Clapingo English Conversation #17 with Himanshu Bisht | English Speaking Practice

16,510 views ・ 2022-05-30

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
why i just think that birthdays is just
0
80
4719
por que eu acho que aniversários é apenas
00:02
a waste of time and money why should i
1
2320
4240
uma perda de tempo e dinheiro por que eu deveria
00:04
celebrate birthdays what will be the use
2
4799
3840
comemorar aniversários qual será a utilidade
00:06
of celebrating but this instead of
3
6560
4079
de comemorar mas isso em vez de
00:08
putting all that money in the
4
8639
5281
colocar todo esse dinheiro no
00:10
time waste we can put it to help some in
5
10639
5921
desperdício de tempo podemos colocá-lo para ajudar alguns em
00:13
some orphanage and that's what my mother
6
13920
4720
algum orfanato e isso é o que minha mãe
00:16
and father are doing
7
16560
4479
e meu pai estão fazendo
00:18
wow very nice i'm really intrigued by
8
18640
4240
uau, muito legal, estou realmente intrigado com
00:21
your thoughts actually like at this age
9
21039
3521
seus pensamentos, na verdade, nessa idade,
00:22
you're thinking about the society it's
10
22880
2880
você está pensando sobre a sociedade, é
00:24
really nice
11
24560
3440
muito legal,
00:25
so like
12
25760
5599
então como oi, boa
00:28
hi uh good evening how are you
13
28000
5280
noite, como vai você?
00:31
good evening i'm so far so good thanks
14
31359
4321
bom obrigado
00:33
for asking how about you sir
15
33280
4080
por perguntar e você senhor
00:35
i'm also fine thank you so much what's
16
35680
3360
eu também estou bem muito obrigado qual é o
00:37
your name
17
37360
4240
seu nome
00:39
my name is havisha
18
39040
4400
meu nome é havisha
00:41
visha avisha can you tell me something
19
41600
4240
visha avisha você pode me dizer algo
00:43
about yourself
20
43440
2400
sobre você
00:45
yes of course my name is havisha i'm 11
21
45920
6880
sim claro meu nome é havisha eu tenho 11
00:49
years old and basically i'm from jaipur
22
49760
5840
anos e basicamente eu sou de jaipur,
00:52
but my father is working in bangor so
23
52800
5120
mas meu pai está trabalhando em bangor, então
00:55
right now i'm in bangalore in my leisure
24
55600
6080
agora estou em bangalore no meu
00:57
time i love to spin and
25
57920
6239
tempo de lazer, adoro girar e
01:01
psych and riding a cycle
26
61680
5920
psicopata e andar de bicicleta, além
01:04
i also apart from that i also love to
27
64159
6960
disso, também adoro
01:07
read special books i also like to play
28
67600
7040
ler livros especiais com os quais também gosto de brincar
01:11
with like ghost games with my siblings
29
71119
5761
como jogos de fantasmas com meus irmãos
01:14
very nice okay okay you're in with
30
74640
4640
muito bom ok ok você está dentro com
01:16
standard right now
31
76880
3599
padrão agora
01:19
next
32
79280
3519
próximo
01:20
sex standard okay so i i believe your
33
80479
5280
padrão de sexo ok então eu acredito que suas
01:22
summer vacations are going on these days
34
82799
4881
férias de verão estão acontecendo nestes dias
01:25
yes you're right that's that's why
35
85759
4961
sim você está certo é por isso que
01:27
you're in bangalore right
36
87680
4160
você está em bangalore
01:30
okay but
37
90720
3359
certo mas
01:31
bangalore is where i attend school my
38
91840
4160
bangalore é onde eu frequento a escola meus
01:34
native places
39
94079
3921
lugares nativos
01:36
native places native places
40
96000
4159
lugares nativos lugares nativos
01:38
and how's the weather in bangalore is it
41
98000
5759
e como é o tempo em bangalore está
01:40
like really hot or like normal
42
100159
6721
muito quente ou normal
01:43
well some days some days ago it would be
43
103759
5761
bem alguns dias atrás estaria
01:46
raining cats and dogs but now in the
44
106880
4320
chovendo gatos e cachorros mas agora de manhã
01:49
mornings
45
109520
4160
01:51
turning warmer
46
111200
4800
ficando mais quente
01:53
so it's better now
47
113680
3680
então está melhor agora
01:56
yeah
48
116000
3520
sim
01:57
very nice okay so uh may i ask you like
49
117360
3680
muito bom ok então uh posso te perguntar por
01:59
why are you in this platform like what
50
119520
3360
que você está nesta plataforma como
02:01
do you want to like are you are you here
51
121040
2560
você quer gostar você está aqui
02:02
to
52
122880
2960
para
02:03
have conversations or like improve your
53
123600
3280
conversar ou como melhorar suas
02:05
skills
54
125840
3039
habilidades
02:06
what's the what's the motivation behind
55
126880
4560
qual é a motivação por trás de
02:08
you know coming here
56
128879
5201
você sabe vir aqui
02:11
actually my mother just told me to join
57
131440
5120
na verdade minha mãe acabou de me dizer para entrar no
02:14
club uncle so i joined if you don't like
58
134080
5680
clube tio então eu entrei se você não não gostei do
02:16
it within my english why should we join
59
136560
4960
meu inglês por que deveríamos nos juntar
02:19
i just thought just eat the mangoes why
60
139760
3839
eu apenas pensei apenas coma as mangas por que
02:21
did you count the trees who did not ask
61
141520
5359
você contou as árvores que não perguntou
02:23
i told you who told this and that so he
62
143599
5441
eu disse a você quem disse isso e aquilo então ele
02:26
said
63
146879
3761
disse
02:29
all right that's nice so during your
64
149040
3279
tudo bem isso é bom então durante suas
02:30
summer vacations like what are you doing
65
150640
3280
férias de verão como o que são você está fazendo
02:32
these days what's your daily routine
66
152319
3920
hoje em dia qual é a sua rotina diária
02:33
like
67
153920
5760
tipo
02:36
my daily routine is a bit yeah
68
156239
6561
minha rotina diária é um pouco sim
02:39
without studies
69
159680
5360
sem estudos
02:42
sometimes i study but
70
162800
6240
às vezes eu estudo mas o
02:45
all the time i play or i enjoy myself
71
165040
6320
tempo todo eu brinco ou me divirto
02:49
very nice okay so what do you love to do
72
169040
6000
muito bem ok então o que você mais gosta de fazer
02:51
the most like what are your hobbies
73
171360
3680
quais são seus hobbies
02:55
i i play ghost against myself
74
175120
5759
eu eu brinco fantasma contra mim mesmo
02:58
sorry which game
75
178800
4640
desculpe qual jogo
03:00
i play sometimes i play ghost games and
76
180879
3921
eu jogo às vezes eu jogo jogos fantasmas e
03:03
sometimes
77
183440
3040
às vezes
03:04
some games which are
78
184800
2560
alguns jogos que são
03:06
like
79
186480
3920
como
03:07
you or this young listen react
80
187360
5599
você ou este jovem ouça reagir
03:10
ghost games really nice okay so do you
81
190400
4800
jogos fantasmas muito bom ok então você
03:12
have a sibling
82
192959
4640
tem um irmão
03:15
yes i'm blessed with two siblings
83
195200
4080
sim eu sou abençoado com dois irmãos
03:17
two siblings very nice so are they
84
197599
4000
dois irmãos muito legal então eles são
03:19
younger or elder to you
85
199280
4239
mais novos ou mais velhos para você
03:21
they are younger to me
86
201599
3521
eles são mais novos para mim
03:23
younger to you okay so what kind of
87
203519
3601
mais jovens para você ok então que tipo de
03:25
games do you play like ghost games hide
88
205120
4800
jogos você joga como jogos fantasmas esconde-
03:27
and seek like that
89
207120
5119
esconde assim
03:29
sometimes you would play hide and seek
90
209920
5760
às vezes você brincaria de esconde-esconde
03:32
and ghost games but most of the time we
91
212239
6161
e jogos fantasmas mas na maioria das vezes nós
03:35
love to play such games that you are
92
215680
4800
adoramos jogue esses jogos que você é
03:38
irrada i'm krishna i'm doing this i'm
93
218400
4160
irrada eu sou krishna estou fazendo isso estou
03:40
doing that that way
94
220480
3920
fazendo daquele jeito
03:42
okay role playing
95
222560
3840
ok dramatização
03:44
yeah role think it's really nice really
96
224400
3600
sim role acho que é muito bom muito
03:46
nice and you also told me that you love
97
226400
3759
bom e você também me disse que adora
03:48
to read spiritual books like what all
98
228000
5280
ler livros espirituais como todos os
03:50
books have you read so far
99
230159
3121
livros você leu até agora até agora
03:53
so far i have not completed many books
100
233360
7360
Eu não completei muitos livros,
03:56
but yeah i am reading them such as i
101
236560
7200
mas sim, estou lendo-os, como eu
04:00
have a bhagavad gita which is irish
102
240720
5840
tenho um bhagavad gita, que é irlandês
04:03
randomly not chapter wise
103
243760
5199
aleatoriamente, não em capítulos,
04:06
i like it but randomly
104
246560
3920
eu gosto, mas aleatoriamente,
04:08
yeah randomly
105
248959
5401
sim, aleatoriamente,
04:10
okay not chapter wise
106
250480
3880
ok, não em capítulos uau,
04:23
wow so like you're reading these uh like
107
263280
4479
então como se você estivesse lendo esses uh como
04:25
spiritual books so how did you get the
108
265600
3920
livros espirituais, então como você conseguiu a
04:27
motivation to read these books like did
109
267759
4081
motivação para ler esses livros,
04:29
someone tell you about these things or
110
269520
5600
alguém lhe contou sobre essas coisas ou você
04:31
you explored them yourself
111
271840
6480
mesmo as explorou,
04:35
my father inspired me to read spiritual
112
275120
7519
meu pai me inspirou a ler
04:38
books and my mother is also a pious lady
113
278320
9200
livros espirituais e minha mãe também é uma senhora piedosa,
04:42
lady so she does worship and also i also
114
282639
7521
então ela adora e também eu também por
04:47
because of association of them i got
115
287520
4399
causa de associação deles eu
04:50
into this
116
290160
4080
entrei nisso tudo
04:51
okay so apart from studies uh what else
117
291919
5361
bem então além dos estudos uh o que mais
04:54
do you do like drawing music dancing
118
294240
5600
você faz gosta de desenhar música dançar
04:57
anything like that
119
297280
5680
qualquer coisa assim
04:59
no i don't like that
120
299840
6000
não eu não gosto disso
05:02
i don't dance i don't think
121
302960
4640
eu não danço eu não acho que
05:05
i just play
122
305840
4720
eu só brinco com
05:07
you just play ghost games
123
307600
6000
você só joga jogos fantasmas
05:10
yeah and the role playing game
124
310560
5199
sim e o jogo de RPG jogos de RPG
05:13
role playing games so you can become
125
313600
5039
então você pode se tornar
05:15
krishna sometimes or sometimes radha so
126
315759
4481
krishna às vezes ou às vezes radha então
05:18
you have to like you know recite some
127
318639
5921
você tem que gostar você sabe recitar alguns
05:20
dialogues as the situation is that so
128
320240
4320
diálogos já que a situação é essa então
05:35
all right so you have two sisters
129
335280
5680
tudo bem então você tem duas irmãs
05:38
no i have a sister and a brother
130
338400
4639
não eu tenho uma irmã e um irmão
05:40
and a brother also
131
340960
5120
e um irmão também
05:43
and i think your brother is the youngest
132
343039
5921
um d eu acho que seu irmão é o mais novo
05:46
yeah he got it so yeah yeah you guessed
133
346080
4480
sim, ele entendeu então sim sim você adivinhou
05:48
it right
134
348960
4239
certo tudo
05:50
all right okay so tell me like uh when
135
350560
4800
bem então me diga como uh quando
05:53
did you join the school like after covet
136
353199
4801
você entrou na escola como depois da cobiça
05:55
when did you join the school again
137
355360
5839
quando você entrou na escola novamente
05:58
after cope with uh when i was then just
138
358000
5600
depois de lidar com uh quando eu era então acabei de
06:01
i entered in sixth standard it was my
139
361199
5840
entrar no sexto padrão foi meu
06:03
first day at school at
140
363600
3439
primeiro dia na escola em
06:09
okay i believe when scovit started you
141
369199
4481
ok eu acredito que quando o scovit começou você
06:11
must be in full standard if i'm not
142
371199
3921
deve estar no padrão completo se não estou
06:13
wrong
143
373680
3440
errado
06:15
right
144
375120
4560
certo
06:17
when the covet started in 2020 you must
145
377120
5480
quando o covet começou em 2020 você deve
06:19
be in fourth standard right
146
379680
5519
estar no quarto padrão certo
06:22
2020 i was yeah
147
382600
3560
2020 eu estava sim
06:25
yeah
148
385199
2801
sim,
06:26
you were about to enter four standard
149
386160
4319
você estava prestes a entrar no padrão quatro
06:28
and then 21 fifth standard not 22 you're
150
388000
4240
e, em seguida, no quinto padrão 21, não no 22, você está
06:30
in sixth standard
151
390479
2560
no sexto padrão
06:32
yes
152
392240
3519
sim,
06:33
so now tell me how did you feel about
153
393039
4641
então agora me diga como você se sentiu sobre
06:35
the thing that our country is going to
154
395759
4401
o fato de que nosso país
06:37
be shut for today 21 days and you don't
155
397680
4239
ficará fechado por hoje 21 dias e você não
06:40
have to go school from the next day how
156
400160
4319
tenho que ir para a escola no dia seguinte, como
06:41
do you feel about that
157
401919
5120
06:44
i felt surprising oh my god how will
158
404479
4881
06:47
this happen how will that happen
159
407039
3361
06:49
i was
160
409360
4160
06:50
because i know mind blowing
161
410400
5280
06:53
it was mind blowing absolutely so now
162
413520
3760
06:55
tell me what all things do you used to
163
415680
3519
você se sente sobre isso? para
06:57
do at your home so where were you at
164
417280
4160
fazer em sua casa então onde você estava
06:59
that time like bangalore or jaipur i
165
419199
5041
naquele momento como bangal minério ou jaipur eu
07:01
believe bangalore
166
421440
5520
acredito bangalore
07:04
yeah bangalore but first i was at a
167
424240
5440
sim bangalore mas primeiro eu estava em um
07:06
jaipur so i enjoyed there almost
168
426960
4639
jaipur então eu curti lá
07:09
almost a year but after that we were
169
429680
4880
quase um ano mas depois disso nós ficamos
07:11
stuck there so we all enjoyed many
170
431599
5281
presos lá então todos nós aproveitamos muitos
07:14
months
171
434560
2320
meses
07:23
what's your favorite subject
172
443680
4639
qual é a sua matéria favorita
07:26
social science
173
446400
3519
ciências sociais
07:28
social science and why do you like
174
448319
3280
ciências sociais e por que você gosta de
07:29
social science is there any particular
175
449919
3521
social ciência há alguma
07:31
reason behind that
176
451599
4241
razão particular por trás disso
07:33
yes it is a new subject to me and it
177
453440
4800
sim é um assunto novo para mim e me
07:35
tells new things to me
178
455840
6240
conta coisas novas
07:38
okay like what all things for example
179
458240
7679
ok como todas as coisas por exemplo
07:42
for example it is new so it tells new
180
462080
5200
por exemplo é novo então conta
07:45
things like
181
465919
4641
coisas novas como
07:47
latitudes longitudes
182
467280
5199
latitudes longitudes
07:50
okay that's why social science is your
183
470560
3919
ok é por isso que ciência social é sua
07:52
favorite subject
184
472479
3521
assunto favorito
07:54
okay so what do you want to become in
185
474479
3840
ok então o que você quer se tornar na
07:56
life like what's your aim have you set
186
476000
4160
vida qual é o seu objetivo você definiu
07:58
any aim for yourself right now or you're
187
478319
4720
algum objetivo para si mesmo agora ou
08:00
like still exploring
188
480160
5120
ainda está explorando
08:03
i have set a name
189
483039
5041
eu defini um nome
08:05
and what do you want to become
190
485280
5359
e o que você quer se tornar
08:08
well i just want to
191
488080
5360
bem eu só quero i
08:10
i have no idea what will i become but i
192
490639
6721
não tenho ideia do que vou me tornar, mas eu
08:13
just want to help the needy people
193
493440
5599
só quero ajudar as pessoas carentes que
08:17
you have you want to have the needy
194
497360
2640
você quer ter as pessoas carentes isso é
08:19
people
195
499039
2641
08:20
that's nice
196
500000
4240
legal isso é
08:21
that's really nice okay so how do you
197
501680
4320
muito legal ok então como você
08:24
celebrate your birthday okay when's your
198
504240
3920
comemora seu aniversário ok quando é seu
08:26
birthday by the way
199
506000
5440
aniversário pelo jeito
08:28
it is at 12th april
200
508160
5520
é 12 de abril
08:31
it's on 12th april right
201
511440
4719
é no dia 12 de abril certo sim
08:33
yes okay so you recently celebrated your
202
513680
5359
ok então você recentemente comemorou seu
08:36
birthday i suppose
203
516159
2880
aniversário eu suponho que sim mas
08:39
yes but that but i'll not celebrate my
204
519360
4640
isso mas eu não vou comemorar meu
08:42
birthday actually
205
522240
4240
aniversário na verdade
08:44
you don't celebrate why
206
524000
4720
você não comemora por que
08:46
why i just think that birthdays is just
207
526480
4640
por que eu só acho que aniversários é apenas
08:48
a waste of time and money why should i
208
528720
4239
uma perda de tempo e dinheiro por que eu deveria
08:51
celebrate birthdays what will be the use
209
531120
3839
comemorar aniversários qual será a utilidade
08:52
of celebrating but this instead of
210
532959
4000
de comemorar mas isso em vez de
08:54
putting all that money in the
211
534959
5361
colocar todo esse dinheiro na
08:56
time base we can put it to help some in
212
536959
5601
base de tempo podemos colocá-lo para ajudar alguns em
09:00
some orphanage and that's what
213
540320
4720
algum orfanato e é isso que
09:02
my mother and father are doing
214
542560
4880
minha mãe e meu pai estão fazendo
09:05
wow very nice i'm really intrigued by
215
545040
4320
uau muito bom estou realmente intrigado com
09:07
your thoughts actually like at this age
216
547440
3519
o seu pensamentos realmente como nesta idade
09:09
you're thinking about the society it's
217
549360
2800
você está pensando sobre a sociedade é
09:10
really nice
218
550959
2801
muito legal
09:12
so like do you want to become a social
219
552160
3920
então como você quer se tornar um
09:13
worker or something or you want to have
220
553760
4639
assistente social ou algo assim ou você quer ter
09:16
an impact on people by helping them by
221
556080
4240
um impacto nas pessoas
09:18
assisting them their daily needs or
222
558399
3120
ajudando-as em suas necessidades diárias ou
09:20
something
223
560320
3840
algo que
09:21
i want to help the needy people and to
224
561519
4961
eu queira para ajudar as pessoas carentes e para
09:24
become there to become to help them i
225
564160
4880
estar lá para ajudá-los eu
09:26
want to become an iea so that i can help
226
566480
4240
quero me tornar um iea para poder ajudá-los
09:29
them
227
569040
3680
09:30
you have to like get into the system
228
570720
4400
você tem que gostar de entrar no sistema
09:32
first like at the administration
229
572720
4000
primeiro como na administração
09:35
and you want to become an is officer you
230
575120
2960
e você quer se tornar um oficial você
09:36
said
231
576720
2640
disse
09:38
yes
232
578080
3920
sim tudo
09:39
okay do you know that is exam is one of
233
579360
3680
bem você sabe que esse exame é um dos
09:42
the most
234
582000
2880
09:43
difficult examination in the world you
235
583040
3600
exames mais difíceis do mundo você
09:44
know that
236
584880
3280
sabe que
09:46
yes i know that
237
586640
3280
sim eu sei disso
09:48
so when are you going to prepare for it
238
588160
4080
então quando você vai se preparar para isso
09:49
like seriously like
239
589920
4160
tipo sério como
09:52
right now you're too young for that
240
592240
3599
agora você é muito jovem para isso
09:54
so when i when are you planning to
241
594080
3439
então quando eu quando você está planejando para me
09:55
prepare for it
242
595839
4801
preparar para isso
09:57
maybe ninth standard or something
243
597519
4880
talvez nono padrão ou algo assim,
10:00
well i have not planned it yet but i
244
600640
3759
bem, ainda não planejei, mas
10:02
just know will i'll
245
602399
4241
sei que vou me
10:04
just become an ies that's all i know i
246
604399
4961
tornar um ies, isso é tudo que sei,
10:06
have not planned anything else
247
606640
4639
não planejei mais nada,
10:09
well i'll leave everything i leave
248
609360
3919
bem, vou deixar tudo, vou deixar
10:11
everything at my mother and father's
249
611279
3441
tudo com minha mãe e o canal do pai
10:13
channel whatever they say i'm not
250
613279
4721
o que quer que eles digam eu não tenho
10:14
experienced to it
251
614720
4080
experiência com isso
10:18
nice
252
618000
3200
10:18
okay so what about your school like do
253
618800
4320
legal
ok então e a sua escola
10:21
you also participate in your
254
621200
4000
você também participa de suas
10:23
extra co-curricular activities like
255
623120
6080
atividades extra-curriculares como
10:25
animal function or something like that
256
625200
4000
função animal ou algo assim
10:29
extracurricular activities it is just
257
629720
5400
atividades extracurriculares é
10:32
like no i don't think sometimes i do
258
632320
4560
como não, eu não acho que às vezes sim às
10:35
sometimes i don't do
259
635120
4240
vezes não me saio
10:36
okay that's situational so tell me like
260
636880
4800
bem isso é situacional então me diga
10:39
do you do any sports or do you play any
261
639360
4000
como você pratica algum esporte ou joga algum
10:41
games
262
641680
4080
jogo
10:43
i don't like sports at all
263
643360
4320
eu não gosto nada de esportes por que então por que então
10:45
why so
264
645760
3920
10:47
why so it's so much work out and it's
265
647680
4640
dá muito trabalho e é
10:49
boring to me
266
649680
4560
chato para mim
10:52
but have you ever tried something like
267
652320
2880
mas você já tentou algo como
10:54
maybe
268
654240
2560
talvez
10:55
badminton
269
655200
3639
badmi nton
10:56
table tennis yes
270
656800
4560
tênis de mesa sim
10:58
yes it is fun right
271
658839
5081
sim é divertido certo
11:01
i tried badminton it was fun but i did
272
661360
4000
eu tentei badminton foi divertido mas
11:03
not
273
663920
4320
não
11:05
get i have interested in it too much
274
665360
4719
entendi tenho muito interesse nele eu
11:08
i like it
275
668240
3279
gosto
11:10
you left it
276
670079
4401
você deixou
11:11
okay uh what about um
277
671519
5041
ok uh e quanto a um
11:14
so what all games do we have
278
674480
4479
então quais jogos temos
11:16
cricket no
279
676560
4160
críquete sem
11:18
soccer
280
678959
4161
futebol
11:20
nah not at all what about indo games
281
680720
3840
nah não em tudo e jogos indo
11:23
like uh
282
683120
5040
como uh
11:24
do you play karen or maybe chess
283
684560
5120
você joga karen ou talvez xadrez
11:28
oh i love chess
284
688160
4000
oh eu amo xadrez
11:29
and carol
285
689680
5440
e carol
11:32
yeah that's really nice
286
692160
5840
sim isso é muito legal tudo bem uh e
11:35
all right uh what about carol
287
695120
5839
carol sim
11:38
yeah sometimes first not now when i was
288
698000
6560
às vezes primeiro não agora quando eu estava
11:40
in fourth or third i are fourth or fifth
289
700959
6721
em quarto ou terceiro eu sou quarto ou quinto
11:44
i would like carom but nowadays i don't
290
704560
5200
eu faria gosto de carambola, mas hoje em dia
11:47
think so i play cardamom
291
707680
4880
acho que não, eu jogo cardamomo
11:49
okay are you fond of traveling
292
709760
5440
ok você gosta de viajar
11:52
yes i'm very fond of traveling
293
712560
4560
sim eu gosto muito de viajar
11:55
very nice so tell me what all places
294
715200
5360
muito bom então me diga todos os lugares que
11:57
you've been in india so far
295
717120
6560
você esteve na índia até agora
12:00
in my native place and a place
296
720560
4959
na minha terra natal e um lugar
12:03
on my native place which is jaipur of
297
723680
4080
na minha terra natal que é jaipur de
12:05
rajasthan
298
725519
4401
rajasthan
12:07
which is in norway right now right am i
299
727760
3280
que fica na noruega agora certo estou
12:09
right
300
729920
3039
certo
12:11
yes
301
731040
2880
sim e
12:12
and
302
732959
3201
12:13
we have my mother says that
303
733920
4800
temos minha mãe diz isso
12:16
and i also visited
304
736160
4799
e eu também visitei
12:18
when i was too young
305
738720
3359
quando eu era muito jovem
12:20
but
306
740959
3041
mas
12:22
then
307
742079
4161
então
12:24
and that's all i think i was attended
308
744000
3760
e isso é tudo que eu acho que fui atendido
12:26
till now
309
746240
2480
até agora
12:27
okay
310
747760
3040
ok então
12:28
so uh what about out of india like have
311
748720
5119
uh, e fora da Índia,
12:30
you been to a foreign country yet
312
750800
5200
você já esteve em um país estrangeiro, mas
12:33
no i don't like to be at
313
753839
3921
não, eu não gosto de b e em
12:36
foreign countries i like to be at holy
314
756000
3040
países estrangeiros eu gosto de estar em lugares sagrados
12:37
places
315
757760
4560
12:39
holy places only like mathura
316
759040
4640
lugares sagrados apenas como mathura
12:42
yeah
317
762320
2160
sim
12:43
okay
318
763680
2959
ok e
12:44
and then uh i think there are some
319
764480
4560
então uh eu acho que há alguns
12:46
religious places in jaipur as well is
320
766639
4640
lugares religiosos em jaipur também
12:49
there
321
769040
5039
12:51
um well i don't think so i did not visit
322
771279
4961
um bem eu não acho que então eu não
12:54
it yet but there are temples
323
774079
5200
o visitei ainda, mas lá são templos
12:56
yeah so jaipur is famous for uh castles
324
776240
4960
sim então jaipur é famosa por uh castelos castelos
12:59
castles and forts
325
779279
3360
e fortes
13:01
right
326
781200
5520
certo
13:02
yes have you have you been to hawaii
327
782639
5440
sim você já esteve no Havaí
13:06
no
328
786720
3520
não não
13:08
no not yet okay have you been to bangor
329
788079
4161
ainda não está bem você já esteve em bangor é
13:10
it's quite famous you know it's it's a
330
790240
5279
bastante famoso você sabe que é um
13:12
haunted place do you know that
331
792240
5599
lugar assombrado você sabe disso
13:15
oh that's surprising
332
795519
5041
oh isso é surpreendente
13:17
but seriously you don't know about it
333
797839
4081
mas sério, você não sabe disso
13:20
no i don't know
334
800560
3120
não, eu não sei,
13:21
so basically
335
801920
4400
então basicamente a
13:23
hungary is an abandoned fort wherein uh
336
803680
4560
Hungria é um forte abandonado onde
13:26
you cannot enter after 6 pm the
337
806320
2959
você não pode entrar depois das 18h o
13:28
government
338
808240
2880
governo
13:29
you know it's prohibited basically so if
339
809279
3601
sabe que é basicamente proibido então se
13:31
you enter after 6 pm
340
811120
3040
você entrar depois das 18h
13:32
it will not be the government's
341
812880
3519
não será responsabilidade do governo
13:34
responsibility you can go on your own so
342
814160
4160
você pode ir sozinho para que
13:36
no one goes inside
343
816399
3521
ninguém entre e há
13:38
and there are stories that you know
344
818320
3840
histórias que você sabe que
13:39
there are people inside
345
819920
4880
há pessoas dentro
13:42
this guy says ghost or something like
346
822160
4160
esse cara diz fantasma ou algo parecido
13:44
scary
347
824800
3200
assustador
13:46
you should ask your parents uh your
348
826320
4319
você deveria perguntar a seus pais uh seu
13:48
father is from jaipur right
349
828000
4000
pai é de jaipur certo
13:50
yeah he's from
350
830639
3760
sim ele é
13:52
in jaipur i think he's a place called
351
832000
4160
de jaipur eu acho que ele é um lugar chamado
13:54
there he is from
352
834399
3601
ele é daqui tudo
13:56
that okay and you can ask him about
353
836160
6600
bem e você pode perguntar a ele sobre
13:58
bhangra food maybe he'll tell you
354
838000
4760
comida bhangra talvez ele te diga
14:02
okay do you love going into the mountain
355
842959
4401
tudo bem você adora ir para as
14:05
areas or the beaches like the coastal
356
845040
4640
áreas montanhosas ou para as praias como as áreas costeiras
14:07
areas
357
847360
2320
14:10
i like to go to both areas in jagat puri
358
850079
6000
eu gosto de ir para ambas as áreas em jagat puri
14:12
i love the coastal area and if i talk
359
852880
5199
eu amo o litoral área e se eu falar
14:16
about if you talk about them in
360
856079
3361
sobre se você fala sobre eles nas
14:18
mountains
361
858079
2880
14:19
mountains and they have never did the
362
859440
3759
montanhas montanhas e eles nunca
14:20
mountain climbing but yes once we went
363
860959
4401
escalaram montanhas mas sim uma vez fomos
14:23
to a tirupati balaji place
364
863199
3681
a um lugar tirupati balaji
14:25
and which is also i think it is in
365
865360
3479
e que também é eu acho que é em
14:26
carnatic only
366
866880
5759
carnático só eu
14:28
i i climbed you know so many mountains
367
868839
5800
escalei você conhece tantas montanhas
14:32
but with stairs
368
872639
4481
mas com escadas
14:34
okay oh there are stairs i've seen a lot
369
874639
4000
tudo bem oh tem escadas eu vi muitos
14:37
of videos actually
370
877120
3040
vídeos na verdade
14:38
for that temple right
371
878639
3760
para aquele templo certo tudo
14:40
okay what about uh kashmir or
372
880160
4320
bem e quanto a uh caxemira ou
14:42
uttarakhand
373
882399
5521
uttarakhand
14:44
have you been to the states yet
374
884480
5440
você já esteve nos estados
14:47
well i don't think so i've been in
375
887920
5120
bem eu acho que não estive na
14:49
kashmir i think i've been when i was
376
889920
5120
caxemira eu acho eu já fui quando era
14:53
small i don't really i remember anything
377
893040
4720
pequeno não me lembro bem de nada
14:55
but my mother says i've been this there
378
895040
4320
mas a minha mãe diz eu já fui assim
14:57
when i was small
379
897760
3199
quando era pequeno
14:59
you were young at that time you you
380
899360
3279
tu eras jovem nessa altura tu
15:00
don't have the you know memory of that
381
900959
3041
não tens a memória disso sabes
15:02
thing
382
902639
2161
15:04
yes
383
904000
3519
15:04
okay and uh once you grow like you
384
904800
4960
ok e uh uma vez que você cresce como você
15:07
become 25 26 and you become an ice
385
907519
3201
se torna 25 26 e você se torna um oficial de gelo
15:09
officer
386
909760
3280
15:10
and you want to like help people
387
910720
3679
e você wa Gostaria de ajudar as pessoas que
15:13
you know assist them in their daily
388
913040
4000
você conhece, auxiliá-las em seu
15:14
lifestyle so after that would you also
389
914399
4560
estilo de vida diário, então, depois disso, você também
15:17
want to travel and explore the world
390
917040
3200
gostaria de viajar e explorar o mundo
15:18
side by side
391
918959
2161
lado a lado,
15:20
like
392
920240
2880
como
15:21
being an is officer also i think you'll
393
921120
3839
ser um oficial, também acho que você
15:23
get some transfers also
394
923120
3279
receberá algumas transferências e
15:24
you might have to work at a particular
395
924959
2961
talvez tenha que trabalhar em um determinado
15:26
place for some time and then you'll have
396
926399
3360
lugar por algum tempo e então você terá que se
15:27
to relocate yourself
397
927920
4560
mudar
15:29
so what do you think about that
398
929759
5041
então o que você acha disso é
15:32
of course i would love to go place to
399
932480
4159
claro que eu adoraria ir de um lugar para
15:34
place enjoying the
400
934800
4039
outro aproveitando os
15:36
places
401
936639
4000
lugares
15:38
etc
402
938839
4281
etc
15:40
so in is also that we have ips police
403
940639
5760
também é que temos serviços de polícia ips
15:43
services and fs foreign services so
404
943120
4159
e serviços estrangeiros fs então
15:46
you'd like you'll choose the
405
946399
3680
você gostaria de escolher a
15:47
administration or the police one
406
947279
4321
administração ou a polícia
15:50
what do you think
407
950079
3361
o que você acha
15:51
well i'm not experienced what is the
408
951600
3760
bem eu não tenho experiência o que é o
15:53
policeman or which is the administrative
409
953440
3280
policial ou qual é o administrativo
15:55
one
410
955360
3680
15:56
okay no oh okay you don't have idea
411
956720
4080
ok não oh ok você não tem ideia
15:59
about that i think you have still some
412
959040
4159
disso eu acho que você ainda tenho algum
16:00
time to explore that don't worry okay i
413
960800
4719
tempo para explorar isso não se preocupe ok eu
16:03
can see a painting behind you have you
414
963199
4961
posso ver uma pintura atrás de você você
16:05
drawn that
415
965519
5760
desenhou isso
16:08
oh it's not a painting it is a
416
968160
4880
oh não é uma pintura é um
16:11
wallpaper
417
971279
4081
papel de parede
16:13
oh it's a wallpaper of lord krishna i
418
973040
3840
oh é um papel de parede do senhor krishna eu
16:15
could sense that but i thought it's a
419
975360
3440
pude sentir isso mas eu pensei que é uma
16:16
painting
420
976880
4079
pintura
16:18
and what about these flowers are these
421
978800
4959
e e essas flores são
16:20
real farts or artificial
422
980959
4560
peidos de verdade ou ar tificial
16:23
they're artificial
423
983759
3681
eles são artificiais
16:25
artificial okay so do you have like
424
985519
5440
artificiais ok então você tem
16:27
indoor plants also the real ones
425
987440
5440
plantas de interior também as verdadeiras
16:30
yes i have
426
990959
5361
sim eu tenho
16:32
okay what about
427
992880
5040
ok e quanto a
16:36
i don't know their names but i know i
428
996320
2800
eu não sei o nome deles mas eu sei que
16:37
have
429
997920
3599
16:39
you have this one
430
999120
5440
você tem esta
16:41
okay did you have dinner yet
431
1001519
5521
ok você já jantou
16:44
no yes sorry yes i had
432
1004560
4480
não sim desculpe sim eu
16:47
dinner you had right what's your
433
1007040
4799
jantei você tinha certo qual é a sua
16:49
favorite cuisine
434
1009040
2799
cozinha favorita
16:52
what is the meaning of cuisine
435
1012160
4320
qual é o significado de cozinha
16:54
cuisine as in north indian
436
1014320
4720
cozinha como no norte da índia
16:56
chinese continental what kind of food do
437
1016480
4560
chinesa continental que tipo de comida
16:59
you love to eat
438
1019040
4560
você gosta de comer
17:01
i like i'm a vegetarian so i like to eat
439
1021040
5519
eu gosto de ser vegetariano então eu gosto de comer
17:03
veg vegetarian food but not but not
440
1023600
5040
comida vegetariana vegetariana mas não mas não
17:06
onion and garlic
441
1026559
4240
cebola e alho
17:08
ah you don't have onion garlic is there
442
1028640
5120
ah você não tem cebola alho há
17:10
any specific reason for that
443
1030799
6801
alguma razão específica para isso
17:13
well ah onion onion and garlic i don't
444
1033760
6559
bem ah cebola cebola e alho eu não
17:17
like them more onion taste tastes a
445
1037600
5280
gosto mais deles cebola gosto um
17:20
little bit odd to me
446
1040319
4401
pouco estranho para mim
17:22
okay okay no worries what about
447
1042880
5120
ok ok não se preocupe e
17:24
continent like pizza or like burgers
448
1044720
6480
continente como pizza ou como hambúrgueres,
17:28
do you have them often
449
1048000
3200
você os come com frequência
17:31
no i don't like
450
1051440
3840
não, eu não gosto,
17:33
my father says in that they don't care
451
1053360
4160
meu pai diz que eles não se importam
17:35
how it is made they just made it can it
452
1055280
4480
como é feito, eles apenas fizeram, pode
17:37
be some radiation but don't have any
453
1057520
4800
ser alguma radiação, mas não tenho nenhum
17:39
interest of eating rats or rats in fact
454
1059760
4159
interesse em comer ratos ou ratos em fato
17:42
rats
455
1062320
2560
ratos
17:43
okay
456
1063919
2481
ok
17:44
so uh what's your favorite dish when it
457
1064880
4440
então qual é o seu prato favorito quando se
17:46
comes to vegetarian food
458
1066400
5990
trata de comida vegetariana
17:49
[Music]
459
1069320
3070
[Música]
17:53
okay south indian okay south in cuisine
460
1073200
4160
ok sul da índia ok sul na culinária
17:55
is your favorite
461
1075280
6200
é o seu favorito
17:57
yes what about uttapam
462
1077360
4120
sim e uttapam
18:09
okay okay so idly is my favorite
463
1089360
4720
ok ok então é o meu favorito
18:11
actually i actually i'm from delhi i'm
464
1091360
4960
na verdade eu sou de delhi eu sou
18:14
basically from uttarakhand but i live in
465
1094080
4479
basicamente de uttarakhand mas eu moro em
18:16
delhi so uh yeah we do have some south
466
1096320
3760
delhi então uh sim nós temos alguns restaurantes do sul da
18:18
indian restaurants and that's fine i
467
1098559
4161
Índia e tudo bem eu
18:20
love dosa and italy also to come you
468
1100080
4320
amo dosa e itália também para vir você
18:22
should try out the bum ones ask your
469
1102720
6160
deveria experimentar os vagabundos pergunte a sua
18:24
mother maybe she might feed you
470
1104400
7200
mãe talvez ela possa alimentá-lo
18:28
all right uh so what's your plan what do
471
1108880
4240
bem uh então qual é o seu plano o que
18:31
you do after like usually before
472
1111600
3280
você faz depois geralmente antes de
18:33
sleeping do you read books do you watch
473
1113120
4160
dormir você lê livros faz você assiste
18:34
television what do you do
474
1114880
4720
televisão o que você faz
18:37
i don't have a particular thing to do
475
1117280
5600
eu não tenho uma coisa em particular para fazer,
18:39
but i am bound with some
476
1119600
3280
mas estou preso a alguns
18:50
my mother says i don't sleep at
477
1130880
7520
minha mãe diz que eu não durmo na hora que você disse
18:54
told your before you're not okay
478
1134960
6079
antes você não está bem
18:58
and tell me what's wrong and why you
479
1138400
6080
e me diga o que há de errado e por que você
19:01
never said you felt that way and cause
480
1141039
5601
nunca disse você se sentiu assim e porque
19:04
you're trying to stay strong and fake
481
1144480
6240
você está tentando se manter forte e fingir
19:06
and smile until i look away but i've
482
1146640
8320
e sorrir até eu desviar o olhar, mas eu
19:10
known you too long it hurts too
483
1150720
4240
te conheço há muito tempo isso também dói
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7