Learn English Vocabulary Daily #14.2 — British English Podcast

3,930 views ・ 2024-02-13

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
22
3740
سلام، و به پادکست انگلیسی مانند یک بومی خوش آمدید.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 14, Day 2 of Your English Five a
1
4112
7980
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 14, Day 2 of Your English Five a
00:12
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
12092
6440
Day هستید، سریالی که هدف آن افزایش پنج قطعه واژگان فعال شما در هر
00:18
day of the week from Monday to Friday.
3
18532
2420
روز هفته از دوشنبه تا جمعه است.
00:21
Let's kick off today's list.
4
21622
2110
بیایید لیست امروز را شروع کنیم.
00:23
We start this list with the noun camping.
5
23732
3660
این لیست را با اسم کمپینگ شروع می کنیم.
00:27
Camping.
6
27982
940
چادر زدن.
00:29
This is spelled C A M P I N G.
7
29262
5090
این به صورت C A M P I N G.
00:34
Camping.
8
34712
860
Camping نوشته می شود.
00:35
This always brings a smile to my face because it brings back so many memories.
9
35932
4580
این همیشه لبخند بر لبان من می آورد زیرا خاطرات بسیاری را زنده می کند.
00:41
Camping, if you're not familiar with the word, describes the activity
10
41042
4260
کمپینگ، اگر با این کلمه آشنا نیستید، فعالیت
00:45
of staying in a tent on holiday.
11
45572
3380
اقامت در چادر در تعطیلات را توصیف می کند.
00:49
I actually did a really fun podcast about a year ago all
12
49792
4680
من در واقع حدود یک سال پیش یک پادکست بسیار سرگرم کننده در
00:54
about the activity of camping.
13
54472
2340
مورد فعالیت کمپینگ تهیه کردم.
00:57
So, camping, something that I did a lot as a child, I haven't done
14
57522
5540
بنابراین، کمپینگ، کاری که در دوران کودکی زیاد انجام می‌دادم، در
01:03
enough of as an adult because I'm a bit of a wimp if I'm being honest.
15
63102
5410
بزرگسالی به اندازه کافی آن را انجام نداده‌ام، زیرا اگر صادقانه بگویم، کمی آدم بداخلاق هستم.
01:09
Camping is hard work and especially in this country it's hard to know
16
69402
5900
کمپینگ کار سختی است و به خصوص در این کشور سخت است که بدانید
01:15
what the weather's going to do and camping is great if it's dry.
17
75332
5750
هوا چه خواهد کرد و کمپینگ اگر خشک باشد عالی است.
01:21
It's not so much fun if it's really wet and windy.
18
81162
3390
اگر واقعاً خیس و باد باشد چندان جالب نیست.
01:25
Anyway, here's an example sentence for you.
19
85492
2480
به هر حال، در اینجا یک جمله مثال برای شما آورده شده است.
01:28
"Have you got all the equipment we need for camping?
20
88742
2350
"آیا تمام وسایل مورد نیاز ما برای کمپینگ را دارید؟
01:31
There aren't any shops locally, so we can't afford to forget anything!"
21
91457
3490
هیچ مغازه ای در محلی وجود ندارد، بنابراین ما نمی توانیم چیزی را فراموش کنیم!" آیا
01:36
Are you interested in camping?
22
96457
2550
به کمپینگ علاقه دارید؟ آیا
01:39
Have you done much camping during your lifetime?
23
99077
3300
در طول زندگی خود کمپینگ زیادی انجام داده اید؟
01:42
Do you plan to go on a camping holiday in this coming year?
24
102747
5430
آیا قصد دارید در سال آینده به تعطیلات کمپینگ بروید؟
01:49
Alright, let's move on to the next word.
25
109447
2260
خوب، بیایید به کلمه بعدی برویم.
01:51
This is a verb and it is to pitch.
26
111727
3900
این یک فعل است و تن دادن است.
01:56
To pitch.
27
116187
1000
به زمین زدن.
01:57
We spell this P I T C H.
28
117227
3940
این P I T C H. Pitch را می نویسیم
02:01
Pitch.
29
121577
700
.
02:02
Pitch.
30
122777
570
گام صدا.
02:03
To pitch is to put up a tent and make it ready to use.
31
123597
5200
برافراشتن به معنای برپا کردن چادر و آماده کردن آن برای استفاده است.
02:09
So, you pitch your tent.
32
129027
1980
پس تو چادرت را بزن
02:11
You actually pitch your tent on a pitch.
33
131927
3530
شما در واقع چادر خود را در یک زمین برپا می کنید.
02:15
So you might take the pitch nearest to the road or the pitch next to the stream or
34
135847
6240
بنابراین می‌توانید نزدیک‌ترین زمین به جاده یا زمین کنار رودخانه یا
02:22
a pitch right in the middle of a field.
35
142087
2670
زمینی درست در وسط یک زمین را انتخاب کنید.
02:25
So, that's an easy one to remember.
36
145247
1620
بنابراین، به خاطر سپردن آن آسان است.
02:27
The verb and the noun pitch and pitch.
37
147447
3010
فعل و اسم pitch و pitch.
02:30
You pitch your tent on a pitch.
38
150457
2450
شما چادر خود را در یک زمین برپا می کنید.
02:34
Here's an example sentence.
39
154047
1640
در اینجا یک جمله مثال است.
02:35
"Oh, it's going to take ages to pitch this tent, why couldn't
40
155957
3420
"اوه، برافراشتن این چادر زمان می برد، چرا نمی
02:39
you just buy a pop-up one?"
41
159467
2380
توانید یک پاپ آپ بخرید؟"
02:42
Next on the list is an adjective and it is alight, alight.
42
162847
6320
بعدی در لیست یک صفت است و alight، alight است.
02:49
So, this is spelled A L I G H T, alight.
43
169787
5740
بنابراین، این A L I G H T، alight نوشته می شود.
02:55
Alight.
44
175957
370
شعله ور.
02:56
If something is alight, then it is burning.
45
176352
3370
اگر چیزی روشن است، پس در حال سوختن است.
03:00
It's on fire.
46
180222
1800
در آتش است.
03:02
It's alight.
47
182412
970
روشن است.
03:03
Hopefully you'll never hear someone say,
48
183822
2920
امیدوارم هرگز نشنیدید که کسی بگوید:
03:06
"Oh no, your hair is alight!"
49
186842
2230
"اوه نه، موهایت روشن است!"
03:09
Which can sometimes happen if you're leaning over a candle or a
50
189762
4410
اگر روی شمع یا اجاق روشن خم شده باشید
03:14
lit stove and you have long hair.
51
194172
3110
و موهایتان بلند باشد، گاهی ممکن است اتفاق بیفتد.
03:17
Sometimes it can just catch fire, can't it?
52
197312
3790
گاهی اوقات ممکن است فقط آتش بگیرد، اینطور نیست؟
03:21
It can catch fire.
53
201122
1210
می تواند آتش بگیرد.
03:22
And then you are alight.
54
202882
1690
و سپس شما خاموش هستید.
03:25
Now, let's move on to our example sentence.
55
205592
2825
حالا بیایید به مثال مثال خود برویم.
03:30
"Please don't charge your phone on the bed, didn't you hear, Tony's phone
56
210147
5290
"لطفا تلفن خود را روی تخت شارژ نکنید ، آیا نشنیدی، تلفن تونی
03:35
caught alight due to a faulty charger."
57
215467
2600
به دلیل شارژر معیوب آتش گرفت."
03:40
Next on our list is an idiom and it is neck of the woods.
58
220517
6010
بعدی در لیست ما یک اصطلاح است و گردن جنگل است.
03:46
Neck of the woods.
59
226927
1220
گردنه جنگل.
03:48
Now we usually say this neck of the woods, your neck of the
60
228327
4260
حالا ما معمولاً می گوییم این گردنه جنگل، گردن شما از
03:52
woods, his neck of the woods.
61
232587
2730
جنگل، گردن او از جنگل.
03:55
So, we need to know which neck of the woods you are talking about.
62
235667
3780
بنابراین، ما باید بدانیم که در مورد کدام گردن از جنگل صحبت می کنید.
03:59
But let's get the spelling right first.
63
239797
2120
اما بیایید ابتدا املا را درست کنیم.
04:01
We spell this idiom N E C K, neck.
64
241967
4220
ما این اصطلاح را N E C K، گردن می نویسیم.
04:06
Of the, O F and T H E, of the.
65
246577
4190
از، O F و T H E، از.
04:11
And woods, WOODS . Neck of the woods.
66
251147
6210
و چوب، وودز. گردنه جنگل.
04:18
This means a part of a particular area.
67
258517
4160
این به معنای بخشی از یک منطقه خاص است.
04:23
So, the part of town that you live in is a very particular part, it's your part,
68
263407
7840
بنابراین، بخشی از شهر که در آن زندگی می‌کنید، بخش بسیار خاصی است، این قسمت شماست،
04:31
so we call that your neck of the woods.
69
271267
2650
بنابراین ما آن را گردنه جنگل می‌نامیم.
04:35
And if I'm walking in your area, the particular area of town that you live
70
275227
5010
و اگر من در منطقه شما، منطقه خاصی از شهر که
04:40
in, and you see me, you might say,
71
280237
2570
در آن زندگی می کنید، قدم می زنم و من را می بینید، ممکن است بگویید
04:43
"Anna, what are you doing in my neck of the woods?"
72
283237
3240
"آنا، در گردنه من جنگل چه می کنی؟"
04:47
Or,
73
287212
390
04:47
"What are you doing in this neck of the woods?
74
287652
2680
یا
"توی این گردنه جنگل چیکار میکنی؟
04:50
I've never seen you here before."
75
290962
1640
من قبلا تو رو اینجا ندیده بودم."
04:53
So, it's just referring to a particular area.
76
293672
2900
بنابراین، این فقط به یک منطقه خاص اشاره دارد.
04:59
Here's an example sentence.
77
299392
1480
در اینجا یک جمله مثال است.
05:02
"Hi there Joanna, I haven't seen you in this neck of the woods before!
78
302242
4710
"سلام جوانا، من تو را قبلاً در این گردنه جنگل ندیده ام! آیا به
05:07
Are you visiting someone?"
79
307522
1310
دیدن کسی می روی؟"
05:10
OK, let's move on to our last word for today.
80
310442
3740
خوب، بیایید به آخرین حرف خود برای امروز برویم.
05:14
It is a noun and it is wilderness.
81
314182
2000
اسم است و بیابان است.
05:16
Wilderness.
82
316182
780
05:16
We spell this W I L D E R N E S S.
83
316962
10540
بیابان.
ما این را W I L D E R N E S S.
05:27
Wilderness.
84
327502
730
Wilderness می نویسیم.
05:28
Wilderness.
85
328322
930
بیابان.
05:30
Wilderness describes an area of land that has not been used to grow crops or
86
330122
6470
بیابان منطقه ای از زمین را توصیف می کند که برای کاشت محصولات استفاده نشده است یا
05:36
it's not had towns or roads built on it.
87
336932
2630
شهرها یا جاده هایی در آن ساخته نشده است.
05:39
It's just a very natural area.
88
339582
3815
این فقط یک منطقه بسیار طبیعی است.
05:43
And usually it's not been used because it's very hot there or cold there,
89
343717
5640
و معمولا استفاده نمی شود چون آنجا خیلی گرم است یا آنجا سرد است
05:49
or it doesn't have suitable terrain.
90
349757
3900
یا زمین مناسبی ندارد.
05:53
The earth isn't good for building on.
91
353897
2560
زمین برای ساختن خوب نیست
05:57
So, this is usually the wilderness.
92
357197
1800
بنابراین، این معمولاً بیابان است.
05:58
It might be a very rocky area or a very sandy area, or it
93
358997
4270
ممکن است یک منطقه بسیار صخره ای یا یک منطقه بسیار شنی باشد، یا
06:03
might be dense with forest.
94
363267
2820
ممکن است متراکم با جنگل باشد.
06:07
So, that would be the wilderness where there is nothing but
95
367107
3560
بنابراین، آن بیابانی است که در آن چیزی جز
06:10
the wild, the wilderness.
96
370677
2750
وحشی، بیابان وجود ندارد.
06:14
Here's an example sentence.
97
374007
1780
در اینجا یک جمله مثال است.
06:17
"There's nothing better on a Sunday morning than taking a stroll in
98
377016
4520
هیچ چیز در صبح یکشنبه بهتر از قدم زدن در
06:21
the wilderness to clear the mind and get ready for the day ahead."
99
381536
3930
بیابان برای پاک کردن ذهن و آماده شدن برای روز آینده نیست.
06:26
Alright, that's our five for today.
100
386926
2720
خوب، این پنج مورد امروز ماست.
06:29
Let's do a quick recap.
101
389676
1730
بیایید یک جمع بندی سریع انجام دهیم.
06:32
We had the noun camping, which is the activity of staying in
102
392116
3620
اسم کمپینگ را داشتیم که
06:35
a tent, usually for a holiday.
103
395736
1990
معمولاً برای تعطیلات در چادر ماندن است.
06:38
We had the verb pitch, which is the act of putting up your
104
398456
4330
ما فعل pitch را داشتیم که عملی است که در آن چادر خود را برپا می کنید
06:42
tent and making it ready to use.
105
402786
2590
و آن را برای استفاده آماده می کنید.
06:46
We had the adjective alight, which describes the burning of something
106
406176
4500
ما صفت alight را داشتیم که سوزاندن چیزی
06:50
or something being on fire.
107
410696
1600
یا چیزی در حال آتش گرفتن را توصیف می کند.
06:53
We had the idiom neck of the woods, which is your, this, our, area.
108
413221
7290
ما اصطلاح گردن جنگل را داشتیم که منطقه شما، این، ماست.
07:01
And then we had the noun wilderness, which is an area of land that
109
421461
4160
و سپس ما اسم بیابان را داشتیم، که منطقه ای از زمین است که
07:05
hasn't been used for anything.
110
425631
1990
برای چیزی استفاده نشده است.
07:07
It is just wild.
111
427631
1900
این فقط وحشی است.
07:11
So, let's do this now for pronunciation.
112
431041
2400
بنابراین، بیایید این کار را اکنون برای تلفظ انجام دهیم.
07:13
Please, repeat after me.
113
433811
1910
لطفا بعد از من تکرار کنید.
07:16
Camping.
114
436681
780
چادر زدن.
07:19
Camping.
115
439431
770
چادر زدن.
07:22
Pitch.
116
442181
690
گام صدا.
07:24
Pitch.
117
444681
700
گام صدا.
07:27
Alight.
118
447231
820
شعله ور.
07:29
Alight.
119
449861
730
شعله ور.
07:33
Neck of the woods.
120
453501
1170
گردنه جنگل.
07:37
Neck of the woods.
121
457031
1240
گردنه جنگل.
07:40
Wilderness.
122
460531
960
بیابان.
07:43
Wilderness.
123
463351
1070
بیابان.
07:44
Fantastic.
124
464531
1440
خارق العاده.
07:48
Now, let's just test your memory on that.
125
468211
3560
حالا بیایید فقط حافظه خود را روی آن تست کنیم.
07:52
What is the idiom that we use to talk about a particular area?
126
472311
4490
اصطلاحی که برای صحبت در مورد یک منطقه خاص استفاده می کنیم چیست؟
07:59
Neck of the woods.
127
479411
1310
گردنه جنگل.
08:01
And what adjective would I use to describe something that's on fire?
128
481111
3320
و برای توصیف چیزی که در آتش است از چه صفتی استفاده کنم؟
08:04
Ah, it's
129
484541
1000
آه،
08:07
alight.
130
487731
770
روشن است.
08:09
What's the verb that would describe the action of putting up my tent?
131
489871
3830
چه فعل می تواند عمل چادر من را توصیف کند؟
08:15
Pitch.
132
495691
820
گام صدا.
08:16
Pitching my tent.
133
496741
1340
چادرم را برافراشتم
08:18
And what's the activity of then staying in that tent for a little holiday?
134
498621
4050
و بعد از آن برای کمی تعطیلات در آن چادر ماندن چه فعالیتی دارد؟
08:25
Camping.
135
505541
1040
چادر زدن.
08:27
And if I were to camp in an area that has remained wild, has never been
136
507061
5480
و اگر بخواهم در منطقه ای کمپ بزنم که وحشی باقی مانده است، هرگز
08:32
built on or used for farming, what would I call that particular area?
137
512541
4180
روی آن ساخته نشده یا برای کشاورزی استفاده نشده است، آن منطقه خاص را چه می نامم؟
08:39
Wilderness.
138
519181
1090
بیابان.
08:40
The wilderness.
139
520631
1230
بیابان.
08:42
Fantastic.
140
522241
1070
خارق العاده.
08:43
Alright, let's now put everything together in a little story.
141
523551
3965
خوب، حالا بیایید همه چیز را در یک داستان کوچک کنار هم بگذاریم.
08:51
One of my favourite childhood memories is the camping trips
142
531560
3100
یکی از خاطرات مورد علاقه من در دوران کودکی، سفرهای کمپینگی است که
08:54
we used to take with friends.
143
534660
1570
با دوستان انجام می دادیم.
08:56
We often drove into the desert, or found a local area of mountains and waterfalls
144
536800
5530
ما اغلب به بیابان می‌رفتیم یا منطقه‌ای از کوه‌ها و آبشارها را پیدا می‌کردیم
09:02
to make our home for the weekend.
145
542330
1840
تا آخر هفته خانه‌مان را بسازیم.
09:05
On one trip, we went to a place called 'Fossil Rock'.
146
545120
3620
در یکی از سفرها به مکانی به نام «سنگ فسیلی» رفتیم.
09:09
We hadn't been to that neck of the woods before, so everyone
147
549100
3130
ما قبلاً به آن گردنه جنگل نرفته بودیم ، بنابراین همه
09:12
was excited as it is said to be one of the best locations around.
148
552230
4880
هیجان زده بودند زیرا گفته می شود یکی از بهترین مکان های اطراف است.
09:17
Its name comes from the amazingly preserved fossils
149
557110
3180
نام آن از فسیل های شگفت انگیزی
09:20
that are found on its slopes.
150
560290
1600
که در دامنه های آن یافت می شود گرفته شده است.
09:23
The mountains were formed around 70 million years ago, so we
151
563293
4040
کوه ها حدود 70 میلیون سال پیش شکل گرفتند، بنابراین ما
09:27
really were surrounded by history.
152
567333
2710
واقعاً توسط تاریخ احاطه شده بودیم.
09:30
Anyway, the first job when we arrive at the campsite is always to pitch our
153
570798
5650
به هر حال اولین کار وقتی به کمپ می رسیم همیشه چادر زدن است
09:36
tent, and this time was no different.
154
576518
2620
و این بار هم فرقی نداشت.
09:39
However, we hadn't thought about the wind and how difficult it would
155
579548
4240
با این حال به باد فکر نکرده بودیم و اینکه
09:43
be to put a tent up in this dry, open, hot and windy wilderness!
156
583788
5050
چادر زدن در این بیابان خشک و باز و گرم و بادخیز چقدر سخت است!
09:49
It did take twice as long as usual, and a few of us had to run after ground sheets
157
589678
4950
دو برابر معمول طول کشید و چند نفر از ما مجبور شدیم دنبال صفحات زمین
09:54
and ropes that were blowing away, but eventually we managed to get everyone's
158
594628
5430
و طناب هایی که در حال وزیدن بودند بدویم، اما در نهایت موفق شدیم
10:00
tents up and we settled down to enjoy our first evening under the stars.
159
600058
4745
چادرهای همه را برپا کنیم و ساکن شدیم تا از اولین عصرمان زیر ستاره ها لذت ببریم.
10:05
The best thing about camping is the bonfires we have at night.
160
605963
3940
بهترین چیز در مورد کمپینگ، آتش سوزی هایی است که در شب داریم.
10:10
We make a big pyramid with sticks we've collected or brought with us and
161
610453
4450
با چوب هایی که جمع کرده ایم یا با خود آورده ایم یک هرم بزرگ درست می کنیم و
10:14
once the fire is alight, we all sit around it toasting our marshmallows,
162
614903
5070
وقتی آتش روشن شد، همه دور آن می نشینیم و مارشمالوهایمان را برشته می کنیم،
10:20
playing games and sharing stories.
163
620143
2380
بازی می کنیم و داستان به اشتراک می گذاریم.
10:23
There's nothing better than just being out in the open, among nature and
164
623413
4440
هیچ چیز بهتر از حضور در فضای باز، در میان طبیعت و
10:27
history and most importantly, making memories with family and friends.
165
627853
5890
تاریخ و مهمتر از همه، ساختن خاطرات با خانواده و دوستان نیست.
10:37
And that brings us to the end of today's episode.
166
637188
4460
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
10:42
As always, I hope you found it useful.
167
642078
2330
مثل همیشه امیدوارم براتون مفید بوده باشه
10:44
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
168
644778
5480
تا فردا خیلی مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7