4 Ways to Be Fearless Speaking English #Spon #Lingoda

49,461 views ・ 2016-05-18

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
0
0
499
00:00
-Hey naturals, how's it going?
1
499
1811
-Ei naturais, tudo bem?
00:02
Welcome to Go Natural English.
2
2310
2520
Bem-vindo ao Go Natural English.
00:04
Can we talk for a minute?
3
4830
2270
Podemos conversar um minuto?
00:07
Your English has been getting much better.
4
7100
3170
Seu inglĂȘs estĂĄ ficando muito melhor.
00:10
Your fluency is improving, but what
5
10270
2930
Sua fluĂȘncia estĂĄ melhorando, mas o que
00:13
I see with a lot of English learners
6
13200
2670
vejo em muitos alunos de inglĂȘs
00:15
is that their confidence is lacking.
7
15870
3100
é que falta confiança.
00:18
So in this episode, I want to talk
8
18970
2460
EntĂŁo, neste episĂłdio, quero falar
00:21
about how to be fearless, bold, and confident in English.
9
21430
5450
sobre como ser destemido, ousado e confiante em inglĂȘs.
00:26
One of the best ways to improve your English fluency
10
26880
5379
Uma das melhores maneiras de melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs
00:32
and your confidence is to use English.
11
32259
3681
e sua confiança Ă© usar o inglĂȘs.
00:35
So try online lessons.
12
35940
2740
EntĂŁo experimente as aulas online.
00:38
This episode is brought to you by my friends at Lingoda.
13
38680
4550
Este episĂłdio Ă© trazido a vocĂȘ por meus amigos da Lingoda.
00:43
They're offering 15% off of online English lessons,
14
43230
4250
Eles estĂŁo oferecendo 15% de desconto nas aulas de inglĂȘs online,
00:47
so it's a great time to try them out, see if you like them,
15
47480
4840
entĂŁo Ă© um Ăłtimo momento para experimentĂĄ- los, ver se vocĂȘ gosta deles
00:52
and improve your confidence.
16
52320
1960
e melhorar sua confiança.
00:54
You can click on the link below this video in the description
17
54280
3280
VocĂȘ pode clicar no link abaixo deste vĂ­deo na descrição
00:57
or go to gonaturalenglish.com/lingoda,
18
57560
4690
ou ir para gonaturalenglish.com/lingoda,
01:02
that's L-I-N-G-O-D-A. Make sure that you go
19
62250
5330
isso Ă© L-I-N-G-O-D-A. Certifique-se de ir
01:07
to gonaturalenglish.com/lingoda, because that's where
20
67580
3900
a gonaturalenglish.com/lingoda, porque Ă© lĂĄ que
01:11
you'll find a secret code for 15% off,
21
71480
3480
vocĂȘ encontrarĂĄ um cĂłdigo secreto com 15% de desconto,
01:14
so you can save while you're improving your confidence.
22
74960
2740
para economizar enquanto aumenta sua confiança.
01:17
So let me share with you four ways that you
23
77700
3600
EntĂŁo, deixe-me compartilhar com vocĂȘ quatro maneiras pelas quais vocĂȘ
01:21
can improve your confidence, be fearless, and bold in English.
24
81300
5390
pode melhorar sua confiança, ser destemido e ousado em inglĂȘs.
01:26
You've learned so much English and you're doing awesome,
25
86690
4170
VocĂȘ aprendeu muito inglĂȘs e estĂĄ indo muito bem,
01:30
but now it's time to step out of your comfort zone
26
90860
5000
mas agora Ă© hora de sair da sua zona de conforto
01:35
and talk to anyone using English.
27
95860
4020
e conversar com qualquer pessoa que use o inglĂȘs.
01:39
I know it can be scary.
28
99880
1360
Eu sei que pode ser assustador.
01:41
You might be worried about rejection
29
101240
2970
VocĂȘ pode estar preocupado com a rejeição
01:44
or not being understood.
30
104210
1640
ou nĂŁo ser compreendido.
01:45
I know because I felt that way using other languages,
31
105850
3050
Eu sei porque me senti assim ao usar outros idiomas
01:48
and to be honest using English with strangers, too. ,
32
108900
3100
e, para ser sincero, ao usar o inglĂȘs com estranhos tambĂ©m. ,
01:52
It can be scary even for me, too.
33
112000
1850
Pode ser assustador até para mim também.
01:53
Sometimes I'm secretly shy.
34
113850
2140
Às vezes sou secretamente tímido.
01:55
I might not have told you that before, but I am .
35
115990
3410
Posso nĂŁo ter dito isso antes, mas estou.
01:59
So first of all, use English daily.
36
119400
4750
Portanto, antes de tudo, use o inglĂȘs diariamente.
02:04
When English becomes a daily habit,
37
124150
2380
Quando o inglĂȘs se torna um hĂĄbito diĂĄrio,
02:06
it's not as scary anymore, because it's familiar to you.
38
126530
4150
nĂŁo Ă© mais tĂŁo assustador, porque Ă© familiar para vocĂȘ.
02:10
Things are scary and we have fear of them
39
130680
2790
As coisas sĂŁo assustadoras e temos medo delas
02:13
when they're unknown, when you don't know what to expect.
40
133470
3430
quando sĂŁo desconhecidas, quando vocĂȘ nĂŁo sabe o que esperar.
02:16
So if you can use English a little bit every day
41
136900
3590
Portanto, se vocĂȘ puder usar o inglĂȘs um pouco todos os dias,
02:20
that will help you to be bolder and more confident than the day
42
140490
4160
isso o ajudarĂĄ a ser mais ousado e confiante do que no dia
02:24
before.
43
144650
1360
anterior.
02:26
Next, give yourself a special identity
44
146010
4670
Em seguida, dĂȘ a si mesmo uma identidade especial
02:30
in English, an alter ego.
45
150680
3430
em inglĂȘs, um alter ego.
02:34
Imagine that you are someone you look up to in English.
46
154110
5350
Imagine que vocĂȘ Ă© alguĂ©m que admira em inglĂȘs.
02:39
It could be a movie star or a leader
47
159460
6110
Pode ser uma estrela de cinema ou um lĂ­der
02:45
or maybe a pop star that you admire,
48
165570
4560
ou talvez uma estrela pop que vocĂȘ admira,
02:50
someone who is bold and confident and fearless.
49
170130
4020
alguém ousado, confiante e destemido.
02:54
And imagine if I was that person, what would I do?
50
174150
4850
E imagine se eu fosse essa pessoa, o que eu faria?
02:59
What would Wonder Woman do, for example?
51
179000
4390
O que a Mulher Maravilha faria, por exemplo?
03:03
Maybe my alter ego would be Wonder Woman.
52
183390
2760
Talvez meu alter ego seja a Mulher Maravilha.
03:06
So give yourself this borrowed identity
53
186150
4410
Portanto, dĂȘ a si mesmo essa identidade emprestada
03:10
when you're speaking English.
54
190560
2050
quando estiver falando inglĂȘs.
03:12
Now, this is an exercise that is up here.
55
192610
4760
Agora, este Ă© um exercĂ­cio que estĂĄ aqui em cima.
03:17
You have to believe that you can become fearless
56
197370
5350
VocĂȘ tem que acreditar que pode se tornar destemido
03:22
being more like this person who you admire.
57
202720
3590
sendo mais parecido com essa pessoa que vocĂȘ admira.
03:26
I hope that makes sense, to develop an English alter ego,
58
206310
3980
Espero que faça sentido, desenvolver um alter ego inglĂȘs,
03:30
someone who speaks English fluently
59
210290
3050
alguĂ©m que fale inglĂȘs fluentemente
03:33
and who is fearless in the way they express themselves,
60
213340
5350
e que seja destemido na forma como se expressa, as
03:38
their ideas, in English.
61
218690
2260
suas ideias, em inglĂȘs.
03:40
OK next, use affirmations.
62
220950
3230
OK, em seguida, use afirmaçÔes.
03:44
What is an affirmation?
63
224180
1700
O que é uma afirmação?
03:45
Well, it's affirming something about yourself.
64
225880
4450
Bem, Ă© afirmar algo sobre si mesmo.
03:50
For example, I am a confident English speaker.
65
230330
5920
Por exemplo, sou um falante de inglĂȘs confiante.
03:56
You know, I hear so many of my students saying things like,
66
236250
5750
Sabe, eu ouço muitos dos meus alunos dizendo coisas como,
04:02
my English is horrible, or I don't speak English,
67
242000
4360
meu inglĂȘs Ă© horrĂ­vel, ou eu nĂŁo falo inglĂȘs,
04:06
or I don't speak English well.
68
246360
3220
ou nĂŁo falo inglĂȘs bem.
04:09
Why would you say this about yourself?
69
249580
2600
Por que vocĂȘ diria isso sobre vocĂȘ?
04:12
It's not helpful and it's making you less confident and more
70
252180
4060
NĂŁo Ă© Ăștil e estĂĄ deixando vocĂȘ menos confiante e com mais
04:16
fearful.
71
256240
980
medo.
04:17
So I would like to ask you right now
72
257220
3460
EntĂŁo, gostaria de pedir a vocĂȘ agora mesmo
04:20
to replace those negative ideas with positive ones,
73
260680
4790
que substitua essas ideias negativas por positivas,
04:25
with affirmations.
74
265470
1750
por afirmaçÔes.
04:27
An affirmation is basically a positive idea about yourself.
75
267220
4620
Uma afirmação é basicamente uma ideia positiva sobre si mesmo.
04:31
So please, whatever you're doing,
76
271840
2680
EntĂŁo, por favor, o que quer que esteja fazendo,
04:34
stop and repeat after me.
77
274520
3270
pare e repita depois de mim.
04:37
I, come on, I am a confident, fluent English speaker.
78
277790
7525
Eu, vamos lĂĄ, sou um falante de inglĂȘs fluente e confiante.
04:45
79
285315
3135
04:48
All right, awesome.
80
288450
1170
Tudo bem, incrĂ­vel.
04:49
This is so important to believe in yourself.
81
289620
2700
Isso Ă© tĂŁo importante para acreditar em si mesmo.
04:52
I believe in you, so why wouldn't you
82
292320
2310
Eu acredito em vocĂȘ, entĂŁo por que vocĂȘ nĂŁo
04:54
believe in yourself?
83
294630
1800
acreditaria em si mesmo?
04:56
Finally, remember set phrases.
84
296430
3690
Finalmente, lembre-se de frases definidas.
05:00
This will give you an automatic way to speak English,
85
300120
3880
Isso lhe darĂĄ uma maneira automĂĄtica de falar inglĂȘs
05:04
and you won't have to worry about what am I going to say?
86
304000
3300
e vocĂȘ nĂŁo precisarĂĄ se preocupar com o que vou dizer?
05:07
So when you speak with natives, pay attention to the phrases
87
307300
4800
Portanto, ao falar com nativos, preste atenção nas frases
05:12
that they use and remember some of your favorites
88
312100
3740
que eles usam e lembre-se de algumas de suas favoritas
05:15
so that you can copy them and use them
89
315840
2670
para que vocĂȘ possa copiĂĄ- las e usĂĄ-las
05:18
in your own conversations.
90
318510
2120
em suas prĂłprias conversas.
05:20
So as I mentioned in the beginning,
91
320630
1860
EntĂŁo, como mencionei no inĂ­cio,
05:22
a great way to improve your confidence
92
322490
2540
uma ótima maneira de melhorar sua confiança
05:25
and to pick up some new phrases is
93
325030
3060
e aprender algumas frases novas Ă©
05:28
to try online English lessons.
94
328090
3230
experimentar as aulas de inglĂȘs online.
05:31
It is the best way to improve your fluency when
95
331320
2620
É a melhor maneira de melhorar sua fluĂȘncia quando
05:33
you're practicing several times a week using English.
96
333940
4670
vocĂȘ pratica inglĂȘs vĂĄrias vezes por semana.
05:38
And online lessons are super convenient.
97
338610
3040
E as aulas online sĂŁo super convenientes.
05:41
You can do them from home and you schedule, it's easy.
98
341650
5350
VocĂȘ pode fazer de casa e agendar, Ă© fĂĄcil.
05:47
You just go and you do it.
99
347000
2670
VocĂȘ apenas vai e faz isso.
05:49
So try Lingoda.
100
349670
3130
EntĂŁo tente Lingoda.
05:52
This episode is brought to you by Lingoda and they're offering
101
352800
3340
Este episĂłdio Ă© trazido a vocĂȘ por Lingoda e eles estĂŁo oferecendo a
05:56
you a 15% off coupon, secret coupon code,
102
356140
5230
vocĂȘ um cupom de 15% de desconto, cĂłdigo de cupom secreto, que
06:01
can be found at gonaturalenglish.com/lingoda,
103
361370
4860
pode ser encontrado em gonaturalenglish.com/lingoda,
06:06
L-I-N-G-O-D-A. So try it out, and I think you'll be glad that
104
366230
6870
L-I-N-G-O-D-A. Portanto, experimente e acho que ficarĂĄ feliz por ter
06:13
you did.
105
373100
700
06:13
You'll feel confidence after you start
106
373800
3470
feito isso.
VocĂȘ sentirĂĄ confiança depois de começar a
06:17
using English on a daily basis, at least on a weekly basis.
107
377270
4580
usar o inglĂȘs diariamente, pelo menos semanalmente.
06:21
So I hope you enjoyed this episode.
108
381850
2710
EntĂŁo espero que tenham gostado desse episĂłdio.
06:24
So I'll talk to you again soon.
109
384560
2190
EntĂŁo volto a falar com vocĂȘ em breve.
06:26
Bye for now.
110
386750
1960
Adeus por agora.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7