My AI clone will teach you PERFECT English. No, I'm not joking.

36,414 views ・ 2025-03-07

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello lovely students, and welcome back  to English with Lucy. Slightly different  
0
120
5120
Olá, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao Inglês com Lucy. Configuração um pouco diferente
00:05
set up today. I want to show you that  I have cloned myself. And you can now 
1
5240
7120
hoje. Quero mostrar a vocês que eu me clonei. E agora você pode
00:12
chat to my AI clone 24/7. It is mind-blowing. To show you, I'm going to have to  
2
12360
8040
conversar com meu clone de IA 24 horas por dia, 7 dias por semana. É alucinante. Para mostrar a vocês, vou ter que
00:20
use my phone. Listen to this and you can  do this too. And you can try it for free.
3
20400
5320
usar meu telefone. Ouça isso e você também poderá fazer isso. E você pode experimentar gratuitamente.
00:25
So I'm going to click Chat about anything.  General conversation. Hi Lucy, how are you  
4
25720
6680
Então, vou clicar em Conversar sobre qualquer coisa. Conversa geral. Olá Lucy, como você está
00:32
today? What would you like to chat about? Okay,  that's definitely me. Let me respond. Hi, Lucy,  
5
32400
8160
hoje? Sobre o que você gostaria de conversar? Ok, definitivamente sou eu. Deixe-me responder. Olá, Lucy,
00:40
my name is also Lucy. I'm working on  improving my English skills. What should  
6
40560
6120
meu nome também é Lucy. Estou trabalhando para melhorar minhas habilidades em inglês. O que devo
00:46
I do? Do you think conversation practice would  help me? Okay. It's processing what I've said.
7
46680
5440
fazer? Você acha que praticar conversação me ajudaria? OK. Ele está processando o que eu disse.
00:52
Let's listen to Lucy's response. Hi, Lucy.  What a lovely coincidence that we share the  
8
52120
5960
Vamos ouvir a resposta de Lucy. Olá, Lucy. Que linda coincidência termos o
00:58
same name. Which particular area of English  would you most like to focus on improving? How  
9
58080
6760
mesmo nome. Em qual área específica do inglês você mais gostaria de se concentrar para melhorar? Quão
01:04
amazing is that? And that is something, I'd say - ''a lovely coincidence''. Okay. Let's respond. Well,  
10
64840
6440
incrível é isso? E isso é algo, eu diria - ''uma bela coincidência''. OK. Vamos responder. Bem,
01:11
I've been trying to find more opportunities to  practise speaking in everyday conversations,  
11
71280
5920
tenho tentado encontrar mais oportunidades para praticar a fala em conversas cotidianas,
01:17
but it's not always easy to find someone to chat  with, and I get nervous about making mistakes. Send.
12
77200
8160
mas nem sempre é fácil encontrar alguém para conversar , e fico nervoso em cometer erros. Enviar.
01:26
Let's hear what she has to say. I know  exactly what you mean about feeling  
13
86480
3600
Vamos ouvir o que ela tem a dizer. Eu sei exatamente o que você quer dizer sobre se sentir
01:30
nervous. Most people learning a language  feel that way at first. What sort of topics  
14
90080
5480
nervoso. A maioria das pessoas que aprendem um idioma se sentem assim no começo. Que tipo de tópicos
01:35
interest you that might help make conversation  practice more natural and enjoyable? You know,  
15
95560
6200
lhe interessam e que podem ajudar a tornar a prática da conversação mais natural e agradável? Sabe,
01:41
I feel like I can chat about anything  with you. I've been searching for the  
16
101760
4640
sinto que posso conversar sobre qualquer coisa com você.
01:46
perfect conversation partner for years, and  it turns out she was right here all along.
17
106400
6600
Há anos procuro a parceira de conversa perfeita e descobri que ela estava aqui o tempo todo.
01:53
Chatting with you feels so natural. Almost like  I'm talking to myself. So that, my lovely students,  
18
113000
8520
Conversar com você parece tão natural. Quase como se eu estivesse falando comigo mesmo. Então essa, meus queridos alunos,
02:01
is the magic of Langua. And this is a one of a  kind language learning app that is transforming  
19
121520
9200
é a magia do Langua. E este é um aplicativo de aprendizagem de idiomas único que está transformando
02:10
the way we practise English and other languages.  And yes, you can chat with me there. I want to  
20
130720
6520
a maneira como praticamos inglês e outros idiomas. E sim, você pode conversar comigo lá. Quero
02:17
be very clear here. I am a part of the Langua  app, so technically I'm sponsoring myself here.
21
137240
7320
deixar bem claro aqui. Eu faço parte do aplicativo Langua, então tecnicamente estou me patrocinando aqui.
02:24
I was so impressed by Langua that I became  a part of it. I put my investment into it  
22
144560
5680
Fiquei tão impressionado com a Langua que me tornei parte dela. Coloquei meu investimento nisso
02:30
and I also put my voice, my AI clone, into  it. The number one question I receive in  
23
150240
5720
e também coloquei minha voz, meu clone de IA, nisso. A pergunta número um que recebo na
02:35
my email inbox is do you offer private  lessons? One-on-one lessons? And I always  
24
155960
6640
minha caixa de entrada de e-mail é: vocês oferecem aulas particulares? Aulas individuais? E eu sempre
02:42
have to say no. As much as I would love to  personally tutor each and every one of you,
25
162600
5960
tenho que dizer não. Por mais que eu adoraria dar aulas particulares para cada um de vocês,
02:48
there aren't enough hours in the day. But  Langua has changed everything. It is the  
26
168560
6040
não há horas suficientes no dia. Mas Langua mudou tudo. É o
02:54
most impressive language learning app I have  ever used. I have shown you just a fraction,  
27
174600
7960
aplicativo de aprendizagem de idiomas mais impressionante que já usei. Mostrei a vocês apenas uma fração,
03:02
a tiny taste of what it can actually do.  This AI conversation tool that language has  
28
182560
6400
uma pequena amostra do que ele realmente pode fazer. Esta ferramenta de conversação de IA que a linguagem
03:08
created is basically the closest thing to having  private conversation practice. Wherever you want,
29
188960
8400
criou é basicamente a coisa mais próxima de ter uma prática de conversação privada. Onde você quiser,
03:17
whenever you want and as often as you like.  It can be unlimited conversation practice. You  
30
197360
7200
quando quiser e quantas vezes quiser. Pode ser uma prática de conversação ilimitada. Você
03:24
can try it out and chat with me for free  on the Langua, but there is a limit on the  
31
204560
5320
pode experimentar e conversar comigo gratuitamente no Langua, mas há um limite no
03:29
free plan. But you can upgrade to one of  their very affordable Pro plans and one of  
32
209880
5080
plano gratuito. Mas você pode fazer upgrade para um dos seus planos Pro muito acessíveis e um
03:34
them offers unlimited conversation and I can  give you 20% off annual plans with the code
33
214960
7600
deles oferece conversação ilimitada e eu posso lhe dar 20% de desconto nos planos anuais com o código
03:42
Lucy 20. Langua is built around that  core belief that conversation and  
34
222560
5120
Lucy 20. O Langua foi criado em torno da crença fundamental de que a conversação e a
03:47
fluency should be at the heart of  language learning. It's designed  
35
227680
4360
fluência devem estar no centro do aprendizado de idiomas. Ele foi projetado
03:52
to take everything that you've learnt  from classes, courses, tutoring sessions,  
36
232040
5840
para pegar tudo o que você aprendeu em aulas, cursos, sessões de tutoria
03:57
and put it all into action in a real world  way. I like to see it as a very safe,  
37
237880
6640
e colocar tudo em prática de uma forma real. Gosto de vê-lo como um espaço muito seguro e
04:04
private space to practise using your English  skills in authentic, realistic conversations.
38
244520
6840
privado para praticar o uso de suas habilidades de inglês em conversas autênticas e realistas.
04:11
And by the way, Langua doesn't just  offer English. My husband Will has been  
39
251360
5240
E, a propósito, a Langua não oferece apenas inglês. Meu marido Will tem
04:16
using it to learn Spanish. ¡Hola William! ¿Cómo estás? ¿De qué te gustaría hablar hoy?  Muy bien, gracias. Estoy cansado pero muy bien. Me gustaría hablar sobre mi trabajo. Me alegro de que estes bien
40
256600
14757
usado para aprender espanhol. Olá William! Como você está? Por que você gostaria de falar hoje?   Muito bem, obrigado. Estou cansado, mas muito bem. Eu gostaria de falar sobre meu trabalho. Estou feliz por estar bem, até cansado.
04:31
, aunque cansado. Cuéntame más sobre tu trabajo. ¿A qué te dedicas exactamente?
41
271357
2222
Conte-me mais sobre seu trabalho. A que te dedicas exatamente?
04:35
Now Will won't mind me saying  that he's he's a beginner in Spanish,  
42
275860
5260
Agora Will não se importará que eu diga que ele é iniciante em espanhol,
04:41
but he can use the app effectively because it has  automatic translations in your native language.  
43
281120
6480
mas ele pode usar o aplicativo de forma eficaz porque ele tem traduções automáticas para sua língua nativa.
04:47
You can also press the little tortoise.  It's a tortoise, isn't it? Not a turtle.  
44
287600
4720
Você também pode pressionar a pequena tartaruga. É uma tartaruga, não é? Não é uma tartaruga.
04:52
You can press the little tortoise button and it  will slow down the speech. Let's try that now.
45
292320
5560
Você pode pressionar o pequeno botão da tartaruga e isso deixará a fala mais lenta. Vamos tentar isso agora.
04:57
That's really kind of you to say though chatting online is just one small part  
46
297880
6640
É muito gentil da sua parte dizer isso, embora conversar online seja apenas uma pequena parte
05:04
of language learning. So my AI clone slows  down her speech to make it easier for you
47
304520
6960
do aprendizado de um idioma. Então meu clone de IA desacelera sua fala para facilitar para você,
05:11
if you struggle with listening. I just  can't believe I've finally found a way  
48
311480
4600
caso tenha dificuldade para ouvir. Eu simplesmente não consigo acreditar que finalmente encontrei uma maneira
05:16
to be able to tutor lots of students all at  once. The incredible founders of Langua
49
316080
6720
de dar aulas para muitos alunos ao mesmo tempo. Os incríveis fundadores do Langua
05:22
have figured out how to clone my voice, and  they've added me as an avatar inside the app.
50
322800
6080
descobriram como clonar minha voz e me adicionaram como um avatar dentro do aplicativo.
05:28
Now you can have a conversation with me any  time you want. And if you join the Pro plan,  
51
328880
6240
Agora você pode conversar comigo quando quiser. E se você aderir ao plano Pro,
05:35
you can talk with me for as long as you want.  Just click the link in the description box  
52
335120
5520
você poderá falar comigo pelo tempo que quiser. Basta clicar no link na caixa de descrição
05:40
or scan the QR code there. Remember, you  have to create an account on the website  
53
340640
5720
ou escanear o código QR lá. Lembre-se, você precisa criar uma conta no site
05:46
first using this link. After that, you  can then download the app and log in.
54
346360
5520
primeiro usando este link. Depois disso, você pode baixar o aplicativo e fazer login.
05:51
You can also use Langua on desktop on your  mobile or computer as well. And don't worry,  
55
351880
5040
Você também pode usar o Langua no desktop, no seu celular ou computador. E não se preocupe,
05:56
these aren't prerecorded scripts. AI  Lucy and the other AI conversation  
56
356920
6000
estes não são roteiros pré-gravados. A IA Lucy e os outros parceiros de conversação da IA
06:02
partners actually interact with you and  correct you and help you improve. So it  
57
362920
6160
realmente interagem com você, corrigem você e ajudam você a melhorar. Então
06:09
really feels that you and I are just having  a conversation. Remember, you have to create  
58
369080
6040
realmente parece que você e eu estamos apenas tendo uma conversa. Lembre-se, você precisa criar
06:15
an account on your mobile desktop or your  computer desktop before downloading the app.
59
375120
6280
uma conta no seu desktop móvel ou no seu computador antes de baixar o aplicativo.
06:21
Then you can log in. This is even to use  the free plan. Then open the app and click  
60
381400
4480
Depois você pode fazer login. Isso serve até para usar o plano gratuito. Em seguida, abra o aplicativo e clique
06:25
on settings in the bottom right. Click on  Language Settings and then you can set up  
61
385880
6560
em configurações no canto inferior direito. Clique em Configurações de idioma e então você poderá configurar
06:32
your Langua app so that it's suitable for  you. Choose the language you're learning,  
62
392440
5000
seu aplicativo Langua para que ele seja adequado para você. Escolha o idioma que você está aprendendo,
06:37
your chosen dialect. Maybe you prefer American  English. Choose your native language as well,  
63
397440
4840
seu dialeto escolhido. Talvez você prefira o inglês americano. Escolha também sua língua nativa,
06:42
because that's the language  that they will translate into.
64
402280
3120
porque é para essa língua que eles traduzirão.
06:45
And also select your level. When you choose  your level. If you choose upper - intermediate,  
65
405400
5240
E também selecione seu nível. Quando você escolhe seu nível. Se você escolher intermediário-avançado,
06:50
it doesn't include automatic translations. Then  go back to settings and choose Chat Settings.  
66
410640
6720
ele não inclui traduções automáticas. Em seguida, volte para as configurações e escolha Configurações de bate-papo.
06:57
Choose who you want to chat with. Click on  Lucy. So this chat system is where Langua  
67
417360
4920
Escolha com quem você quer conversar. Clique em Lucy. Então é nesse sistema de bate-papo que o Langua
07:02
truly shines. You can talk about anything  and the AI will keep the conversation going.
68
422280
5680
realmente brilha. Você pode falar sobre qualquer coisa e a IA manterá a conversa fluindo.
07:07
Asking natural questions and adapting  to your responses. And it's honestly  
69
427960
5400
Fazer perguntas naturais e adaptar-se às suas respostas. E é honestamente
07:13
scary how good the AI is at listening and  responding naturally. It can even correct  
70
433360
6520
assustador o quão boa a IA é em ouvir e responder naturalmente. Ele pode até corrigir
07:19
your mistakes in real time. If you enable  that setting and it adapts to your level,  
71
439880
5400
seus erros em tempo real. Se você habilitar essa configuração, ela se adaptará ao seu nível,
07:25
just like a human tutor would. The  possibilities for this are endless.  
72
445280
4280
assim como um tutor humano faria. As possibilidades para isso são infinitas.
07:29
Let's see how this conversation feature might  work if I were preparing for a job interview.
73
449560
5520
Vamos ver como esse recurso de conversação funcionaria se eu estivesse me preparando para uma entrevista de emprego.
07:35
To do this, I'm going to do a roleplay  conversation. You can see the options  
74
455080
3880
Para fazer isso, vou fazer uma conversa de dramatização. Você pode ver as opções
07:38
here. I have Chat about anything,  which is what I showed you first.
75
458960
3520
aqui. Eu tenho um Chat sobre qualquer coisa, que é o que eu mostrei a você primeiro.
07:42
Do a roleplay. We can also have a debate.  I hate debates. Vocab and games or grammar  
76
462480
6040
Faça uma encenação. Também podemos ter um debate. Eu odeio debates. Vocabulário e jogos ou
07:48
practice. We'll do a role play. We'll click on  work and business, attending a job interview.
77
468520
8960
prática de gramática. Faremos uma encenação. Clicaremos em trabalho e negócios, participando de uma entrevista de emprego.
07:57
Nice to meet you, Lucy. I apologize, but  my assistant hasn't passed on the details.  
78
477480
4360
Prazer em conhecê-la, Lucy. Peço desculpas, mas meu assistente não me passou os detalhes.
08:01
Could you remind me which position you're  applying for today? Oh, it's so natural,  
79
481840
5000
Você poderia me lembrar para qual cargo você está se candidatando hoje? Ah, é tão natural,
08:06
isn't it? That's how she gets the information from  me. Yeah, I'm applying for the marketing assistant  
80
486840
5080
não é? É assim que ela obtém as informações de mim. Sim, estou me candidatando para a vaga de assistente de marketing
08:11
position. Can we practise some common interview  questions, like what attracted you to the job?
81
491920
7360
. Podemos praticar algumas perguntas comuns de entrevista , como o que o atraiu para o trabalho?
08:19
Yes, of course. That's the role where  we need someone creative to support  
82
499280
3920
Sim claro. Essa é a função em que precisamos de alguém criativo para dar suporte às
08:23
our marketing campaigns and social media  presence. What particularly attracted you  
83
503200
5320
nossas campanhas de marketing e presença nas mídias sociais . O que particularmente atraiu você
08:28
to this marketing position with our company?  Well, I've always been interested in the way  
84
508520
5080
para esta posição de marketing em nossa empresa? Bem, sempre me interessei pela maneira como
08:33
you promote your products and services.  In my previous role, I worked on several  
85
513600
5680
você promove seus produtos e serviços. Em minha função anterior, trabalhei em diversas
08:39
campaigns that successfully increased brand  awareness. And, I can't think of the word.
86
519280
7360
campanhas que aumentaram com sucesso o reconhecimento da marca. E não consigo pensar na palavra.
08:46
It's when customers have a positive  impression of the brand. Yes. Brand  
87
526640
8600
É quando os clientes têm uma impressão positiva da marca. Sim.
08:55
sentiment. That's exactly what we're looking  to improve here, and your experience sounds  
88
535240
4960
Sentimento da marca. É exatamente isso que queremos melhorar aqui, e sua experiência parece
09:00
very relevant. Could you tell me about a specific  campaign you're most proud of? That is amazing.  
89
540200
6680
muito relevante. Você poderia me contar sobre uma campanha específica da qual você mais se orgulha? Isso é incrível.
09:06
That is amazing. The AI truly listens,  responds, and provides gentle corrections. 
90
546880
6800
Isso é incrível. A IA realmente escuta, responde e fornece correções suaves.
09:13
She said brand sentiment. She obviously knows  that I speak English at quite a high level. 
91
553680
4440
Ela disse sentimento de marca. Ela obviamente sabe que falo inglês em um nível bastante alto.
09:18
She also could have said brand reputation.  When I couldn't remember the term, the AI  
92
558120
5280
Ela também poderia ter dito reputação da marca. Quando não consegui lembrar o termo, a IA
09:23
provided me with the term I was looking  for and then continued the conversation.  
93
563400
4680
me forneceu o termo que eu estava procurando e então continuou a conversa.
09:28
And this is the kind of support that can  make all the difference on your learning  
94
568080
3560
E esse é o tipo de suporte que pode fazer toda a diferença na sua
09:31
journey. And if you ever get stuck  during a conversation, you can tap  
95
571640
4400
jornada de aprendizagem. E se você ficar preso durante uma conversa, você pode tocar
09:36
the magic wand for a suggested reply or even see  alternative ways to phrase what you've just said.
96
576040
7720
na varinha mágica para uma resposta sugerida ou até mesmo ver maneiras alternativas de expressar o que você acabou de dizer.
09:43
So let's see this in action with a different  scenario, like checking in at the airport.  
97
583760
6680
Então vamos ver isso em ação com um cenário diferente, como fazer o check-in no aeroporto.
09:50
Let's do another roll play and go for  travel. Checking in at the airport.  
98
590440
8880
Vamos fazer outra encenação e viajar. Fazendo check-in no aeroporto.
10:00
Welcome to Inverness Airport in the Scottish  Highlands. May I see your passport and booking  
99
600440
4880
Bem-vindo ao Aeroporto de Inverness, nas Terras Altas da Escócia. Posso ver seu passaporte e
10:05
reference, please? Actually, my booking  confirmation is not currently with me.  
100
605320
4920
referência de reserva, por favor? Na verdade, minha confirmação de reserva não está comigo no momento.
10:10
I can help locate your booking with  your passport and destination details.
101
610240
4080
Posso ajudar a localizar sua reserva com seu passaporte e detalhes do destino.
10:14
Where are you flying to today? She's perfect. Well  done Lucy AI. She still provided a really beautiful  
102
614320
7640
Para onde você vai voar hoje? Ela é perfeita. Muito bem, Lucy AI. Ela ainda deu uma resposta muito bonita
10:21
response, despite my oddly phrased response.  But here is where we can use the magic wand. The  
103
621960
6960
, apesar da minha resposta estranhamente formulada. Mas é aqui que podemos usar a varinha mágica. A
10:28
sentence ''My booking confirmation is not currently  with me '' sounds a little bit strange, a little  
104
628920
6600
frase ''Minha confirmação de reserva não está comigo no momento '' soa um pouco estranha, um
10:35
bit unnatural. So let's see a better reply by  tapping here on the magic wand under my sentence.
105
635520
12120
pouco artificial. Então vamos ver uma resposta melhor tocando aqui na varinha mágica abaixo da minha frase.
10:47
We can hear them say it. I'm afraid  I don't have my booking confirmation  
106
647640
4520
Podemos ouvi-los dizer isso. Infelizmente não tenho a confirmação da minha reserva
10:52
with me at the moment. Amazing. But  let's say you don't know what the  
107
652160
3800
comigo no momento. Incrível. Mas digamos que você não sabe o que
10:55
word destination means. Don't worry.  Just tap it. You'll get a translation,  
108
655960
8000
significa a palavra destino. Não se preocupe. Basta tocar nele. Você receberá uma tradução,
11:03
usage examples and even the option to save the  word to your vocabulary bank here on Langua.  
109
663960
6040
exemplos de uso e até a opção de salvar a palavra no seu banco de vocabulário aqui no Langua.
11:10
Now I can't translate it because I'd be  translating into English. Usage examples.
110
670000
6680
Agora não posso traduzir porque estaria traduzindo para o inglês. Exemplos de uso.
11:16
Amazing. And I can add it to my vocabulary  bank. Later, you can review your saved words  
111
676680
7800
Incrível. E posso adicioná-lo ao meu banco de vocabulário. Mais tarde, você pode revisar suas palavras salvas
11:24
with flashcards, but here's where it gets  even better. Langua will actually create  
112
684480
4840
com flashcards, mas é aqui que fica ainda melhor. O Langua criará
11:29
a chat based on the words you're learning.  So instead of just memorizing them, you're  
113
689320
5800
um bate-papo com base nas palavras que você está aprendendo. Então, em vez de apenas memorizá-los, você
11:35
using them in a real conversation. There are so  many other roleplays and speaking features where  
114
695120
6080
os utiliza em uma conversa real. Há muitos outros jogos de interpretação e recursos de fala onde
11:41
you can act out real world scenarios checking  into a hotel, renting a car, having a debate.
115
701200
7560
você pode encenar cenários do mundo real, como fazer check-in em um hotel, alugar um carro ou participar de um debate.
11:48
So when that real situation comes up, you  will already feel prepared. Easily one of my  
116
708760
5320
Então, quando essa situação real surgir, você já se sentirá preparado. Um dos meus
11:54
favorite features is the ability to receive  corrections instantly by tapping the pencil  
117
714080
6720
recursos favoritos é a capacidade de receber correções instantaneamente tocando na
12:00
tool. Let's test this out by going through one  more scenario, and this time we will try to buy  
118
720800
6400
ferramenta lápis. Vamos testar isso passando por mais um cenário e, desta vez, tentaremos comprar
12:07
a ticket for the London Underground.  Okay, we'll do another roll play.
119
727200
5520
uma passagem para o metrô de Londres. Certo, vamos fazer outra encenação.
12:12
Living in a new country and  trying to buy a metro pass. Hello,  
120
732720
5560
Morando em um novo país e tentando comprar um passe de metrô. Olá,
12:18
madam. Welcome to the London Underground  ticket office. How may I help you today?  
121
738280
4280
senhora. Bem-vindo à bilheteria do metrô de Londres . Como posso ajudar você hoje?
12:22
I'm going to make a mistake here. Well,  I haven't never used the metro before,  
122
742560
5640
Vou cometer um erro aqui. Bom, eu nunca usei o metrô antes,
12:28
so I'm a bit nervous. No need to be nervous  at all. I help first time travelers every day.
123
748200
5200
então estou um pouco nervoso. Não precisa ficar nervoso . Eu ajudo viajantes de primeira viagem todos os dias.
12:33
Would you like me to explain the different ticket  options we have available? So I didn't ask for  
124
753400
4800
Gostaria que eu explicasse as diferentes opções de ingressos que temos disponíveis? Então não pedi
12:38
corrections here. I just wanted to practise  conversation. But if I want a correction, I can  
125
758200
5520
correções aqui. Eu só queria praticar conversação. Mas se eu quiser uma correção, posso
12:43
click on the pencil button here. It's instantly  corrected my grammar. I've used a double negative  
126
763720
6680
clicar no botão de lápis aqui. Corrigiu minha gramática instantaneamente. Usei uma dupla negativa
12:50
that I shouldn't have. Let's ask it to explain why  the correction from Haven't Never to Have Never is  
127
770400
6440
que não deveria ter usado. Vamos perguntar por que a correção de Haven't Never para Have Never está
12:56
correct, because using two negatives creates a  double negative in English, which is incorrect.
128
776840
6440
correta, porque usar duas negativas cria uma dupla negativa em inglês, o que é incorreto.
13:03
Amazing. Once you feel comfortable with  the explanation, you can continue with  
129
783280
4320
Incrível. Quando você se sentir confortável com a explicação, você pode continuar
13:07
the conversation. Isn't that amazing? If you  want to automatically receive corrections,  
130
787600
5880
a conversa. Não é incrível? Se você quiser receber correções automaticamente,
13:13
if you don't want to press the pencil  button, just click on the three dots at  
131
793480
3960
se não quiser pressionar o botão do lápis, basta clicar nos três pontos na
13:17
the top. Go to settings and then you can  click auto correct. No need to press the  
132
797440
9040
parte superior. Vá para configurações e então você pode clicar em correção automática. Não há necessidade de pressionar o
13:26
pencil. There are lots of settings that you  can play around to make this perfect for you.
133
806480
5360
lápis. Há muitas configurações que você pode testar para tornar isso perfeito para você.
13:31
This is conversation practice, and language  learning exactly as it should be. No waiting  
134
811840
6480
Esta é uma prática de conversação e aprendizado de idiomas exatamente como deveria ser. Sem espera
13:38
for a tutor, no pressure, no fear of mistakes.  Just real interactive practice any time you want  
135
818320
7600
por um tutor, sem pressão, sem medo de errar. Apenas prática interativa real sempre que você quiser
13:45
it. I'm so excited about this technology.  I think it makes conversation practice so  
136
825920
6120
. Estou muito animado com essa tecnologia. Acho que isso torna a prática de conversação muito
13:52
accessible. You can try Langua for  free right now. You can talk with me.  
137
832040
6040
acessível. Você pode experimentar o Langua gratuitamente agora mesmo. Você pode falar comigo.
13:58
Just click on the link in the description  box or scan the QR code on your screen.
138
838080
5080
Basta clicar no link na caixa de descrição ou escanear o código QR na tela.
14:03
But if you want full access to all of the  impressive features and unlimited access to  
139
843160
5760
Mas se você quiser acesso total a todos os recursos impressionantes e acesso ilimitado à
14:08
speaking, use the code Lucy 20 for 20% off an  annual plan. If you enroll on the annual plan  
140
848920
7920
conversação, use o código Lucy 20 para obter 20% de desconto em um plano anual. Se você se inscrever no plano anual
14:16
with 20% off, you're getting four months free  compared to paying monthly. I'm totally convinced  
141
856840
7040
com 20% de desconto, você ganha quatro meses grátis, em vez de pagar mensalmente. Estou totalmente convencido
14:23
by this. If your goal is to speak fluently  and gain confidence in real conversations,  
142
863880
5160
disso. Se seu objetivo é falar fluentemente e ganhar confiança em conversas reais, o
14:29
Langua is the best way to do it.
143
869600
2880
Langua é a melhor maneira de fazer isso.
14:32
It's an added bonus that you can  chat with my clone. Try it out.  
144
872480
5080
É um bônus adicional que você pode conversar com meu clone. Experimente.
14:37
Let me know what you think. I have  a feeling you're going to love it.
145
877560
21480
Deixe-me saber o que você pensa. Tenho a sensação de que você vai adorar.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7