1 - Do YOU speak ROBOT English? - How To Speak Fluent English Confidently - English Learning Tips

232,966 views

2011-04-01 ・ EnglishAnyone


New videos

1 - Do YOU speak ROBOT English? - How To Speak Fluent English Confidently - English Learning Tips

232,966 views ・ 2011-04-01

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
0
3000
1820
00:04
here's a few tips from English
1
4820
400
ecco alcuni suggerimenti dall'inglese
00:05
here's a few tips from English anyone . com about how to get
2
5220
1650
ecco alcuni suggerimenti dall'inglese chiunque . com su come ottenere
00:06
anyone . com about how to get
3
6870
120
00:06
anyone . com about how to get fluent in English faster to get
4
6990
2970
qualcuno.com sucome ottenere
qualcuno. com su come diventare fluente in inglese più velocemente per diventare
00:09
fluent in English faster to get
5
9960
150
fluente ininglese più velocemente perdiventare
00:10
fluent in English faster to get fluid faster
6
10110
770
00:10
fluid faster
7
10880
400
fluente in inglese più velocemente per diventare fluido più veloce
fluido piùveloce
00:11
fluid faster try blending the sounds of words
8
11280
1260
fluido più veloce prova a fondere i suoni delle parole prova a
00:12
try blending the sounds of words
9
12540
389
00:12
try blending the sounds of words together you sound more natural
10
12929
1821
fondere i suoni delle parole
prova a fondere i suoni delle parole insieme suoni più naturali
00:14
together you sound more natural
11
14750
400
insieme suonate più naturali
00:15
together you sound more natural and you won't sound like a robot
12
15150
1739
insieme suonate più naturali e non sembrerete un robot
00:16
and you won't sound like a robot
13
16889
400
enon
00:17
and you won't sound like a robot let's take a look at an example
14
17289
2341
sembrerete un robot e non sembrerete un robot diamo un'occhiata ad un esempio
00:19
let's take a look at an example
15
19630
90
00:19
let's take a look at an example sentence
16
19720
950
diamo un'occhiata a un esempio
diamo un'occhiata a un esempio frase frase
00:20
sentence
17
20670
400
00:21
sentence this is a train now you can say
18
21070
3779
frase questo è un treno ora puoi dire
00:24
this is a train now you can say
19
24849
240
questo è untrenoorapuoidire
00:25
this is a train now you can say each word individually or you
20
25089
2601
questo è un treno ora puoi dire ogni parola individualmente o tu
00:27
each word individually or you
21
27690
400
ogniparola individualmente o tu
00:28
each word individually or you can blend the words together to
22
28090
1490
ogni parola individualmente oppure puoi fondere le parole insieme per
00:29
can blend the words together to
23
29580
400
00:29
can blend the words together to make it sound more natural
24
29980
1639
fondere le parole insieme per
fondere le parole insieme per farlo sembrare più naturale
00:31
make it sound more natural
25
31619
400
farlo sembrare più naturale farlo
00:32
make it sound more natural watch closely notice how the
26
32019
2671
sembrare più naturale guarda
00:34
watch closely notice how the
27
34690
90
00:34
watch closely notice how the words blend together they see
28
34780
2719
attentamente nota come l'orologio nota attentamente come l'
orologio nota attentamente come il le parole si fondono insieme vedono le
00:37
words blend together they see
29
37499
400
00:37
words blend together they see some train even slowly it sounds
30
37899
3991
parole si fondono insieme vedono le parole si
fondono insieme vedono un treno anche lentamente suona un
00:41
some train even slowly it sounds
31
41890
180
trenoanche lentamente suona un
00:42
some train even slowly it sounds like more natural English here
32
42070
2150
treno anche lentamente suona come un inglese più naturale qui
00:44
like more natural English here
33
44220
400
00:44
like more natural English here it is faster
34
44620
920
come un inglese più naturalequi
come un inglese più naturale eccolo più veloce è più veloce è
00:45
it is faster
35
45540
400
00:45
it is faster this is a train this is a train
36
45940
5989
più veloce questo è un treno questo è un treno questo
00:51
this is a train this is a train
37
51929
400
è untreno questo è untreno questo è un
00:52
this is a train this is a train also to sound more natural don't
38
52329
2600
treno questo è un treno anche per suonare più naturale non anche
00:54
also to sound more natural don't
39
54929
400
per suonare più naturale non
00:55
also to sound more natural don't say the same sound twice
40
55329
1970
anche per suonare più naturale non dire lo stesso suono due volte
00:57
say the same sound twice
41
57299
400
00:57
say the same sound twice let's look at an example
42
57699
2351
dire lo stesso suono due volte
dire lo stesso suono due volte diamo un'occhiata ad un esempio
01:00
let's look at an example
43
60050
400
01:00
let's look at an example in a robot English we say I went
44
60450
3709
diamo un'occhiata ad un esempio
diamo un'occhiata ad un esempio in un robot inglese diciamo che sono entrato
01:04
in a robot English we say I went
45
64159
400
01:04
in a robot English we say I went to the zoo but that takes a
46
64559
3691
in un robotinglesediciamoioè entrato
in un robot inglese diciamo che sono andato allo zoo ma questo ci vuole allo
01:08
to the zoo but that takes a
47
68250
120
01:08
to the zoo but that takes a really long time to say and it
48
68370
1980
zoomaci vuole uno
allo zoo ma ci vuole molto tempo per dirlo e ci vuole
01:10
really long time to say and it
49
70350
90
01:10
really long time to say and it doesn't sound natural
50
70440
1220
davvero tanto tempo per dirloeci vuole
davvero tanto tempo per dirlo e non suona naturale
01:11
doesn't sound natural
51
71660
400
non suona naturale
01:12
doesn't sound natural try this instead I went to the
52
72060
3090
non suona naturale prova questo invece sono andato a
01:15
try this instead I went to the
53
75150
150
01:15
try this instead I went to the zoo here we combine the two
54
75300
2400
provarequesto invecesonoandato a
provare questo invece sono andato allo zoo qui uniamo i due
01:17
zoo here we combine the two
55
77700
360
zoo qui uniamoi due
01:18
zoo here we combine the two teams from went and two to make
56
78060
3419
zoo qui combiniamo le due squadre di andò e due per fare
01:21
teams from went and two to make
57
81479
241
01:21
teams from went and two to make one sound
58
81720
1370
squadre di andò edue perfare
squadre di andò e due per fare un suono
01:23
one sound
59
83090
400
01:23
one sound the tea from went almost become
60
83490
2210
un suono un
suono il tè da andò quasi divenne
01:25
the tea from went almost become
61
85700
400
il tè da andò quasi diventò
01:26
the tea from went almost become silent and we blend went and two
62
86100
2940
il tè da andò quasi diventò silenzioso e ci fondiamo andò e due
01:29
silent and we blend went and two
63
89040
240
01:29
silent and we blend went and two to make one sound went to went
64
89280
4160
silenzioso e ci fondemmo andò edue
silenzioso e ci fondemmo andò e due per fare un suono andò a andò a
01:33
to make one sound went to went
65
93440
400
01:33
to make one sound went to went to I went to the zoo
66
93840
2690
fare un suono andò a
fare un suono andò a io andai allo zoo a
01:36
to I went to the zoo
67
96530
400
01:36
to I went to the zoo I went to the zoo
68
96930
3079
iosono andatoallo zoo
a sono andato allo zoo sono andato allo zoo sono
01:40
I went to the zoo
69
100009
400
01:40
I went to the zoo for more tips and lessons head
70
100409
2041
andato allozoo
sono andato allo zoo per altri consigli e lezioni vai
01:42
for more tips and lessons head
71
102450
150
01:42
for more tips and lessons head on over to english anyone . com
72
102600
6000
per altri consiglie lezioni vai
per altri consigli e lezioni vai su English chiunque . com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7