The Secret To Fast Fluency Is NOT What You Think

25,110 views ・ 2019-11-28

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Students often ask me what they should do to become a fluent English speaker much more
0
179
3771
Les Ă©tudiants me demandent souvent ce qu'ils doivent faire pour parler couramment l'anglais beaucoup plus
00:03
quickly

1
3950
1230
rapidement

00:05
Should they learn more words, write more, read more, study more grammar, or do one of
2
5180
5170
Doivent-ils apprendre plus de mots, Ă©crire plus, lire plus, Ă©tudier plus de grammaire ou faire
00:10
a hundred other things?
3
10350
1490
une centaine d'autres choses ?
00:11
Well, my answer always surprises them because the BIGGEST SECRET to fast fluency actually
4
11840
5320
Eh bien, ma réponse les surprend toujours parce que le PLUS GRAND SECRET de la fluidité rapide
00:17
has nothing to do with vocabulary, pronunciation, grammar, or even language learning at all

5
17160
6230
n'a en fait rien Ă  voir avec le vocabulaire, la prononciation, la grammaire ou mĂȘme l'apprentissage des langues

00:23
But this secret explains why some learners become confident speakers in months while
6
23390
4389
Mais ce secret explique pourquoi certains apprenants deviennent des locuteurs confiants en quelques mois tandis que d'
00:27
others struggle to express themselves for years

7
27779
4090
autres ont du mal Ă  s'exprimer. eux-mĂȘmes depuis des annĂ©es
00:31
This is Taylor swift, a world-famous singer, songwriter and winner of more than 200 awards.
8
31869
5511

 Voici Taylor Swift, un chanteur, auteur-compositeur de renommée mondiale et lauréat de plus de 200 prix.
00:37
She’s also been the voice of a cartoon character, and she wrote her first song, "Lucky You,"
9
37380
5380
Elle a également été la voix d'un personnage de dessin animé et elle a écrit sa premiÚre chanson, "Lucky You",
00:42
at the age of 12.
10
42760
1600
Ă  l'Ăąge de 12 ans.
00:44
I’m highlighting Taylor Swift today because she reveals the surprising key to fast fluency.
11
44360
6220
Je mets en avant Taylor Swift aujourd'hui car elle révÚle la clé surprenante de la fluidité rapide.
00:50
See if you can guess the secret from the following three stories from her life

12
50580
4870
Voyez si vous pouvez deviner le secret des trois histoires suivantes de sa vie

00:55
Long before it was popular, Taylor Swift was using texting, and the social networking site
13
55450
5020
Bien avant que ce ne soit populaire, Taylor Swift utilisait les textos et le site de réseautage social
01:00
MySpace, to promote her music. This was very non-traditional for a country music musician,
14
60470
6180
MySpace pour promouvoir sa musique. C'Ă©tait trĂšs peu traditionnel pour une musicienne de musique country,
01:06
which she was before she began producing pop music, because country music was typically
15
66650
4570
ce qu'elle était avant de commencer à produire de la musique pop, car la musique country était généralement
01:11
for older audiences. But swift knew teens were using MySpace, and she was creative about
16
71220
6120
destinée à un public plus ùgé. Mais Swift savait que les adolescents utilisaient MySpace, et elle a fait preuve de créativité pour
01:17
testing music on the platform before it was released to the public. The track ‘Our Song’
17
77340
6709
tester la musique sur la plate-forme avant qu'elle ne soit rendue publique. Le morceau "Our Song" a été
01:24
made it on a record because of its popularity first on MySpace.
18
84049
4351
enregistré sur un disque en raison de sa popularité d' abord sur MySpace.
01:28
Next, in 2015, when Apple was launching its Apple Music service, the company decided to
19
88400
6660
Ensuite, en 2015, alors qu'Apple lançait son service Apple Music, la société a décidé d'
01:35
offer a three-month free trial period to subscribers. But during this period, Apple said it would
20
95060
6190
offrir une période d'essai gratuite de trois mois aux abonnés. Mais pendant cette période, Apple a déclaré qu'il
01:41
not pay musicians when their music was downloaded.
21
101250
3710
ne paierait pas les musiciens lorsque leur musique serait téléchargée.
01:44
Taylor Swift was very unhappy that she and other musicians would lose revenue during
22
104960
5119
Taylor Swift était trÚs mécontente qu'elle et d' autres musiciens perdent des revenus pendant
01:50
this period and she refused to allow Apple to stream her album 1989. She also wrote a
23
110079
6720
cette période et elle a refusé d'autoriser Apple à diffuser son album 1989. Elle a également écrit une
01:56
letter to the company, and within 24 hours, Apple reversed its decision and said it would
24
116799
5801
lettre à la société, et dans les 24 heures, Apple a annulé sa décision et a déclaré qu'elle le ferait.
02:02
pay artists during the trial period. Many artists had complained about not being paid
25
122600
5540
payer les artistes pendant la pĂ©riode d'essai. De nombreux artistes se sont plaints de ne pas ĂȘtre payĂ©s
02:08
during this period, but only after Swift said something did Apple listen.
26
128140
5379
pendant cette période, mais ce n'est qu'aprÚs que Swift a dit quelque chose qu'Apple a écouté.
02:13
Finally, in 2019, Swift combined the power of her fans, other artists and even politicians
27
133519
6830
Enfin, en 2019, Swift a combinĂ© le pouvoir de ses fans, d'autres artistes et mĂȘme de politiciens
02:20
in a fight for the rights to her music. In June of this year, Taylor Swift’s record
28
140349
5090
dans une lutte pour les droits sur sa musique. En juin de cette année, le label de Taylor Swift a
02:25
label was sold, meaning that the master recordings of Swift’s earlier music became the property
29
145439
5810
été vendu, ce qui signifie que les enregistrements principaux de la musique antérieure de Swift sont devenus la propriété
02:31
of a new owner. Swift was unable to purchase the rights to her recordings herself. What
30
151249
5591
d'un nouveau propriĂ©taire. Swift n'a pas pu acheter elle-mĂȘme les droits de ses enregistrements. Ce qui
02:36
was initially a private business situation became very public when Swift told fans and
31
156840
5090
était initialement une situation commerciale privée est devenu trÚs public lorsque Swift a dit aux fans et à d'
02:41
other musicians to say this was wrong, and that it hurt other artists. And after generating
32
161930
5929
autres musiciens de dire que c'était faux et que cela blessait d'autres artistes. Et aprÚs avoir généré
02:47
enough support on the Internet, Swift and other artists won some victories for controlling
33
167859
4860
suffisamment de soutien sur Internet, Swift et d' autres artistes ont remporté quelques victoires pour avoir contrÎlé
02:52
their performances.
34
172719
2261
leurs performances.
02:54
So what was the secret to Taylor Swift’s success?
35
174980
3530
Alors, quel Ă©tait le secret du succĂšs de Taylor Swift ?
02:58
There are many popular musicians and songwriters, but Taylor Swift has become one of the biggest
36
178510
4780
Il existe de nombreux musiciens et auteurs-compositeurs populaires, mais Taylor Swift est devenue l'une des plus grandes
03:03
musicians on the planet because she used LEVERAGE.
37
183290
5360
musiciennes de la planÚte parce qu'elle a utilisé LEVERAGE.
03:08
Leverage means doing MORE or FASTER work with LESS... Especially LESS TIME.
38
188650
5800
L'effet de levier signifie faire PLUS ou PLUS RAPIDEMENT de travail avec MOINS... Surtout MOINS DE TEMPS.
03:14
In the same way that I leverage videos here on YouTube to teach millions of learners online,
39
194450
4920
De la mĂȘme maniĂšre que j'utilise des vidĂ©os ici sur YouTube pour enseigner Ă  des millions d'apprenants en ligne,
03:19
instead of only a few people in the classroom

40
199370
3069
au lieu de seulement quelques personnes dans la salle de classe

03:22
Taylor Swift leveraged technology and her star power for her career.
41
202439
5031
Taylor Swift a mis Ă  profit la technologie et son pouvoir de star pour sa carriĂšre.
03:27
Now, the reason leverage is so important for language learners like us is because learning
42
207470
4779
Maintenant, la raison pour laquelle l'effet de levier est si important pour les apprenants de langues comme nous est que l'apprentissage des
03:32
“leverage points” can save you months or even years of study time

43
212249
4860
« points de levier » peut vous faire gagner des mois, voire des années de temps d'étude...
03:37
And the less time you need to learn, the faster you get fluent!
44
217109
4550
Et moins vous avez besoin de temps pour apprendre, plus vite vous maßtrisez !
03:41
One example for us language learners is vocabulary leverage...
45
221659
4160
Un exemple pour nous, apprenants en langues, est l' effet de levier du vocabulaire...
03:45
Did you know that some words are used in conversations many, many times more often than other words?
46
225819
5730
Saviez-vous que certains mots sont utilisés dans les conversations beaucoup, beaucoup plus souvent que d'autres mots ?
03:51
When you understand this, you know to spend your time learning only the most commonly
47
231549
3870
Lorsque vous comprenez cela, vous savez que vous devez passer votre temps Ă  apprendre uniquement le discours conversationnel le plus couramment
03:55
used conversational speech for YOUR life and career, and not all of the rarely used textbook
48
235419
6070
utilisé pour VOTRE vie et votre carriÚre, et non tous les mots rarement utilisés dans les manuels que la
04:01
words most teachers make you study.
49
241489
3601
plupart des enseignants vous font Ă©tudier.
04:05
If you want even MORE leverage, think about all of the vocabulary and grammar errors you
50
245090
4530
Si vous voulez encore PLUS de levier, pensez Ă  toutes les erreurs de vocabulaire et de grammaire que vous
04:09
make

51
249620
1479
faites

04:11
Most likely, there is a small number of mistakes you make again and again. So if you simply
52
251099
5151
TrĂšs probablement, il y a un petit nombre d'erreurs que vous faites encore et encore. Donc, si vous
04:16
fix these few errors, you can improve your communication skills and confidence in a very
53
256250
5439
corrigez simplement ces quelques erreurs, vous pouvez améliorer vos compétences en communication et votre confiance en trÚs
04:21
short time.
54
261689
1601
peu de temps.
04:23
And pronunciation? Likely, there are just a few sounds you could learn to say more smoothly,
55
263290
5339
Et la prononciation ? Probablement, il n'y a que quelques sons que vous pourriez apprendre Ă  dire plus en douceur,
04:28
which would make you sound much more like a native and natural in no time!
56
268629
3991
ce qui vous ferait sonner beaucoup plus comme un natif et naturel en un rien de temps !
04:32
Pretty cool, right?
57
272620
1730
PlutÎt cool, non ?
04:34
So instead of worrying about grammar or pronunciation or vocabulary, think about what you can leverage
58
274350
6029
Ainsi, au lieu de vous soucier de la grammaire, de la prononciation ou du vocabulaire, pensez Ă  ce que vous pouvez exploiter
04:40
and you will become a confident, fluent English speaker much faster!
59
280379
4431
et vous deviendrez un anglophone confiant et fluide beaucoup plus rapidement !
04:44
I’ve discovered many fantastic learning “leverage points” over 15 years of helping
60
284810
5350
J'ai découvert de nombreux "points de levier" d'apprentissage fantastiques en 15 ans d'aide aux
04:50
learners

61
290160
1000
apprenants

04:51
And if you’d like to learn the ONE that has proven to be the MOST powerful for my
62
291160
3509
Et si vous souhaitez apprendre CELUI qui s'est avĂ©rĂ© ĂȘtre le PLUS puissant pour mes
04:54
students because it lets you improve ALL of your communication skills - and fluency - by
63
294669
4831
étudiants, car il vous permet d'améliorer TOUTES vos compétences en communication - et la fluidité - en
04:59
doing just ONE SIMPLE THING...
64
299500
2180
faisant UNE SEULE CHOSE SIMPLE...
05:01
Click on the link in the upper right of this video, or on the description below this video,
65
301680
5260
Cliquez sur le lien en haut à droite de cette vidéo, ou sur la description sous cette vidéo,
05:06
to watch a FREE video training that really can change the way you speak, almost instantly.
66
306940
4960
pour regarder une formation vidéo GRATUITE qui peut vraiment changer votre façon de parler, presque instantanément.
05:11
I’m Drew Badger, the Founder of EnglishAnyone.com, and thanks so much for learning with me today!
67
311900
6430
Je suis Drew Badger, le fondateur de EnglishAnyone.com, et merci beaucoup d'avoir appris avec moi aujourd'hui !
05:18
To learn hundreds more great ways to improve your speaking confidence, sound more native
68
318330
4910
Pour apprendre des centaines d'autres façons d'améliorer votre confiance en vous à l'oral, d'avoir un son plus natif
05:23
and become a more fluent speaker, just do these three simple things, RIGHT NOW.
69
323240
5290
et de devenir un locuteur plus fluide, faites simplement ces trois choses simples, MAINTENANT.
05:28
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
70
328530
6480
1. Cliquez sur ce lien pour vous abonner à ma chaßne YouTube pour plus de 500 vidéos gratuites.
05:35
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And

71
335010
7070
2. Cliquez sur ce lien pour tĂ©lĂ©charger GRATUITEMENT mon guide eBook n° 1 pour une fluiditĂ© rapide ! Et

05:42
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
72
342080
5440
3. Cliquez ici pour regarder la vidéo la plus populaire sur la maßtrise de l'anglais ici sur YouTube !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7