Skyrocket Your Speaking Confidence With 3 Month Course & Get Full Refund | Lingoda Language Marathon

9,913 views ・ 2018-04-06

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Learning a language is easy it just takes hard work, dedication, and
0
60
5969
Imparare una lingua è facile, richiede solo duro lavoro, dedizione e
00:06
commitment. hmm not something that we all possess, but if you are hardworking
1
6029
6900
impegno. hmm non qualcosa che tutti possediamo, ma se lavori sodo
00:12
dedicated, and committed then I have an announcement that you should definitely
2
12929
6151
, dedicato e impegnato, allora ho un annuncio per il quale dovresti assolutamente
00:19
stay tuned for. This is an opportunity you won't want to miss. Hello, Bonjour Guten tag, Hola, Ciao language lovers around the world my name is Anna English
3
19080
14580
rimanere sintonizzato. Questa è un'opportunità da non perdere. Ciao, Bonjour Guten tag, Hola, Ciao amanti delle lingue in tutto il mondo mi chiamo Anna English
00:33
this is 'English Like a Native' and we are in the first week of April which means
4
33660
6360
questo è 'English Like a Native' e siamo nella prima settimana di aprile, il che significa
00:40
the Lingoda language marathon that began at the beginning of this year is
5
40020
4859
la maratona linguistica Lingoda iniziata all'inizio di quest'anno
00:44
now over. Now a little bird tells me that 40% of you that entered the language
6
44879
7471
ora è finita. Ora un uccellino mi dice che il 40% di voi che ha partecipato alla
00:52
marathon completed. That's amazing. So if you are one of those marathon race
7
52350
9259
maratona linguistica l'ha completata. È stupefacente. Quindi, se sei uno di quei
01:01
finalists if you completed the language marathon then well done to you
8
61609
6161
finalisti della maratona se hai completato la maratona linguistica, allora complimenti a te,
01:07
that is fantastic. So for those of you who didn't get a
9
67770
3840
è fantastico. Quindi, per quelli di voi che non hanno avuto la
01:11
chance to take part the first time around or if you did take part but you
10
71610
4320
possibilità di partecipare la prima volta o se avete partecipato ma
01:15
didn't manage to complete and you're raring to give it another go then now is
11
75930
5070
non siete riusciti a completare e non vedete l'ora di fare un altro tentativo, ora è la
01:21
your chance
12
81000
5990
vostra occasione,
01:26
there are however some differences this time around. Having learnt a few things
13
86990
5200
ci sono tuttavia alcune differenze questa volta. Avendo imparato alcune cose
01:32
from the first marathon Lingoda have made some changes but don't you worry
14
92190
3900
dalla prima maratona, Lingoda ha apportato alcune modifiche, ma non ti preoccupare,
01:36
I'm going to go through everything with you right now so that you can decide
15
96090
4590
esaminerò tutto con te in questo momento in modo che tu possa decidere
01:40
whether you have exactly what it takes to run this language marathon, oh I need
16
100680
7710
se hai esattamente quello che serve per correre questa maratona linguistica, oh ho bisogno
01:48
to work on those. In a nutshell, which means in short, you could be taking
17
108390
5430
di lavorare su quelli. In poche parole, il che significa in breve, potresti prendere
01:53
90 hours worth of English or German classes with a native teacher over a
18
113820
6270
90 ore di lezioni di inglese o tedesco con un insegnante madrelingua per un
02:00
three-month period for absolutely nothing that's right, do all the lessons
19
120090
6720
periodo di tre mesi per assolutamente niente che sia giusto, fai tutte le lezioni
02:06
and you get a full refund, apart from a teeny tiny little entrance fee which
20
126810
6840
e ottieni un rimborso completo, a parte un piccolissimo biglietto d'ingresso che
02:13
literally is the cost of a chocolate bar. Sounds interesting right? Let's take a
21
133650
5460
è letteralmente il costo di una barretta di cioccolato. Sembra interessante vero? Diamo
02:19
look at the details. First things first what is this language marathon all about
22
139110
5180
un'occhiata ai dettagli. Per prima cosa, cos'è questa maratona linguistica
02:24
and why are Lingoda running it? Well it's a way to incentivise you to work hard, to
23
144290
7120
e perché Lingoda la gestisce? Beh, è ​​un modo per incentivarti a lavorare sodo, per
02:31
really boost your language skills and to give you more confidence when you're
24
151410
4889
migliorare davvero le tue abilità linguistiche e per darti più sicurezza quando
02:36
speaking in the language that you're trying to learn. Now this marathon is
25
156299
4771
parli nella lingua che stai cercando di imparare. Ora questa maratona è
02:41
open for those of you who want to learn German or English which is good for most
26
161070
5820
aperta a quelli di voi che vogliono imparare il tedesco o l'inglese, il che è positivo per la maggior parte
02:46
of you as I assume you're learning English and that's why you're here. The
27
166890
5520
di voi perché presumo che stiate imparando l'inglese ed è per questo che siete qui. La
02:52
marathon will run for three consecutive months and the English marathon will
28
172410
5910
maratona durerà tre mesi consecutivi e la maratona inglese
02:58
start on the 2nd of May running for 3 months May, June, July, so it will run till the 31st
29
178320
7229
inizierà il 2 maggio correndo per 3 mesi maggio, giugno, luglio, quindi durerà fino al 31
03:05
of July and the German marathon will start on the 1st of June running for 3
30
185549
6421
luglio e la maratona tedesca inizierà il 1 giugno correndo per 3
03:11
months June July August ending at the end of August. Now please take note that
31
191970
6540
mesi giugno luglio agosto fino a fine agosto. Ora, per favore, prendi nota che
03:18
the English marathon starts on the 2nd of May not the 1st of May and that's
32
198510
4650
la maratona inglese inizia il 2 maggio e non il 1 maggio e questo
03:23
because the 1st of May is a public holiday so most people will be enjoying
33
203160
4079
perché il 1 maggio è un giorno festivo, quindi la maggior parte delle persone si godrà
03:27
some time off work, having a barbecue, just lounging around or doing some DIY
34
207239
5701
un po 'di tempo libero dal lavoro, facendo un barbecue, semplicemente rilassandosi o facendo forse un po' di bricolage
03:32
perhaps. On each of the marathons you will take part in 30 classes per month
35
212940
6970
. In ciascuna delle maratone parteciperai a 30 lezioni al mese,
03:39
one class per day so one class per day 30 classes per month for three months.
36
219910
7350
una lezione al giorno, quindi una lezione al giorno, 30 lezioni al mese per tre mesi.
03:47
That's where the dedication and commitment comes in.
37
227260
17369
È qui che entrano in gioco la dedizione e l'impegno.
04:04
Yeah that's a huge saving. So when you sign up for the marathon you pay a small
38
244629
7121
Sì, è un enorme risparmio. Quindi, quando ti iscrivi alla maratona paghi un piccolo
04:11
entrance fee, however if you are a subscriber to this channel and you
39
251750
5789
biglietto d'ingresso, tuttavia se sei abbonato a questo canale e
04:17
follow the link in the description box below then you'll receive an incredible
40
257539
4771
segui il link nella casella di descrizione qui sotto, riceverai uno
04:22
discount and that entrance fee will just be ...yeah tiny amount. So you pay that to
41
262310
7889
sconto incredibile e quel biglietto d'ingresso sarà solo . ..sì piccola quantità. Quindi lo paghi per
04:30
enter that's non-refundable.
42
270199
5851
entrare che non è rimborsabile.
04:41
Now don't panic, I said payment, this is how it works. In
43
281660
3750
Ora niente panico, ho detto pagamento, è così che funziona.
04:45
advance you pay for each month, so just before the start of each month you'll
44
285410
5220
Paghi in anticipo per ogni mese, quindi poco prima dell'inizio di ogni mese
04:50
pay upfront for that month, but if you complete all 30 classes in each month
45
290630
5069
pagherai in anticipo per quel mese, ma se completi tutte e 30 le lezioni in ogni mese,
04:55
then you will get a 100% refund so 30 hours for three months equals 90 hours
46
295699
7981
riceverai un rimborso del 100%, quindi 30 ore per tre mesi equivalgono 90 ore
05:03
of learning for a hundred and eighty nine euros each month which equals five
47
303680
4650
di apprendimento per centottantanove euro al mese che equivalgono a
05:08
hundred and sixty-seven euros in total of which you will get a one hundred percent
48
308330
5399
cinquecentosessantasette euro in totale di cui riceverai un rimborso al cento per cento
05:13
refund...as long as you attend the class.
49
313729
5331
... fintanto che frequenti la lezione.
05:20
The Lingoda half marathon. The half marathon consists of taking 15 classes
50
320620
6460
La mezza maratona Lingoda. La mezza maratona consiste nel seguire 15 lezioni
05:27
per month over three months this will cost you 99 euros per month but if you
51
327080
5850
al mese per tre mesi, questo ti costerà 99 euro al mese, ma se
05:32
complete all fifteen classes each month then you will get a 50, yes 50% refund
52
332930
7200
completi tutte e quindici le lezioni ogni mese, otterrai un rimborso del 50, sì, del 50%,
05:40
which is still incredible value for money. Something to bear in mind if
53
340130
5550
che è comunque un incredibile rapporto qualità- prezzo. Qualcosa da tenere a mente se
05:45
you're interested in the half marathon is that you are limited to taking five
54
345680
3630
sei interessato alla mezza maratona è che sei limitato a prendere cinque
05:49
classes per week. A tip from previous marathon running
55
349310
6330
lezioni a settimana. Un consiglio dei precedenti
05:55
students is in order to get the slots that you want, the slots that suit your
56
355640
5640
studenti della maratona è per ottenere gli slot che desideri, gli slot che si adattano al tuo
06:01
schedule, make sure you book your classes seven days in advance, this really is the
57
361280
5520
programma, assicurati di prenotare le tue lezioni con sette giorni di anticipo, questa è davvero la
06:06
key to success when running these marathons.
58
366800
4670
chiave del successo quando corri queste maratone.
06:12
Now before you rush off and sign up a few technical details. Please make sure
59
372280
5590
Ora, prima di precipitarti e iscriverti, alcuni dettagli tecnici. Assicurati
06:17
that you have a computer or a laptop you cannot take part in the group lessons
60
377870
5550
di avere un computer o un laptop, non puoi partecipare alle lezioni di gruppo
06:23
using a mobile or a tablet. Also make sure that you have the Chrome or Firefox
61
383420
6530
utilizzando un cellulare o un tablet. Assicurati inoltre di avere il browser Chrome o Firefox
06:29
browser and it has to be the latest version, and make sure you have a stable
62
389950
5580
e deve essere l'ultima versione e assicurati di avere una
06:35
internet connection. Also remember that the first payment will not come out
63
395530
6310
connessione Internet stabile. Ricorda inoltre che il primo pagamento non uscirà
06:41
until the 23rd of the month and once you do sign up you are committed for the
64
401840
5580
fino al 23 del mese e una volta che ti iscrivi sei impegnato per l'
06:47
entire marathon, the whole three months. So this is an incredible opportunity a
65
407420
6180
intera maratona, i tre mesi interi. Quindi questa è un'incredibile opportunità, una
06:53
real chance for you to make a difference to your language skills, but are you the
66
413600
5130
vera possibilità per te di fare la differenza per le tue abilità linguistiche, ma sei la
06:58
right person to run this marathon? Are you dedicated enough? Do you want it
67
418730
5250
persona giusta per correre questa maratona? Sei abbastanza dedicato? Lo vuoi
07:03
enough? Are you passionate and committed? If the answer is yes and go for it
68
423980
5070
abbastanza? Sei appassionato e impegnato? Se la risposta è sì e provaci
07:09
because it's a fantastic opportunity that doesn't come around very often I do
69
429050
4619
perché è un'opportunità fantastica che non si presenta molto spesso,
07:13
have to stress there is limited availability this time around so if you
70
433669
4171
devo sottolineare che questa volta la disponibilità è limitata, quindi se
07:17
are sure that you want to do the marathon then don't delay make sure you
71
437840
4770
sei sicuro di voler fare la maratona, allora non farlo ritarda assicurati di
07:22
sign up as quickly as you can so you don't miss out on this opportunity. When
72
442610
6450
iscriverti il ​​più velocemente possibile in modo da non perdere questa opportunità.
07:29
talking to previous marathon running students a number of them said that
73
449060
3870
Parlando con precedenti studenti che correvano la maratona, alcuni di loro hanno detto che il
07:32
their highlight was working in a virtual classroom, which of course is convenient
74
452930
6239
loro punto forte era lavorare in un'aula virtuale , il che ovviamente è conveniente
07:39
because you can do the class wherever you are
75
459169
3061
perché puoi fare la lezione ovunque tu sia
07:42
at what time suits you but more so because they were interacting with
76
462230
6410
a che ora ti si addice, ma soprattutto perché stavano interagendo con
07:48
international students getting to interact with people from all over the
77
468640
4540
internazionali gli studenti possono interagire con persone provenienti da tutto il
07:53
world and of course working with a native teacher. Now if you've been following
78
473180
6000
mondo e, naturalmente, lavorare con un insegnante madrelingua. Ora se
07:59
me for a while you'll know that I too I'm a student of Lingoda, I am learning
79
479180
7070
mi segui da un po' saprai che anch'io sono uno studente di Lingoda, sto imparando
08:06
Spanish with them, and if you want to know a little bit more about my
80
486250
4380
lo spagnolo con loro, e se vuoi sapere un po' di più sulla mia
08:10
experience with Lingoda then I will include a link to a review I did last
81
490630
5490
esperienza con Lingoda allora io includerà un collegamento a una recensione che ho fatto l'
08:16
year down in the description box below so you can get more of a feel of the
82
496120
5700
anno scorso nella casella della descrizione in basso in modo che tu possa avere un'idea più approfondita
08:21
Lingoda experience. Now I personally love them. I love how professional it is.
83
501820
5790
dell'esperienza di Lingoda. Ora personalmente li amo. Adoro quanto sia professionale.
08:27
I love how friendly the native teachers are. I really like the notes, how well the
84
507610
5850
Adoro quanto siano amichevoli gli insegnanti madrelingua . Mi piacciono molto gli appunti, come
08:33
notes are presented and they're really helpful to keep hold of after the
85
513460
4530
sono presentati bene e sono davvero utili da conservare dopo le
08:37
lessons, and I really also like how practical the lessons are because if you
86
517990
7080
lezioni, e mi piace molto anche quanto siano pratiche le lezioni perché se
08:45
go up a level in your language then you receive a CEFR certificate and these
87
525070
6600
sali di livello nella tua lingua, ricevi un Certificato QCER e questi
08:51
are internationally recognised certificates which means that you can
88
531670
4320
sono certificati riconosciuti a livello internazionale, il che significa che puoi
08:55
use them on your job applications or if you're applying for university you can
89
535990
4860
usarli nelle tue domande di lavoro o se stai facendo domanda per l'università puoi
09:00
use them. So it just seems like a very practical and convenient way to boost
90
540850
6420
usarli. Quindi sembra solo un modo molto pratico e conveniente per migliorare le
09:07
your language skills. If you do decide to run the marathon then best of luck to
91
547270
6360
tue abilità linguistiche. Se decidi di correre la maratona allora buona fortuna a
09:13
you, I'll be there cheering you on so let me know in the in the comments section
92
553630
5130
te, sarò lì a tifare per te quindi fammi sapere nella sezione commenti
09:18
below if you're going to enter and don't forget to use the link in the
93
558760
4620
qui sotto se hai intenzione di partecipare e non dimenticare di usare il link nella
09:23
description box and the voucher code to get your discounted entry fee. Okay until
94
563380
6270
casella della descrizione e il codice del voucher per ottenere la quota di iscrizione scontata. Ok alla
09:29
next time, take care and goodbye!
95
569650
8070
prossima volta, abbi cura di te e arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7