Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-7 | Havisha Rathore

6,272 views ・ 2023-10-14

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Tiptoe, flicking from, babbling, tether, scoop, waving my, my hair is disheveled, punched him, an aeroplane flew,
0
359
9441
Andar de puntillas, alejarse, balbucear, atar, recoger, agitar, tengo el pelo despeinado, le di un puñetazo, voló un avión,
00:09
ah I'm going to catch a cold, tear up, shopping spree, sweeping, fly the coop,
1
9800
7639
ah, me voy a resfriar, desgarrar, ir de compras, barrer, volar,
00:17
tie, sprawl, peg, no-brainer, skipping off. A warm welcome to this channel! In
2
17439
7881
atar, extendido, pegado, obvio, saltando. ¡Una cálida bienvenida a este canal! En
00:25
this video, we will learn a few action verbs that we generally use in our daily
3
25320
4640
este video aprenderemos algunos verbos de acción que generalmente usamos en nuestra
00:29
conversation. I'm sure you will enjoy it. Please try to use them in your sentences.
4
29960
4880
conversación diaria. Estoy seguro de que lo disfrutarás. Intente utilizarlos en sus oraciones.
00:34
It will boost your confidence as well as your fluency. So, let's get started
5
34840
3920
Aumentará tu confianza y tu fluidez. Entonces, comencemos
00:38
without a hiccup. What is happening over here? The
6
38760
4119
sin problemas. ¿ Qué está pasando aquí? Las
00:42
windscreen vipers are flicking from side to
7
42879
4721
víboras del parabrisas se mueven de un lado a
00:47
side. See, they are flicking from side to side. They're flicking from side to side.
8
47600
8000
otro. Mira, están moviéndose de un lado a otro. Están moviéndose de un lado a otro.
00:55
This is called a scoop. I repeat scoop. And now I'm going to scoop the
9
55600
7200
Esto se llama primicia. Repito primicia. Y ahora voy a meter la
01:02
sand into this pot with my hands. So, let me put the scoop away and scoop the sand
10
62800
7160
arena en esta olla con las manos. Entonces, déjame guardar la pala y colocar la arena
01:09
into the spot using my hands. I'm going to scoop the sand into
11
69960
5199
en el lugar con las manos. Voy a sacar arena de
01:15
this spot using my hands. I'm scooping the sand into this
12
75159
5801
este lugar con las manos. Estoy sacando la arena de esta
01:20
pot using my hands. I scooped the sand into this pot
13
80960
6799
olla con las manos. Puse la arena en esta olla
01:27
using my hands. This kind of action of your hands is called scoop. I repeat
14
87759
8761
con mis manos. Este tipo de acción de tus manos se llama primicia. Repito
01:36
scoop. Scoop means when you use a scoop to place something from one place to
15
96520
6480
primicia. Scoop significa cuando usas una pala para colocar algo de un lugar a
01:43
another, or you use something which works like a scoop. So, here, my hands worked
16
103000
6200
otro, o usas algo que funciona como una pala. Entonces, aquí, mis manos trabajaron
01:49
like a scoop so for taking the sand into this pot, or I would say to put
17
109200
5440
como una pala para llevar la arena a esta olla, o diría que pusieran
01:54
the sand into this pot. So, that's why I said I'm scooping the sand into this
18
114640
5799
la arena en esta olla. Por eso dije que pondría arena en esta
02:00
pot. I hope you got it. Wave. I'm waving my hands to
19
120439
7081
olla. Espero que lo hayas entendido. Ola. Te estoy agitando las manos
02:07
you. I have an itching in my nose. I think I'm going to
20
127520
4880
. Tengo picazón en la nariz. Creo que voy a
02:12
sneeze. I sneezed. Oh my God. I just sneezed. I think
21
132400
5479
estornudar. Estornudé. Ay dios mío. Solo estornudé. Creo que
02:17
I'm going to catch a cold very soon. I need to get the
22
137879
4961
me voy a resfriar muy pronto. Necesito conseguir el
02:22
medicine. Tie. What is he doing? He's tying me. Yes, and you will remain like that
23
142879
6121
medicamento. Atar. ¿Qué está haciendo? Me está atando . Sí, y así permanecerás para
02:29
forever. Yes, first, I will slap you in the
24
149000
6879
siempre. Sí, primero te daré una bofetada en el
02:35
stomach, then punch you in the face and then I'll smash you in the face then I'll
25
155879
3640
estómago, luego te daré un puñetazo en la cara y luego te aplastaré en la cara y luego
02:39
use this m slap in the face. What are you doing? Please don't babble. I'm not
26
159519
5080
usaré esta bofetada en la cara. ¿Qué estás haciendo? Por favor, no balbucees. No
02:44
getting the head and tail of what you're saying. I'll take my revenge later. First,
27
164599
5920
entiendo el principio y el fin de lo que estás diciendo. Me vengaré más tarde. Primero
02:50
you tell me, What is the meaning of babbling?
28
170519
3161
dime ¿Cuál es el significado de balbucear?
02:55
Or I can say if you talk very quickly or you talk in a way that is
29
175599
4920
O puedo decir si hablas muy rápido o hablas de una manera que es
03:00
difficult to understand. That is called Babble. I repeat, Babble. If I was talking
30
180519
4241
difícil de entender. Eso se llama Balbuceo. Repito, Balbuceo. Si estuviera hablando
03:04
about you dying, would you like to hear that? No. I'm not going to let you go so
31
184760
5720
de tu muerte, ¿te gustaría oír eso? No. No voy a dejarte ir tan
03:10
easily this time. You will suffer consequences. Like what?
32
190480
6360
fácilmente esta vez. Sufrirás consecuencias. ¿Cómo qué?
03:16
Like punches in the stomach. Spraying your face with mayonnaise,
33
196840
5560
Como puñetazos en el estómago. Rociar tu cara con mayonesa,
03:22
ketchup. So, what will it be first? Ketchup, mayonnaise.
34
202400
5875
ketchup. Entonces, ¿qué será primero? Salsa de tomate, mayonesa.
03:28
Punch. I'm going to punch him. Sooo. I punched him. Now, let me fly the cop.
35
208275
7645
Puñetazo. Voy a darle un puñetazo. Muuuuuy. Le di un puñetazo. Ahora déjame volar al policía. ¡
03:35
Come here! Harika, why are you tearing up this paper?
36
215920
4599
Ven aquí! Harika, ¿por qué estás rompiendo este papel?
03:40
Don't tear up this paper otherwise, I will tear up you. Sorry didi! But I need
37
220519
6881
No rompas este papel, de lo contrario, te romperé a ti. ¡Lo siento didi! Pero necesito
03:47
to tear this paper up. Harika, I will not leave you, today.
38
227400
6479
romper este papel. Harika, hoy no te dejaré.
03:56
Look at these bags. I didn't realize my mother was on a shopping spree.
39
236543
6017
Mira estas bolsas. No me di cuenta de que mi madre estaba de compras. ¿
04:02
Shopping spree? What is this, shopping spree? Shopping spree means when you buy
40
242560
6239
Compra compulsiva? ¿Qué es esto, ir de compras ? La juerga de compras significa cuando compras
04:08
a lot of things in a short period of time.
41
248799
4561
muchas cosas en un corto período de tiempo.
04:20
So, friends, do you go for a shopping spree?
42
260604
2875
Entonces, amigos, ¿ van de compras?
04:23
Write in the comment box. Sit down. I'm sitting down. Broom.
43
263479
5779
Escribe en la caja de comentarios. Siéntate. Estoy sentado. Escoba.
04:34
She's sweeping the floor with a broom. Thank you so much, Auntie for
44
274320
5680
Está barriendo el suelo con una escoba. ¡Muchas gracias tía por
04:40
helping us!
45
280000
1983
ayudarnos!
04:46
He's snoring. Let me plug his nose.
46
286771
5629
Está roncando. Déjame taparle la nariz.
04:52
Oh, see, this creeper is sprawling everywhere. Sprawl? What is the meaning of
47
292400
6600
Oh, mira, esta enredadera está esparcida por todas partes. ¿Extensión? ¿Cuál es el significado de
04:59
sprawl? Sprawl means to spread, especially
48
299000
4880
expansión? Sprawl significa extenderse, especialmente de
05:03
awkwardly. Sprawl also means if you spread your arms and legs untidily, you can
49
303880
5720
manera incómoda. Expansión también significa que si extiendes los brazos y las piernas desordenadamente, puedes
05:09
say he or she's sprawling everywhere. Do you know what is that thing which is
50
309600
6520
decir que él o ella está desparramado por todas partes. ¿ Sabes qué es esa cosa que está
05:16
around the buffalo's neck, which Khushi is holding right now. That thing is called
51
316120
7400
alrededor del cuello del búfalo y que Khushi sostiene en este momento? Esa cosa se llama
05:23
tether. Now, what is this tether? Tether is a chain or a rope by which an animal is
52
323520
6920
correa. Ahora bien, ¿qué es esta atadura? La atadura es una cadena o cuerda mediante la cual se ata un animal
05:30
tied to a peg. Now, that Chain, by that chain the Buffalo is tied to that Peg.
53
330440
7759
a una clavija. Ahora, esa Cadena, por esa cadena el Búfalo está atado a esa Clavija.
05:38
Now, what is this Peg? That thing which Khushi is touching is called a peg.
54
338199
6616
Ahora bien, ¿qué es esta Peg? Lo que Khushi toca se llama clavija.
05:52
This word tether can also be used as a verb, like I can
55
352751
4969
Esta palabra atar también se puede usar como verbo, como puedo
05:57
say, that Buffalo, that Buffalo is tethered to a peg to graze. That Buffalo
56
357720
9280
decir, ese Búfalo, ese Búfalo está atado a una estaca para pastar. Ese Búfalo
06:07
is tethered to a peg to graze. Here, I used the word tether as a verb. You know, now
57
367000
8960
está atado a una estaca para pastar. Aquí utilicé la palabra atadura como verbo. Ya sabes, ahora
06:15
let me use it as a noun. That chain is called
58
375960
6720
déjame usarlo como sustantivo. Esa cadena se llama
06:22
tether. It Is by or I would say it is the tether by which this animal is
59
382680
6120
tether. Es por o diría que es la atadura por la cual este animal está
06:28
confined to this small area, or I would say it is
60
388800
3880
confinado a esta pequeña área, o diría que es
06:32
free to move in this small area. Hey, I want to go to Connaught Place but I'm confused
61
392680
5200
libre de moverse en esta pequeña área. Oye, quiero ir a Connaught Place pero no estoy seguro
06:37
whether to take a taxi or a metro train. Could you please help me out with this?
62
397880
4640
de si tomar un taxi o el metro. ¿ Podrías ayudarme con esto? ¡
06:42
Yeah, sure! You can take the Metro. No-brainer! If you take the Metro, you will kill two
63
402520
7360
Si seguro! Puedes tomar el Metro. ¡Pan comido! Si tomas el Metro matarás dos
06:49
birds with one stone. Metro will avoid you traffic, and it will save your time.
64
409880
6038
pájaros de un tiro. Metro le evitará el tráfico y le ahorrará tiempo.
06:55
My hair is disheveled. But I'm not disheveled.
65
415918
5482
Mi cabello está despeinado. Pero no estoy despeinado.
07:03
I'm skipping off to the playground. But what is this skip-off? Skip off means to
66
423400
5720
Me voy al patio de recreo. ¿Pero qué es este salto? Saltar significa
07:09
move lightly and quickly in small dancing or jumping steps. I hope you got it.
67
429120
7022
moverse ligera y rápidamente con pequeños pasos de baile o salto. Espero que lo hayas entendido.
07:18
An aeroplane flew over the city. I am
68
438292
4014
Un avión sobrevoló la ciudad. Estoy
07:22
walking around this pond. Now, this bellboy is carrying the luggage or baggage of
69
442306
7214
caminando alrededor de este estanque. Ahora, este botones está llevando el equipaje o equipaje de
07:29
the guests to their room, and right now the guests are checking out, and he's
70
449520
5280
los invitados a su habitación, y en este momento los invitados están haciendo el check out, y él está
07:34
taking the luggage or baggage to their car. If you like this information then
71
454800
5679
llevando el equipaje o equipaje a su auto. Si te gusta esta información,
07:40
don't forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye!
72
460479
4794
no olvides darle me gusta, compartirla y suscribirte a este canal. ¡Adiós! ¡
07:45
See you in the next video!
73
465273
2567
Nos vemos en el próximo vídeo! He
07:52
I've been busy working late re in my face likea sakes it's
74
472720
9759
estado ocupado trabajando hasta tarde en mi cara como si fuera
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7