下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
The affair of Julie and John is an Open
Secret. Open Secret?
0
120
5699
ジュリーとジョンの関係は公然の
秘密です。 オープンシークレット?
00:05
Are you crazy? Just think it over before
you speak. You are saying, it is an Open
1
5819
6360
ばかじゃないの? 話す前によく考えてください
。 あなたは、それは公然の秘密だと言っています
00:12
Secret.
If it is open,
2
12179
3061
。
開いている場合、
00:15
how can it be a secret?
And if it is a secret, how can it be open?
3
15240
6539
どうして秘密にできるのでしょうか。
そして、それが秘密であるなら、どうしてそれを公にすることができるでしょうか?
00:21
So, friends, here, the Open Secret is an
oxymoron. And what is an oxymoron? An
4
21779
7861
ですから、皆さん、オープン シークレットは
矛盾した表現です。 そして、矛盾表現とは何ですか? オキシモロンとは、
00:29
oxymoron is a figure of speech that
combines contradictory words with
5
29640
6240
矛盾する言葉と
00:35
opposing meanings.
It may seem illogical at first, but in
6
35880
6660
反対の意味を組み合わせた比喩表現です。
最初は非論理的に思えるかもしれませんが、
00:42
context, they usually make sense.
For example,
7
42540
4800
文脈を考えると、通常は理にかなっています。
たとえば、
00:47
Clearly Confused,
8
47340
3440
明らかに混乱している、
00:51
Only Choice,
9
51079
4800
唯一の選択肢、
00:57
Pretty Ugly,
Minor Crisis,
10
57239
6381
かなり醜い、
マイナーな危機、
01:03
Seriously Funny,
Act Naturally,
11
63899
7981
真剣に面白い、
自然に行動する、
01:21
Now the question arises why we use
oxymorons.
12
81240
4860
なぜ矛盾表現を使用するのかという疑問が生じます
.
01:26
And the answer is,
we use oxymorons to add flavour to our
13
86100
5400
その答えは、
私たちは自分のスピーチに風味を加えるために矛盾表現を使用しており
01:31
speech, and we all know variety is the
spice of life.
14
91500
4439
、多様性が人生のスパイスであることを誰もが知っているということです
。
01:35
Thank you so much for watching this
video. Take care and if you liked this
15
95939
3661
このビデオをご覧いただきありがとうございます
。 気をつけてください。この情報が気に入った場合は
01:39
information, don't forget to like, share,
and subscribe. See you in the next video!
16
99600
5300
、いいね、共有、購読を忘れないでください
。 次のビデオでお会いしましょう!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。