English Speaking Practice

3,771 views ・ 2024-09-16

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
are you ready let's do this exactly like I  say it I want you to repeat it so today's  
0
320
6800
sei pronto facciamolo esattamente come lo dico voglio che tu lo ripeta quindi la
00:07
Focus word is exact and at the end we have a  conversation let's jump right into it here's  
1
7120
6600
parola chiave di oggi è esatta e alla fine avremo una conversazione entriamo subito nel vivo ecco
00:13
the definition of exact it's something that  is precise if something is exact it's precise  
2
13720
8760
la definizione di esatto è qualcosa che è preciso se qualcosa è esatto è preciso
00:22
precise all right it's not approximated in  any way it's not approximately it's exact  
3
22480
7760
preciso va bene non è approssimativo in alcun modo non è approssimativo è esatto
00:30
ly if something is exact it's accurate it's  accurate the number is accurate the time is  
4
30240
8720
se qualcosa è esatto è accurato è accurato il numero è accurato l'ora è
00:38
accurate the day is accurate the name is accurate  it's correct in all details all right you got it I  
5
38960
8000
precisa il giorno è accurato il nome è accurato è corretto in tutti i dettagli va bene hai capito it
00:46
want you to listen and repeat listen carefully  the exact details were still being worked
6
46960
5480
voglio che tu ascolti e ripeti ascolta attentamente i dettagli esatti erano ancora in fase di
00:52
out that was way too fast slow down okay  the exact details were still being worked
7
52440
9120
elaborazione era troppo veloce rallenta okay i dettagli esatti erano ancora in
01:01
out did you catch it the exact details were still  being worked out worked out like exercising worked  
8
61560
12880
elaborazione hai capito i dettagli esatti erano ancora in fase di elaborazione risolto come fare esercizio
01:14
out no this worked out is still thinking about  it if you're still thinking about it you're still  
9
74440
5600
ha funzionato no ha funzionato ci sto ancora pensando se ci stai ancora pensando stai ancora
01:20
working it out do you know the answer I'm still  working it out it means you're still getting and  
10
80040
7120
lavorando conosci la risposta ci sto ancora lavorando significa che stai ancora ricevendo e
01:27
Gathering all the details and trying to figure  figure it out try to understand it working it  
11
87160
7440
raccogliendo tutti i dettagli e cercando di capirlo prova a capirlo
01:34
out work it's we're the exact details were still  being worked out so if you wanted to change the  
12
94600
10280
risolvendolo funziona siamo noi i dettagli esatti erano ancora in fase di elaborazione quindi se volessi cambiare la
01:44
grammar of this sentence you could say uh we  we are still working out the exact details or  
13
104880
7720
grammatica di questa frase potresti dire uh noi stiamo ancora elaborando l'esatto dettagli o
01:52
they anyways let's move on to the next sentence  I don't want to get too complicated should I be
14
112600
7360
comunque passiamo alla frase successiva non voglio complicarmi troppo dovrei essere
01:59
exact should I be exact should I explain it  more uh exact and precise maybe I should do  
15
119960
9160
esatto dovrei essere esatto dovrei spiegarlo più uh esatto e preciso forse dovrei farlo
02:09
you want me to be accurate correct exact  precise in all the details okay I'll try  
16
129120
9080
vuoi che sia accurato corretto esatto preciso in tutti i dettagli okay, proverò   va
02:18
all right listen and repeat it's  not exact but the costs are about
17
138200
4240
bene ascolta e ripeti non è esatto ma i costi sono circa
02:22
$10,000 it's not exact but  the costs are about $10,000
18
142440
7400
$ 10.000 non è esatto ma i costi sono circa $ 10.000
02:32
there we go it's not exact but  here's an estimate here's an
19
152800
5280
eccoci qua non è esatto ma ecco una stima ecco una
02:38
estimate it's not exact but here's an
20
158080
5360
stima non è esatta ma ecco una
02:43
estimate an exact replica was
21
163440
5400
stima è stata costruita una replica esatta
02:48
constructed an exact replica was  constructed a precise copy was made
22
168840
11000
è stata costruita una replica esatta è stata creata una copia precisa
03:03
this isn't an exact science yet we're still  working it out this isn't this isn't an exact  
23
183240
9360
questa non è una scienza esatta ma stiamo ancora elaborandola non lo è non è una
03:12
science yet this process is not perfect yet  that's what that means it's not an actual  
24
192600
10320
scienza esatta ma questo processo non è ancora perfetto questo è ciò che significa che non è una vera
03:22
science it just means that um the process that  we are using the steps the the the system the  
25
202920
7880
scienza significa solo che ehm il processo che stiamo utilizzando i passaggi il sistema il
03:30
program whatever it is it's not perfect yet so  if it's not perfect yet it's not an exact science
26
210800
6840
programma qualunque esso sia non è ancora perfetto quindi se non è ancora perfetto non è ancora una scienza esatta non lo
03:37
yet I don't think it'll be exact  is that okay I don't think it'll  
27
217640
9320
so Non penso che sarà esatto va bene non penso che
03:46
be exact is that okay it'll be an  estimation not it will it will not be
28
226960
6560
sarà esatto va bene sarà una stima no non sarà
03:53
exact I'd really appreciate  it if you gave us a more  
29
233520
6400
esatto apprezzerei davvero se ci fornissi un valore più
03:59
exact sorry I'd really appreciate  it if you gave us more exact
30
239920
5440
esatto mi dispiace, apprezzerei davvero se ci fornissi dati più esatti,
04:05
data I messed up I'd really appreciate  it if you gave us more exact
31
245360
9000
ho fatto un pasticcio, apprezzerei davvero se ci fornissi dati più esatti,
04:14
data I'd really appreciate  it if you gave us more exact
32
254360
5240
apprezzerei davvero se ci fornissi dati più esatti,
04:19
data yeah all right do we have to  be exact do we have to be exact  
33
259600
10120
sì, va bene, dobbiamo farlo sii esatto dobbiamo essere esatti
04:31
do we do we have to be I don't  want to be exact I just want to be
34
271400
5160
dobbiamo essere dobbiamo essere non voglio essere esatto voglio solo essere più o meno
04:36
about that's an exact quote that's exactly  what he said it's an exact quote that's an  
35
276560
11160
questa è una citazione esatta è esattamente quello che ha detto è una citazione esatta è una
04:47
exact quote that's what he said all right let's  jump into the conversation let's practice the  
36
287720
8520
citazione esatta è quello che ha detto va bene, entriamo nella conversazione facciamo pratica con l'
04:56
start of it with some shadowing how many people  were there in how many people were there in the  
37
296240
5920
inizio con qualche shadowing quante persone c'erano in quante persone c'erano nel
05:02
sales department again let's stop wait a second  I need to explain it a little bit because that  
38
302160
6200
reparto vendite di nuovo smettiamola aspetta un secondo devo spiegarlo un po' perché quello di
05:08
again what is that about how many people were  there little bit of a pause right there how  
39
308360
6600
nuovo cos'è quello su quante persone erano lì, fai una piccola pausa proprio lì
05:14
many people were there in the sales department  again now that again is I asked this question  
40
314960
8520
quante persone c'erano nel reparto vendite di nuovo ora, di nuovo ho già fatto questa domanda
05:23
before and I know you gave me the answer before  but I need to ask you again because I forgot  
41
323480
6160
e so che mi hai dato la risposta prima, ma devo chiedertelo di nuovo perché Avevo dimenticato
05:31
how many people were there in the  sales department again okay Shadow  
42
331000
5040
quante persone c'erano di nuovo nel reparto vendite, okay Shadow, di nuovo
05:36
me how many people were there in the sales  department again how many people were there  
43
336040
5720
quante persone c'erano nel reparto vendite, di nuovo quante persone c'erano
05:41
in the sales department again how many  people were there in the sales department
44
341760
5080
nel reparto vendite, quante persone c'erano di nuovo nel reparto vendite,
05:46
again I'm not sure the exact number just a  moment I'll get that for you I'm not sure  
45
346840
8080
non ne sono sicuro il numero esatto un attimo, te lo troverò non sono sicuro
05:54
the exact number just a moment I'll get that  for you I'm not sure sure the exact number  
46
354920
6160
il numero esatto un attimo, te lo farò non sono sicuro il numero esatto
06:01
just a moment I'll get that for you just a  moment I'll get that for you let me go get  
47
361080
7560
un attimo, te lo farò solo un attimo, lo prendo per te, lasciami andare a prenderti
06:08
that number for you let me research that number  for you let me call somebody and ask they're  
48
368640
7400
quel numero, fammi cercare quel numero, per te, lasciami chiamare qualcuno e chiedergli di
06:16
going to get that number uh you don't have  to be exact what's your best guess you don't  
49
376040
7920
prendere quel numero, uh non devi, per essere precisi, qual è il tuo la migliore ipotesi non
06:23
have to be exact what's your best guess you  don't have to be exact what's your best guess
50
383960
5600
devi essere esatto qual è la tua migliore ipotesi non devi essere esatto qual è la tua migliore ipotesi
06:32
about 95 people I think Sals has a lot of  unnecessary staff okay so that sales it means  
51
392360
9480
su 95 persone Penso che Sals abbia molto personale non necessario, ok, quindi vendite significa
06:41
sales department I think the sales department  has a lot of unnecessary staff what the sales  
52
401840
9000
reparto vendite Penso che le vendite il reparto ha un sacco di personale non necessario qual
06:50
department is the most important department  without the salese how are you going to make  
53
410840
5240
è il reparto vendite   il reparto più importante senza il reparto vendite come farai a fare   le
06:56
sales they make the money just kidding all right  well it's true but so there's about 95 people in  
54
416080
8000
vendite loro guadagnano soldi scherzando, va bene  beh è vero, ma ci sono circa 95 persone nel
07:04
the sales department I think sales has a lot of  unnecessary staff about 95 people I think Sals  
55
424080
7720
reparto vendite, penso che sia il reparto vendite ha molto personale non necessario circa 95 persone Penso che Sals
07:11
has a lot of unnecessary staff one more time about  95 people I think cells has a lot of unnecessary
56
431800
7560
abbia molto personale non necessario ancora una volta circa 95 persone Penso che Cells abbia molto personale non necessario
07:19
staff that's exactly what I  was thinking I was thinking  
57
439360
7280
è esattamente quello che pensavo stavo pensando
07:26
the exact same thing that's  exactly what I was thinking
58
446640
2880
la stessa identica cosa è esattamente quello che pensavo stavo pensando
07:29
thinking all right that's the little  conversation I'll go first I'm red and  
59
449520
6880
pensando va bene questa è la piccola conversazione inizierò per prima io sono rosso e
07:36
you are blue ready how many people  were there in the sales department
60
456400
4520
tu sei blu pronto quante persone c'erano ancora nel reparto vendite
07:40
again you don't have to be exact what's your best
61
460920
8360
non devi essere esatto qual è la tua
07:49
guess that's exactly what I was thinking all  right s which rolls you go first you're the red
62
469280
12440
ipotesi migliore è esattamente quello che stavo pensando pensando bene, qual è il tiro che fai per primo sei il rosso,
08:01
go I'm not sure the exact number  just a moment I'll get that for
63
481720
7320
non sono sicuro del numero esatto, solo un attimo, te lo darò
08:09
you about 95 people I think Sals has a lot of  unnecessary staff great minds think alike we  
64
489040
15800
circa 95 persone, penso che Sals abbia un sacco di personale non necessario, le grandi menti la pensano allo stesso modo la
08:24
think exactly the same we're both wonderful  smart intelligent people boom good workout  
65
504840
7240
penso esattamente allo stesso modo, siamo entrambi meravigliosi persone intelligenti e intelligenti boom buon allenamento
08:32
keep moving forward one step at a time that  was step 3077 I'll see you in the next step
66
512080
5560
continua ad andare avanti un passo alla volta che era il passo 3077 Ci vediamo al prossimo passaggio

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7