crowning of King.
260
1084850
2470
A Londres, avant le couronnement de King.
18:07
Charles, the Third others are making plans to get out of town.
261
1087320
5130
Charles, le Troisième autres font des plans pour sortir de la ville.
18:12
Areas around Buckingham Palace and the central route known as the mall are already crammed
262
1092450
5930
Les zones autour du palais de Buckingham et la route centrale connue sous le nom de centre commercial sont déjà bondées
18:18
with people.
263
1098380
1000
de monde.
18:19
There is a real interest.
264
1099380
1860
Il y a un réel intérêt.
18:21
U.s.
265
1101240
1240
Nous.
18:22
Travelers, Britain's biggest inbound Market are expected to lead next week's.
266
1102480
5120
Les voyageurs, le plus grand marché entrant de Grande-Bretagne, devraient être en tête la semaine prochaine.
18:27
Well of arrivals Flight bookings from the United States to Britain are about 10% higher
267
1107600
6030
Puits d'arrivées Les réservations de vols des États-Unis vers la Grande-Bretagne sont environ 10 % plus élevées
18:33
in May compared to in May 20, 19 before the pandemic.
268
1113630
5130
en mai par rapport au 20 mai 19 avant la pandémie.
18:38
According to visit Britain, according to
269
1118760
2440
Selon visiter la Grande-Bretagne, selon
18:41
Two Hopper the booking app.
270
1121200
2359
Two Hopper l'application de réservation.
18:43
They are also more expensive.
271
1123559
2110
Ils sont également plus chers.
18:45
Round-trip air fares from the United States and London over coronation weekend.
272
1125669
5051
Billets d'avion aller-retour depuis les États-Unis et Londres pendant le week-end du couronnement.
18:50
Average $733, in mid April 21 percent higher than a year earlier.
273
1130720
7500
Moyenne de 733 $, à la mi-avril, 21 % de plus qu'un an plus tôt.
18:58
After the coronation dates were announced searches for Airbnb, rentals, in London during
274
1138220
5449
Après l'annonce des dates de couronnement, les recherches d'Airbnb, de locations, à Londres pendant
19:03
the coronation weekend surged.
275
1143669
2801
le week-end du couronnement ont augmenté.
19:06
According to the company, which reported us Travelers among the top gas in London.
276
1146470
4870
Selon l'entreprise, qui nous a rapporté Travelers parmi les meilleurs gaz à Londres.
19:11
Around the coronation dates along with travelers from Britain France, Australia, and Germany,
277
1151340
7190
Aux alentours des dates de couronnement, les voyageurs de Grande-Bretagne, de France, d'Australie et d'Allemagne,
19:18
but not all travelers headed to London over coronation weekend are thrilled.
278
1158530
4350
mais tous les voyageurs qui se rendent à Londres pendant le week-end du couronnement ne sont pas ravis.
19:22
Laura, I've ID a youth fitness instructor.
279
1162880
4080
Laura, j'ai identifié un instructeur de fitness pour les jeunes.
19:26
Living in Houston, was disappointed to find out that her family vacation to London, which
280
1166960
5301
Vivant à Houston, a été déçue d' apprendre que ses vacances en famille à Londres, qu'elle avait
19:32
she booked last July coincided with the festivities, the city is going to be packed and it's not
281
1172261
6899
réservées en juillet dernier, coïncidaient avec les festivités, la ville va être bondée et ce n'est pas l'
19:39
ideal Miss of ID said,
282
1179160
2050
idéal.
19:41
It really doesn't interest us despite booking early to separate Airbnb, host cancel, Miss
283
1181210
6810
réservation anticipée pour séparer Airbnb, l'hôte annule,
19:48
of ID's reservations in central London leaving her scrambling.
284
1188020
4820
les réservations de Miss of ID dans le centre de Londres la laissant se démener.
19:52
She paid almost double her budget for a third Airbnb.
285
1192840
3120
Elle a payé presque le double de son budget pour un troisième Airbnb.
19:55
At the last minute, though.
286
1195960
2110
À la dernière minute, cependant.
19:58
The company reimbursed her for some of her unexpected.
287
1198070
3370
L'entreprise lui a remboursé une partie de ses imprévus.
20:01
Cause Miss of ID said planning, the trip was a nightmare, even some Royal fans who attended
288
1201440
6479
Parce que Miss of ID a déclaré que la planification, le voyage était un cauchemar, même certains fans royaux qui ont assisté
20:07
the Platinum Jubilee are staying home and want maybe
289
1207919
3301
au jubilé de platine restent à la maison et veulent peut-être que
20:11
Reflection of Charles historically being less popular than his mother Queen Elizabeth.
290
1211220
5870
Reflection of Charles soit historiquement moins populaire que sa mère la reine Elizabeth.
20:17
They just don't have the interest this year said Ralph, Ian Tosca, a texas-based travel
291
1217090
6700
Ils n'ont tout simplement pas l'intérêt cette année, a déclaré Ralph, Ian Tosca, un conseiller en voyages basé au Texas
20:23
advisor, who only has one client visiting London that weekend, the ones that did have
292
1223790
6690
, qui n'a qu'un seul client visitant Londres ce week-end, ceux qui ont eu
20:30
the interest don't want.
293
1230480
2150
l'intérêt ne veulent pas.
20:32
Crowds, I have more articles on the royal coronation so make sure you subscribe to get
294
1232630
6419
Foules, j'ai plus d'articles sur le couronnement royal alors assurez-vous de vous abonner pour obtenir
20:39
all of those articles and you can get this
295
1239049
2061
tous ces articles et vous pouvez obtenir ce
20:41
free speaking guide where I share six tips on how to speak English fluently and confidently,
296
1241110
5059
guide de conversation gratuit où je partage six conseils sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance,
20:46
you can download it from my website right here and why don't you get started with your
297
1246169
4581
vous pouvez le télécharger depuis mon site Web ici et pourquoi ne pas commencer votre
20:50
next lesson right now?
298
1250750
1809
prochaine leçon dès maintenant ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7