My AI clone will teach you PERFECT English. No, I'm not joking.
36,414 views ・ 2025-03-07
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello lovely students, and welcome back
to English with Lucy. Slightly different
0
120
5120
こんにちは、素敵な生徒の皆さん。English
with Lucy にまたようこそ。 今日は少し違った
00:05
set up today. I want to show you that
I have cloned myself. And you can now
1
5240
7120
セットアップです。
自分自身をクローン化したことをお見せしたいと思います。 そして、
00:12
chat to my AI clone 24/7. It is mind-blowing.
To show you, I'm going to have to
2
12360
8040
私の AI クローンと 24 時間 365 日チャットできるようになりました。 それは衝撃的です。 お
見せするには、
00:20
use my phone. Listen to this and you can
do this too. And you can try it for free.
3
20400
5320
携帯電話を使う必要があります。 これを聞いて、あなた
もできるようになります。 無料でお試しいただけます。
00:25
So I'm going to click Chat about anything.
General conversation. Hi Lucy, how are you
4
25720
6680
それで、「何でもチャット」をクリックします。
一般的な会話。 こんにちは、ルーシー。今日はお元気ですか
00:32
today? What would you like to chat about? Okay,
that's definitely me. Let me respond. Hi, Lucy,
5
32400
8160
? 何についてチャットしたいですか? はい、
それは間違いなく私です。 返答させてください。 こんにちは、ルーシー。
00:40
my name is also Lucy. I'm working on
improving my English skills. What should
6
40560
6120
私の名前もルーシーです。 私は英語力の向上に取り組んでいます
。 どうすればいいですか
00:46
I do? Do you think conversation practice would
help me? Okay. It's processing what I've said.
7
46680
5440
? 会話の練習は役に立つと思いますか
? わかった。 私が言ったことを処理しています。
00:52
Let's listen to Lucy's response. Hi, Lucy.
What a lovely coincidence that we share the
8
52120
5960
ルーシーの返答を聞いてみましょう。 こんにちは、ルーシー。
私たちが同じ名前を持っているなんて、なんて素敵な偶然でしょう
00:58
same name. Which particular area of English
would you most like to focus on improving? How
9
58080
6760
。 英語のどの分野を
重点的に上達させたいですか?
01:04
amazing is that? And that is something, I'd say -
''a lovely coincidence''. Okay. Let's respond. Well,
10
64840
6440
それはどれほど素晴らしいことでしょうか? そして、それは私にとっては
「素敵な偶然」です。 わかった。 応答しましょう。 そうですね、
01:11
I've been trying to find more opportunities to
practise speaking in everyday conversations,
11
71280
5920
日常会話でスピーキングを練習する機会をもっと見つけようとしています
01:17
but it's not always easy to find someone to chat
with, and I get nervous about making mistakes. Send.
12
77200
8160
が、おしゃべりする相手を見つけるのは必ずしも簡単ではなく、
間違いを犯すのではないかと不安になります。 送信。
01:26
Let's hear what she has to say. I know
exactly what you mean about feeling
13
86480
3600
彼女が何を言うか聞いてみましょう。 緊張するというのは
どういうことか、よくわかります
01:30
nervous. Most people learning a language
feel that way at first. What sort of topics
14
90080
5480
。 言語を学ぶほとんどの人は、
最初はそのように感じます。
01:35
interest you that might help make conversation
practice more natural and enjoyable? You know,
15
95560
6200
会話の
練習をより自然で楽しいものにするために、どのようなトピックに興味がありますか? あのね、あなたとなら
01:41
I feel like I can chat about anything
with you. I've been searching for the
16
101760
4640
何でも話せる気がするの
。 私は
01:46
perfect conversation partner for years, and
it turns out she was right here all along.
17
106400
6600
何年も完璧な会話の相手を探していましたが、
実は彼女はずっとここにいたのです。
01:53
Chatting with you feels so natural. Almost like
I'm talking to myself. So that, my lovely students,
18
113000
8520
あなたとおしゃべりするのはとても自然な感じがします。 まるで
独り言を言っているようです。 私の愛する生徒の皆さん、それが
02:01
is the magic of Langua. And this is a one of a
kind language learning app that is transforming
19
121520
9200
ラングアの魔法なのです。 これは、
02:10
the way we practise English and other languages.
And yes, you can chat with me there. I want to
20
130720
6520
英語や他の言語の練習方法を変革する、他に類を見ない言語学習アプリです。
はい、そこで私とチャットできます。
02:17
be very clear here. I am a part of the Langua
app, so technically I'm sponsoring myself here.
21
137240
7320
ここではっきりさせておきたいことがあります。 私はLanguaアプリに参加しているので
、技術的にはここで自分自身をスポンサーしていることになります。
02:24
I was so impressed by Langua that I became
a part of it. I put my investment into it
22
144560
5680
私はLanguaにとても感銘を受け、その一員になりました
。 私はそれに投資し
02:30
and I also put my voice, my AI clone, into
it. The number one question I receive in
23
150240
5720
、また私の声、私の AI クローンもそれに投入しました
。
02:35
my email inbox is do you offer private
lessons? One-on-one lessons? And I always
24
155960
6640
私のメール受信箱に最も多く届く質問は、「プライベート
レッスンはありますか?」です。 マンツーマンレッスンですか? そして私はいつも「
02:42
have to say no. As much as I would love to
personally tutor each and every one of you,
25
162600
5960
ノー」と言わなければなりません。
皆さん一人一人を個人的に指導したいのですが、
02:48
there aren't enough hours in the day. But
Langua has changed everything. It is the
26
168560
6040
一日の時間は足りません。 しかし、
Langua はすべてを変えました。 これは
02:54
most impressive language learning app I have
ever used. I have shown you just a fraction,
27
174600
7960
私が今まで使った中で最も印象的な言語学習アプリです
。 私が紹介したのは、
03:02
a tiny taste of what it can actually do.
This AI conversation tool that language has
28
182560
6400
実際に何ができるかのほんの一部、ほんの少しだけです。
言語が作成したこの AI 会話ツールは、
03:08
created is basically the closest thing to having
private conversation practice. Wherever you want,
29
188960
8400
基本的にプライベートな会話の練習に最も近いものです
。 いつでもどこでも、
03:17
whenever you want and as often as you like.
It can be unlimited conversation practice. You
30
197360
7200
好きなときに、好きなだけ。
会話の練習は無制限にできます。 Languaで
03:24
can try it out and chat with me for free
on the Langua, but there is a limit on the
31
204560
5320
無料でお試しいただき、私とチャットしていただけます
が、無料プランには制限があります
03:29
free plan. But you can upgrade to one of
their very affordable Pro plans and one of
32
209880
5080
。 しかし、
非常に手頃な価格の Pro プランにアップグレードすることができ、そのうちの 1 つは
03:34
them offers unlimited conversation and I can
give you 20% off annual plans with the code
33
214960
7600
無制限の会話を提供しており、
コード Lucy 20 を使用すると年間プランを 20% 割引で提供できます。Langua
03:42
Lucy 20. Langua is built around that
core belief that conversation and
34
222560
5120
は、
会話と
03:47
fluency should be at the heart of
language learning. It's designed
35
227680
4360
流暢さが言語学習の中心であるべきであるという基本理念に基づいて構築されています
。 これは、
03:52
to take everything that you've learnt
from classes, courses, tutoring sessions,
36
232040
5840
授業、コース、個別指導セッションから学んだことを
03:57
and put it all into action in a real world
way. I like to see it as a very safe,
37
237880
6640
すべて実際の世界で実践できる
ように設計されています。 本物の現実的な会話で英語力を練習できる、とても安全でプライベートな空間だと思っています
04:04
private space to practise using your English
skills in authentic, realistic conversations.
38
244520
6840
。
04:11
And by the way, Langua doesn't just
offer English. My husband Will has been
39
251360
5240
ちなみに、Langua では
英語だけを提供しているわけではありません。 夫のウィルは
04:16
using it to learn Spanish. ¡Hola William! ¿Cómo estás? ¿De qué te gustaría hablar hoy? Muy bien, gracias. Estoy cansado pero muy bien. Me gustaría hablar sobre mi trabajo. Me alegro de que estes bien
40
256600
14757
スペイン語を学ぶためにこれを使っています。 こんにちは、ウィリアム! どうですか? 何を話したいですか? 非常に良いです、ありがとう。 できますが、とても良いです。 私の仕事について話していただければ幸いです。 私にとってこれは良いことであり
04:31
, aunque cansado. Cuéntame más sobre tu trabajo. ¿A qué te dedicas exactamente?
41
271357
2222
、できないことでもあります。 あなたの仕事についてもっと知りたい。 正確に何を捧げるのですか?
04:35
Now Will won't mind me saying
that he's he's a beginner in Spanish,
42
275860
5260
ウィルは
スペイン語初心者だと言っても気にしませんが、母国語への自動翻訳機能が
04:41
but he can use the app effectively because it has
automatic translations in your native language.
43
281120
6480
あるので、アプリを効果的に使用できます
。
04:47
You can also press the little tortoise.
It's a tortoise, isn't it? Not a turtle.
44
287600
4720
小さな亀を押すこともできます。
それは亀ですよね? カメじゃないよ。
04:52
You can press the little tortoise button and it
will slow down the speech. Let's try that now.
45
292320
5560
小さな亀のボタンを押すと、
音声が遅くなります。 今すぐ試してみましょう。
04:57
That's really kind of you to say though
chatting online is just one small part
46
297880
6640
オンラインでのチャットは
05:04
of language learning. So my AI clone slows
down her speech to make it easier for you
47
304520
6960
言語学習のほんの一部に過ぎないのに、そう言っていただけるのは本当にありがたいです。 そのため、私の AI クローンでは、
05:11
if you struggle with listening. I just
can't believe I've finally found a way
48
311480
4600
聞き取りに苦労している方のために、彼女の話し方が遅くなるようにしています。
ついに一度にたくさんの生徒を指導できる方法を見つけたなんて信じられません
05:16
to be able to tutor lots of students all at
once. The incredible founders of Langua
49
316080
6720
。 Langua の素晴らしい創設者たちは、
05:22
have figured out how to clone my voice, and
they've added me as an avatar inside the app.
50
322800
6080
私の声を複製する方法を考案し、
アプリ内に私をアバターとして追加しました。
05:28
Now you can have a conversation with me any
time you want. And if you join the Pro plan,
51
328880
6240
今、あなたはいつでも私と会話することができます
。 プロプランに加入すれば、
05:35
you can talk with me for as long as you want.
Just click the link in the description box
52
335120
5520
好きなだけ私と話すことができます。
説明ボックスのリンクをクリックする
05:40
or scan the QR code there. Remember, you
have to create an account on the website
53
340640
5720
か、QR コードをスキャンするだけです。
05:46
first using this link. After that, you
can then download the app and log in.
54
346360
5520
最初にこのリンクを使用してウェブサイトでアカウントを作成する必要があることに注意してください。 その後、
アプリをダウンロードしてログインできます。モバイルやコンピューターの
05:51
You can also use Langua on desktop on your
mobile or computer as well. And don't worry,
55
351880
5040
デスクトップでもLanguaを使用できます
。 心配しないでください。
05:56
these aren't prerecorded scripts. AI
Lucy and the other AI conversation
56
356920
6000
これらは事前に録画されたスクリプトではありません。 AI
ルーシーと他の AI 会話
06:02
partners actually interact with you and
correct you and help you improve. So it
57
362920
6160
パートナーは実際にあなたと対話し、
あなたを訂正し、向上を助けます。 だから、
06:09
really feels that you and I are just having
a conversation. Remember, you have to create
58
369080
6040
あなたと私はただ会話をしているだけのような気がします
。
06:15
an account on your mobile desktop or your
computer desktop before downloading the app.
59
375120
6280
アプリをダウンロードする前に、モバイル デスクトップまたはコンピューターのデスクトップでアカウントを作成する必要があることに注意してください。
06:21
Then you can log in. This is even to use
the free plan. Then open the app and click
60
381400
4480
その後、ログインできます。これは無料プランを使用する場合でも同様です
。 次にアプリを開き、
06:25
on settings in the bottom right. Click on
Language Settings and then you can set up
61
385880
6560
右下にある設定をクリックします。 「言語設定」をクリックすると、
06:32
your Langua app so that it's suitable for
you. Choose the language you're learning,
62
392440
5000
Langua アプリを自分に適したものに設定できます
。 学習する言語、
06:37
your chosen dialect. Maybe you prefer American
English. Choose your native language as well,
63
397440
4840
選択した方言を選択します。 おそらくあなたはアメリカ英語を好むでしょう
。 翻訳される言語はあなたの母国語なので、母国語も選択してください
06:42
because that's the language
that they will translate into.
64
402280
3120
。
06:45
And also select your level. When you choose
your level. If you choose upper - intermediate,
65
405400
5240
また、レベルも選択してください。 レベルを選択するとき
。 上級~中級を選択した場合、
06:50
it doesn't include automatic translations. Then
go back to settings and choose Chat Settings.
66
410640
6720
自動翻訳は含まれません。 次に、
設定に戻り、「チャット設定」を選択します。
06:57
Choose who you want to chat with. Click on
Lucy. So this chat system is where Langua
67
417360
4920
チャットしたい相手を選択してください。 ルーシーをクリックします
。 つまり、このチャット システムこそが Langua が
07:02
truly shines. You can talk about anything
and the AI will keep the conversation going.
68
422280
5680
真価を発揮するところです。 何でも話すことができ
、AI が会話を続けてくれます。
07:07
Asking natural questions and adapting
to your responses. And it's honestly
69
427960
5400
自然な質問をして、
その返答に適応します。
07:13
scary how good the AI is at listening and
responding naturally. It can even correct
70
433360
6520
AI が聞き取りや
自然な応答を非常に上手に行っていることは、正直言って恐ろしいほどです。 リアルタイムで間違いを修正することもできます
07:19
your mistakes in real time. If you enable
that setting and it adapts to your level,
71
439880
5400
。 その設定を有効にすると、
07:25
just like a human tutor would. The
possibilities for this are endless.
72
445280
4280
人間の家庭教師と同じように、あなたのレベルに合わせて調整されます。
これには無限の可能性があります。 就職面接の準備をしているときに、
07:29
Let's see how this conversation feature might
work if I were preparing for a job interview.
73
449560
5520
この会話機能がどのように機能するかを見てみましょう
。
07:35
To do this, I'm going to do a roleplay
conversation. You can see the options
74
455080
3880
これを実現するために、ロールプレイの会話を行います
。 オプションはここで確認できます
07:38
here. I have Chat about anything,
which is what I showed you first.
75
458960
3520
。 何でもチャットできます。
最初にお見せしたとおりです。
07:42
Do a roleplay. We can also have a debate.
I hate debates. Vocab and games or grammar
76
462480
6040
ロールプレイをします。 議論もできます。
私は議論が嫌いです。 語彙とゲーム、または文法の
07:48
practice. We'll do a role play. We'll click on
work and business, attending a job interview.
77
468520
8960
練習。 ロールプレイをします。
仕事とビジネスをクリックし、就職面接に参加します。
07:57
Nice to meet you, Lucy. I apologize, but
my assistant hasn't passed on the details.
78
477480
4360
初めまして、ルーシー。 申し訳ありませんが、
私のアシスタントは詳細を伝えていません。 本日、
08:01
Could you remind me which position you're
applying for today? Oh, it's so natural,
79
481840
5000
どの職種に応募されたか思い出していただけますか
? ああ、とても自然
08:06
isn't it? That's how she gets the information from
me. Yeah, I'm applying for the marketing assistant
80
486840
5080
ですね。 そうやって彼女は私から情報を得るのです
。 はい、マーケティングアシスタントのポジションに応募しています
08:11
position. Can we practise some common interview
questions, like what attracted you to the job?
81
491920
7360
。 「この仕事に惹かれた理由」など、面接でよく聞かれる質問を練習してもいいですか
?
08:19
Yes, of course. That's the role where
we need someone creative to support
82
499280
3920
はい、もちろん。 それは、
08:23
our marketing campaigns and social media
presence. What particularly attracted you
83
503200
5320
マーケティング キャンペーンとソーシャル メディアでの
存在感をサポートするクリエイティブな人材が必要な役割です。 当社でのマーケティング職に特に惹かれた点は何ですか
08:28
to this marketing position with our company?
Well, I've always been interested in the way
84
508520
5080
?
そうですね、私はいつも
08:33
you promote your products and services.
In my previous role, I worked on several
85
513600
5680
あなたの製品やサービスの宣伝方法に興味を持っています。
以前の職務では、ブランド認知度の向上に成功したいくつかのキャンペーンに携わりました
08:39
campaigns that successfully increased brand
awareness. And, I can't think of the word.
86
519280
7360
。 そして、その言葉が思い浮かびません。
08:46
It's when customers have a positive
impression of the brand. Yes. Brand
87
526640
8600
それは顧客がブランドに対して好印象を持っているときです
。 はい。 ブランド
08:55
sentiment. That's exactly what we're looking
to improve here, and your experience sounds
88
535240
4960
感情。 まさにそれが私たちが
ここで改善しようとしていることであり、あなたの経験は
09:00
very relevant. Could you tell me about a specific
campaign you're most proud of? That is amazing.
89
540200
6680
非常に関連性があるように思えます。
最も誇りに思っている特定のキャンペーンについて教えてください。 それはすごいですね。
09:06
That is amazing. The AI truly listens,
responds, and provides gentle corrections.
90
546880
6800
それはすごいですね。 AI は真摯に耳を傾け、
応答し、優しく訂正します。
09:13
She said brand sentiment. She obviously knows
that I speak English at quite a high level.
91
553680
4440
彼女はブランド感情について語った。 彼女は明らかに
私がかなり高いレベルで英語を話せることを知っています。
09:18
She also could have said brand reputation.
When I couldn't remember the term, the AI
92
558120
5280
ブランドの評判についても言及できたでしょう。
用語を思い出せなかったとき、AIが
09:23
provided me with the term I was looking
for and then continued the conversation.
93
563400
4680
探していた用語を提供してくれて
、会話を続けました。
09:28
And this is the kind of support that can
make all the difference on your learning
94
568080
3560
そして、これは
あなたの学習の旅に大きな違いをもたらすことができるサポートです
09:31
journey. And if you ever get stuck
during a conversation, you can tap
95
571640
4400
。 会話中に言葉が行き詰まった場合は
、
09:36
the magic wand for a suggested reply or even see
alternative ways to phrase what you've just said.
96
576040
7720
マジックワンドをタップして返答の候補を表示したり、
言ったことを別の言い方で表現したりすることもできます。
09:43
So let's see this in action with a different
scenario, like checking in at the airport.
97
583760
6680
それでは、空港でのチェックインなど、別のシナリオでこれが実際にどのように機能するかを見てみましょう
。
09:50
Let's do another roll play and go for
travel. Checking in at the airport.
98
590440
8880
もう一度ロールプレイをして旅行に行きましょう
。 空港でチェックイン中。
10:00
Welcome to Inverness Airport in the Scottish
Highlands. May I see your passport and booking
99
600440
4880
スコットランド高地のインヴァネス空港へようこそ
。 パスポートと予約番号を見せていただけ
10:05
reference, please? Actually, my booking
confirmation is not currently with me.
100
605320
4920
ますか? 実は、予約
確認書が現在手元にありません。 パスポートと目的地の詳細
10:10
I can help locate your booking with
your passport and destination details.
101
610240
4080
からご予約の検索をお手伝いいたします
。
10:14
Where are you flying to today? She's perfect. Well
done Lucy AI. She still provided a really beautiful
102
614320
7640
今日はどこへ飛びますか? 彼女は完璧だ。 よく
やった、ルーシーAI。
10:21
response, despite my oddly phrased response.
But here is where we can use the magic wand. The
103
621960
6960
私の奇妙な言い回しにもかかわらず、彼女は本当に美しい返事をくれました。
しかし、ここで魔法の杖を使うことができます。
10:28
sentence ''My booking confirmation is not currently
with me '' sounds a little bit strange, a little
104
628920
6600
「予約確認書が現在手元にありません
」という文章は、少し奇妙で、少し不自然に聞こえます
10:35
bit unnatural. So let's see a better reply by
tapping here on the magic wand under my sentence.
105
635520
12120
。 それでは、
私の文章の下の魔法の杖をタップして、より良い返信を見てみましょう。
10:47
We can hear them say it. I'm afraid
I don't have my booking confirmation
106
647640
4520
彼らがそう言うのが聞こえます。 申し訳ございませんが、現在
予約確認書を持っておりません
10:52
with me at the moment. Amazing. But
let's say you don't know what the
107
652160
3800
。 すばらしい。 しかし、
10:55
word destination means. Don't worry.
Just tap it. You'll get a translation,
108
655960
8000
目的地という言葉の意味が分からないとします。 心配しないで。
タップするだけです。 Langua では、翻訳、
11:03
usage examples and even the option to save the
word to your vocabulary bank here on Langua.
109
663960
6040
使用例、さらには
単語を語彙バンクに保存するオプションも提供されます。
11:10
Now I can't translate it because I'd be
translating into English. Usage examples.
110
670000
6680
今は
英語に翻訳しているので翻訳できません。 使用例。
11:16
Amazing. And I can add it to my vocabulary
bank. Later, you can review your saved words
111
676680
7800
すばらしい。 そしてそれを自分の語彙バンクに追加することができます
。 後で、フラッシュカードを使って保存した単語を復習できます
11:24
with flashcards, but here's where it gets
even better. Langua will actually create
112
684480
4840
が、ここから
さらに良くなります。 Langua は実際に、
11:29
a chat based on the words you're learning.
So instead of just memorizing them, you're
113
689320
5800
学習している単語に基づいてチャットを作成します。
ですので、ただ暗記するのではなく、
11:35
using them in a real conversation. There are so
many other roleplays and speaking features where
114
695120
6080
実際の会話で使うことになります。 ホテルに
11:41
you can act out real world scenarios checking
into a hotel, renting a car, having a debate.
115
701200
7560
チェックインしたり
、レンタカーを借りたり、討論をしたりといった現実世界のシナリオを演じることができるロールプレイやスピーキング機能が他にもたくさんあります。
11:48
So when that real situation comes up, you
will already feel prepared. Easily one of my
116
708760
5320
そのため、実際の状況が発生したときには、
すでに準備ができていると感じるでしょう。 私が最も
11:54
favorite features is the ability to receive
corrections instantly by tapping the pencil
117
714080
6720
気に入っている機能の 1 つは、
鉛筆ツールをタップするだけで即座に修正を受け取れる機能です
12:00
tool. Let's test this out by going through one
more scenario, and this time we will try to buy
118
720800
6400
。 もう 1 つのシナリオを実行してこれをテストしてみましょう。
今回は、
12:07
a ticket for the London Underground.
Okay, we'll do another roll play.
119
727200
5520
ロンドン地下鉄のチケットを購入してみます。
では、もう一度ロールプレイをします。
12:12
Living in a new country and
trying to buy a metro pass. Hello,
120
732720
5560
新しい国に住んでいて、
地下鉄のパスを購入しようとしています。 こんにちは、
12:18
madam. Welcome to the London Underground
ticket office. How may I help you today?
121
738280
4280
奥様。 ロンドン地下鉄の
チケットオフィスへようこそ。 本日はどのようなご用件でしょうか?
12:22
I'm going to make a mistake here. Well,
I haven't never used the metro before,
122
742560
5640
ここで間違いを犯してしまいます。 そうですね、
地下鉄を利用したことがないので、
12:28
so I'm a bit nervous. No need to be nervous
at all. I help first time travelers every day.
123
748200
5200
少し不安です。 まったく緊張する必要はありません
。 私は毎日、初めて旅行する人のお手伝いをしています。 ご利用可能な
12:33
Would you like me to explain the different ticket
options we have available? So I didn't ask for
124
753400
4800
さまざまなチケットオプションについて説明させていただいてもよろしいでしょうか
? だから私はここで訂正を求めませんでした
12:38
corrections here. I just wanted to practise
conversation. But if I want a correction, I can
125
758200
5520
。 ただ会話の練習をしたかっただけです
。 ただし、修正したい場合は、
12:43
click on the pencil button here. It's instantly
corrected my grammar. I've used a double negative
126
763720
6680
ここにある鉛筆ボタンをクリックできます。 即座に
私の文法を訂正してくれました。 使用すべきでない二重否定を使用してしまいました
12:50
that I shouldn't have. Let's ask it to explain why
the correction from Haven't Never to Have Never is
127
770400
6440
。
Haven't Never を Have Never に訂正することがなぜ
12:56
correct, because using two negatives creates a
double negative in English, which is incorrect.
128
776840
6440
正しいのか説明してもらいましょう。なぜなら、2つの否定形を使用すると
英語では二重否定になり、これは間違っているからです。
13:03
Amazing. Once you feel comfortable with
the explanation, you can continue with
129
783280
4320
すばらしい。 説明に納得できたら
、会話を続けることができます
13:07
the conversation. Isn't that amazing? If you
want to automatically receive corrections,
130
787600
5880
。 それはすごいことじゃないですか?
自動的に修正を受け取りたい場合、
13:13
if you don't want to press the pencil
button, just click on the three dots at
131
793480
3960
鉛筆ボタンを押したくない場合は
、上部の 3 つのドットをクリックしてください
13:17
the top. Go to settings and then you can
click auto correct. No need to press the
132
797440
9040
。 設定に移動して、
自動修正をクリックします。 鉛筆を押す必要はありません
13:26
pencil. There are lots of settings that you
can play around to make this perfect for you.
133
806480
5360
。
自分に最適な設定にするために、さまざまな設定を試すことができます。
13:31
This is conversation practice, and language
learning exactly as it should be. No waiting
134
811840
6480
これはまさに会話の練習であり、言語
学習の正しいやり方です。 チューターを待つ必要もなく
13:38
for a tutor, no pressure, no fear of mistakes.
Just real interactive practice any time you want
135
818320
7600
、プレッシャーもなければ、間違いを恐れる必要もありません。 いつ
でも好きなときに、実際のインタラクティブな練習ができます
13:45
it. I'm so excited about this technology.
I think it makes conversation practice so
136
825920
6120
。 私はこの技術にとても興奮しています。
会話の練習がとてもやりやすくなると思います
13:52
accessible. You can try Langua for
free right now. You can talk with me.
137
832040
6040
。 今すぐLanguaを無料でお試しいただけます
。 私と話してもいいですよ。
13:58
Just click on the link in the description
box or scan the QR code on your screen.
138
838080
5080
説明ボックスのリンクをクリックする
か、画面上の QR コードをスキャンしてください。
14:03
But if you want full access to all of the
impressive features and unlimited access to
139
843160
5760
ただし、すべての優れた機能に完全にアクセスし
、スピーキングに無制限にアクセスしたい場合は
14:08
speaking, use the code Lucy 20 for 20% off an
annual plan. If you enroll on the annual plan
140
848920
7920
、コード Lucy 20 を使用して年間プランを 20% 割引でご利用ください
。 20% 割引の年間プランにご登録いただくと
14:16
with 20% off, you're getting four months free
compared to paying monthly. I'm totally convinced
141
856840
7040
、月払いの場合と比べて 4 か月分が無料になります
。 私はこれに完全に納得しました
14:23
by this. If your goal is to speak fluently
and gain confidence in real conversations,
142
863880
5160
。 流暢に話せるようになり
、実際の会話に自信をつけることが目標なら、
14:29
Langua is the best way to do it.
143
869600
2880
Langua が最適です。
14:32
It's an added bonus that you can
chat with my clone. Try it out.
144
872480
5080
私のクローンとチャットできるのは追加ボーナスです。 ぜひ試してみてください。
14:37
Let me know what you think. I have
a feeling you're going to love it.
145
877560
21480
あなたの考えを教えてください。 きっと
気に入っていただけると思います。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。