In the bed Vs On the bed | The difference between 'in the bed' and 'on the bed' | Havisha Rathore

3,733 views

2023-09-24 ・ English Boosting Power


New videos

In the bed Vs On the bed | The difference between 'in the bed' and 'on the bed' | Havisha Rathore

3,733 views ・ 2023-09-24

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, everyone! A warm welcome! Today, in this video, we are going to
0
0
3826
Ciao a tutti! Un caldo benvenuto! Oggi, in questo video,
00:03
learn the difference between on the bed and in the bed. So, without
1
3826
4274
impareremo la differenza tra a letto e a letto. Quindi, senza
00:08
wasting our further time, let's listen to Havisha.
2
8100
2938
perdere ulteriore tempo, ascoltiamo Havisha.
00:11
Now, if I say you are in the
3
11580
2520
Ora, se dico che sei a
00:14
bed that means you're literally under the bed's covers and you're trying to
4
14100
5220
letto significa che sei letteralmente sotto le coperte e stai cercando di
00:19
sleep then you are said to be in the bed. Someone under the bed's covers is said to
5
19320
7320
dormire, allora si dice che sei a letto. Si dice che qualcuno sotto le coperte
00:26
be lying or sleeping in the bed. I hope you got it.
6
26640
4080
stia mentendo o dormendo nel letto. Spero che tu l'abbia capito.
00:40
I repeat 'in the bed' means whenever you're lying under the bed's covers and you're
7
40190
6130
Ripeto 'nel letto' significa che ogni volta che sei sdraiato sotto le coperte e
00:46
trying to sleep, trying to sleep then you are said to be in the bed. But when do
8
46320
8280
cerchi di dormire, cerchi di dormire, allora si dice che sei a letto. Ma quando
00:54
you use 'on the bed'? We use 'on the bed' when you are not under the
9
54600
5820
usi 'on the bed'? Usiamo 'on the bed' quando non sei sotto le
01:00
bed's covers, and you're not trying to sleep then you use 'on the bed' means when
10
60420
6060
coperte e non stai cercando di dormire, quindi usi 'on the bed' significa quando
01:06
you are not under the bed's covers and you have no intention of sleeping
11
66480
3600
non sei sotto le coperte e non hai intenzione di dormire,
01:10
you are simply on the bed then you use 'on the bed'. I repeat 'On the bed'
12
70080
7308
sei semplicemente sul letto poi si usa 'sul letto'. Ripeto 'Sul letto' Vuol
01:17
It means when you are not under the bed's covers. You are not trying to sleep.
13
77388
4589
dire quando non sei sotto le coperte del letto. Non stai cercando di dormire.
01:21
You are simply sitting on the bed and doing something. In that case, it is called
14
81977
4856
Sei semplicemente seduto sul letto e fai qualcosa. In tal caso si parla di
01:26
'on the bed'. For example, this remote is on the bed. This remote is
15
86833
6467
"sul letto". Ad esempio, questo telecomando è sul letto. Questo telecomando è
01:33
on the bed. This remote can't sleep and not it is under the bed's covers. So,
16
93300
6000
sul letto. Questo telecomando non riesce a dormire e non è sotto le coperte del letto. Ecco
01:39
that's why I used 'on the bed'. This remote is on the bed. This bottle is on the bed
17
99300
6540
perché ho usato "sul letto". Questo telecomando è sul letto. Questa bottiglia è sul letto
01:45
because this bottle also can't sleep nor it is under the bed's covers. So, that's
18
105840
5280
perché anche questa bottiglia non riesce a dormire e non è sotto le coperte. Ecco
01:51
why I said 'on the bed'. This pillow is on the bed. I am on the bed because I have
19
111120
6180
perché ho detto "sul letto". Questo cuscino è sul letto. Sono sul letto perché
01:57
no intention of sleeping nor I am under the bed's covers. So, that's why I said 'on
20
117300
6840
non ho intenzione di dormire né sono sotto le coperte. Ecco perché ho detto "sul
02:04
the bed'. Now, here, what is Keshu doing? Keshu is in the bed
21
124140
5220
letto". Ora, qui, cosa sta facendo Keshu? Keshu è nel letto
02:10
Keshu is in the bed
22
130311
2000
Keshu è nel letto
02:12
because he is literally under the bed's covers and is trying to sleep
23
132316
4544
perché è letteralmente sotto le coperte e sta cercando di dormire
02:17
even if he hasn't fallen asleep but still he is trying to sleep and he's
24
137640
6540
anche se non si è addormentato ma sta comunque cercando di dormire ed è
02:24
under the bed's covers. So, that's why he is in the bed, and I am
25
144180
7560
sotto le coperte. Ecco perché lui è a letto, e io sono
02:31
on the bed because I'm not under the bed's covers, and neither I have any
26
151740
7560
a letto perché non sono sotto le coperte e non ho nemmeno
02:39
intention to sleep. So, that's why I'm on the bed. This remote is on the bed. This
27
159300
7320
intenzione di dormire. Quindi è per questo che sono sul letto. Questo telecomando è sul letto. Questa
02:46
bottle is on the bed. This pillow is on the bed. I am on the bed but Keshu is in
28
166620
5459
bottiglia è sul letto. Questo cuscino è sul letto. Io sono sul letto ma Keshu è
02:52
the bed. If you liked this information then don't forget to like, share, and
29
172079
5461
a letto. Se ti sono piaciute queste informazioni, non dimenticare di mettere mi piace, condividere e
02:57
subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
30
177540
4260
iscriverti a questo canale. Ciao ciao! Ci vediamo nel prossimo video!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7