English Speaking Practice. Techniques to Improve Speaking Skills:7 Methods to Practice English ALONE

83,239 views ・ 2023-10-13

English Lessons with Kate


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there!
0
170
1000
سلام!
00:01
I’m Kate and this is English Lessons with Kate channel.
1
1170
3710
من کیت هستم و این کانال آموزش انگلیسی با کیت است.
00:04
Today, I've got SEVEN cool techniques for you to practice English speaking, especially
2
4880
6370
امروز، من هفت تکنیک جالب برای شما برای تمرین مکالمه انگلیسی دارم، به خصوص
00:11
when you are alone and you don’t have anyone to Speak English with.
3
11250
5059
زمانی که تنها هستید و کسی را ندارید که با او انگلیسی صحبت کنید.
00:16
Each way is fun and easy to do.
4
16309
2901
هر راه سرگرم کننده و آسان است.
00:19
And guess what?
5
19210
1329
و حدس بزنید چه؟
00:20
I'll show you how to do each one!
6
20539
19671
من به شما نشان خواهم داد که چگونه هر کدام را انجام دهید!
00:40
Students often ask me – Kate, I understand everything you say but I can’t speak English.
7
40210
7430
دانش‌آموزان اغلب از من می‌پرسند - کیت، من همه‌چیز شما را می‌فهمم، اما نمی‌توانم انگلیسی صحبت کنم.
00:47
What should I do?
8
47640
1250
باید چکار کنم؟
00:48
And today I will share with you 7 methods to practice speaking skills so that you can
9
48890
6800
و امروز ۷ روش تمرین مهارت گفتاری را با شما به اشتراک می گذارم تا بتوانید
00:55
solve this problem.
10
55690
1000
این مشکل را حل کنید.
00:56
We'll take it slow, learn each method, and then move on to the next.
11
56690
1090
آهسته پیش می رویم، هر روش را یاد می گیریم و سپس به سراغ روش بعدی می رویم.
00:57
Remember, we just want to improve your speaking skill and start speaking English confidently,
12
57780
1000
به یاد داشته باشید، ما فقط می خواهیم مهارت صحبت کردن شما را بهبود بخشیم و با اطمینان شروع به صحبت کردن به زبان انگلیسی کنیم،
00:58
so choose whatever feels right for you.
13
58780
1000
بنابراین هر چیزی که برای شما مناسب است را انتخاب کنید.
00:59
Alright, let's start with the first one: Describing an episode from TV series.
14
59780
4250
خوب، بیایید با اولی شروع کنیم: توصیف یک قسمت از سریال های تلویزیونی.
01:04
I bet you’ve never heard about this method before.
15
64030
3970
شرط می بندم قبلاً در مورد این روش نشنیده اید .
01:08
First we’ll take a scene from a TV Series called How I Met Your Mother.
16
68000
4900
ابتدا صحنه ای از یک سریال تلویزیونی به نام How I Met Your Mother را می گیریم.
01:12
And you can choose any series that you enjoy.
17
72900
3140
و شما می توانید هر سریالی را که دوست دارید انتخاب کنید.
01:16
Turn the sound off.
18
76040
1690
صدا را خاموش کنید.
01:17
The scene is on mute because it’s not about watching the video for fun, and the audio
19
77730
6630
صحنه خاموش است زیرا برای سرگرمی تماشای ویدیو نیست و صدا
01:24
can be distracting.
20
84360
1049
ممکن است حواس‌تان را پرت کند.
01:25
It’s about describing everything you see in English.
21
85409
5061
این در مورد توصیف هر چیزی است که به زبان انگلیسی می بینید.
01:30
So as you watch it, you’ll be speaking in English and improving your speaking skill.
22
90470
5810
بنابراین همانطور که آن را تماشا می کنید، به زبان انگلیسی صحبت می کنید و مهارت صحبت کردن خود را بهبود می بخشید.
01:36
First, you’re going to see 10 seconds of a video.
23
96280
4530
ابتدا، 10 ثانیه از یک ویدیو را خواهید دید.
01:40
Name everything you see in English.
24
100810
2420
هر چیزی را که به زبان انگلیسی می بینید نام ببرید. بیا
01:43
Let’s start.
25
103230
1380
شروع کنیم.
01:44
If you see a bottle, say ‘I see a bottle’.
26
104610
3780
اگر بطری می بینید، بگویید "من یک بطری می بینم".
01:48
If you see a glass, say “I see a glass” You’re just naming objects, right?
27
108390
7040
اگر یک لیوان می بینید، بگویید "من یک لیوان می بینم" شما فقط اشیا را نام گذاری می کنید، درست است؟
01:55
What else can we see while watching this clip?
28
115430
3210
در هنگام تماشای این کلیپ چه چیز دیگری می توانیم ببینیم؟
01:58
I see a plate.
29
118640
1610
یک بشقاب می بینم.
02:00
I see some food on the plate.
30
120250
2460
من مقداری غذا در بشقاب می بینم.
02:02
I see people sitting at the table.
31
122710
2720
مردم را می بینم که پشت میز نشسته اند.
02:05
I see a man wearing a suit and a tie.
32
125430
3520
مردی را می بینم که کت و شلوار و کراوات پوشیده است.
02:08
While you’re doing this, you make your brain focus on English.
33
128950
4619
در حالی که این کار را انجام می دهید، مغز خود را بر زبان انگلیسی متمرکز می کنید.
02:13
You make your brain focus on English words and you start to speak.
34
133569
5251
مغز خود را بر روی کلمات انگلیسی متمرکز می کنید و شروع به صحبت می کنید.
02:18
There are so many things you can find and describe.
35
138820
3720
چیزهای زیادی وجود دارد که می توانید پیدا کنید و توصیف کنید.
02:22
So it’s a very good exercise to start speaking English on your own.
36
142540
5190
بنابراین تمرین بسیار خوبی برای شروع صحبت کردن به زبان انگلیسی به تنهایی است.
02:27
Try this technique and let me know if it was helpful.
37
147730
3770
این تکنیک را امتحان کنید و اگر مفید بود به من اطلاع دهید .
02:31
So that's the first technique.
38
151500
1720
پس این اولین تکنیک است.
02:33
The next one is Reading Out Loud.
39
153220
3580
مورد بعدی خواندن با صدای بلند است.
02:36
This is something I've been doing for years.
40
156800
2650
این کاری است که من سال ها انجام می دهم.
02:39
No, I didn't do it just in my bedroom or anything.
41
159450
4200
نه، من این کار را فقط در اتاق خوابم یا هر چیز دیگری انجام ندادم.
02:43
It's something we had to do in school.
42
163650
2400
این کاری است که باید در مدرسه انجام می دادیم.
02:46
Almost every single day, we practiced reading.
43
166050
3640
تقریباً هر روز مطالعه را تمرین می کردیم.
02:49
Each student would take turns, you know?
44
169690
2380
هر دانش آموز به نوبت می آمد، می دانید؟
02:52
You'd grab your book, stand up, and read a couple of paragraphs out loud.
45
172070
5630
شما کتابتان را می گیرید، می ایستید و چند پاراگراف را با صدای بلند می خوانید.
02:57
Then, the next person would go.
46
177700
3060
بعد نفر بعدی می رفت.
03:00
And honestly, guys, I was pretty good at reading.
47
180760
3670
و راستش بچه ها، من در خواندن خیلی خوب بودم.
03:04
Whenever it was my turn, I tried to be the best reader in the class.
48
184430
5360
هر وقت نوبت من می شد سعی می کردم بهترین خواننده کلاس باشم.
03:09
I made it my personal challenge.
49
189790
2070
من آن را به چالش شخصی خودم تبدیل کردم.
03:11
And it wasn’t just about reading the words.
50
191860
3670
و فقط خواندن کلمات نبود.
03:15
I loved bringing emotions to the words I read.
51
195530
3770
من عاشق آوردن احساسات به کلماتی بودم که می خواندم.
03:19
Like if I was reading a sad or happy part, I wanted everyone to feel it.
52
199300
6570
مثلاً اگر قسمت غمگین یا شادی را می خواندم، می خواستم همه آن را احساس کنند.
03:25
Now grab your favorite book in English.
53
205870
3210
اکنون کتاب مورد علاقه خود را به زبان انگلیسی بردارید.
03:29
Read it out loud.
54
209080
1170
آن را با صدای بلند بخوانید.
03:30
I promise, it will help a lot!
55
210250
3110
قول می دهم، خیلی کمک خواهد کرد!
03:33
Reading aloud is extremely helpful for your English skills.
56
213360
3970
خواندن با صدای بلند برای مهارت های انگلیسی شما بسیار مفید است . دایره
03:37
It boosts your vocabulary, sharpens your grammar, and improves your reading and listening abilities.
57
217330
7710
لغات شما را تقویت می کند، گرامر شما را تیز می کند و توانایی خواندن و شنیدن شما را بهبود می بخشد.
03:45
How?
58
225040
1000
چگونه؟
03:46
When you read out loud, you're not just reading — you're also listening to yourself.
59
226040
6759
وقتی با صدای بلند می خوانید، فقط در حال خواندن نیستید، بلکه به خودتان نیز گوش می دهید.
03:52
Not only is it beneficial for learning, but it's also a lot of fun.
60
232799
5061
نه تنها برای یادگیری مفید است، بلکه بسیار سرگرم کننده است. هر روز
03:57
Commit to reading aloud for just a few minutes every day.
61
237860
4370
فقط چند دقیقه با صدای بلند بخوانید .
04:02
And if it doesn't make a difference for you, let me know.
62
242230
3700
و اگر برای شما فرقی نکرد به من اطلاع دهید.
04:05
I'm confident you'll see the benefits!
63
245930
2830
من مطمئن هستم که مزایای آن را خواهید دید!
04:08
Let’s move on to the next technique which is super popular these days!
64
248760
5670
بیایید به تکنیک بعدی برویم که این روزها بسیار محبوب است!
04:14
Let's talk about using ChatGPT for practicing.
65
254430
3640
بیایید در مورد استفاده از ChatGPT برای تمرین صحبت کنیم.
04:18
This is a new way, so it's very exciting.
66
258070
3960
این یک راه جدید است، بنابراین بسیار هیجان انگیز است.
04:22
How does it work?
67
262030
1359
چگونه کار می کند؟
04:23
You just ask ChatGPT to make an English conversation for you.
68
263389
4611
شما فقط از ChatGPT بخواهید که یک مکالمه انگلیسی برای شما ایجاد کند. می
04:28
It can be between two friends or a mother and her child.
69
268000
4790
تواند بین دو دوست یا مادر و فرزندش باشد.
04:32
For example, you can say, "ChatGPT, please create a 5-minute talk between a mother and
70
272790
5680
برای مثال، می‌توانید بگویید: "ChatGPT، لطفاً یک مکالمه 5 دقیقه‌ای بین مادر و
04:38
her child.
71
278470
2229
فرزندش ایجاد کنید.
04:40
And quickly, ChatGPT will give you a conversation.
72
280699
2690
و به سرعت، ChatGPT با شما مکالمه می‌کند.
04:43
Then, you can practice speaking it.
73
283389
2921
سپس می‌توانید صحبت کردن آن را تمرین کنید.
04:46
You read the lines of one person and then the other.
74
286310
3930
خطوط یک نفر را بخوانید و سپس دیگری.
04:50
It's like acting out both parts of a dialogue.
75
290240
4001
مانند اجرای هر دو قسمت یک دیالوگ است.
04:54
What's next?
76
294241
1099
بعدی چیست؟
04:55
Well, practice this conversation aloud.
77
295340
3470
خوب، این مکالمه را با صدای بلند تمرین کنید.
04:58
Begin as a mother, reciting the lines, then switch to a child and do the same.
78
298810
6460
به عنوان یک مادر شروع کنید و سطرها را بخوانید، سپس به کودک بروید و همین کار را انجام دهید.
05:05
It's essential to read your speech with proper intonation and saying words clearly.
79
305270
6910
خواندن سخنرانی خود با آن ضروری است. لحن مناسب و واضح گفتن کلمات.
05:12
Read the lines clearly and deliberately.
80
312180
2880
خطوط را واضح و آگاهانه بخوانید.
05:15
Imagine you're truly talking with your mother – adopt that genuine tone and rhythm in
81
315060
5920
تصور کنید که واقعاً با مادرتان صحبت می کنید - آن لحن و ریتم واقعی را در گفتار خود به کار بگیرید.
05:20
your speech.
82
320980
1460
05:22
This isn't about repeating words mindlessly or just reading them out.
83
322440
6960
05:29
Dive into each character and truly live their words.
84
329400
4880
هر شخصیت و واقعاً حرف های خود را زندگی می کنند .
05:34
This is a great way to improve your speaking skills.
85
334280
3260
این یک راه عالی برای بهبود مهارت های صحبت کردن شما است .
05:37
By the way, I have a full video about practicing English with CHAT GPT, you can watch it after
86
337540
7020
ضمناً من یک ویدیوی کامل در مورد تمرین زبان انگلیسی با CHAT GPT دارم که می توانید بعد از این درس آن را تماشا کنید
05:44
this lesson.
87
344560
1460
.
05:46
Now, let's move on to the next method.
88
346020
2769
حالا بیایید به ادامه مطلب برویم. روش بعدی.
05:48
The Mirror Technique.
89
348789
1981
تکنیک آینه.
05:50
I've mentioned this before in other videos, but today, I’m going to talk about it again.
90
350770
5700
قبلاً در ویدیوهای دیگر به این موضوع اشاره کرده بودم، اما امروز، دوباره در مورد آن صحبت خواهم کرد.
05:56
The cool thing is that you can speak English to someone - yourself in the mirror!
91
356470
6590
نکته جالب این است که می توانید با کسی صحبت کنید - خودتان در آینه!
06:03
So, no worries if you don't have anyone to chat with.
92
363060
4430
بنابراین، اگر کسی را برای چت کردن ندارید، نگران نباشید .
06:07
With this method, you have a person right there in front of you.
93
367490
5200
با این روش، شما یک نفر را درست در مقابل خود دارید.
06:12
Yeah, that person is you!
94
372690
2330
بله، آن شخص شما هستید! به
06:15
This way, you can practice making eye contact and just talk to yourself.
95
375020
5510
این ترتیب می توانید برقراری تماس چشمی را تمرین کنید و فقط با خودتان صحبت کنید.
06:20
And what to chat about?
96
380530
2470
و در مورد چه چیزی چت کنیم؟
06:23
Anything!
97
383000
1000
هر چیزی!
06:24
You can ask yourself questions and answer them.
98
384000
3310
می توانید از خود سوالاتی بپرسید و به آنها پاسخ دهید .
06:27
Like, how was your day?
99
387310
1789
مثلا روزت چطور بود؟
06:29
What did you have for lunch or dinner?
100
389099
2911
ناهار یا شام چی خوردی؟
06:32
Who did you meet today?
101
392010
2230
امروز با کی ملاقات کردی؟
06:34
What did you do this weekend?
102
394240
1890
آخر هفته چه کردی؟
06:36
Honestly, talk about anything!
103
396130
2189
راستش را بخواهید در مورد هر چیزی صحبت کنید!
06:38
The best part is that it helps to build your confidence.
104
398319
4711
بهترین بخش این است که به ایجاد اعتماد به نفس شما کمک می کند.
06:43
You're practicing with someone looking back at you.
105
403030
3840
شما در حال تمرین با کسی هستید که به شما نگاه می کند .
06:46
Give it some time, and you'll see how useful it is.
106
406870
3970
کمی به آن زمان بدهید، خواهید دید که چقدر مفید است.
06:50
I can tell you one hundred percent you’ll see how useful it is.
107
410840
5150
صددرصد می‌توانم به شما بگویم، خواهید دید که چقدر مفید است.
06:55
And honestly?
108
415990
1049
و صادقانه؟
06:57
I've used the Mirror Technique a lot.
109
417039
2291
من از تکنیک Mirror بسیار استفاده کرده ام.
06:59
Some of you might not believe me, but it's true.
110
419330
1000
شاید برخی از شما باور نکنید، اما این حقیقت دارد.
07:00
I really wanted to get good at English.
111
420330
2559
من خیلی دوست داشتم در زبان انگلیسی خوب باشم.
07:02
I wasn't shy about it.
112
422889
2481
من در مورد آن خجالتی نبودم.
07:05
And it's made a big difference in my life.
113
425370
2919
و این یک تفاوت بزرگ در زندگی من ایجاد کرد.
07:08
I didn't do it just as a "technique" for better English.
114
428289
4421
من این کار را صرفاً به عنوان یک «تکنیک» برای انگلیسی بهتر انجام ندادم .
07:12
It was my way of talking to myself.
115
432710
3000
این روش من برای صحبت با خودم بود.
07:15
I was born in a small town in Russia, and becoming fluent in English was my dream.
116
435710
6540
من در شهر کوچکی در روسیه متولد شدم و تسلط به زبان انگلیسی آرزوی من بود.
07:22
When I talked in front of the mirror, it was like chatting with a friend — myself.
117
442250
6310
وقتی جلوی آینه صحبت می‌کردم، مثل چت کردن با یک دوست بود - خودم.
07:28
I just shared how I felt and what was on my mind.
118
448560
4150
من فقط احساسم و آنچه در ذهنم بود را به اشتراک گذاشتم .
07:32
And you know what?
119
452710
1840
میدونی چیه؟
07:34
Without even realizing it, I was getting better at English too.
120
454550
4940
بدون اینکه متوجه باشم، در زبان انگلیسی هم بهتر می شدم.
07:39
Another great method to improve your English is by reading and mimicking subtitles.
121
459490
5990
یکی دیگر از روش های عالی برای بهبود زبان انگلیسی، خواندن و تقلید از زیرنویس است.
07:45
Let me explain.
122
465480
1440
بگذار توضیح بدهم.
07:46
Imagine this: You turn on the TV and play an English show, but make sure you've got
123
466920
6890
این را تصور کنید: تلویزیون را روشن می کنید و یک برنامه انگلیسی پخش می کنید، اما مطمئن شوید که
07:53
subtitles on.
124
473810
1730
زیرنویس را روشن کرده اید.
07:55
Here's the trick - don't just watch the show passively.
125
475540
4349
ترفند اینجاست - فقط نمایش را منفعلانه تماشا نکنید .
07:59
This isn't just about entertainment; it's about practicing.
126
479889
5011
این فقط در مورد سرگرمی نیست. این در مورد تمرین است.
08:04
Every time a character speaks, and a subtitle appears, hit pause.
127
484900
5660
هر بار که شخصیتی صحبت می کند و زیرنویس ظاهر می شود، مکث را فشار دهید.
08:10
Read those subtitles aloud, mimicking the tone and emotion.
128
490560
4530
آن زیرنویس ها را با صدای بلند بخوانید، با تقلید از لحن و احساسات.
08:15
Then, press play until the next subtitle comes up, and repeat.
129
495090
6310
سپس پخش را فشار دهید تا زیرنویس بعدی بیاید و تکرار کنید.
08:21
Let me show you how to do it.
130
501400
18309
اجازه دهید به شما نشان دهم چگونه این کار را انجام دهید.
08:39
This method isn't just beneficial, it's also fun.
131
519709
4241
این روش نه تنها مفید است، بلکه سرگرم کننده است.
08:43
You get to follow the story while working on your speech.
132
523950
4760
هنگام کار بر روی سخنرانی خود می توانید داستان را دنبال کنید .
08:48
It's probably best to do this when you're alone so you can fully concentrate.
133
528710
5930
احتمالاً بهتر است این کار را زمانی انجام دهید که تنها هستید تا بتوانید کاملاً تمرکز کنید.
08:54
Remember, don't just read; put feelings into your words.
134
534640
5300
به یاد داشته باشید، فقط مطالعه نکنید. احساسات را در کلمات خود قرار دهید
08:59
Don’t sound like a robot; try to express yourself naturally.
135
539940
5530
مانند یک ربات به نظر نرسید؛ سعی کنید خود را به طور طبیعی بیان کنید.
09:05
The next great method to improve your speaking skills is Imitation technique.
136
545470
6320
روش عالی بعدی برای بهبود مهارت های صحبت کردن، تکنیک تقلید است.
09:11
This is my favorite technique because it’s the most helpful for improving speaking skills.
137
551790
6670
این تکنیک مورد علاقه من است زیرا برای بهبود مهارت های گفتاری مفیدترین است.
09:18
Find a person which voice and accent you really love.
138
558460
3960
فردی را پیدا کنید که صدا و لهجه‌اش را واقعاً دوست دارید.
09:22
First of all, listen carefully: pay close attention when you hear the person speaking
139
562420
6320
اول از همه، با دقت گوش کنید: وقتی می شنوید که فرد انگلیسی صحبت می کند، به دقت توجه کنید
09:28
English.
140
568740
1340
.
09:30
Listen to how they say words and sentences.
141
570080
3530
به نحوه بیان کلمات و جملات گوش دهید.
09:33
Then Repeat Aloud: Try saying the same words and sentences out loud, just like THEY do.
142
573610
7840
سپس با صدای بلند تکرار کنید: سعی کنید همان کلمات و جملات را با صدای بلند بگویید، درست مانند آنها.
09:41
It's like practicing your favorite lines from a movie.
143
581450
3520
این مانند تمرین خطوط مورد علاقه خود از یک فیلم است.
09:44
Say them in the same way as the actors do.
144
584970
3600
آنها را به همان شیوه ای که بازیگران می گویند بگویید.
09:48
I personally love Marie Forleo, she has an amazing American accent.
145
588570
5610
من شخصا ماری فورلئو را دوست دارم، او لهجه آمریکایی شگفت انگیزی دارد.
09:54
So let’s listen to her and then let’s try to repeat.
146
594180
6130
پس بیایید به او گوش دهیم و سپس سعی کنیم تکرار کنیم.
10:00
Speak Slowly: When you're imitating, don't rush.
147
600310
19180
آهسته صحبت کنید: وقتی در حال تقلید هستید، عجله نکنید. از
10:19
This way, you can learn the right way.
148
619490
3560
این طریق می توانید راه درست را یاد بگیرید.
10:23
Don't worry if you make mistakes.
149
623050
2650
اگر اشتباه کردید نگران نباشید.
10:25
Everyone does.
150
625700
1040
همه انجام میدهند. به
10:26
Keep trying, and you'll get better.
151
626740
2260
تلاش خود ادامه دهید و بهتر خواهید شد.
10:29
The next amazing method is Singing songs.
152
629000
2891
روش شگفت انگیز بعدی آواز خواندن است.
10:31
Songs have a rhythm and timing that you need to follow.
153
631891
4889
آهنگ ها دارای ریتم و زمان بندی هستند که باید آن ها را دنبال کنید.
10:36
This helps you develop a sense of pace and rhythm in your speech.
154
636780
5309
این به شما کمک می کند تا حس سرعت و ریتم را در گفتار خود ایجاد کنید.
10:42
Learning and singing songs can introduce you to new words and phrases, expanding your vocabulary
155
642089
6851
یادگیری و خواندن آهنگ ها می تواند شما را با کلمات و عبارات جدید آشنا کند، دایره لغات شما را گسترش دهد
10:48
and giving you more options when you speak.
156
648940
2610
و گزینه های بیشتری را هنگام صحبت در اختیار شما قرار دهد.
10:51
Yeah, it's very good.
157
651550
1000
آره خیلی خوبه
10:52
This can make your conversations more interesting.
158
652550
2339
این می تواند مکالمات شما را جذاب تر کند.
10:54
So choose the song that you enjoy and learn the lyrics.
159
654889
2010
بنابراین آهنگ مورد علاقه خود را انتخاب کنید و متن آن را یاد بگیرید .
10:56
I love doing that.
160
656899
1000
من عاشق انجام آن هستم.
10:57
Learning lyrics involves memorization and recall, which can improve your memory skills.
161
657899
3711
یادگیری اشعار شامل به خاطر سپردن و یادآوری است که می تواند مهارت های حافظه شما را بهبود بخشد.
11:01
The tips I've given will work, but you have to use them every day.
162
661610
6390
نکاتی که ارائه کردم جواب می دهد، اما شما باید هر روز از آنها استفاده کنید. در
11:08
Here's a simple plan: Spend at least 10 minutes every day practicing.
163
668000
5399
اینجا یک برنامه ساده وجود دارد: هر روز حداقل 10 دقیقه را صرف تمرین کنید.
11:13
One day, listen to a short clip and try to say it just like they do.
164
673399
6111
یک روز، به یک کلیپ کوتاه گوش دهید و سعی کنید آن را مانند آنها بگویید.
11:19
The next day, read a short article out loud and then tell it in your own words.
165
679510
6500
روز بعد، یک مقاله کوتاه را با صدای بلند بخوانید و سپس آن را به زبان خودتان بگویید.
11:26
If you have extra time some days, practice a bit more.
166
686010
4450
اگر چند روز وقت اضافی دارید، کمی بیشتر تمرین کنید.
11:30
The main thing is to do something every day.
167
690460
4069
نکته اصلی این است که هر روز کاری انجام دهید.
11:34
As you get better, try talking to others in English.
168
694529
3601
همانطور که بهتر می شوید، سعی کنید با دیگران به زبان انگلیسی صحبت کنید.
11:38
And if you make mistakes?
169
698130
2090
و اگر اشتباه کنید؟
11:40
Don't worry, it's a part of learning.
170
700220
2619
نگران نباشید، این بخشی از یادگیری است.
11:42
Most people will understand.
171
702839
2041
اکثر مردم متوجه خواهند شد. به
11:44
Keep practicing and you'll keep getting better!
172
704880
2830
تمرین ادامه دهید و بهتر خواهید شد!
11:47
Thank you for watching!
173
707710
1610
ممنون که تماشا کردید!
11:49
If you have any questions, feel free to ask me in the comments below this video.
174
709320
4259
اگر سوالی دارید، در نظرات زیر این ویدیو از من بپرسید.
11:53
If you like my content, you can send me a SuperThanks, I will be very grateful to you.
175
713579
6441
اگر مطالب من را دوست دارید، می توانید برای من یک SuperThanks ارسال کنید، من از شما بسیار سپاسگزار خواهم بود.
12:00
Please don’t forget to hit the like button and subscribe to my channel if you haven’t
176
720020
4460
لطفا فراموش نکنید که دکمه لایک را بزنید و اگر هنوز عضو کانال من نشده اید، عضو شوید
12:04
yet.
177
724480
1000
.
12:05
And I’ll see you next time!
178
725480
1579
و دفعه بعد میبینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7