Clapingo English Conversation #17 with Himanshu Bisht | English Speaking Practice
16,501 views ・ 2022-05-30
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
why i just think that birthdays is just
0
80
4719
なぜ誕生日はただの
00:02
a waste of time and money why should i
1
2320
4240
時間とお金の無駄だと思うのかなぜ
00:04
celebrate birthdays what will be the use
2
4799
3840
誕生日を祝う必要があるのか お祝いの用途は
00:06
of celebrating but this instead of
3
6560
4079
00:08
putting all that money in the
4
8639
5281
00:10
time waste we can put it to help some in
5
10639
5921
何になるのか.
00:13
some orphanage and that's what my mother
6
13920
4720
私の母
00:16
and father are doing
7
16560
4479
と父が何をしているか
00:18
wow very nice i'm really intrigued by
8
18640
4240
とても素敵です 私は
00:21
your thoughts actually like at this age
9
21039
3521
あなたの考えに本当に興味をそそられます この年齢で
00:22
you're thinking about the society it's
10
22880
2880
あなたは社会について考えています それは本当に
00:24
really nice
11
24560
3440
素晴らしいです こんにちは
00:25
so like
12
25760
5599
00:28
hi uh good evening how are you
13
28000
5280
こんばんは
00:31
good evening i'm so far so good thanks
14
31359
4321
こんばんは元気ですか お元気ですか?
00:33
for asking how about you sir
15
33280
4080
お尋ねいただきありがとうございます。元気です。どうもありがとうございました。お
00:35
i'm also fine thank you so much what's
16
35680
3360
00:37
your name
17
37360
4240
00:39
my name is havisha
18
39040
4400
名前は
00:41
visha avisha can you tell me something
19
41600
4240
何ですか。
00:43
about yourself
20
43440
2400
00:45
yes of course my name is havisha i'm 11
21
45920
6880
私の名前はハビシャです
00:49
years old and basically i'm from jaipur
22
49760
5840
。 私はジャイプール出身です
00:52
but my father is working in bangor so
23
52800
5120
が、私の父はバンゴーで働いているので、
00:55
right now i'm in bangalore in my leisure
24
55600
6080
今は余暇にバンガロールにいます。
00:57
time i love to spin and
25
57920
6239
スピンしたり、
01:01
psych and riding a cycle
26
61680
5920
サイケデリックをしたり、自転車に乗ったりするのが大好きです。それとは別に、
01:04
i also apart from that i also love to
27
64159
6960
01:07
read special books i also like to play
28
67600
7040
特別な本を読むことも大好きです。
01:11
with like ghost games with my siblings
29
71119
5761
私の兄弟とのゴーストゲームのように
01:14
very nice okay okay you're in with
30
74640
4640
とてもいい
01:16
standard right now
31
76880
3599
スタンダード 今は
01:19
next
32
79280
3519
次の
01:20
sex standard okay so i i believe your
33
80479
5280
セックス スタンダード わかりました。あなたの
01:22
summer vacations are going on these days
34
82799
4881
夏休みは最近続いていると思います。
01:25
yes you're right that's that's why
35
85759
4961
そうです。そうです。それが
01:27
you're in bangalore right
36
87680
4160
あなたがバンガロールにいる理由です。
01:30
okay but
37
90720
3359
大丈夫です。
01:31
bangalore is where i attend school my
38
91840
4160
バンガロールは私が学校に通う場所です 私の
01:34
native places
39
94079
3921
出身地 出身地
01:36
native places native places
40
96000
4159
出身地
01:38
and how's the weather in bangalore is it
41
98000
5759
と様子 バンガロールの天気は
01:40
like really hot or like normal
42
100159
6721
本当に暑いか普通のようです。
01:43
well some days some days ago it would be
43
103759
5761
数日前は
01:46
raining cats and dogs but now in the
44
106880
4320
猫や犬が雨が降っていましたが、今は
01:49
mornings
45
109520
4160
朝が
01:51
turning warmer
46
111200
4800
暖かくなったので
01:53
so it's better now
47
113680
3680
今は良くなっています。
01:56
yeah
48
116000
3520
01:57
very nice okay so uh may i ask you like
49
117360
3680
ええ、とてもいいですね。
01:59
why are you in this platform like what
50
119520
3360
このプラットフォームで何をしたいですか?
02:01
do you want to like are you are you here
51
121040
2560
02:02
to
52
122880
2960
02:03
have conversations or like improve your
53
123600
3280
会話をしたり、スキルを向上させたりするためにここにいるのですか?
02:05
skills
54
125840
3039
02:06
what's the what's the motivation behind
55
126880
4560
02:08
you know coming here
56
128879
5201
あなたの背後にある動機は何ですか? ここに来ることを知っています.
02:11
actually my mother just told me to join
57
131440
5120
02:14
club uncle so i joined if you don't like
58
134080
5680
02:16
it within my english why should we join
59
136560
4960
私の英語でそれが好きです なぜ参加する必要があるのですか
02:19
i just thought just eat the mangoes why
60
139760
3839
マンゴーを食べるだけだと思いました なぜ尋ねなかった
02:21
did you count the trees who did not ask
61
141520
5359
木を数えたのですか 私は誰が
02:23
i told you who told this and that so he
62
143599
5441
これを言ったのか言ったので、彼は
02:26
said
63
146879
3761
02:29
all right that's nice so during your
64
149040
3279
大丈夫だと言ったので、あなたの
02:30
summer vacations like what are you doing
65
150640
3280
夏休みの間は あなたは最近何をしています
02:32
these days what's your daily routine
66
152319
3920
02:33
like
67
153920
5760
か
02:36
my daily routine is a bit yeah
68
156239
6561
私の日課は少しそうです
02:39
without studies
69
159680
5360
02:42
sometimes i study but
70
162800
6240
勉強しないで時々私は
02:45
all the time i play or i enjoy myself
71
165040
6320
勉強しますが、いつも私は遊んだり
02:49
very nice okay so what do you love to do
72
169040
6000
楽しんだりしています とてもいいです では、あなたが一番好きなことは何ですか
02:51
the most like what are your hobbies
73
171360
3680
趣味は何ですか?
02:55
i i play ghost against myself
74
175120
5759
自分自身に対するゴースト
02:58
sorry which game
75
178800
4640
申し訳ありませんが、
03:00
i play sometimes i play ghost games and
76
180879
3921
私はどのゲームをプレイしますか 時々ゴーストゲームをプレイし、
03:03
sometimes
77
183440
3040
時々
03:04
some games which are
78
184800
2560
03:06
like
79
186480
3920
03:07
you or this young listen react
80
187360
5599
あなたやこの若者のようなゲームをいくつかプレイします ゴーストゲームに反応するのを聞いて
03:10
ghost games really nice okay so do you
81
190400
4800
ください
03:12
have a sibling
82
192959
4640
03:15
yes i'm blessed with two siblings
83
195200
4080
03:17
two siblings very nice so are they
84
197599
4000
彼らは
03:19
younger or elder to you
85
199280
4239
あなたより若いですか、
03:21
they are younger to me
86
201599
3521
03:23
younger to you okay so what kind of
87
203519
3601
それとも私より若いですか、あなたより年上ですか?
03:25
games do you play like ghost games hide
88
205120
4800
03:27
and seek like that
89
207120
5119
03:29
sometimes you would play hide and seek
90
209920
5760
03:32
and ghost games but most of the time we
91
212239
6161
03:35
love to play such games that you are
92
215680
4800
あなたがイラダであるようなゲームをプレイしてください
03:38
irrada i'm krishna i'm doing this i'm
93
218400
4160
私はクリシュナです 私はこれをやっています 私はその
03:40
doing that that way
94
220480
3920
ようにやっています
03:42
okay role playing
95
222560
3840
オーケー ロールプレイング はい
03:44
yeah role think it's really nice really
96
224400
3600
役を演じています それは本当に素晴らしいと思います
03:46
nice and you also told me that you love
97
226400
3759
03:48
to read spiritual books like what all
98
228000
5280
03:50
books have you read so far
99
230159
3121
03:53
so far i have not completed many books
100
233360
7360
ここまで読んだことがありますか 私は多くの本を完成させていませんが、
03:56
but yeah i am reading them such as i
101
236560
7200
ええ、
04:00
have a bhagavad gita which is irish
102
240720
5840
アイルランドのバガヴァッド ギーターなどを読んでいます。
04:03
randomly not chapter wise
103
243760
5199
章ごとではなく、ランダムに
04:06
i like it but randomly
104
246560
3920
好きですが、ランダムに、
04:08
yeah randomly
105
248959
5401
04:10
okay not chapter wise
106
250480
3880
04:23
wow so like you're reading these uh like
107
263280
4479
04:25
spiritual books so how did you get the
108
265600
3920
章ごとではありません。 どうやって
04:27
motivation to read these books like did
109
267759
4081
これらの本を読む動機を得たのですか
04:29
someone tell you about these things or
110
269520
5600
誰かがこれらのことについてあなたに話しましたか、あなた
04:31
you explored them yourself
111
271840
6480
自身でそれらについて調べましたか
04:35
my father inspired me to read spiritual
112
275120
7519
父は私にスピリチュアルな本を読むように促しました
04:38
books and my mother is also a pious lady
113
278320
9200
私の母も敬虔な女性な
04:42
lady so she does worship and also i also
114
282639
7521
ので、彼女は崇拝し、私もその
04:47
because of association of them i got
115
287520
4399
理由です 彼らの関係 私は
04:50
into this
116
290160
4080
これに参加しました
04:51
okay so apart from studies uh what else
117
291919
5361
大丈夫なので、研究は別として、
04:54
do you do like drawing music dancing
118
294240
5600
あなたは音楽を描くのが好きですか ダンスの
04:57
anything like that
119
297280
5680
ようなものは好きでは
04:59
no i don't like that
120
299840
6000
ありません 私は好きではありません 私は
05:02
i don't dance i don't think
121
302960
4640
05:05
i just play
122
305840
4720
05:07
you just play ghost games
123
307600
6000
踊りません
05:10
yeah and the role playing game
124
310560
5199
うん、ロールプレイングゲーム ロール
05:13
role playing games so you can become
125
313600
5039
プレイングゲーム クリシュナになることもあれば、
05:15
krishna sometimes or sometimes radha so
126
315759
4481
ラダになることも
05:18
you have to like you know recite some
127
318639
5921
できるので、会話を暗唱する必要があることを知っておく必要があります。
05:20
dialogues as the situation is that so
128
320240
4320
05:35
all right so you have two sisters
129
335280
5680
05:38
no i have a sister and a brother
130
338400
4639
05:40
and a brother also
131
340960
5120
兄弟も あなたのお
05:43
and i think your brother is the youngest
132
343039
5921
兄さんは末っ子だと思います ええ 彼はそれを
05:46
yeah he got it so yeah yeah you guessed
133
346080
4480
理解しました ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
05:48
it right
134
348960
4239
05:50
all right okay so tell me like uh when
135
350560
4800
05:53
did you join the school like after covet
136
353199
4801
05:55
when did you join the school again
137
355360
5839
05:58
after cope with uh when i was then just
138
358000
5600
06:01
i entered in sixth standard it was my
139
361199
5840
私はシックス スタンダードに入学しました。今日は
06:03
first day at school at
140
363600
3439
学校での初日でした。scovit が
06:09
okay i believe when scovit started you
141
369199
4481
始まったとき、
06:11
must be in full standard if i'm not
142
371199
3921
私が
06:13
wrong
143
373680
3440
間違っていなければ、
06:15
right
144
375120
4560
06:17
when the covet started in 2020 you must
145
377120
5480
2020 年に切望が始まったとき、あなたは 4 番目のスタンダードにいる必要があります。2020 年は
06:19
be in fourth standard right
146
379680
5519
06:22
2020 i was yeah
147
382600
3560
そうでした。
06:25
yeah
148
385199
2801
ええ、
06:26
you were about to enter four standard
149
386160
4319
あなたは4つの標準に入ろうとしていて
06:28
and then 21 fifth standard not 22 you're
150
388000
4240
、次に22ではなく21の5番目の標準です あなたは6番目の
06:30
in sixth standard
151
390479
2560
標準です
06:32
yes
152
392240
3519
はい、
06:33
so now tell me how did you feel about
153
393039
4641
では、私たちの国が今日21日間閉鎖されることについてどのように感じましたか?
06:35
the thing that our country is going to
154
395759
4401
06:37
be shut for today 21 days and you don't
155
397680
4239
06:40
have to go school from the next day how
156
400160
4319
次の日から学校に行かなければならないのですがどう思いますか 驚きました なんてこった どうしてこうなるのか あれは
06:41
do you feel about that
157
401919
5120
06:44
i felt surprising oh my god how will
158
404479
4881
06:47
this happen how will that happen
159
407039
3361
06:49
i was
160
409360
4160
06:50
because i know mind blowing
161
410400
5280
06:53
it was mind blowing absolutely so now
162
413520
3760
06:55
tell me what all things do you used to
163
415680
3519
どうなるのですか
06:57
do at your home so where were you at
164
417280
4160
あなたの家でするために、
06:59
that time like bangalore or jaipur i
165
419199
5041
バンガルのようにその時あなたはどこにいましたか 鉱石またはジャイプール バンガロールだと
07:01
believe bangalore
166
421440
5520
思います
07:04
yeah bangalore but first i was at a
167
424240
5440
ええバンガロールですが、最初はジャイプールにいたので、
07:06
jaipur so i enjoyed there almost
168
426960
4639
07:09
almost a year but after that we were
169
429680
4880
ほぼ1年楽しんでいましたが、その後は
07:11
stuck there so we all enjoyed many
170
431599
5281
そこで行き詰まっていたので、みんな何ヶ月も楽しんでいました
07:14
months
171
434560
2320
07:23
what's your favorite subject
172
443680
4639
07:26
social science
173
446400
3519
07:28
social science and why do you like
174
448319
3280
あなたの好きな科目は何ですか 社会科学
07:29
social science is there any particular
175
449919
3521
科学はその背後に何か特別な
07:31
reason behind that
176
451599
4241
理由がありますか
07:33
yes it is a new subject to me and it
177
453440
4800
はい、それは私にとって新しい主題であり、それは私
07:35
tells new things to me
178
455840
6240
に新しいことを教えてくれます
07:38
okay like what all things for example
179
458240
7679
07:42
for example it is new so it tells new
180
462080
5200
たとえば、それは新しいものなので、緯度経度などの新しいことを教えてくれます
07:45
things like
181
465919
4641
07:47
latitudes longitudes
182
467280
5199
07:50
okay that's why social science is your
183
470560
3919
それが社会科学があなたの理由です
07:52
favorite subject
184
472479
3521
好きな科目 わかりまし
07:54
okay so what do you want to become in
185
474479
3840
た では、あなたは人生で何になりたいですか、あなた
07:56
life like what's your aim have you set
186
476000
4160
の目標は何ですか?
07:58
any aim for yourself right now or you're
187
478319
4720
今、自分の目標を設定していますか?それとも
08:00
like still exploring
188
480160
5120
まだ探求中ですか?
08:03
i have set a name
189
483039
5041
名前を設定しました。あなたは
08:05
and what do you want to become
190
485280
5359
何
08:08
well i just want to
191
488080
5360
になりたいですか?
08:10
i have no idea what will i become but i
192
490639
6721
私が何になるかわかりませんが、私はあなたが持っている
08:13
just want to help the needy people
193
493440
5599
貧しい人々を助けたいだけです。あなたは
08:17
you have you want to have the needy
194
497360
2640
貧しい人々を手に入れ
08:19
people
195
499039
2641
08:20
that's nice
196
500000
4240
08:21
that's really nice okay so how do you
197
501680
4320
08:24
celebrate your birthday okay when's your
198
504240
3920
たいと思っています。それはいいですね、本当にいいですね。では、どのようにあなたの誕生日を祝いますか?ところで、あなたの
08:26
birthday by the way
199
506000
5440
誕生日は
08:28
it is at 12th april
200
508160
5520
4月12日です。
08:31
it's on 12th april right
201
511440
4719
4月12日ですね はい わかりました
08:33
yes okay so you recently celebrated your
202
513680
5359
最近あなたは誕生日を祝いました 私は
08:36
birthday i suppose
203
516159
2880
08:39
yes but that but i'll not celebrate my
204
519360
4640
そう思います しかし私は私の
08:42
birthday actually
205
522240
4240
誕生日を祝いません 実際に
08:44
you don't celebrate why
206
524000
4720
あなたはなぜ祝わないのですか なぜ
08:46
why i just think that birthdays is just
207
526480
4640
誕生日は単に
08:48
a waste of time and money why should i
208
528720
4239
時間とお金の無駄だと思うのですか
08:51
celebrate birthdays what will be the use
209
531120
3839
誕生日を祝う お祝いの用途は何でしょう
08:52
of celebrating but this instead of
210
532959
4000
が、これは
08:54
putting all that money in the
211
534959
5361
すべてのお金を
08:56
time base we can put it to help some in
212
536959
5601
時間ベースに入れる代わりに、孤児院の何人かを助けるために使うことができます。
09:00
some orphanage and that's what
213
540320
4720
それは
09:02
my mother and father are doing
214
542560
4880
私の母と父がしていることです。
09:05
wow very nice i'm really intrigued by
215
545040
4320
09:07
your thoughts actually like at this age
216
547440
3519
この年齢で
09:09
you're thinking about the society it's
217
549360
2800
社会について考えているのは
09:10
really nice
218
550959
2801
本当に素晴らしいことな
09:12
so like do you want to become a social
219
552160
3920
ので、ソーシャル
09:13
worker or something or you want to have
220
553760
4639
ワーカーか何かになりたいですか、それとも
09:16
an impact on people by helping them by
221
556080
4240
09:18
assisting them their daily needs or
222
558399
3120
日常のニーズや
09:20
something
223
560320
3840
09:21
i want to help the needy people and to
224
561519
4961
私が望む何かを支援することで人々を助けることで人々に影響を与えたいと思っています 貧しい人々を助け、
09:24
become there to become to help them i
225
564160
4880
そこにいて彼らを助けるために私は彼らを
09:26
want to become an iea so that i can help
226
566480
4240
助けることができるようになりたい.
09:29
them
227
569040
3680
09:30
you have to like get into the system
228
570720
4400
09:32
first like at the administration
229
572720
4000
09:35
and you want to become an is officer you
230
575120
2960
09:36
said
231
576720
2640
09:38
yes
232
578080
3920
09:39
okay do you know that is exam is one of
233
579360
3680
大丈夫ですか 試験は世界で最も難しい試験の 1 つであることを知っ
09:42
the most
234
582000
2880
09:43
difficult examination in the world you
235
583040
3600
09:44
know that
236
584880
3280
ています。
09:46
yes i know that
237
586640
3280
はい、私は
09:48
so when are you going to prepare for it
238
588160
4080
09:49
like seriously like
239
589920
4160
09:52
right now you're too young for that
240
592240
3599
それを
09:54
so when i when are you planning to
241
594080
3439
いつ準備するつもりですか?
09:55
prepare for it
242
595839
4801
09:57
maybe ninth standard or something
243
597519
4880
たぶん第九標準か何かに備えるために
10:00
well i have not planned it yet but i
244
600640
3759
まだ計画していませんが、私は
10:02
just know will i'll
245
602399
4241
ちょうど私が
10:04
just become an ies that's all i know i
246
604399
4961
知っているすべてのことを知っています 私は
10:06
have not planned anything else
247
606640
4639
何も計画していません
10:09
well i'll leave everything i leave
248
609360
3919
私はすべてを残します 私は
10:11
everything at my mother and father's
249
611279
3441
すべてを母に任せます とお父さんの
10:13
channel whatever they say i'm not
250
613279
4721
チャンネル 彼らが何と言おうと、私は
10:14
experienced to it
251
614720
4080
経験がありません いいですよね
10:18
nice
252
618000
3200
10:18
okay so what about your school like do
253
618800
4320
あなたの学校はどうですか?
10:21
you also participate in your
254
621200
4000
10:23
extra co-curricular activities like
255
623120
6080
10:25
animal function or something like that
256
625200
4000
動物の機能やそのような
10:29
extracurricular activities it is just
257
629720
5400
課外活動のような課外活動にも参加していますか
10:32
like no i don't think sometimes i do
258
632320
4560
? 時々思う 時々する 時々し
10:35
sometimes i don't do
259
635120
4240
ない
10:36
okay that's situational so tell me like
260
636880
4800
大丈夫 それは状況によるので教えてください
10:39
do you do any sports or do you play any
261
639360
4000
あなたは何かスポーツをしますか、それともゲームをしますか 私は
10:41
games
262
641680
4080
10:43
i don't like sports at all
263
643360
4320
スポーツがまったく好きではありません
10:45
why so
264
645760
3920
10:47
why so it's so much work out and it's
265
647680
4640
10:49
boring to me
266
649680
4560
10:52
but have you ever tried something like
267
652320
2880
しかし、おそらくbadmiのようなものを試したことがありますか
10:54
maybe
268
654240
2560
10:55
badminton
269
655200
3639
nton
10:56
table tennis yes
270
656800
4560
卓球 はい
10:58
yes it is fun right
271
658839
5081
はい 楽しいですね
11:01
i tried badminton it was fun but i did
272
661360
4000
バドミントンを試してみました 楽しかったですが、
11:03
not
273
663920
4320
11:05
get i have interested in it too much
274
665360
4719
あまり興味がありませんでした
11:08
i like it
275
668240
3279
気に入りました そのままにしておきました ええと
11:10
you left it
276
670079
4401
11:11
okay uh what about um
277
671519
5041
どうですか
11:14
so what all games do we have
278
674480
4479
11:16
cricket no
279
676560
4160
クリケットはありますか
11:18
soccer
280
678959
4161
サッカーは
11:20
nah not at all what about indo games
281
680720
3840
ありません インドのゲームはどうですか
11:23
like uh
282
683120
5040
11:24
do you play karen or maybe chess
283
684560
5120
カレンやチェスをしますか
11:28
oh i love chess
284
688160
4000
ああ、私はチェス
11:29
and carol
285
689680
5440
とキャロルが大好きです うん、
11:32
yeah that's really nice
286
692160
5840
それは本当にいいですね
11:35
all right uh what about carol
287
695120
5839
11:38
yeah sometimes first not now when i was
288
698000
6560
11:40
in fourth or third i are fourth or fifth
289
700959
6721
ええと キャロルは
11:44
i would like carom but nowadays i don't
290
704560
5200
どうですか? キャロムのようですが、最近は
11:47
think so i play cardamom
291
707680
4880
カルダモンを演奏しているとは思いませ
11:49
okay are you fond of traveling
292
709760
5440
ん 旅行が好きですか はい 私は
11:52
yes i'm very fond of traveling
293
712560
4560
旅行がとても好きです
11:55
very nice so tell me what all places
294
715200
5360
11:57
you've been in india so far
295
717120
6560
12:00
in my native place and a place
296
720560
4959
12:03
on my native place which is jaipur of
297
723680
4080
私の出身地は
12:05
rajasthan
298
725519
4401
12:07
which is in norway right now right am i
299
727760
3280
今ノルウェーにあるラージャスターン州のジャイプールです。私は
12:09
right
300
729920
3039
そうです、
12:11
yes
301
731040
2880
12:12
and
302
732959
3201
12:13
we have my mother says that
303
733920
4800
母はそう言っていて、私も幼い頃に
12:16
and i also visited
304
736160
4799
訪れましたが、
12:18
when i was too young
305
738720
3359
12:20
but
306
740959
3041
12:22
then
307
742079
4161
12:24
and that's all i think i was attended
308
744000
3760
12:26
till now
309
746240
2480
今まで出席していたと思うのはそれだけです。
12:27
okay
310
747760
3040
12:28
so uh what about out of india like have
311
748720
5119
ええと、インド以外はどうですか、
12:30
you been to a foreign country yet
312
750800
5200
外国に行ったことは
12:33
no i don't like to be at
313
753839
3921
ありますか? e
12:36
foreign countries i like to be at holy
314
756000
3040
海外では聖地にいるのが好きです
12:37
places
315
757760
4560
12:39
holy places only like mathura
316
759040
4640
マトゥラーのような聖地だけです
12:42
yeah
317
762320
2160
12:43
okay
318
763680
2959
12:44
and then uh i think there are some
319
764480
4560
ええと
12:46
religious places in jaipur as well is
320
766639
4640
ジャイプールにもいくつか宗教的な場所があると思います ええと、そうは
12:49
there
321
769040
5039
12:51
um well i don't think so i did not visit
322
771279
4961
思いませんので、
12:54
it yet but there are temples
323
774079
5200
まだ訪れていませんが、そこにはあります 寺院
12:56
yeah so jaipur is famous for uh castles
324
776240
4960
ですか ジャイプールはお城で有名です そうです
12:59
castles and forts
325
779279
3360
13:01
right
326
781200
5520
13:02
yes have you have you been to hawaii
327
782639
5440
ハワイに行ったことがありますか
13:06
no
328
786720
3520
いいえ いいえ まだ
13:08
no not yet okay have you been to bangor
329
788079
4161
13:10
it's quite famous you know it's it's a
330
790240
5279
13:12
haunted place do you know that
331
792240
5599
13:15
oh that's surprising
332
795519
5041
大丈夫です
13:17
but seriously you don't know about it
333
797839
4081
真剣にあなたはそれについて知らない
13:20
no i don't know
334
800560
3120
いいえ私は知らない
13:21
so basically
335
801920
4400
ので、基本的に
13:23
hungary is an abandoned fort wherein uh
336
803680
4560
ハンガリーは放棄された砦であり、午後
13:26
you cannot enter after 6 pm the
337
806320
2959
6時以降は入ることができません
13:28
government
338
808240
2880
政府は
13:29
you know it's prohibited basically so if
339
809279
3601
基本的に禁止されていることを知っているので、
13:31
you enter after 6 pm
340
811120
3040
午後6時以降に入る場合は
13:32
it will not be the government's
341
812880
3519
政府の責任ではありません
13:34
responsibility you can go on your own so
342
814160
4160
あなたは自分で行くことができるので、
13:36
no one goes inside
343
816399
3521
誰も中に入ることができず、
13:38
and there are stories that you know
344
818320
3840
13:39
there are people inside
345
819920
4880
中に人がいるという話があります。
13:42
this guy says ghost or something like
346
822160
4160
この男は幽霊や
13:44
scary
347
824800
3200
恐ろしいことを言っ
13:46
you should ask your parents uh your
348
826320
4319
ています。あなたの両親に尋ねるべきです。ええと、あなたの
13:48
father is from jaipur right
349
828000
4000
お父さんはジャイ
13:50
yeah he's from
350
830639
3760
13:52
in jaipur i think he's a place called
351
832000
4160
プール出身です。そうです。 と呼ばれる場所
13:54
there he is from
352
834399
3601
彼はそこの
13:56
that okay and you can ask him about
353
836160
6600
出身で、バングラの食べ物について彼に尋ねることができるかもしれません。おそらく、彼はあなたに大丈夫と
13:58
bhangra food maybe he'll tell you
354
838000
4760
言うでしょう。
14:02
okay do you love going into the mountain
355
842959
4401
あなたは山岳
14:05
areas or the beaches like the coastal
356
845040
4640
地帯や沿岸地域のようなビーチに行くのが好きですか?
14:07
areas
357
847360
2320
14:10
i like to go to both areas in jagat puri
358
850079
6000
ジャガットプリの両方の地域に行くのが好きです。
14:12
i love the coastal area and if i talk
359
852880
5199
沿岸が大好きです 山で彼らについて話すと、
14:16
about if you talk about them in
360
856079
3361
14:18
mountains
361
858079
2880
14:19
mountains and they have never did the
362
859440
3759
彼らは
14:20
mountain climbing but yes once we went
363
860959
4401
登山をしたことがありませんが、一度
14:23
to a tirupati balaji place
364
863199
3681
ティルパティバラジの場所に行ったことがあり、
14:25
and which is also i think it is in
365
865360
3479
それも
14:26
carnatic only
366
866880
5759
カルナティックだけだと思います。
14:28
i i climbed you know so many mountains
367
868839
5800
14:32
but with stairs
368
872639
4481
しかし、階段が
14:34
okay oh there are stairs i've seen a lot
369
874639
4000
あります 階段があります 私は
14:37
of videos actually
370
877120
3040
実際に
14:38
for that temple right
371
878639
3760
その寺院のビデオをたくさん見ました そうですね
14:40
okay what about uh kashmir or
372
880160
4320
カシミールやウッタラーカンドはどうですか
14:42
uttarakhand
373
882399
5521
14:44
have you been to the states yet
374
884480
5440
あなたはまだ州
14:47
well i don't think so i've been in
375
887920
5120
に行ったことがありますか?
14:49
kashmir i think i've been when i was
376
889920
5120
私は
14:53
small i don't really i remember anything
377
893040
4720
小さい頃に行ったことがあります 何も覚えていませんが、
14:55
but my mother says i've been this there
378
895040
4320
母は私が小さい頃にここにいたと言っています
14:57
when i was small
379
897760
3199
14:59
you were young at that time you you
380
899360
3279
15:00
don't have the you know memory of that
381
900959
3041
15:02
thing
382
902639
2161
15:04
yes
383
904000
3519
15:04
okay and uh once you grow like you
384
904800
4960
大丈夫、ええと、
15:07
become 25 26 and you become an ice
385
907519
3201
25 26 になるように成長したら、氷の将校になり、
15:09
officer
386
909760
3280
15:10
and you want to like help people
387
910720
3679
あなたは wa になります。 あなたが知っている人々が
15:13
you know assist them in their daily
388
913040
4000
彼らの日常
15:14
lifestyle so after that would you also
389
914399
4560
生活を支援するのを手伝うのは好きではありません.それで、あなたはまた、役員のように一緒に
15:17
want to travel and explore the world
390
917040
3200
旅行して世界を探検したいと思いますか?
15:18
side by side
391
918959
2161
15:20
like
392
920240
2880
15:21
being an is officer also i think you'll
393
921120
3839
15:23
get some transfers also
394
923120
3279
15:24
you might have to work at a particular
395
924959
2961
15:26
place for some time and then you'll have
396
926399
3360
しばらくの間、特定の場所に
15:27
to relocate yourself
397
927920
4560
移動する必要がある
15:29
so what do you think about that
398
929759
5041
ので、それについてどう思いますか?
15:32
of course i would love to go place to
399
932480
4159
もちろん、場所を楽しんで場所などに行きたいと思います
15:34
place enjoying the
400
934800
4039
15:36
places
401
936639
4000
15:38
etc
402
938839
4281
15:40
so in is also that we have ips police
403
940639
5760
.IPS警察
15:43
services and fs foreign services so
404
943120
4159
サービスとFS外国サービスもあります. だから
15:46
you'd like you'll choose the
405
946399
3680
あなたは
15:47
administration or the police one
406
947279
4321
行政機関か警察機関を選んでほしいと思いますどう思いますか私は
15:50
what do you think
407
950079
3361
15:51
well i'm not experienced what is the
408
951600
3760
経験がありません
15:53
policeman or which is the administrative
409
953440
3280
警官とは何か行政
15:55
one
410
955360
3680
機関はどちらか
15:56
okay no oh okay you don't have idea
411
956720
4080
わかりません
15:59
about that i think you have still some
412
959040
4159
16:00
time to explore that don't worry okay i
413
960800
4719
探索する時間はまだありますので心配しないでください わかりました
16:03
can see a painting behind you have you
414
963199
4961
後ろに絵が見えます
16:05
drawn that
415
965519
5760
描いたのです
16:08
oh it's not a painting it is a
416
968160
4880
か これは絵ではありません それは
16:11
wallpaper
417
971279
4081
壁紙です
16:13
oh it's a wallpaper of lord krishna i
418
973040
3840
ああ、クリシュナ卿の壁紙です
16:15
could sense that but i thought it's a
419
975360
3440
それは感じましたが、私はそれが絵だと思いました
16:16
painting
420
976880
4079
16:18
and what about these flowers are these
421
978800
4959
そして これらの花はどうですか、これらの
16:20
real farts or artificial
422
980959
4560
本物のおならまたは ar tificial
16:23
they're artificial
423
983759
3681
それらは
16:25
artificial okay so do you have like
424
985519
5440
人工物です 人工物 オーケー 屋内植物のようなものはありますか
16:27
indoor plants also the real ones
425
987440
5440
本物のもの はい
16:30
yes i have
426
990959
5361
16:32
okay what about
427
992880
5040
大丈夫です
16:36
i don't know their names but i know i
428
996320
2800
名前はわかりませんが、
16:37
have
429
997920
3599
16:39
you have this one
430
999120
5440
これがあります
16:41
okay did you have dinner yet
431
1001519
5521
16:44
no yes sorry yes i had
432
1004560
4480
私は夕食を食べました あなた
16:47
dinner you had right what's your
433
1007040
4799
の
16:49
favorite cuisine
434
1009040
2799
好きな料理は何ですか
16:52
what is the meaning of cuisine
435
1012160
4320
料理の意味は何ですか
16:54
cuisine as in north indian
436
1014320
4720
北インドの
16:56
chinese continental what kind of food do
437
1016480
4560
中国大陸料理で 料理は何を
16:59
you love to eat
438
1019040
4560
食べるのが好きですか 私は
17:01
i like i'm a vegetarian so i like to eat
439
1021040
5519
菜食主義者なので
17:03
veg vegetarian food but not but not
440
1023600
5040
菜食主義者の食べ物を食べるのが好きですが、そうではありません
17:06
onion and garlic
441
1026559
4240
玉ねぎとにんにくではありません
17:08
ah you don't have onion garlic is there
442
1028640
5120
ああ、あなたは玉ねぎにんにくを持っていません それには
17:10
any specific reason for that
443
1030799
6801
特別な理由がありますか
17:13
well ah onion onion and garlic i don't
444
1033760
6559
ああ 玉ねぎ 玉ねぎとにんにく 私は
17:17
like them more onion taste tastes a
445
1037600
5280
それらが嫌いです もっと玉ねぎの味は
17:20
little bit odd to me
446
1040319
4401
私には少し奇妙です 大丈夫
17:22
okay okay no worries what about
447
1042880
5120
大丈夫
17:24
continent like pizza or like burgers
448
1044720
6480
ピザのような大陸はどうですか または、ハンバーガーのように、
17:28
do you have them often
449
1048000
3200
よく食べますか、
17:31
no i don't like
450
1051440
3840
17:33
my father says in that they don't care
451
1053360
4160
父が言うのは好きではありません。どのように作られているかは気にしないでください。
17:35
how it is made they just made it can it
452
1055280
4480
単に作っただけで、
17:37
be some radiation but don't have any
453
1057520
4800
放射線の可能性がありますが、
17:39
interest of eating rats or rats in fact
454
1059760
4159
ネズミやネズミを食べることに興味はありません。 実際、
17:42
rats
455
1062320
2560
ネズミは
17:43
okay
456
1063919
2481
大丈夫だ
17:44
so uh what's your favorite dish when it
457
1064880
4440
から、菜食主義の食べ物に関してあなたの好きな料理は何ですか
17:46
comes to vegetarian food
458
1066400
5990
17:49
[Music]
459
1069320
3070
[音楽]
17:53
okay south indian okay south in cuisine
460
1073200
4160
オーケー 南インド料理 オーケー 南部の料理が
17:55
is your favorite
461
1075280
6200
お気に入りです
17:57
yes what about uttapam
462
1077360
4120
はい ウッタパムはどうですか オーケー
18:09
okay okay so idly is my favorite
463
1089360
4720
オーケー だから idly が私のお気に入りです
18:11
actually i actually i'm from delhi i'm
464
1091360
4960
実際、私は実際に私はデリー出身です 私は
18:14
basically from uttarakhand but i live in
465
1094080
4479
基本的にウッタラーカンド出身ですが、私はデリーに住んでいるので、
18:16
delhi so uh yeah we do have some south
466
1096320
3760
ええと、いくつかあります 南
18:18
indian restaurants and that's fine i
467
1098559
4161
インド料理のレストラン、それでいいよ
18:20
love dosa and italy also to come you
468
1100080
4320
ドーサとイタリアも大好きだから、今度は
18:22
should try out the bum ones ask your
469
1102720
6160
お尻を食べてみてね
18:24
mother maybe she might feed you
470
1104400
7200
お母さんに聞いてみてね お母さんに食べさせてくれるかもしれないから えーと、
18:28
all right uh so what's your plan what do
471
1108880
4240
予定は? あなたは
18:31
you do after like usually before
472
1111600
3280
18:33
sleeping do you read books do you watch
473
1113120
4160
18:34
television what do you do
474
1114880
4720
テレビを見ます あなたは何をしますか 私は
18:37
i don't have a particular thing to do
475
1117280
5600
特にすることはありませんが、私は何か
18:39
but i am bound with some
476
1119600
3280
に縛られています
18:50
my mother says i don't sleep at
477
1130880
7520
18:54
told your before you're not okay
478
1134960
6079
18:58
and tell me what's wrong and why you
479
1138400
6080
19:01
never said you felt that way and cause
480
1141039
5601
あなたはそのように感じていたので、私が目をそらすまで、
19:04
you're trying to stay strong and fake
481
1144480
6240
あなたは強く、嘘をつき、
19:06
and smile until i look away but i've
482
1146640
8320
笑顔でいようとしていたのに、私は
19:10
known you too long it hurts too
483
1150720
4240
あなたのことをあまりにも長く知っていたので、それも痛い
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。