Clapingo English Conversation #26 with Mansi G | English Speaking Practice | Havisha Rathore

7,217 views ・ 2022-07-01

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Okay, but you very beautifully described uh your room,
0
240
3120
Okej, ale bardzo pięknie opisałeś swój pokój,
00:03
uh your hobbies and uh about your brother as well and I think we covered
1
3360
4240
swoje hobby i swojego brata, i myślę, że omówiliśmy
00:07
quite a lot in a short time. Um Havisha, you speak wonderfully
2
7600
4560
całkiem sporo w krótkim czasie. Um Havisha, cudownie mówisz
00:12
well. Uh there was no mistake.
3
12160
2800
. Oj nie było pomyłki.
00:14
Uh you speak with wonderful flow. No
4
14960
2560
Uh, mówisz ze wspaniałym flow. Żadnych
00:17
grammatical issue, no um sentence formation issues. I
5
17520
6000
problemów gramatycznych, żadnych problemów z tworzeniem zdań. Gdybyś
00:24
had you been [Music]
6
24279
6760
był [Muzyka]
00:31
Hello ma'am! Today, you were late, right?
7
31039
5841
Witam panią! Spóźniłeś się dzisiaj, prawda?
00:36
One second once again hello hi hi
8
36880
4560
Sekundę jeszcze raz cześć cześć cześć
00:41
I'm really sorry. Yes, I completely forgot about my session.
9
41440
4320
naprawdę mi przykro. Tak, zupełnie zapomniałem o mojej sesji.
00:45
uh I thought the session starts at 9 30 but it started at 9 20. I'm really sorry.
10
45760
6799
hm, myślałem, że sesja zaczyna się o 21:30, ale zaczęła się o 21:20. Naprawdę przepraszam.
00:52
Okay I I do feel very sorry that you had to
11
52960
3759
OK, bardzo mi przykro, że musiałeś
00:56
wait and your session almost got over.
12
56719
4320
czekać i twoja sesja prawie się skończyła.
01:01
but um let me make it up to you
13
61039
3520
ale um pozwól mi to wynagrodzić,
01:04
uh let's have a quick conversation all right
14
64559
5281
uh, porozmawiajmy szybko, dobrze,
01:09
um why don't you tell me i'll give you two things you tell me about it okay so
15
69840
4800
um, dlaczego mi nie powiesz, dam ci dwie rzeczy, które mi o tym powiesz, dobrze, żebyś mógł
01:14
that um you speak about it and if there are mistakes i can cover it up for you
16
74640
4799
o tym mówić i jeśli są błędy mogę to dla ciebie ukryć
01:19
quickly okay okay
17
79439
3281
szybko okej
01:22
all right so you tell me something about yourself
18
82720
3759
okej więc opowiedz mi coś o sobie
01:26
and then also tell me
19
86479
2721
a potem opowiedz mi też
01:29
about the room that you're sitting in okay describe the room that you're
20
89200
3440
o pokoju w którym siedzisz okej opisz pokój w którym siedzisz
01:32
sitting in okay
21
92640
3760
ok
01:36
okay can you hear me
22
96880
4000
okej słyszysz mnie
01:40
yes i heard you all right could you just come a little
23
100880
3360
tak dobrze słyszałem, czy mógłbyś podejść
01:44
bit closer to your device because your voice is very distant from me
24
104240
4720
trochę bliżej do swojego urządzenia, ponieważ twój głos jest ode mnie bardzo odległy,
01:48
okay is it just fine
25
108960
3119
dobrze, czy wszystko w porządku,
01:52
a little bit yes is this fine
26
112399
3841
trochę tak, czy wszystko w porządku, tak tak,
01:56
yes yes it is yes please tell me
27
116240
3760
tak, proszę, powiedz mi, że
02:04
um you're on mute please unmute yourself
28
124799
5921
jesteś wyciszony proszę wyłącz wyciszenie
02:10
yes so thank you for giving the opportunity opportunity to introduce
29
130720
4239
tak, więc dziękuję za umożliwienie mi przedstawienia się.
02:14
myself and my name is havisham i'm 11 years old studying in sixth standard
30
134959
5360
Nazywam się havisham. Mam 11 lat. Uczę się w szóstej klasie.
02:20
basically i'm from jail but my father's in defense and he is from bangalore so
31
140319
3681
Zasadniczo jestem z więzienia, ale mój ojciec jest w obronie i jest z Bangalore, więc
02:24
right now i'm in bangalore i like to read in my i like to read spiritual
32
144000
4319
teraz ja jestem w Bangalore lubię czytać w moim czasie wolnym lubię czytać duchowe
02:28
books in my leisure time and apart from that i also like to play role playing
33
148319
3761
książki i poza tym lubię też grać w
02:32
games with my siblings all right okay
34
152080
5040
gry fabularne z moim rodzeństwem w porządku, w porządku,
02:37
and my short term plan is to study well and get good marks and my long term plan
35
157120
4800
a mój krótkoterminowy plan to dobrze się uczyć i dobrze się uczyć znaki, a moim długoterminowym planem
02:41
is to help the people who are needy and less fortunate
36
161920
4480
jest pomaganie ludziom, którzy są w potrzebie i mają mniej szczęścia, w
02:46
all right that's that's really sweet um can you tell me something can you
37
166400
4800
porządku, to naprawdę słodkie, um, możesz mi coś powiedzieć, możesz
02:51
describe the room that you're sitting in yeah i'm sitting in my hall where
38
171200
5119
opisać pokój, w którym siedzisz, tak, siedzę w swoim korytarzu, gdzie w
02:56
in front of me i see a tv around it's a big hall and i think half
39
176319
4401
przede mną widzę telewizor dookoła, to duży hol i myślę, że połowa
03:00
of my room is half of the house is covered here here i can see the kitchen
40
180720
4879
mojego pokoju to połowa domu, tutaj jest zasłonięta, tutaj widzę kuchnię,
03:05
i can see this so far to sit and i can also see the temple where we worship we
41
185599
3841
widzę to tak daleko, żeby usiąść i widzę też świątynię, w której jesteśmy cześć mamy
03:09
have the dining table where we have we have our work
42
189440
4799
stół jadalny tam gdzie mamy naszą pracę
03:14
and on the other rooms we just have a bedroom and some study table
43
194239
4161
a w pozostałych pokojach mamy tylko sypialnię i trochę stołu do nauki
03:18
and another room we have a there's a treadmill to walk on and that's all but
44
198400
5440
i jeszcze jeden pokój mamy tam jest bieżnia do chodzenia i to wszystko ale
03:23
here we have half our rooms half of our room cover
45
203840
3600
tutaj mamy połowę naszych pokoi połowę naszej osłony pokoju
03:27
it's nice it is a good it has a carpet
46
207440
3760
jest miło jest dobrze ma dywan
03:31
below and it's a good place to for noise
47
211200
4160
poniżej i jest to dobre miejsce na hałas
03:35
it's a good place for noise here if you say come in here in the afternoon or any
48
215360
4480
jest to dobre miejsce na hałas tutaj jeśli powiesz przyjdź tu po południu lub w
03:39
other time you'll find a very great noise because of my brother
49
219840
4560
innym czasie znajdziesz bardzo świetne hałas z powodu mojego brata
03:44
watching tv and and i think because of my brother
50
224400
4240
oglądającego telewizję i myślę, że z powodu mojego brata
03:48
watching tv and here the room of here it is very noisy but
51
228640
5280
oglądającego telewizję i tutaj w pokoju jest bardzo głośno, ale
03:53
right now i don't think because i have a session so my mother made my brother my
52
233920
3760
teraz nie myślę, ponieważ mam sesję, więc moja mama sprawiła, że ​​mój
03:57
brother busy in some other work but generally should she does not make my
53
237680
4080
brat jest zajęty jakaś inna praca, ale generalnie nie powinna zajmować mojego
04:01
brother busy because she has a lot of work to do
54
241760
3839
brata, ponieważ ma dużo pracy, więc
04:05
so so i have to make my
55
245599
4081
muszę
04:09
make my brother busy but he is very attentive and very
56
249680
5279
zająć mojego brata, ale on jest bardzo uważny i bardzo
04:14
alert whether i'm pushing the tv or not once when he was up when he in his
57
254959
5201
czujny, czy pcham telewizor, czy nie raz jak wstał jak był pod jego
04:20
absence i put the tv and i started watching when he he suddenly showed up
58
260160
5280
nieobecność włączyłem telewizor i zacząłem oglądać kiedy on nagle sam się pojawił a ja
04:25
himself and i was not watching tv i left the remote down because we generally
59
265440
4479
nie oglądałem tv zostawiłem pilota w dół bo generalnie
04:29
watch tv and the floor where the carpet is but my brother
60
269919
4081
oglądamy tv i podłogę gdzie jest dywan ale mój brat
04:34
watches tv in the sofa so when i when i saw that my brother was
61
274000
6479
ogląda telewizję na kanapie więc kiedy zobaczyłem, że mój brat był,
04:40
when my brother came i was not watching tv quickly i just of the tv without
62
280479
4481
kiedy przyszedł mój brat, nie oglądałem szybko telewizji, tylko telewizor bez
04:44
changing its episodes in a hurry of the tv and kept the remote the way there it
63
284960
4880
zmiany odcinków w pośpiechu telewizora i trzymałem pilota tak, jak był
04:49
was not in the sofa but in the carpet so my brother just saw like a detective he
64
289840
4639
nie na sofie tylko na dywanie więc mój brat po prostu zobaczył jak detektyw
04:54
found out like a detective he found out that i had kept the remote on the carpet
65
294479
6241
dowiedział się jak detektyw dowiedział się że trzymałem pilota na dywanie
05:00
and so i did the mischief so he started scolding me or i took i had to face the
66
300720
5440
i tak zrobiłem psotę więc zaczął mnie besztać albo wziąłem miałem aby stawić czoła
05:06
music then he put on the tv he saw that i had the
67
306160
4720
muzyce, potem włączył telewizor, zobaczył, że mam to, co lubię,
05:10
thing which i like it was put on so he got angry
68
310880
4960
było włączone, więc się wściekł i
05:15
and he had to face the music and he is very about that even if it is not his
69
315840
4480
musiał stawić czoła muzyce i jest bardzo o tym, że nawet jeśli to nie jego
05:20
absence he's playing in the carpet and we would sneakily take the remote
70
320320
6159
nieobecność, gra na dywanie i podstępnie wzięlibyśmy pilota
05:26
and and we simply
71
326479
2560
i po prostu
05:29
you know put the tv he'll find out he has a some episode put for a long for a
72
329039
5600
wiesz, odłóż telewizor, on się dowie, że ma jakiś odcinek odłożony na
05:34
long time so we if we will see that he will so if we remove that episode we
73
334639
6961
długi czas, więc jeśli zobaczymy, że to zrobi, więc jeśli usuniemy w tym odcinku
05:41
will we will see something that yeah that
74
341600
4240
zobaczymy coś, co tak, to będzie
05:45
thing will be he will hear the voice that something else is put on or there's
75
345840
4320
on usłyszy głos, że coś innego jest włączone lub
05:50
no voice so he will get angry then also he'll be
76
350160
3360
nie ma głosu, więc się wścieknie, wtedy też będzie
05:53
seen so it's very difficult and that's all about the world
77
353520
4320
widziany, więc to bardzo trudne i to wszystko o
05:57
right he's a young child they usually you know children his age usually want a
78
357840
5040
dobrze, że jest małym dzieckiem, które zwykle znasz, dzieci w jego wieku zwykle chcą
06:02
lot of things to be surrounded around themselves
79
362880
3520
otaczać się wieloma rzeczami,
06:06
yeah okay but you very beautifully described
80
366400
2960
tak, dobrze, ale bardzo pięknie opisałeś
06:09
uh your room uh your hobbies and uh about your
81
369360
3360
swój pokój, uh, twoje hobby i uh, także o twoim
06:12
brother as well and i think we covered quite a lot in a short time right
82
372720
6560
bracie i myślę, że omówiliśmy całkiem dużo w krótkim czasie tak tak tak tak
06:19
yeah all right i i do uh i'm very curious to
83
379280
4240
robię uh jestem bardzo ciekawy o
06:23
ask something do you know the meaning of curious
84
383520
3280
coś zapytać czy znasz znaczenie ciekawe
06:26
yes very interested to do something
85
386800
3760
tak bardzo zainteresowany zrobieniem czegoś
06:30
i'm very curious to know you mentioned something about spiritual books so what
86
390560
4560
jestem bardzo ciekawy czy wspomniałeś coś o książkach duchowych więc jaki
06:35
type of spiritual books interest you what do you read
87
395120
4799
rodzaj interesujących cię duchowych książek co czytasz
06:39
i like to read bhagavad-gita and all other spiritual books like it
88
399919
4720
ja lubię czytać bhagavad-gitę i wszystkie inne podobne duchowe książki
06:44
and any other any other name that probably strikes in your mind right now
89
404639
3601
i wszelkie inne inne nazwy, które prawdopodobnie przychodzą ci teraz do głowy
06:48
other than bhagavad-gita yeah perfect christians perfect answers
90
408240
4959
inne niż bhagavad-gita tak, doskonali chrześcijanie doskonałe odpowiedzi
06:53
and the ramayana and the blonde birth and death and many more
91
413199
6400
i ramayana i blond narodziny i śmierć i wiele więcej
06:59
ah that's wonderful it's nice that you're exposing yourself to these right
92
419599
4160
ah to wspaniale fajnie, że się na nie teraz narażasz uh
07:03
now uh i'm sure you learn a lot through them
93
423759
5201
jestem pewien, że dużo się dzięki nim nauczysz tak
07:09
yeah all right um harvey should you speak
94
429120
3840
dobrze um harvey gdybyś mówił
07:12
wonderfully well there was no mistake
95
432960
3760
cudownie dobrze nie było pomyłki
07:16
uh you speak with wonderful flow no
96
436720
2640
uh mówisz ze wspaniałym przepływem żadnych
07:19
grammatical issue no um sentence formation issue so i had a great time
97
439360
4880
problemów gramatycznych żadnych problemów z tworzeniem zdań, więc świetnie się
07:24
talking to you i wish i had joined on time so that i could have heard more
98
444240
3600
bawiłem rozmawiając z tobą żałuję, że nie dołączyłem na czas, abym mógł usłyszeć więcej
07:27
from you i am really sorry about not joining on
99
447840
3440
od ciebie naprawdę przepraszam, że nie dołączyłem na
07:31
time it absolutely slipped off my mind
100
451280
4400
czas, całkowicie się poślizgnąłem wyleciało mi to z głowy
07:36
okay all right
101
456400
2799
okej
07:39
uh i hope to meet you again uh it was wonderful talking to you and
102
459199
5840
mam nadzieję że cię znowu spotkam uh cudownie było z tobą rozmawiać i w
07:45
all right then have a great day ahead bye
103
465039
4601
porządku więc życzę wspaniałego dnia do widzenia
07:49
[Music] is it too late
104
469640
14440
[Muzyka] czy jest już za późno czy
08:04
am i different we felt the sun
105
484080
5679
jestem inny poczuliśmy słońce
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7