Repeat-After-Me Common Core Basic English Speaking Practice Part 4 of 8

2,398 views ・ 2025-03-01

English Coach Chad


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
there we go core spoken English decisions and  goals part four of eight here we go adding  
0
360
7400
et voilà décisions et objectifs en anglais parlé de base, quatrième partie sur huit, et voilà ajout d'
00:07
information so you want to add more information  to something that you've already said you could  
1
7760
5360
informations donc vous voulez ajouter plus d'informations à quelque chose que vous avez déjà dit vous pourriez
00:13
say in addition we would spend less  on public transportation if we live
2
13120
6960
dire en plus nous dépenserions moins en transports en commun si nous habitions au
00:20
downtown additionally in addition additionally we  would spend less on public transport if we live
3
20080
11000
centre-ville en plus en plus en plus nous dépenserions moins en transports en commun si nous habitions au
00:31
downtown public transportation buses  trains taxis all right on top of that  
4
31080
13080
centre-ville transports en commun bus trains taxis très bien en plus de ça en
00:44
on top of that we' spend less on public  transportation if we live downtown try
5
44160
4960
plus de ça nous dépensons moins en transports en commun si nous habitons au centre-ville essayez
00:49
it furthermore we'd spend  less on public transportation
6
49120
10800
en plus nous dépenserions moins en transports en commun
01:03
yeah furthermore we would we'd we'd spend
7
63000
3520
oui en plus nous dépenserions nous dépenserions moins en
01:06
less moreover we'd spend less on public
8
66520
6160
plus nous dépenserions moins en
01:12
transportation we'd also we'd  also spend less on public
9
72680
8880
transports en commun nous dépenserions aussi nous dépenserions aussi moins en transports en commun
01:21
transportation not only but not only would it be  closer to shopping but we'd spend less on public
10
81560
13720
non seulement mais non seulement ce serait plus proche des magasins mais nous dépenserions moins en
01:35
transportation along with spending Less  on public transportation we'd be closer to
11
95280
10880
transports en commun en plus de dépenser moins en transports en commun nous serions plus proches des
01:46
shopping as well as spending Less on public  transportation we'd be closer to shopping
12
106160
13680
magasins en plus de dépenser moins en transports en commun nous serions plus proches des magasins
02:03
all right persuasion you want to persuade  someone to do something you have to admit you  
13
123800
7400
très bien persuasion vous voulez persuader quelqu'un de faire quelque chose vous devez admettre vous
02:11
have to admit that having your own business  makes sense it makes sense to have your own
14
131200
5920
devez admettre qu'avoir votre avoir sa propre entreprise a du sens il est logique d'avoir sa propre
02:17
business you have to admit it you have to agree  that having your own business makes sense do you  
15
137120
12080
entreprise il faut l'admettre il faut convenir qu'avoir sa propre entreprise a du sens es-tu d'accord
02:29
agree do oh come on you have to agree you have to  see that having your own business makes sense you  
16
149200
10840
allez il faut convenir il faut voir qu'avoir sa propre entreprise a du sens il
02:40
have to see that don't you think don't you  think it's a good idea to buy a house don't  
17
160040
9400
faut voir ça tu ne penses pas tu ne penses pas que c'est une bonne idée d'acheter une maison tu ne penses pas
02:49
you think I think so I'm trying to convince  you don't you think it's a good idea to buy a  
18
169440
5240
je pense donc j'essaie de te convaincre tu ne penses pas que c'est une bonne idée d'acheter une
02:54
house no it's not a good idea I'm just kidding  doesn't the idea of changing your job sound
19
174680
8320
maison non ce n'est pas une bonne idée je plaisante l'idée de changer de travail ne semble-t-elle
03:03
good doesn't the idea sound good the  idea of what the idea of changing your
20
183000
11480
pas bonne l' idée de ce que l'idée de changer de
03:14
job what have you got to lose what have you got to
21
194480
6080
travail qu'as-tu à perdre qu'as-tu à
03:20
lose what have you what have you what have  you got to got to got to lose lose what have  
22
200560
11720
perdre qu'as-tu qu'as-tu qu'as-tu qu'as-tu à perdre perdre qu'as-tu à
03:32
you got to lose yeah it's a it's a it's a no  lose situation what have you got to lose you  
23
212280
6880
perdre ouais c'est un c'est un c'est une situation sans perte qu'as-tu à perdre tu
03:39
can do it just do it what have you got to lose  everything changing your job won't hurt you it  
24
219160
11160
peux le faire fais-le qu'as-tu à tout perdre en changeant de travail ça ne te fera pas de mal ça ne
03:50
won't hurt you you'll be fine changing your job  won't hurt you changing your job won't kill you
25
230320
9400
te fera pas de mal tout ira bien changer de travail ne te fera pas de mal changer de travail ne te tuera pas
04:02
there's nothing to be afraid
26
242680
1320
il n'y a rien à craindre
04:04
of think of what you have to gain you could gain  
27
244000
8520
pense à ce que tu as à gagner tu pourrais gagner
04:12
a lot of a lot of good things think of  what you got what you what you have to
28
252520
4720
beaucoup de beaucoup de bonnes choses pense à ce que tu as ce que tu as à
04:17
gain trust me it's for the  best trust me it's for the
29
257240
8560
gagner crois-moi c'est pour le mieux crois-moi c'est pour le
04:25
best don't don't knock it until you've tried
30
265800
5800
mieux ne le critique pas avant de l'avoir essayé
04:31
it this one maybe's a little more  difficult to understand don't knock  
31
271600
6320
celui-ci est peut-être un peu plus difficile à comprendre ne le critique pas
04:37
it it means don't um don't say bad  things about it don't disregard it  
32
277920
5520
ça veut dire ne euh ne dis pas de mauvaises choses à ce sujet ne le néglige pas
04:43
until you have tried it don't  knock it until you've tried
33
283440
3720
avant de l'avoir essayé ne le critique pas avant de l'avoir essayé
04:47
it this is a common phrase we say it a  lot don't knock it until you've tried
34
287160
7880
c'est une expression courante on le dit souvent ne le critique pas avant de l'avoir essayé
04:55
it for example um do you like sushi no I don't  like raw fish hey don't knock it until you've  
35
295040
11000
par exemple euh tu aimes les sushis non je n'aime pas le poisson cru hé ne le critique pas avant de l'avoir
05:06
tried it all right anyways imagine what you'll  be missing imagine what you'll be missing if you  
36
306040
10640
essayé d'accord de toute façon imagine ce que tu vas rater imagine ce que tu vas rater si tu
05:16
don't try it if you don't try sushi just imagine  what you'll be missing I won't be missing anything  
37
316680
9800
n'essayez pas si vous n'essayez pas les sushis imaginez ce que vous allez rater je ne raterai rien
05:26
I don't want to eat raw fish it's delicious come  on man just give it a try give it a try don't  
38
326480
5840
je ne veux pas manger de poisson cru c'est délicieux allez mec, essayez, essayez ne
05:32
be a party pooper party pooper is someone who is  negative ah I don't like this party let's go home  
39
332320
9800
soyez pas un rabat-joie un rabat-joie est quelqu'un de négatif ah je n'aime pas cette fête rentrons à la maison
05:42
I'm a party pooper don't be a party pooper oh come  on don't be a chicken don't be a chicken don't be
40
342120
11880
je suis un rabat-joie ne soyez pas un rabat-joie oh allez ne soyez pas une poule mouillée ne soyez pas une poule mouillée n'ayez pas
05:54
scared urgency this is important this is  critical this is critical this is a high  
41
354000
14600
peur urgence c'est important c'est essentiel c'est essentiel c'est une
06:08
priority this is of utmost importance I  did not say utmost I I said utmost but  
42
368600
9880
priorité absolue c'est de la plus haute importance je n'ai pas dit extrême j'ai dit extrême mais
06:18
this is utmost this is of utmost importance  utmost say it right all right this is an
43
378480
11800
c'est extrême c'est de la plus haute importance extrême dites-le bien d'accord c'est une
06:30
emergency this is
44
390280
3840
urgence c'est
06:34
urgent it's a matter of life and death  very important it's a matter of life and
45
394120
8880
urgent c'est une question de vie ou de mort très important c'est une question de vie ou de
06:43
death we can't wait on this we can't wait on this  
46
403000
7520
mort on ne peut pas attendre on ne peut pas attendre
06:50
we must act now there is no time to  hesitate there is no time to hesitate
47
410520
9000
on doit agir maintenant il n'y a pas de temps pour hésiter il n'y a pas de temps pour hésiter il n'y a pas de
07:02
there's no time to waste no time to  waste there's no time to waste no  
48
422320
6760
temps ne pas perdre de temps à perdre il n'y a pas de temps à perdre pas de perte de
07:09
wasting time there's no time to fool around  quit fooling around there's no time to fool
49
429080
9000
temps il n'y a pas de temps pour rigoler arrête de rigoler il n'y a pas de temps pour
07:18
around the situation has reached critical
50
438080
6840
rigoler la situation a atteint une
07:24
mass the situation has has reached critical
51
444920
6000
masse critique la situation a atteint une
07:30
mass all right now compromise let's compromise I'm  
52
450920
6920
masse critique très bien maintenant compromis faisons un compromis je suis
07:37
sure we can figure something out  I'm sure we can figure something
53
457840
5680
sûr que nous pouvons trouver une solution je suis sûr que nous pouvons trouver une solution
07:43
out we can find a
54
463520
4520
nous pouvons trouver un
07:48
compromise I'm sure we can work something out  yeah let's work something out let's work it out
55
468040
11400
compromis je suis sûr que nous pouvons trouver une solution ouais trouvons une solution trouvons une solution
08:02
we can work out a
56
482760
1480
nous pouvons trouver un
08:04
compromise you understand the work out  is like create or think up or we we we  
57
484240
9360
compromis tu comprends trouver une solution c'est comme créer ou penser ou nous nous
08:13
can figure something out we can make  it work work it out we can work out a
58
493600
6200
pouvons trouver une solution nous pouvons faire en sorte que ça marche trouve une solution nous pouvons trouver un
08:19
compromise let's meet halfway I'll  walk halfway you walk halfway we  
59
499800
8840
compromis rencontrons-nous à mi-chemin je ferai la moitié du chemin tu feras la moitié du chemin nous nous
08:28
meet in the midle middle let's meet halfway let's
60
508640
3160
rencontrons au milieu milieu rencontrons-nous à mi-chemin faisons un
08:31
compromise let's meet in the
61
511800
4760
compromis rencontrons-nous au
08:36
middle we need some give and take on  this I will give a little bit I will  
62
516560
9720
milieu nous avons besoin de donner et de recevoir là- dessus je vais donner un peu je vais
08:46
take a little bit we both need to give  and take we need some give and take on
63
526280
7000
prendre un peu nous devons tous les deux donner et prendre nous avons besoin de donner et de recevoir là-dessus
08:53
this we need some room to move on this
64
533280
6160
nous avons besoin d'un peu d'espace pour avancer là-dessus
09:02
we need some leeway on this leeway is  room to move room to move leeway we  
65
542600
7960
nous j'ai besoin d'un peu de marge de manœuvre sur cette marge de manœuvre, il y a de la place pour bouger, de la marge de manœuvre, nous avons
09:10
need some space we we can try to  find a happy medium find a happy
66
550560
8040
besoin d'espace, nous pouvons essayer de trouver un juste milieu, trouver un juste milieu,
09:18
medium yeah let's find a happy  medium we found a happy medium  
67
558600
10760
ouais, trouvons un juste milieu, nous avons trouvé un juste milieu,
09:29
it was a good compromise all right  now let's check and verify can we  
68
569960
7720
c'était un bon compromis, très bien, maintenant, vérifions, pouvons-nous
09:37
go over this again we need to go  over this with that phrasal verb go
69
577680
5720
revoir cela, nous devons revoir cela avec ce verbe à particule, passer par-dessus, peux-tu
09:43
over can you run that past me again I'm  sorry I didn't catch it can you run that P me
70
583400
10400
repasser cela devant moi, je suis désolé, je n'ai pas compris, peux-tu repasser cela, P ? Est-ce que
09:53
again is everybody on the same page  
71
593800
5520
tout le monde est sur la même longueur d'onde,
10:01
are we thinking the same are we  on the same page do we see eye to
72
601040
6120
pensons-nous la même chose ? Sommes-nous sur la même longueur d'onde ? Sommes-nous d'accord ? Je
10:07
eye I need to check that once  more I need to check that once
73
607160
6840
dois vérifier cela une fois de plus. Je dois vérifier cela une fois de
10:14
more let's walk through this again walk through  it if you walk through something you review you  
74
614000
12480
plus, revoyons cela, parcourons-le si vous parcourez quelque chose que vous révisez, vous le
10:26
do it again make sure that ev Everything Is  Right you walk through it walk through this
75
626480
7520
faites à nouveau, assurez-vous que tout va bien, vous le parcourez, parcourez-le
10:34
again and that's it boom good  workout keep moving forward  
76
634000
6960
à nouveau et c'est tout, boum, bon entraînement, continuez d'avancer,
10:40
one step at a time I'll see you in the next step
77
640960
2760
une étape à la fois, je vous verrai à l'étape suivante.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7