Improve English Through Writing - Adventure Story Builder - 1 - Up We Go! - 5 - EnglishAnyone.com
7,992 views ・ 2011-07-11
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
0
710
5789
00:06
my
1
6499
400
00:06
my
or full description adventure
2
6899
1581
私の
私
の
または
完全
な
説明
の
冒険
00:08
or full description adventure
3
8480
400
00:08
or full description adventure
story
4
8880
140
または完全な説明の冒険
または完全な説明の冒険
物語
00:09
story
5
9020
400
00:09
story
built and to learn how to
6
9420
1490
物語
物語
は
構築
さ
れ
、
構築
方法
00:10
built and to learn how to
7
10910
200
を学び、
00:11
built and to learn how to
improve your English through
8
11110
990
構築方法を学び、英語
を上達させる方法を学ぶ
00:12
improve your English through
9
12100
400
00:12
improve your English through
writing
10
12500
290
00:12
writing
11
12790
400
00:13
writing
please read video description
12
13190
1529
ビデオ
の
説明
00:14
please read video description
13
14719
400
00:15
please read video description
below
14
15119
770
00:15
below
15
15889
400
00:16
below
if you take time to improve your
16
16289
1471
00:17
if you take time to improve your
17
17760
330
00:18
if you take time to improve your
English Buy rating
18
18090
690
00:18
English Buy rating
19
18780
400
00:19
English Buy rating
market story we'll help you by
20
19180
2400
をお読み
ください。
00:21
market story we'll help you by
21
21580
80
00:21
market story we'll help you by
checking your grammar
22
21660
830
マーケットストーリーでお手伝いします
マーケット ストーリーでお手伝いします
文法をチェックしてお手伝いします 文法を
00:22
checking your grammar
23
22490
400
00:22
checking your grammar
enjoy
24
22890
3540
チェックしています 文法を
チェックし
00:26
enjoy
25
26430
400
00:26
enjoy
george's wait for G have been
26
26830
1900
00:28
george's wait for G have been
27
28730
120
00:28
george's wait for G have been
married for many years
28
28850
1470
ています 長年
の結婚 長年の
00:30
married for many years
29
30320
400
00:30
married for many years
the look to stay at home watch
30
30720
2180
結婚
長年
の
結婚
家
に
00:32
the look to stay at home watch
31
32900
370
いるように見える 家にいるように見える家にいるよう
00:33
the look to stay at home watch
movies
32
33270
390
00:33
movies
33
33660
400
に見える映画を見て、映画を見
00:34
movies
and play with their it cat
34
34060
2460
て
、
彼ら
の
それ
猫
と
遊ん
で
、
彼ら
の
それ
猫
00:36
and play with their it cat
35
36520
400
00:36
and play with their it cat
their married life has been nice
36
36920
1290
と遊んで、彼らの
それ猫
と遊ん
00:38
their married life has been nice
37
38210
400
00:38
their married life has been nice
on interest
38
38610
1220
00:39
on interest
39
39830
400
でください。
00:40
on interest
they have never travelled work
40
40230
2060
旅行したことが
ない 仕事 旅行した
00:42
they have never travelled work
41
42290
190
00:42
they have never travelled work
done anything exciting
42
42480
930
ことがない仕事 旅行した
こと
がない
00:43
done anything exciting
43
43410
400
00:43
done anything exciting
until now
44
43810
3550
00:47
until now
45
47360
400
00:47
until now
today beer throwing caution to
46
47760
1399
00:49
today beer throwing caution to
47
49159
400
00:49
today beer throwing caution to
the week
48
49559
921
00:50
the week
49
50480
400
00:50
the week
they're trying something wild
50
50880
1110
毎週 彼らは何かワイルドなことをし
ようとしています 彼らは何かワイルドな
00:51
they're trying something wild
51
51990
400
ことをしようとして
00:52
they're trying something wild
and unexpected 20
52
52390
1600
います 彼らは何かワイルドで
予期しないことを試みています 20
00:53
and unexpected 20
53
53990
400
と予期しない20
00:54
and unexpected 20
wedding anniversary today
54
54390
2150
と予期
しない 20
00:56
wedding anniversary today
55
56540
400
00:56
wedding anniversary today
they're climbing Mount Everest
56
56940
1660
00:58
they're climbing Mount Everest
57
58600
400
エベレスト山
00:59
they're climbing Mount Everest
what are the cherry what will be
58
59000
2620
彼らはエベレスト山に登ってい
ます チェリーは何ですか 何がチェリー
01:01
what are the cherry what will be
59
61620
259
01:01
what are the cherry what will be
do
60
61879
5000
01:01
do
61
61879
301
ですか w
01:02
do
do they look excited are they
62
62180
2589
彼ら
は
興奮
し
て
いる
01:04
do they look excited are they
63
64769
121
01:04
do they look excited are they
ready
64
64890
60
01:04
ready
65
64950
400
ように見えますか 彼らは興奮している
ように見えます 彼らは興奮しているように見えます
01:05
ready
for an adventure
66
65350
3510
01:08
for an adventure
67
68860
400
01:09
for an adventure
georgian G departed the
68
69260
1640
01:10
georgian G departed the
69
70900
130
01:11
georgian G departed the
mountainside
70
71030
570
01:11
mountainside
71
71600
400
グルジア人のGは
01:12
mountainside
you and walk by moving down into
72
72000
2220
山腹
を
出発
し
01:14
you and walk by moving down into
73
74220
280
01:14
you and walk by moving down into
the forest
74
74500
410
01:14
the forest
75
74910
400
01:15
the forest
though john was hot and sticky
76
75310
2449
01:17
though john was hot and sticky
77
77759
400
01:18
though john was hot and sticky
keeping it night
78
78159
4071
た 熱くて
ねばねばしている
01:22
keeping it night
79
82230
400
01:22
keeping it night
descending into the tree State
80
82630
1490
01:24
descending into the tree State
81
84120
400
01:24
descending into the tree State
came across
82
84520
500
01:25
came across
83
85020
400
01:25
came across
bald man slowly on you'd car
84
85420
3040
01:28
bald man slowly on you'd car
85
88460
400
01:28
bald man slowly on you'd car
trees georgian change it never
86
88860
2480
男はゆっくり
と車に乗った
01:31
trees georgian change it never
87
91340
230
01:31
trees georgian change it never
seen such shitty
88
91570
670
01:32
seen such shitty
89
92240
400
01:32
seen such shitty
what was the man do what was he
90
92640
2800
彼は何をしていた 彼
は何をしていた 彼は
01:35
what was the man do what was he
91
95440
120
01:35
what was the man do what was he
thinking
92
95560
5000
01:35
thinking
93
95560
400
01:35
thinking
and what story sweetie have to
94
95960
2320
何をしていた 彼は
何をしていた 彼は何を
考え
01:38
and what story sweetie have to
95
98280
170
01:38
and what story sweetie have to
tell
96
98450
3070
ていた
01:41
tell
97
101520
400
01:41
tell
georgian Chi enjoy their
98
101920
1370
気
は
彼ら
の
01:43
georgian Chi enjoy their
99
103290
360
01:43
georgian Chi enjoy their
midnight stroll through the jump
100
103650
1200
グルジア語を楽しむ 気は彼らの
グルジア
語
を
楽しむ
真夜
中
の
ジャンプ
を
01:44
midnight stroll through the jump
101
104850
380
01:45
midnight stroll through the jump
would never forget their amazing
102
105230
1790
散歩する 真夜中の
ジャンプを散歩する
01:47
would never forget their amazing
103
107020
400
01:47
would never forget their amazing
encounter
104
107420
320
01:47
encounter
105
107740
400
01:48
encounter
with floating unfortunate
106
108140
2180
01:50
with floating unfortunate
107
110320
400
01:50
with floating unfortunate
relaxing evening was about to
108
110720
2160
浮かんでいる 不幸なリラックスした夜
リラックスした夜が近づいていた リラックスした夜が
01:52
relaxing evening was about to
109
112880
160
01:53
relaxing evening was about to
come
110
113040
40
01:53
come
111
113080
400
01:53
come
to an abrupt me
112
113480
3559
来
よう
と
し
て
い
た
01:57
to an abrupt me
113
117039
400
01:57
to an abrupt me
all at once georgian chain were
114
117439
1651
01:59
all at once georgian chain were
115
119090
110
01:59
all at once georgian chain were
attacked by a group of talking
116
119200
1260
話の
グループに
02:00
attacked by a group of talking
117
120460
400
02:00
attacked by a group of talking
monkey who
118
120860
420
攻撃された 話のグループに攻撃された グループに
攻撃された o
f talk monkey who
02:01
monkey who
119
121280
400
02:01
monkey who
love designer fashion folks
120
121680
2730
monkey who love designer fashion
people love designer fashion people
02:04
love designer fashion folks
121
124410
400
02:04
love designer fashion folks
round these parts only Karen
122
124810
1110
love designer fashion people love
designer fashion people カレン ラウンド
02:05
round these parts only Karen
123
125920
360
これらのパーツのみ カレン
02:06
round these parts only Karen
Holman baskets
124
126280
850
ラウンド これらのパーツ
のみ Karen Holman バスケット
02:07
Holman baskets
125
127130
400
02:07
Holman baskets
crackling the monkeys I these
126
127530
2470
Holman バスケット
02:10
crackling the monkeys I these
127
130000
340
02:10
crackling the monkeys I these
Gucci
128
130340
290
02:10
Gucci
129
130630
400
これらの
パチパチ音をたてるサル 私はこれらの
グッチ
グッチ
02:11
Gucci
cold out another grabbing a
130
131030
2200
グッチ
風邪
を
ひい
て
いる
02:13
cold out another grabbing a
131
133230
119
02:13
cold out another grabbing a
jewish she
132
133349
541
02:13
jewish she
133
133890
400
02:14
jewish she
with the ski
134
134290
2769
02:17
with the ski
135
137059
400
02:17
with the ski
with their clothes on in the
136
137459
1911
02:19
with their clothes on in the
137
139370
80
02:19
with their clothes on in the
monkeys have a favorite brand
138
139450
1540
サルの好き
なブランド
02:20
monkeys have a favorite brand
139
140990
400
サルの好きなブランド
02:21
monkeys have a favorite brand
and how with the monkeys able to
140
141390
2240
サルの好き
なブランド
02:23
and how with the monkeys able to
141
143630
130
02:23
and how with the monkeys able to
speak
142
143760
3240
02:27
speak
143
147000
400
02:27
speak
after escaping from the monkeys
144
147400
1540
サル
02:28
after escaping from the monkeys
145
148940
400
から逃げる サルから逃げる
02:29
after escaping from the monkeys
with most
146
149340
230
02:29
with most
147
149570
400
02:29
with most
they're fine clothes georgian
148
149970
1339
サル
から
逃げる
サル
から
逃げる
ロセス
ジョージアン
02:31
they're fine clothes georgian
149
151309
400
02:31
they're fine clothes georgian
Jane injured two key glowing
150
151709
1271
02:32
Jane injured two key glowing
151
152980
400
02:33
Jane injured two key glowing
with beautiful
152
153380
539
02:33
with beautiful
153
153919
400
02:34
with beautiful
colorful late they saw what
154
154319
1931
02:36
colorful late they saw what
155
156250
280
02:36
colorful late they saw what
appeared to be an amazing
156
156530
1240
02:37
appeared to be an amazing
157
157770
400
02:38
appeared to be an amazing
Luzon lived closer to its
158
158170
2149
ルソン
人
は
その
近く
に
02:40
Luzon lived closer to its
159
160319
191
02:40
Luzon lived closer to its
emitted
160
160510
3070
住んでいた ルソン人はその近くに住んでいた ルソン人はその近くに住んでいた
02:43
emitted
161
163580
400
02:43
emitted
to their surprise the blue fine
162
163980
2189
02:46
to their surprise the blue fine
163
166169
400
02:46
to their surprise the blue fine
was track it
164
166569
1211
追跡は追跡のようだった
追跡のようだった 追跡のよう
02:47
was track it
165
167780
400
だった 追跡のよう
02:48
was track it
the tracking appeared to be
166
168180
1190
だっ
た
02:49
the tracking appeared to be
167
169370
110
02:49
the tracking appeared to be
protecting a secret treat
168
169480
1859
02:51
protecting a secret treat
169
171339
400
02:51
protecting a secret treat
was speaking with large white
170
171739
1720
02:53
was speaking with large white
171
173459
391
02:53
was speaking with large white
secret of
172
173850
739
02:54
secret of
173
174589
400
02:54
secret of
georgian she moved closer
174
174989
1561
グルジア
語
の
秘密
の
秘密
の
02:56
georgian she moved closer
175
176550
400
02:56
georgian she moved closer
quietly to listen in on their
176
176950
2250
大きな白い秘密 敗者 静かに
耳を傾ける 静かに耳を傾ける
02:59
quietly to listen in on their
177
179200
150
02:59
quietly to listen in on their
conversation
178
179350
620
02:59
conversation
179
179970
400
静か
03:00
conversation
what were they discuss where
180
180370
2400
03:02
what were they discuss where
181
182770
400
03:03
what were they discuss where
were the bird and the dragon
182
183170
849
に彼らの
会話に耳
03:04
were the bird and the dragon
183
184019
331
03:04
were the bird and the dragon
from
184
184350
290
03:04
from
185
184640
400
を
傾ける からの鳥とドラゴン
03:05
from
and what was the tree the dragon
186
185040
2040
から
と
木
03:07
and what was the tree the dragon
187
187080
400
03:07
and what was the tree the dragon
was protecting
188
187480
3430
とは何だったのかドラゴン
と木は何だったのかドラゴン
が守っていた木は何だったのか
03:10
was protecting
189
190910
400
03:11
was protecting
after hearing that great story
190
191310
1320
03:12
after hearing that great story
191
192630
400
03:13
after hearing that great story
from the track in any crypt
192
193030
1240
秘密
の木
03:14
from the track in any crypt
193
194270
400
03:14
from the track in any crypt
and learning about the purpose
194
194670
1640
秘密の
木 秘密の
木 秘密の
03:16
and learning about the purpose
195
196310
400
03:16
and learning about the purpose
secret tree
196
196710
710
03:17
secret tree
197
197420
400
03:17
secret tree
georgian chain continued on
198
197820
2280
03:20
georgian chain continued on
199
200100
150
03:20
georgian chain continued on
their church the Sun rose
200
200250
1980
木
彼ら
の
教会
で
太陽
は
03:22
their church the Sun rose
201
202230
400
03:22
their church the Sun rose
revealing ancient sea built in
202
202630
1910
彼らの教会を昇らせた 太陽は
彼ら
の
教会
を
昇ら
せ
た
太陽
は
昇っ
た
古代
を
明らか
に
する
海
造ら
れ
た
03:24
revealing ancient sea built in
203
204540
160
03:24
revealing ancient sea built in
the mountains the word by
204
204700
1890
古代の海 造られた
古代の海
造られた古代の海
03:26
the mountains the word by
205
206590
110
03:26
the mountains the word by
inviting
206
206700
440
03:27
inviting
207
207140
400
03:27
inviting
or georgian Jane headed towards
208
207540
2000
03:29
or georgian Jane headed towards
209
209540
400
03:29
or georgian Jane headed towards
the old see
210
209940
620
03:30
the old see
211
210560
380
03:30
the old see
at the
212
210940
3370
03:34
at the
213
214310
310
03:34
at the
treats georgian gene welcome by
214
214620
2570
グルジア遺伝子 ウェルカム
グルジア遺伝子 ウェルカム
03:37
treats georgian gene welcome by
215
217190
230
03:37
treats georgian gene welcome by
to
216
217420
20
03:37
to
217
217440
400
03:37
to
call spine fees after if
218
217840
3050
ジョージアン遺伝子
03:40
call spine fees after if
219
220890
230
03:41
call spine fees after if
interest night
220
221120
580
03:41
interest night
221
221700
350
03:42
interest night
georgian jane looks forward to d
222
222050
2450
ジョージアン
ジェーン
は
d
を
楽しみ
に
し
て
い
ます
ジョージアン
ジェーン
は
d
を
楽しみ
に
し
て
い
ます
ジョージアン
ジェーン
は
d
を
楽しみ
に
03:44
georgian jane looks forward to d
223
224500
400
03:44
georgian jane looks forward to d
the black siege
224
224900
560
03:45
the black siege
225
225460
400
03:45
the black siege
georgian gene be chained first
226
225860
2340
03:48
georgian gene be chained first
227
228200
400
03:48
georgian gene be chained first
guests in the sea
228
228600
660
03:49
guests in the sea
229
229260
370
03:49
guests in the sea
within read 100 years many of
230
229630
3510
しています
100年以内の
海の客 100年
03:53
within read 100 years many of
231
233140
150
03:53
within read 100 years many of
the citizens themselves were
232
233290
1330
以内の
多くの 100年以内
の多くの 彼自身が
03:54
the citizens themselves were
233
234620
400
市民だっ
03:55
the citizens themselves were
or the one sounds years old
234
235020
5230
た 市民自身
だった または
04:00
or the one sounds years old
235
240250
400
04:00
or the one sounds years old
what was secret you what
236
240650
2450
何年も前に聞こえた、または何年
も前に聞こえた、または何年も前に
04:03
what was secret you what
237
243100
400
04:03
what was secret you what
treasures
238
243500
410
04:03
treasures
239
243910
400
04:04
treasures
the elusive the city georgian G
240
244310
2389
聞こえ
た
ジョージア
人
G
04:06
the elusive the city georgian G
241
246699
400
とらえどころのない都市ジョージアン
04:07
the elusive the city georgian G
how would our heroes decide to
242
247099
2610
G とらえ
どころのない都市
04:09
how would our heroes decide to
243
249709
170
04:09
how would our heroes decide to
be
244
249879
121
04:10
be
245
250000
400
04:10
be
paradise
246
250400
3350
04:13
paradise
247
253750
400
04:14
paradise
at the theorem easy injured
248
254150
1630
04:15
at the theorem easy injured
249
255780
400
04:16
at the theorem easy injured
georgian chain
250
256180
980
定理 簡単に怪我をした
ジョージアン チェーン
04:17
georgian chain
251
257160
400
04:17
georgian chain
lacked the strength to get back
252
257560
1260
ジョージアン チェーン
ジョージアン
チェーン
戻る
力
が
不足
し
て
い
た
戻る
力
が
04:18
lacked the strength to get back
253
258820
300
不足していた 戻る力が
04:19
lacked the strength to get back
down the mountain they need some
254
259120
2149
04:21
down the mountain they need some
255
261269
190
04:21
down the mountain they need some
serious help from their gods
256
261459
2180
不足してい
た 彼らの神々
04:23
serious help from their gods
257
263639
400
からの真剣な助け 彼らの神々からの真剣な助け
04:24
serious help from their gods
I was their trip who did the
258
264039
1821
私は彼ら
の旅でした
04:25
I was their trip who did the
259
265860
110
04:25
I was their trip who did the
meet and what on earth did they
260
265970
1970
彼らの旅行でしたd
私は彼らの旅でした 誰が
会ったのですか そして彼ら
04:27
meet and what on earth did they
261
267940
129
は何に
04:28
meet and what on earth did they
do
262
268069
31
04:28
do
263
268100
400
04:28
do
right part of the story below
264
268500
2180
会いましたか そして彼らは何に会いましたそして彼らは何をしましたか
物語
の
04:30
right part of the story below
265
270680
400
右の部分の下に
04:31
right part of the story below
and get through it fast
266
271080
1210
04:32
and get through it fast
267
272290
400
04:32
and get through it fast
will be back next time with
268
272690
1920
次の
時間
04:34
will be back next time with
269
274610
350
04:34
will be back next time with
another piece
270
274960
649
に戻ってきます 次の時間
に戻ってきます 次の時間に戻ってき
ます 次の時間に戻ってきます 別のピース
04:35
another piece
271
275609
400
別のピース
04:36
another piece
at the store
272
276009
6000
別の
ピース 店で
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。