下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
hey hey English practicer welcome back hey
shall we do a little bit of a vocabulary
0
400
5160
やあ、やあ、英語練習者の皆さん、ようこそ戻って来ました。
ちょっと語彙の練習をしましょうか。
00:05
practice this is going to be a listening
and reading lesson just read along with me
1
5560
6520
これはリスニング
とリーディングのレッスンになります。私と一緒に読んでください。
00:12
and we'll we will discuss a few expressions
and phrases I think we have three our first
2
12080
6000
そして、いくつかの表現
やフレーズについて話し合います。3つあると思います。最初の
00:18
one is you look a little tired there's
different ways to say that right you
3
18080
4400
表現は、「少し疲れているね」です。これには
さまざまな言い方がありますね。
00:22
look a little tired you look kind of tired you
look a bit tired I noticed you've been working
4
22480
8200
少し疲れているね。ちょっと疲れているね。
少し疲れているね。今週は長時間働いているのに気づいたよ。
00:30
long hours this week you look a bit tired
maybe you should take a break and get some
5
30680
4720
少し疲れているみたいだね。
休憩して休んだ方がいいかもね。
00:35
rest I was up until 2: a.m. studying last night
I'm pretty wiped out pretty wiped out wiped out
6
35400
14760
昨夜は午前2時まで勉強していたよ。
かなり疲れ果てている。かなり疲れ果てている。疲れ果てている。これは
00:50
that means extremely tired so that's kind of
contradictory pretty softens it I'm pretty
7
50160
7800
非常に疲れているという意味なので、
矛盾しているようです。かなり和らげるね。かなり疲れ果てている。
00:57
wiped out I'm not to totally wiped out if you
were like totally extremely wiped out you would
8
57960
6640
完全に疲れ果ててはいない。
完全に非常に疲れ果てているという場合は、「
01:04
say I'm totally wiped out I'm extremely wiped
out but they soften it a little bit I'm pretty
9
64600
6840
完全に疲れ果てている」と言うでしょう。「非常に疲れ果てている」
ですが、少し和らげます。 かなり疲れ
01:11
wiped out yeah you do look a little tired you'd
better lie down and rest a bit Yeah lie down take
10
71440
11120
てるね うん、少し疲れてるように見えるから
横になって少し休んだ方がいいよ うん、横になって
01:22
a rest shall I bring you some water shall I shall
I bring you some water that's okay that means no
11
82560
11960
休んでね 水を持って来ようか
水を持って来ようか いいよ つまり、
01:34
thank you you do not need to bring me water
that's okay that's okay I'll drink something
12
94520
6920
いいえ、ありがとう 水を持って来なくていいよ 大丈夫
大丈夫 後で何か飲むよ
01:41
later right now I just want to rest I just said
wna I just want to rest I said I just want to
13
101440
10520
今はただ休みたいだけ さっき、
ただ休みたいって言ったの さっき、ただ休みたいって言ったの
01:51
rest have no choice that's our next
little phrase here oops here we go
14
111960
7880
選択の余地がない これが次の
短いフレーズだ おっと、さあ行くよ
02:00
if you have no choice but to do something or
you have little choice but to do it you cannot
15
120600
6360
何かをする以外に選択肢がない、または、
それをする以外に選択肢がない場合は、 それを
02:06
avoid doing it you have to do it you have no
choice they had little choice but to agree to
16
126960
8920
避けることはできない、それをするしかない 彼らには
02:15
what he suggested they had little choice
but to they had no choice but to they had
17
135880
7720
選択の余地がない 彼の提案
02:23
little choice but to they had no choice but
to but to do what but to agree to what what
18
143600
9400
に同意するしかなかった 彼らには選択の余地がなかったが、
02:33
did they have to agree to to what he suggested
they had little choice but to agree to what he
19
153000
8320
彼らには選択の余地がなかった 彼らには
選択の余地がなかったが、彼らには
02:41
suggested I have no choice but to go there's
no other way I have no choice but to go there
20
161320
11760
選択の余地がなかった しかし ... でも行くには
他に方法がない 行く以外に選択肢がない 私には
02:53
is no other way I can do this how come we've got
to stand in line for hours just to get a ticket
21
173080
6920
これができる
チケットを手に入れるためだけに何時間も並ばないといけないのはなぜ なぜ
03:00
it how come why do we have to stand in line
how come we've got to how come we've got to
22
180000
11360
私たちは列に並ばないといけないのか チケットを手に入れるためだけに何
03:11
why do we have to stand in line for hours for
many hours just to get a ticket just to get
23
191360
8800
時間も並ばないといけないのはなぜ なぜ私たちは列に並ばないといけないのか コンサートが見
03:20
a just to get a well we have no choice if we
want to see the concert if we want to see the
24
200160
10080
たいなら コンサートが見たいなら
03:30
concert if we want to see the concert we have to
stand in line we have no choice but to stand in
25
210240
8760
コンサートが見たいなら
列に並ばないといけない 並ぶしかない 私には何も関係ない
03:39
line have nothing to do with I have nothing I
all right let slow down Chad I'm getting ahead
26
219000
12960
私には何もない わかった
チャド、ゆっくりしよう 先走りすぎている
03:51
of myself to not involve someone or something have
nothing to do with to not involve I'm not going
27
231960
9080
誰かや何かを巻き込まないように 何も
関係ない 巻き込まない 彼と関わるつもりはない
04:01
to be involved with him I will have nothing
to do with him I will not talk to him I will
28
241040
6720
彼とは何も関係ない 彼とは話さない
04:07
not associate with him I have nothing
to do with it I didn't do anything I am
29
247760
11280
彼と付き合わない 何も関係ない 何もしていない
何もしていない
04:19
I am I almost spoke in Japanese just now I
have nothing to do with it I am not involved
30
259040
10680
ほとんど たった今日本語で話しました 私は
それとは何の関係もありません 私は関わっていません
04:31
this argument has nothing to do with me I
have nothing to do with it this argument has
31
271400
8000
この議論は私とは何の関係もありません 私はそれとは何の関係もありません この議論は
04:39
nothing to do with me I have nothing to do
with it nothing to do with it nothing to do
32
279400
6840
私とは何の関係もありません 私はそれとは何の関係もありません
04:46
with it they say it's a Civil Rights bill do
you know what a bill is that's when you make
33
286240
8760
それとは何の関係もありません 彼らはそれが公民権法案だと言っています 法案が
何であるか知っていますか それは
04:55
a law in Congress you you propose a new law
it's a bill a Civil Rights bill human rights
34
295000
11320
議会で法律を作るときです あなたは新しい法律を提案します それは
法案です 公民権法案 人権
05:06
but much of the bill has nothing to do with
civil rights that's pretty common in Congress
35
306320
7240
しかし、法案の大部分は公民権とは何の関係もありません それは
議会ではよくあることです
05:13
they will put forward a bill and there'll be
lots of parts of the bill that have nothing
36
313560
5280
彼らは法案を提出しますが、その法案には
05:18
to do with the Central purpose of the bill
politicians I can't figure them out I want
37
318840
7280
法案の中心目的とは何の関係もない部分がたくさんあるでしょう
政治家 私は彼らを理解できません 私は
05:26
nothing to do with them I used it all right my
family will have nothing to do with that man
38
326120
8480
彼らとは何の関係もありません 私はそれをすべて使いました 私の
家族はその男性とは何の関係もありません
05:34
my family will not associate with that person
my family will have nothing to do with that
39
334600
5640
私の家族はその人とは付き合いません
私の家族はその男性とは何の関係もありません それは
05:40
man does it have anything to
do with the news does it have
40
340240
8040
ニュースと何か関係がありますか それは
05:48
anything to do with what was reported in the news
41
348280
5080
報道されたことと何か関係がありますか ニュース
05:53
reports what's it who knows it doesn't say
right right does the fact that you are not
42
353360
10840
報道 何だこれ 誰が知ってるんだ 言ってないだろ
そうだ ワクチン接種を受けないという事実は
06:04
going to get a vaccination have anything to
do with the news oh great I shouldn't have
43
364200
7480
ニュースと何か関係あるの? あらまあ
06:11
said anything about a vaccination now I'm going
to have problems in the comment section no just
44
371680
5560
ワクチン接種については何も言うべきじゃなかった 今度は
コメント欄で問題が起きそうだ いや
06:17
kidding just kidding all right that's guess
what that's the end of the lesson nice little
45
377240
5760
冗談だよ 冗談だよ オーケー これで
何だと思う? これでレッスンは終わり
06:23
short English practice there keep moving forward
one step at a time I'll see you in the next step
46
383000
5960
短くていい英語の練習だ
一歩ずつ前進し続けよう 次のステップで会おう
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。