Career Vs Carrier | The difference between career and carrier | Havisha Rathore

1,983 views ・ 2023-07-28

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi! A warm welcome to this channel, English  Boosting Power! Today in this video we  
0
240
5160
سلام! خوش آمدی گرم به این کانال، English Boosting Power! امروز در این ویدیو ما
00:05
will understand the difference between  a career and a carrier. So, without wasting  
1
5400
5400
تفاوت بین یک شغل و یک حامل را درک خواهیم کرد. بنابراین، بدون اتلاف
00:10
our further time, let's listen to  Havisha. They must go by the carrier  
2
10800
6619
وقت بیشتر، بیایید به هاویشا گوش کنیم. آنها باید توسط شرکت مخابراتی   شرکت
00:17
Carrier. Now, the meaning of carrier is a  person or thing that carries or delivers  
3
17820
7560
مخابراتی بروند. حال، منظور از حامل، شخصی یا چیزی است که چیزی را حمل یا تحویل می‌دهد
00:25
something. Now, see, this is a carrier. You might  have observed in markets or in a mall or somewhere,  
4
25380
6960
. حالا ببینید، این یک حامل است. ممکن است در بازارها یا در یک مرکز خرید یا جایی مشاهده کرده باشید،
00:33
people when you have your shopping and   when you don't have a carrier, the marketer or  
5
33480
7200
افراد زمانی که خرید خود را انجام می‌دهید و زمانی که شرکت حمل‌ونقل ندارید، بازاریاب یا
00:40
the person-in-charge will give you the carrier and  then you'll keep your stuff like toys or something  
6
40680
7020
مسئول به شما اپراتور را می‌دهد و سپس شما آن را نگه می‌دارید. چیزهایی مانند اسباب‌بازی یا چیز
00:47
else in the carrier and you'll go. So, see, that is  called carrier. This is a carrier. And most people  
7
47700
10260
دیگری در کریر و شما می‌روید. بنابراین، ببینید، به آن حامل می‌گویند. این یک حامل است. و بیشتر مردم
00:57
get confused between carrier and career. They call  this thing career and this thing carrier. No, this  
8
57960
9900
بین شغل و شغل اشتباه می‌شوند. آن‌ها به این چیز می‌گویند شغل و این چیز را حامل. نه، این
01:07
is carrier and this is career. Career means what  you want to do for your livelihood. That is called  
9
67860
8820
حامل است و این شغل است. شغل یعنی کاری که می‌خواهید برای امرار معاش انجام دهید. به این می‌گویند
01:16
Career. For example, your career maybe a doctor,  an engineer, Banker, lawyer, teacher, or anything  
10
76680
8342
شغل. برای مثال، شغل شما ممکن است یک پزشک، مهندس، بانکدار، وکیل، معلم یا هر چیز دیگری باشد
01:26
And carrier. Carrier means a person or thing that  carries or delivers something like this thing.  
11
86220
8293
. حامل به معنای شخص یا چیزی است که چیزی شبیه به این را حمل یا تحویل می‌دهد.
01:34
This is a carrier. Isn't it? I hope you got the  difference. I hope you liked this information. If  
12
94513
6287
این یک حامل است. اینطور نیست؟ امیدوارم تفاوت را دریافت کرده باشید. امیدوارم این اطلاعات را دوست داشته باشید. اگر
01:40
yes then don't forget to like, share, and subscribe  to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
13
100800
5300
بله، لایک کردن، اشتراک‌گذاری و مشترک شدن در این کانال را فراموش نکنید. خداحافظ! شما را در ویدیوی بعدی می بینیم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7