1 - Do YOU speak ROBOT English? - How To Speak Fluent English Confidently - English Learning Tips

232,667 views ・ 2011-04-01

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
0
3000
1820
00:04
here's a few tips from English
1
4820
400
voici quelques conseils de l'anglais
00:05
here's a few tips from English anyone . com about how to get
2
5220
1650
voici quelques conseils de l'anglais n'importe qui. com sur la façon d'obtenir
00:06
anyone . com about how to get
3
6870
120
00:06
anyone . com about how to get fluent in English faster to get
4
6990
2970
quelqu'un.com sur lafaçon d'obtenir
quelqu'un. com sur la façon de maîtriser l'anglais plus rapidement pour
00:09
fluent in English faster to get
5
9960
150
maîtriser l'anglais plus rapidementpour
00:10
fluent in English faster to get fluid faster
6
10110
770
00:10
fluid faster
7
10880
400
maîtriser l'anglais plus rapidement pour obtenir une fluidité plus
rapide une
00:11
fluid faster try blending the sounds of words
8
11280
1260
fluidité plus rapide une fluidité plus rapide essayez de mélanger les sons des mots
00:12
try blending the sounds of words
9
12540
389
00:12
try blending the sounds of words together you sound more natural
10
12929
1821
essayez de mélanger les sons des mots
essayez de mélanger les sons des mots plus naturel
00:14
together you sound more natural
11
14750
400
ensemble vous semblez plus naturel
00:15
together you sound more natural and you won't sound like a robot
12
15150
1739
ensemble vous semblez plus naturel et vous n'aurez pas l'air d'un robot
00:16
and you won't sound like a robot
13
16889
400
et vousn'aurez pas l'air d'un robot
00:17
and you won't sound like a robot let's take a look at an example
14
17289
2341
et vous n'aurez pas l'air d'un robot regardons un exemple
00:19
let's take a look at an example
15
19630
90
00:19
let's take a look at an example sentence
16
19720
950
regardons à un exemple
jetons un coup d'oeil à un exemple de phrase
00:20
sentence
17
20670
400
phrase
00:21
sentence this is a train now you can say
18
21070
3779
phrase c'est un train maintenant vous pouvez
00:24
this is a train now you can say
19
24849
240
dire c'est untrainmaintenantvouspouvez
00:25
this is a train now you can say each word individually or you
20
25089
2601
dire c'est un train maintenant vous pouvez dire chaque mot individuellement ou vous
00:27
each word individually or you
21
27690
400
chaquemot individuellement ou vous
00:28
each word individually or you can blend the words together to
22
28090
1490
chaque mot individuellement ou vous pouvez mélanger les mots ensemble pour
00:29
can blend the words together to
23
29580
400
00:29
can blend the words together to make it sound more natural
24
29980
1639
peut mélanger les mots ensemble pour
peut mélanger les mots ensemble pour le rendre plus naturel le
00:31
make it sound more natural
25
31619
400
rendre plus naturel le
00:32
make it sound more natural watch closely notice how the
26
32019
2671
rendre plus naturel regarder de près comment la
00:34
watch closely notice how the
27
34690
90
00:34
watch closely notice how the words blend together they see
28
34780
2719
montre de près remarquer comment la
montre remarque de près comment les mots se mélangent ils voient les
00:37
words blend together they see
29
37499
400
00:37
words blend together they see some train even slowly it sounds
30
37899
3991
mots se mélangerilsvoient les
mots se mélanger ils voient un train même lentement ça sonne un
00:41
some train even slowly it sounds
31
41890
180
peu trainmême lentementçasonne un
00:42
some train even slowly it sounds like more natural English here
32
42070
2150
peu train même lentement ça sonne comme un anglais plus naturel ici
00:44
like more natural English here
33
44220
400
00:44
like more natural English here it is faster
34
44620
920
comme un anglais plus naturelici
comme anglais plus naturel ici c'est plus rapide c'est
00:45
it is faster
35
45540
400
00:45
it is faster this is a train this is a train
36
45940
5989
plus rapide
c'est plus rapide c'est un train c'est un train
00:51
this is a train this is a train
37
51929
400
c'est untrain
00:52
this is a train this is a train also to sound more natural don't
38
52329
2600
c'est un train c'est un train c'est un train aussi pour sonner plus naturel ne pas
00:54
also to sound more natural don't
39
54929
400
aussi pour sonner plus naturel ne pas
00:55
also to sound more natural don't say the same sound twice
40
55329
1970
aussi pour sonner plus naturel ne pas dire deux fois
00:57
say the same sound twice
41
57299
400
00:57
say the same sound twice let's look at an example
42
57699
2351
le même son dire deux fois
le même son dire deux fois le même son regardons un exemple
01:00
let's look at an example
43
60050
400
01:00
let's look at an example in a robot English we say I went
44
60450
3709
regardons un exemple
regardons un exemple dans un robot anglais nous disons je suis
01:04
in a robot English we say I went
45
64159
400
01:04
in a robot English we say I went to the zoo but that takes a
46
64559
3691
entré un robotanglaisonditje suisallé
dans un robot anglais on dit je suis allé au zoo mais ça emmène un
01:08
to the zoo but that takes a
47
68250
120
01:08
to the zoo but that takes a really long time to say and it
48
68370
1980
auzoomaisça emmène un
au zoo mais ça prend vraiment beaucoup de temps à dire et c'est
01:10
really long time to say and it
49
70350
90
01:10
really long time to say and it doesn't sound natural
50
70440
1220
vraiment long à direetça
très long à dire et je ça ne sonne pas naturel
01:11
doesn't sound natural
51
71660
400
ça ne sonne pas naturel
01:12
doesn't sound natural try this instead I went to the
52
72060
3090
ça ne sonne pas naturel essaie ça à la place je suis allé à l'
01:15
try this instead I went to the
53
75150
150
01:15
try this instead I went to the zoo here we combine the two
54
75300
2400
essaiça à la placeje suisalléàl'
essai ça à la place je suis allé au zoo ici nous combinons les deux
01:17
zoo here we combine the two
55
77700
360
zoo ici nouscombinonsles deux
01:18
zoo here we combine the two teams from went and two to make
56
78060
3419
zoo ici on combine les deux équipes de va et deux pour faire des
01:21
teams from went and two to make
57
81479
241
01:21
teams from went and two to make one sound
58
81720
1370
équipes de va etdeux pourfaire des
équipes de va et deux pour faire un son
01:23
one sound
59
83090
400
01:23
one sound the tea from went almost become
60
83490
2210
un son
un son le thé de va presque devenir
01:25
the tea from went almost become
61
85700
400
le thé de va presque devenir
01:26
the tea from went almost become silent and we blend went and two
62
86100
2940
le thé de va presque devenir silencieux et nous mélangeons sont allés et deux
01:29
silent and we blend went and two
63
89040
240
01:29
silent and we blend went and two to make one sound went to went
64
89280
4160
silencieux et nous avons mélangé sont allés etdeux
silencieux et nous avons mélangé sont allés et deux pour faire un son sont allés pour
01:33
to make one sound went to went
65
93440
400
01:33
to make one sound went to went to I went to the zoo
66
93840
2690
faire un sonsont allés
pour faire un son sont allés à je suis allé au zoo
01:36
to I went to the zoo
67
96530
400
01:36
to I went to the zoo I went to the zoo
68
96930
3079
àje
Je suis allé au zoo Je suis allé au zoo Je suis allé au zoo
01:40
I went to the zoo
69
100009
400
01:40
I went to the zoo for more tips and lessons head
70
100409
2041
Je suisalléauzoo
Je suis allé au zoo pour plus de conseils et de leçons
01:42
for more tips and lessons head
71
102450
150
01:42
for more tips and lessons head on over to english anyone . com
72
102600
6000
Pour plus de conseilset de leçons
Pour plus de conseils et de leçons, dirigez-vous vers n'importe qui en anglais. com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7