Advanced English Listening Practice - 18 - Am I Sexist? - English Lesson at Native Speed

55,712 views ・ 2016-02-01

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2110
1620
00:03
well hello and welcome to
1
3730
60
00:03
well hello and welcome to another advanced listening
2
3790
1010
bien bonjour et bienvenue Ă 
bien bonjour et bienvenue à une autre écoute avancée une autre écoute avancée
00:04
another advanced listening
3
4800
400
une autre
00:05
another advanced listening practice lesson
4
5200
890
écoute avancée pratique leçon
00:06
practice lesson
5
6090
400
00:06
practice lesson it's a pleasure to see you back
6
6490
869
pratique leçon
pratique leçon c'est un plaisir de vous revoir
00:07
it's a pleasure to see you back
7
7359
301
00:07
it's a pleasure to see you back here again or although if you're
8
7660
1320
c'est un plaisir de vous revoir
c'est un plaisir de vous revoir ici ou quoique si tu es
00:08
here again or although if you're
9
8980
119
encore lĂ ou biensitu es
00:09
here again or although if you're new
10
9099
411
00:09
new
11
9510
400
00:09
new this is a series that i'll be
12
9910
1649
encore lĂ ou biensitu es nouveau
nouveau
nouveau c'est une série que je
00:11
this is a series that i'll be
13
11559
91
00:11
this is a series that i'll be speaking more quickly and I know
14
11650
1949
serai c'est une série queje
serai c'est une série que je serai parle plus vite et je sais
00:13
speaking more quickly and I know
15
13599
181
00:13
speaking more quickly and I know if you've been watching the
16
13780
660
parle plus vite etjesais
parle plus vite et je sais si tu
00:14
if you've been watching the
17
14440
389
00:14
if you've been watching the program for a while or this
18
14829
1020
regardes le si tu regardes le
si tu regardes l'Ă©mission depuis un moment ou cette Ă©mission
00:15
program for a while or this
19
15849
301
depuisun momentouce
00:16
program for a while or this series specifically you know
20
16150
1950
programme pendant un certain temps ou cette série en particulier vous connaissez la
00:18
series specifically you know
21
18100
180
00:18
series specifically you know that I speak a lot more quickly
22
18280
1230
série en particulier vousconnaissez la
série en particulier vous savez que je parle beaucoup plus vite
00:19
that I speak a lot more quickly
23
19510
390
00:19
that I speak a lot more quickly in this one in the have this
24
19900
1170
que jeparle beaucoup plus vite
que je parle beaucoup plus vite dans celui-ci dans le avoir ceci
00:21
in this one in the have this
25
21070
150
00:21
in this one in the have this little intro at the beginning of
26
21220
1200
dans celui-cidansle nous avons ceci
dans celui-ci dans le avoir cette petite intro au début de
00:22
little intro at the beginning of
27
22420
120
00:22
little intro at the beginning of all these videos but so part of
28
22540
1950
petite intro au début de
petite intro au début de toutes ces vidéos mais tellement partie de
00:24
all these videos but so part of
29
24490
30
00:24
all these videos but so part of me bear with me to bear with me
30
24520
1920
toutes ces vidéos mais tellementpartie de
toutes ces vidéos mais tellement partie de moi supporter avec moi supporter avec moi
00:26
me bear with me to bear with me
31
26440
210
00:26
me bear with me to bear with me just means you know like please
32
26650
1580
me supporter avec moi supporter avec moi
me supporter avec moi supporter avec moi signifie juste tu sais comme s'il
00:28
just means you know like please
33
28230
400
00:28
just means you know like please understand me please take a
34
28630
1230
teplait
veut juste dire que tu sais comme s'il te plait veut juste dire que tu sais comme s'il te plait comprends moi s'il te plait
00:29
understand me please take a
35
29860
60
00:29
understand me please take a moment anyway if you're new to
36
29920
2010
comprends moi s'il te plait prends a
comprenez-moi s'il vous plaĂźt prenez un moment de toute façon si vous ĂȘtes nouveau sur le
00:31
moment anyway if you're new to
37
31930
120
moment detoute façon sivous ĂȘtesnouveausur le
00:32
moment anyway if you're new to this then i highly recommend you
38
32050
1259
moment de toute façon si vous ĂȘtes nouveau dans ce domaine alors je vous recommande fortement
00:33
this then i highly recommend you
39
33309
61
00:33
this then i highly recommend you go back and watch some of the
40
33370
1260
cecialors je vous recommandefortement
cela alors je vous recommande fortement de revenir et regardez quelques-uns
00:34
go back and watch some of the
41
34630
60
00:34
go back and watch some of the previous videos I've made so you
42
34690
1530
des retours en arriĂšre et regardez quelques-uns
des retours en arriÚre et regardez certaines des vidéos précédentes que j'ai faites donc vous
00:36
previous videos I've made so you
43
36220
120
00:36
previous videos I've made so you can get used to the sound of my
44
36340
1020
les vidéos précédentes que j'ai faites donc vous
les vidéos précédentes que j'ai faites pour que vous puissiez vous habituer au son de mon
00:37
can get used to the sound of my
45
37360
90
00:37
can get used to the sound of my voice
46
37450
350
00:37
voice
47
37800
400
peut s'habituer au son de mon
peut s'habituer au son de ma voix
voix
00:38
voice so you can understand the
48
38200
1050
voix afin que vous puissiez comprendre le
00:39
so you can understand the
49
39250
60
00:39
so you can understand the language i'm using and just
50
39310
1920
afin quevouspuissiez comprendre le
afin que vous puissiez comprendre la langue que j'utilise et juste la
00:41
language i'm using and just
51
41230
210
00:41
language i'm using and just enjoy you know the the content
52
41440
1399
langue que j'utilise et juste la
langue que j'utilise et juste profiter tu sais le le contenu
00:42
enjoy you know the the content
53
42839
400
apprécietusaisle contenu
00:43
enjoy you know the the content itself when you're watching this
54
43239
1231
apprĂ©cie vous connaissez le contenu lui-mĂȘme quand vous regardez cela
00:44
itself when you're watching this
55
44470
269
00:44
itself when you're watching this series
56
44739
171
00:44
series
57
44910
400
lui-mĂȘmequandvousregardez cela
lui-mĂȘmequandvousregardez cette sĂ©rie
série
00:45
series anyway since that's out of the
58
45310
1589
série de toute façon puisque c'est hors de
00:46
anyway since that's out of the
59
46899
180
toute façonpuisquec'est hors de
00:47
anyway since that's out of the way let's move on to the actual
60
47079
1531
toute façon puisque c'est hors de la façon dont passons à la
00:48
way let's move on to the actual
61
48610
330
00:48
way let's move on to the actual content now this is something i
62
48940
1530
maniÚreréelle
passons à la maniÚre réelle passons au contenu réel maintenant c'est quelque chose que je suis
00:50
content now this is something i
63
50470
179
00:50
content now this is something i was thinking about and I guess
64
50649
1711
contentmaintenantc'estquelque chose queje suis
content maintenant c'est quelque chose auquel je pensais et je suppose que je
00:52
was thinking about and I guess
65
52360
180
00:52
was thinking about and I guess I've been kind of thinking about
66
52540
630
pensaiset Jesuppose que j'y
pensais et je suppose que j'y ai pensé
00:53
I've been kind of thinking about
67
53170
270
00:53
I've been kind of thinking about it it's kind of a big thing in
68
53440
1170
j'y ai
pensé j'y ai pensé
00:54
it it's kind of a big thing in
69
54610
330
00:54
it it's kind of a big thing in culture all the time this is the
70
54940
1740
une sorte de grande chose dans la culture tout le temps c'est la
00:56
culture all the time this is the
71
56680
90
00:56
culture all the time this is the subject of men and women and
72
56770
1670
culturetoutle temps c'estla
culture tout le temps c'est le sujet des hommes et des femmes et le
00:58
subject of men and women and
73
58440
400
00:58
subject of men and women and more specifically about men and
74
58840
1469
sujetdes hommes et des femmeset le
sujet des hommes et des femmes et plus spécifiquement sur les hommes et
01:00
more specifically about men and
75
60309
31
01:00
more specifically about men and women what is culturally created
76
60340
2060
plus spécifiquement sur les hommes et
plus spécifiquement sur les hommes et les femmes ce qui est culturellement créé les
01:02
women what is culturally created
77
62400
400
01:02
women what is culturally created or you know what is you know
78
62800
2669
femmes ce qui est culturellement créé les
femmes ce qui est culturellement créé ou vous savez ce que vous savez
01:05
or you know what is you know
79
65469
91
01:05
or you know what is you know something that's basically talk
80
65560
870
ouvous savez ce quevous savez
ou vous savez ce que vous savez
01:06
something that's basically talk
81
66430
390
01:06
something that's basically talk to people like how to behave
82
66820
1080
c'est essentiellement parler aux gens comme comment se comporter
01:07
to people like how to behave
83
67900
210
envers les gens comme comment se comporter
01:08
to people like how to behave versus what is innate
84
68110
1520
envers les gens comme comment se comporter contre ce qui est inné
01:09
versus what is innate
85
69630
400
contrece qui estinné
01:10
versus what is innate so the nature versus nurture
86
70030
1140
contre ce qui est inné donc la nature contre l'acquis
01:11
so the nature versus nurture
87
71170
59
01:11
so the nature versus nurture argument and this is something
88
71229
2011
donc la naturecontre l'
acquis donc l'argument nature contre l'acquis et c'est quelque chose d'
01:13
argument and this is something
89
73240
90
01:13
argument and this is something that I always kind of assumed
90
73330
1580
argumentetc'est quelque chose d'
argument et c'est quelque chose que j'ai toujours en quelque sorte supposé
01:14
that I always kind of assumed
91
74910
400
que j'ai toujours en quelque sorte supposé
01:15
that I always kind of assumed that you know men are kind of
92
75310
1710
que j'Ă©tais toujours parent Je suppose que vous savez que les hommes sont en quelque sorte
01:17
that you know men are kind of
93
77020
29
01:17
that you know men are kind of thinking one way and women are
94
77049
1261
que vous savez que les hommes sont en quelque sorte
que vous savez que les hommes pensent en quelque sorte d'une maniĂšre et que les femmes
01:18
thinking one way and women are
95
78310
59
01:18
thinking one way and women are thinking a different way because
96
78369
1051
pensent d'une maniĂšreet que les femmes
pensent d'une maniÚre et que les femmes pensent d'une maniÚre différente parce
01:19
thinking a different way because
97
79420
210
01:19
thinking a different way because well we're kind of physically
98
79630
1430
qu'ellespensent différemmentparce que
penser d'une maniÚre différente parce que nous sommes plutÎt bien physiquement
01:21
well we're kind of physically
99
81060
400
01:21
well we're kind of physically different and again it's not
100
81460
960
nous sommes plutĂŽt bien physiquement
nous sommes plutÎt différents physiquement et encore une fois ce n'est pas
01:22
different and again it's not
101
82420
120
01:22
different and again it's not about one is better than the
102
82540
1290
différent et encore une fois ce n'est pas
différent et encore une fois ce n'est pas à propos de l'un est meilleur que l'
01:23
about one is better than the
103
83830
149
01:23
about one is better than the other or anything it's just more
104
83979
1680
environ l'un est meilleur que
l'un est meilleur que l'autre ou quoi que ce soit c'est juste plus
01:25
other or anything it's just more
105
85659
271
01:25
other or anything it's just more that we kind of think
106
85930
660
autre ou quoi quece soit c'estjusteplus
autre ou quoi que ce soit c'est juste plus que nous pensons en quelque sorte
01:26
that we kind of think
107
86590
120
01:26
that we kind of think differently and then because of
108
86710
1650
que nous pensons en quelque
sorte que nous pensons en quelque sorte différemment et ensuite à cause de
01:28
differently and then because of
109
88360
150
01:28
differently and then because of that you get sort of general
110
88510
1520
différemmentetpuis àcausede
différemment et ensuite à cause de cela vous obtenez une sorte de général
01:30
that you get sort of general
111
90030
400
01:30
that you get sort of general trends in things like maybe you
112
90430
1650
quevous obtenez une sorte degénéral
que vous obtenez une sorte de tendances gĂ©nĂ©rales dans des choses comme peut-ĂȘtre que vous avez des
01:32
trends in things like maybe you
113
92080
90
01:32
trends in things like maybe you get more
114
92170
589
01:32
get more
115
92759
400
tendances dans des choses comme peut-ĂȘtre que vous avez des
tendances dans e
01:33
get more I don't know like men doing one
116
93159
1771
Je ne sais pas comme les hommes en font un
01:34
I don't know like men doing one
117
94930
330
Jene sais pascomme leshommes enfont un
01:35
I don't know like men doing one kind of job or women doing
118
95260
1170
Je ne sais pas comme les hommes font un type de travail ou les femmes font un
01:36
kind of job or women doing
119
96430
210
01:36
kind of job or women doing another kind of job and it
120
96640
1350
type de travailou lesfemmes font un
genre d'emploi ou de femmes faisant un autre type d'emploi et c'est
01:37
another kind of job and it
121
97990
90
un autre type d'emploi et c'est
01:38
another kind of job and it doesn't again mean that they
122
98080
1050
un autre type d'emploi et cela ne signifie pas encore qu'ils
01:39
doesn't again mean that they
123
99130
120
01:39
doesn't again mean that they couldn't do one of the other
124
99250
1110
nesignifient plus
qu'ils ne signifient plus qu'ils ne pourraient pas faire l'un des l'autre
01:40
couldn't do one of the other
125
100360
240
01:40
couldn't do one of the other kind of thing but you just tend
126
100600
1650
ne pouvait pas faire l'un de l'autre
ne pouvait pas faire l'un de l'autre genre de choses mais vous avez juste tendance Ă  un
01:42
kind of thing but you just tend
127
102250
299
01:42
kind of thing but you just tend to see trends or you see you
128
102549
2481
genre de chosemaisvous avezjuste tendance Ă  un
genre de chose mais vous avez juste tendance Ă  voir les tendances ou vous voyez que
01:45
to see trends or you see you
129
105030
400
01:45
to see trends or you see you know just examples of averages
130
105430
1550
vous voyez les tendancesouvous voyez que
vous voyez des tendances ou vous voyez vous savez juste des exemples de moyennes
01:46
know just examples of averages
131
106980
400
savez juste des exemples de moyennes
01:47
know just examples of averages of things like that and so I was
132
107380
1379
savez juste des exemples de moyennes de choses comme ça et donc j'étais
01:48
of things like that and so I was
133
108759
150
01:48
of things like that and so I was actually talking with a couple
134
108909
1921
de choses comme çaet doncj'étais
de choses comme ça et donc j'étais en fait
01:50
actually talking with a couple
135
110830
300
parler avec un couple parler en fait
01:51
actually talking with a couple of people I went to a birthday
136
111130
870
avec un couple parler en fait avec quelques personnes Je suis allé à un anniversaire
01:52
of people I went to a birthday
137
112000
270
01:52
of people I went to a birthday party a few nights ago and there
138
112270
2279
dep les gensje suisalléàunanniversaire
de gens je suis allĂ© Ă  une fĂȘte d'anniversaire il y a quelques nuits et il y
01:54
party a few nights ago and there
139
114549
151
01:54
party a few nights ago and there are a whole bunch of people
140
114700
809
aquelquesnuits ily
a une fĂȘte et il y a quelques nuits il y a quelques nuits et il y a tout un tas de gens
01:55
are a whole bunch of people
141
115509
61
01:55
are a whole bunch of people there and I was sitting across
142
115570
1170
sont tout un tas de gens
sont tout un tas de personnes lĂ -bas et j'Ă©tais assise en
01:56
there and I was sitting across
143
116740
300
face etj'Ă©taisassise en
01:57
there and I was sitting across from to younger women so I am 35
144
117040
3230
face et j'Ă©tais assise en face de femmes plus jeunes donc j'ai 35 ans
02:00
from to younger women so I am 35
145
120270
400
02:00
from to younger women so I am 35 years old and they were about
146
120670
870
de femmes plus jeunes doncj'ai35 ans
de femmes plus jeunes donc j'ai 35 ans et elles Ă©taient environ
02:01
years old and they were about
147
121540
180
02:01
years old and they were about twenty four twenty ballad me 20
148
121720
2209
anset ils avaient environ
ans et ils avaient environ vingt quatre vingt ballade moi 20
02:03
twenty four twenty ballad me 20
149
123929
400
vingt quatre vingtballademoi20
02:04
twenty four twenty ballad me 20 something like that so basically
150
124329
1021
vingt quatre vingt ballade moi 20 quelque chose comme ça donc fondamentalement
02:05
something like that so basically
151
125350
300
02:05
something like that so basically a different generation of people
152
125650
1440
quelque chose comme ça donc fondamentalement
quelque chose comme ça donc fondamentalement une génération différente de personnes
02:07
a different generation of people
153
127090
120
02:07
a different generation of people they've already been through
154
127210
1219
une autre génération de personnes
une autre génération de personnes ils sont déjà passés
02:08
they've already been through
155
128429
400
02:08
they've already been through school they just finished
156
128829
630
ils sont déjà passés
ils ont déjà été à l'école ils viennent de finir l'
02:09
school they just finished
157
129459
151
02:09
school they just finished college but they're getting a
158
129610
989
Ă©cole ils viennent de finir l'
école ils viennent de finir l'école a terminé l'université mais ils vont à l'
02:10
college but they're getting a
159
130599
181
02:10
college but they're getting a slightly different education
160
130780
919
université mais ils vont à l'
université mais ils reçoivent une éducation
02:11
slightly different education
161
131699
400
légÚrement différente une éducation
02:12
slightly different education than i did or a slightly
162
132099
781
02:12
than i did or a slightly
163
132880
359
légÚrement différente une éducation légÚrement différente de la mienne ou légÚrement différente
de la mienneou légÚrement différente
02:13
than i did or a slightly different education
164
133239
791
de la mienne ou légÚrement différente éducation
02:14
different education
165
134030
400
02:14
different education then maybe somebody this is 50
166
134430
1139
différente éducation
diffĂ©rente Ă©ducation alors peut-ĂȘtre quelqu'un c'est 50
02:15
then maybe somebody this is 50
167
135569
390
02:15
then maybe somebody this is 50 years old that kind of thing
168
135959
1220
puispeut-ĂȘtrequelqu'un c'est50
puis peut-ĂȘtre quelqu'un c'est 50 ans ce genre de chose
02:17
years old that kind of thing
169
137179
400
02:17
years old that kind of thing so with each generation there's
170
137579
1070
ansce genre de chose
ans ce genre de chose donc avec chaque génération il y a
02:18
so with each generation there's
171
138649
400
tellement avec chaque générationil y a
02:19
so with each generation there's a new set of ideas and things
172
139049
1770
tellement à chaque génération qu'il y a un nouvel ensemble d'idées et de choses
02:20
a new set of ideas and things
173
140819
331
un nouvel ensemble d'idées et de choses
02:21
a new set of ideas and things that people learn and so I was
174
141150
1259
un nouvel ensemble d'idées et de choses que les gens apprennent et donc j'étais
02:22
that people learn and so I was
175
142409
181
02:22
that people learn and so I was talking to them i would have
176
142590
869
que les gens apprenaientetdonc j'Ă©tais
que les gens apprenaient et donc je parlais Ă  eux j'aurais
02:23
talking to them i would have
177
143459
90
02:23
talking to them i would have made some kind of comment where
178
143549
1410
parlé avec euxj'aurais
parlé avec eux j'aurais fait une sorte de commentaire j'aurais fait une sorte de commentaire j'aurais fait une sorte de commentaire
02:24
made some kind of comment where
179
144959
150
02:25
made some kind of comment where I said I think isn't it
180
145109
2460
ça
02:27
I said I think isn't it
181
147569
60
02:27
I said I think isn't it interesting that you don't
182
147629
1580
j'aiditjepensen'est-ce pas
j'ai dit je pense n'est-ce pas intéressant que tu n'es pas
02:29
interesting that you don't
183
149209
400
02:29
interesting that you don't usually see I guess you're more
184
149609
1740
intéressantque tu n'es pas
intéressant que tu ne vois pas d'habitude je suppose que tu vois plus
02:31
usually see I guess you're more
185
151349
181
02:31
usually see I guess you're more likely you're more likely to see
186
151530
1890
souvent jesuppose quetu es plus
gĂ©nĂ©ralement je suppose que vous ĂȘtes plus susceptible de voir
02:33
likely you're more likely to see
187
153420
179
02:33
likely you're more likely to see a not so good looking guy with
188
153599
2151
probablementvous ĂȘtesplus susceptible de voir
probablement vous ĂȘtes plus susceptible de voir un gars pas si beau avec
02:35
a not so good looking guy with
189
155750
400
un gars pas sibeauavec
02:36
a not so good looking guy with an attractive woman
190
156150
1100
un pas si beau mec avec une femme attirante une femme attirante
02:37
an attractive woman
191
157250
400
02:37
an attractive woman then you are to see a not so
192
157650
1860
une
femme attirante alors tu dois voir un pas si
02:39
then you are to see a not so
193
159510
149
02:39
then you are to see a not so good looking woman with an
194
159659
931
alors tu dois voir un pas si
alors tu dois voir une femme pas si belle avec une belle femme avec une
02:40
good looking woman with an
195
160590
119
02:40
good looking woman with an attractive guy
196
160709
681
belle femme avec un mec attirant mec
02:41
attractive guy
197
161390
400
02:41
attractive guy now you again like you could see
198
161790
1289
attirant mec attirant maintenant vous encore comme vous pouviez voir
02:43
now you again like you could see
199
163079
181
02:43
now you again like you could see that but you know maybe you
200
163260
1830
maintenantvous encorecomme vous pouviez voir
maintenant vous encore comme vous pouviez voir ça mais vous savez peut-ĂȘtre
02:45
that but you know maybe you
201
165090
209
02:45
that but you know maybe you don't see it so often and maybe
202
165299
1140
quevous savez
cela mais vous savez peut-ĂȘtre que vous ne savez pas le vois si souvent et peut
02:46
don't see it so often and maybe
203
166439
270
02:46
don't see it so often and maybe I'm mistaken maybe I just like
204
166709
1471
-ĂȘtre ne le vois-tu pas si souvent et peut
-ĂȘtre ne le vois-tu pas si souvent et peut-ĂȘtre que je suis mal pris peut-ĂȘtre que je me
02:48
I'm mistaken maybe I just like
205
168180
270
02:48
I'm mistaken maybe I just like happened to see this in my daily
206
168450
1020
trompe peut-ĂȘtreque
je me trompe peut-ĂȘtre qu'il m'est arrivĂ© de voir cela dans mon quotidien il
02:49
happened to see this in my daily
207
169470
299
02:49
happened to see this in my daily life and I'm like an alien I'm a
208
169769
2370
est arrivé de voir cela dans mon quotidien il
est arrivé de voir cela dans ma vie quotidienne et je suis comme un extraterrestre Je suis une
02:52
life and I'm like an alien I'm a
209
172139
61
02:52
life and I'm like an alien I'm a weird person because only i see
210
172200
1349
vie etje suiscomme un extraterrestre Je suis une
vie et je suis comme un extraterrestre Je suis une personne bizarre parce que je vois une
02:53
weird person because only i see
211
173549
300
02:53
weird person because only i see this and I was saying well I
212
173849
1850
personne bizarre parce quejevois une
personne bizarre parce que je vois ça et j'étais disais bien je
02:55
this and I was saying well I
213
175699
400
cecietje disais bienje
02:56
this and I was saying well I said that and then they
214
176099
840
02:56
said that and then they
215
176939
121
ceci et je disais bien j'ai dit ça et puis ils ont
dit ça et puis ils ont
02:57
said that and then they immediately disagreed with me
216
177060
1349
dit ça et puis ils ont immédiatement été en désaccord avec moi
02:58
immediately disagreed with me
217
178409
91
02:58
immediately disagreed with me they were like well that doesn't
218
178500
1379
immédiatement en désaccord avec moi
immédiatement en désaccord avec moi ils étaient comme bien ça ne
02:59
they were like well that doesn't
219
179879
301
03:00
they were like well that doesn't really happen you see like you
220
180180
1020
ils étaient comme bien ça n'étaient pas comme bien ça n'arrive pas vraiment
03:01
really happen you see like you
221
181200
269
03:01
really happen you see like you know example so they were saying
222
181469
1321
tu vois comme tu arrives vraiment tu vois comme tu
arrives vraiment tu vois comme tu connais l'exemple donc ils disaient
03:02
know example so they were saying
223
182790
270
connais l'exempledoncils disaient
03:03
know example so they were saying well we've seen this and we've
224
183060
959
connais l'exemple alors ils disaient bien nous avons vu ça et nous avons
03:04
well we've seen this and we've
225
184019
120
03:04
well we've seen this and we've seen that and I said well you
226
184139
1231
biennous avons vu ça etnous avons
eh bien nous avons vu ceci et nous avons vu cela et j'ai dit bien vous avez
03:05
seen that and I said well you
227
185370
390
03:05
seen that and I said well you know it's I'm just talking about
228
185760
1050
vucela etj'aiditbienvous avez
vu cela et j'ai dit bien vous savez c'est je parle juste de
03:06
know it's I'm just talking about
229
186810
60
03:06
know it's I'm just talking about examples here and then we
230
186870
1709
savoirc'est jeparle justede
savoir c'est moi Je parle juste d'exemples ici et puis nous
03:08
examples here and then we
231
188579
121
03:08
examples here and then we started talking about
232
188700
480
exemples icietpuis nous
exemples ici et puis nous avons commencé à parler
03:09
started talking about
233
189180
360
03:09
started talking about evolutionary biology and started
234
189540
2099
commencé à parler
commencé à parler de biologie évolutive et commencé
03:11
evolutionary biology and started
235
191639
330
03:11
evolutionary biology and started talking about how men do this
236
191969
1380
la biologie évolutive et commencé
la biologie évolutive et commencé à parler de la façon dont les hommes font cela
03:13
talking about how men do this
237
193349
271
03:13
talking about how men do this and women do that and I was just
238
193620
1619
parler de la façon dont les hommes font ça en
parlant de la façon dont les hommes font ceci et les femmes font cela et j'étais juste
03:15
and women do that and I was just
239
195239
150
03:15
and women do that and I was just saying oh it's I don't know it
240
195389
1320
et les femmes font ça et j'étais juste
et les femmes font ça et je disais juste oh c'est je ne le sais pas en
03:16
saying oh it's I don't know it
241
196709
120
03:16
saying oh it's I don't know it just seems like because many
242
196829
1050
disant ohc'estjene sais pas ça
dit oh c'est je ne sais pas ça a l'air parce que beaucoup ont
03:17
just seems like because many
243
197879
271
l'air parce que beaucoup ont
03:18
just seems like because many women are kind of physically
244
198150
980
l'air parce que beaucoup de femmes sont un peu physiquement les
03:19
women are kind of physically
245
199130
400
03:19
women are kind of physically different like a man could make
246
199530
1820
femmes sont un peu physiquement les
femmes sont un peu différentes physiquement comme un homme pourrait faire
03:21
different like a man could make
247
201350
400
03:21
different like a man could make babies with 1 million women so
248
201750
1680
différent comme un homme pourrait faire
di fferent comme un homme pourrait faire des bébés avec 1 million de femmes donc des
03:23
babies with 1 million women so
249
203430
299
03:23
babies with 1 million women so like I am designed as a man to
250
203729
1590
bébés avec1 million defemmesdonc des
bébés avec 1 million de femmes donc comme je suis conçu comme un homme pour
03:25
like I am designed as a man to
251
205319
241
03:25
like I am designed as a man to you know be a bit more
252
205560
1220
aimerjesuis conçu comme un homme pour
aimer je suis conçu comme un homme pour vous savez ĂȘtre un peu plus
03:26
you know be a bit more
253
206780
400
tu sais ĂȘtre un peu plus
03:27
you know be a bit more I guess less selective about who
254
207180
2250
tu sais ĂȘtre un peu plus je suppose moins sĂ©lectif sur qui
03:29
I guess less selective about who
255
209430
239
03:29
I guess less selective about who i make a baby with because it
256
209669
1621
jesuppose moinssélectif sur qui
je suppose moins sélectif sur qui je fais un bébé parce que
03:31
i make a baby with because it
257
211290
149
03:31
i make a baby with because it doesn't really matter
258
211439
620
jefais un bébé avec parce que
je fais un bébé avec parce que ça n'a pas vraiment d'importance
03:32
doesn't really matter
259
212059
400
03:32
doesn't really matter I mean you know biologically
260
212459
740
n'a pas vraiment d'importance
n'a pas vraiment d'importance je veux dire tu sais biologiquement
03:33
I mean you know biologically
261
213199
400
03:33
I mean you know biologically speaking it matters to me
262
213599
961
je veux dire tu sais biologiquement
je veux dire tu sais biologiquement
03:34
speaking it matters to me
263
214560
90
03:34
speaking it matters to me personally but you know in the
264
214650
1829
parlant c'est important pour moi personnellement mais vous savez dans le
03:36
personally but you know in the
265
216479
90
03:36
personally but you know in the biological sense a man is
266
216569
1530
personnellement maisvous savezdans le
personnellement mais vous savez au sens biologique un homme est
03:38
biological sense a man is
267
218099
121
03:38
biological sense a man is designed to go out and you know
268
218220
1320
un sens biologiqueunhomme est
un sens biologique un homme est conçu pour sortir et vous savez
03:39
designed to go out and you know
269
219540
89
03:39
designed to go out and you know sleep with a whole bunch of
270
219629
841
conçu pour sortir et voussavez
conçu pour sortir dehors et tu sais dormir avec h tout un tas de
03:40
sleep with a whole bunch of
271
220470
269
03:40
sleep with a whole bunch of women and you know he could make
272
220739
1620
sommeil avec tout un tas de
sommeil avec tout un tas de femmes et vous savez qu'il pourrait faire des
03:42
women and you know he could make
273
222359
181
03:42
women and you know he could make babies with all those women now
274
222540
1110
femmesetvoussavez qu'ilpourraitfaire des
femmes et vous savez qu'il pourrait faire des bébés avec toutes ces femmes maintenant des
03:43
babies with all those women now
275
223650
299
03:43
babies with all those women now whether he could actually take
276
223949
1010
bébés avec toutes ces femmes maintenant des
bébés avec toutes ces femmes maintenant s'il pouvait réellement prendre
03:44
whether he could actually take
277
224959
400
03:45
whether he could actually take care of all those women is
278
225359
990
s'il pouvait réellement prendre s'il pouvait réellement s'occuper de toutes ces femmes
03:46
care of all those women is
279
226349
211
03:46
care of all those women is another story
280
226560
529
s'occupe de toutes ces femmes
s'occupe de toutes ces femmes est une
03:47
another story
281
227089
400
03:47
another story but to actually produce the baby
282
227489
1581
autre histoire une autre histoire une
autre histoire mais pour réellement produire le bébé
03:49
but to actually produce the baby
283
229070
400
03:49
but to actually produce the baby a woman can only you know
284
229470
1459
mais pour réellement produire le bébé
mais pour réellement produire le bébé une femme ne peut que vous connaissez
03:50
a woman can only you know
285
230929
400
une femme ne pouvez que vous connaissez
03:51
a woman can only you know sleep with one man at a time and
286
231329
1340
une femme ne pouvez que vous savez dormir avec un homme Ă  la fois et
03:52
sleep with one man at a time and
287
232669
400
dormir avecun hommeĂ  la fois et
03:53
sleep with one man at a time and you know you've got a baby or
288
233069
1170
dormir avec un homme à la fois et tu sais que tu as un bébé ou
03:54
you know you've got a baby or
289
234239
240
03:54
you know you've got a baby or twins or whatever but you've got
290
234479
1500
tu sais que tu as un bébé ou
tu sais que tu as un bébé ou des jumeaux ou peu importe mais tu as des
03:55
twins or whatever but you've got
291
235979
150
jumeaux ou peu importe maistu as des
03:56
twins or whatever but you've got a limited number that you can
292
236129
2100
jumeaux ou peu importe mais vous avez un nombre limité que vous pouvez
03:58
a limited number that you can
293
238229
61
03:58
a limited number that you can actually create as a woman so a
294
238290
1680
un nombre limité nombre que vous pouvez
un nombre limité que vous pouvez réellement créer en tant que femme donc
03:59
actually create as a woman so a
295
239970
90
créer réellement en tant que femmedonc
04:00
actually create as a woman so a woman would have to be more
296
240060
899
04:00
woman would have to be more
297
240959
210
crĂ©er rĂ©ellement en tant que femme donc une femme devrait ĂȘtre plus
femmedevrait ĂȘtre plus
04:01
woman would have to be more selective about who she's making
298
241169
1650
femme devrait ĂȘtre plus sĂ©lective Ă  propos de qui elle rend
04:02
selective about who she's making
299
242819
331
sélectif à propos de qui elle rend
04:03
selective about who she's making a baby with because she can only
300
243150
1530
sélectif à propos de qui elle fait un bébé parce qu'elle ne peut
04:04
a baby with because she can only
301
244680
119
04:04
a baby with because she can only make so many of them now maybe
302
244799
1560
qu'un bébé avec parce qu'elle ne peut
qu'un bĂ©bĂ© avec parce qu'elle ne peut en faire qu'un certain nombre maintenant peut-ĂȘtre en
04:06
make so many of them now maybe
303
246359
240
04:06
make so many of them now maybe if women could just like pop up
304
246599
1341
faire autantmaintenantpeut-ĂȘtre
faire tellement d'entre eux maintenant peut-ĂȘtre que si les femmes pouvaient simplement aimer les pop-up
04:07
if women could just like pop up
305
247940
400
si les femmespouvaientsimplement aimer lespop-up
04:08
if women could just like pop up like make babies like you know
306
248340
1649
si les femmes pouvaient simplement aimer les pop-up comme faire des bébés comme tu sais
04:09
like make babies like you know
307
249989
90
comme faire desbébés comme tu sais
04:10
like make babies like you know whatever like men do then maybe
308
250079
1291
comme faire des bĂ©bĂ©s comme tu sais quoi que ce soit comme les hommes font alors peut-ĂȘtre
04:11
whatever like men do then maybe
309
251370
299
04:11
whatever like men do then maybe the situation would be different
310
251669
1070
que tout ceque font les hommesalorspeut-ĂȘtre
que ce que font les hommes alors peut-ĂȘtre que la situation serait diffĂ©rente
04:12
the situation would be different
311
252739
400
lasituation serait différente
04:13
the situation would be different but that's basically how we are
312
253139
1530
la situation serait différente mais c'est fondamentalement comme ça que nous sommes
04:14
but that's basically how we are
313
254669
240
04:14
but that's basically how we are as people so because of that you
314
254909
1980
maisc'estfondamentalement comme ça que nous sommes
mais ça c'est fondamentalement comment nous sommes en tant que personnes donc à cause de cela vous en
04:16
as people so because of that you
315
256889
361
tant que personnesdonc Ă  causede celavous en
04:17
as people so because of that you know most people assume well you
316
257250
1549
tant que personnes donc Ă  cause de cela vous savez que la plupart des gens supposent bien vous
04:18
know most people assume well you
317
258799
400
savez que la plupart des genssupposentbienvous
04:19
know most people assume well you know a man has to be kind of
318
259199
1741
savez que la plupart des gens supposent bien vous savez qu'un homme doit ĂȘtre en quelque sorte
04:20
know a man has to be kind of
319
260940
120
savoirqu'unhomme doit ĂȘtre enquelque sorte
04:21
know a man has to be kind of more selective about what he's
320
261060
1469
savoir qu'un homme doit ĂȘtre un peu plus sĂ©lectif sur ce qu'il est
04:22
more selective about what he's
321
262529
181
04:22
more selective about what he's looking for in terms of the
322
262710
959
plus sélectif sur ce qu'il est
plus sélectif sur ce qu'il recherche en termes de
04:23
looking for in terms of the
323
263669
120
04:23
looking for in terms of the physical beauty or the physical
324
263789
1350
recherche en termes de
recherche en termes de la beauté physique
04:25
physical beauty or the physical
325
265139
270
04:25
physical beauty or the physical attractiveness of
326
265409
771
ou la beauté physique physique ou la beauté physique
physique ou l'attrait physique de l'
04:26
attractiveness of
327
266180
400
04:26
attractiveness of woman herself and a woman is
328
266580
1619
attrait de l'
attrait de la femme elle-mĂȘme et une femme est une
04:28
woman herself and a woman is
329
268199
120
04:28
woman herself and a woman is usually more concerned with the
330
268319
1261
femmeelle-mĂȘme etune femme est une
femme elle-mĂȘme et une femme est gĂ©nĂ©ralement plus prĂ©occupĂ©e par le
04:29
usually more concerned with the
331
269580
329
04:29
usually more concerned with the ability of a man to be able to
332
269909
1921
généralement plus préoccupée par la
plus préoccupée par la capacité d'un homme à pouvoir
04:31
ability of a man to be able to
333
271830
269
capacité d'un homme à pouvoir
04:32
ability of a man to be able to provide for the children so she
334
272099
1440
capacité d'un homme à pouvoir subvenir aux besoins des enfants alors
04:33
provide for the children so she
335
273539
150
04:33
provide for the children so she has to be more selective not
336
273689
1130
elle subvient aux besoins des enfants alors elle subvient aux besoins
pour les enfants, elle doit donc ĂȘtre plus sĂ©lective ne
04:34
has to be more selective not
337
274819
400
doit pas ĂȘtre plus sĂ©lective ne
04:35
has to be more selective not just to find a good looking
338
275219
871
doit pas ĂȘtre plus sĂ©lective non seulement pour trouver un beau
04:36
just to find a good looking
339
276090
329
04:36
just to find a good looking person but also someone that
340
276419
1620
juste pour trouver unbeau
juste pour trouver une belle personne mais aussi quelqu'un cette
04:38
person but also someone that
341
278039
30
04:38
person but also someone that will actually stay with her and
342
278069
1500
personne mais aussi quelqu'uncette
personne mais aussi quelqu'un qui va réellement rester avec elle et
04:39
will actually stay with her and
343
279569
271
04:39
will actually stay with her and help her raise the kids in that
344
279840
1229
va réellement rester avec elle et
va réellement rester avec elle et l'aider à élever les enfants qui l'
04:41
help her raise the kids in that
345
281069
60
04:41
help her raise the kids in that kind of thing
346
281129
331
04:41
kind of thing
347
281460
329
04:41
kind of thing so the interesting thing was
348
281789
1981
aident Ă Ă©lever les enfants qui l'
aident Ă  Ă©lever les enfants dans ce genre de chose
genre de chose
genre de chose donc la chose intéressante était
04:43
so the interesting thing was
349
283770
179
04:43
so the interesting thing was that because they're coming from
350
283949
1171
donc la chose intéressanteétait
donc la chose intéressante était que parce qu'ils viennent de
04:45
that because they're coming from
351
285120
120
04:45
that because they're coming from this previous generation where
352
285240
1380
cela parcequ'ilsviennentde
cela parce qu'ils viennent de cette gĂ©nĂ©ration prĂ©cĂ©dente oĂč
04:46
this previous generation where
353
286620
150
04:46
this previous generation where I'm coming from a previous
354
286770
679
cette gĂ©nĂ©ration prĂ©cĂ©denteoĂč
cette prĂ©cĂ©dente gĂ©nĂ©ration d'oĂč je viens d'un prĂ©cĂ©dent
04:47
I'm coming from a previous
355
287449
400
04:47
I'm coming from a previous generation in this situation
356
287849
1371
je viensd'unprécédent
je viens d'une génération précédente dans cette situation
04:49
generation in this situation
357
289220
400
04:49
generation in this situation they're coming from the next
358
289620
1139
générationdans cette situation
génération dans cette situation ils arrivent à partir du lendemain
04:50
they're coming from the next
359
290759
301
ils viennent du suivant
04:51
they're coming from the next generation and in a lot of
360
291060
1620
ils viennent de la prochaine génération et dans beaucoup de
04:52
generation and in a lot of
361
292680
120
04:52
generation and in a lot of schools now people are being
362
292800
989
générationetdans beaucoup de
génération et dans beaucoup d'écoles maintenant les gens sont des
04:53
schools now people are being
363
293789
211
Ă©coles maintenant les gens sont des
04:54
schools now people are being taught almost like you know it's
364
294000
2400
écoles maintenant les gens sont enseigné presque comme vous le savez c'est
04:56
taught almost like you know it's
365
296400
299
04:56
taught almost like you know it's it's kind of like maybe in in
366
296699
1500
enseigné presque commevous le savez c'est
enseigné presque comme vous le savez
04:58
it's kind of like maybe in in
367
298199
180
04:58
it's kind of like maybe in in society generally and I'm kind
368
298379
1551
04:59
society generally and I'm kind
369
299930
400
05:00
society generally and I'm kind of - kind of speaking about like
370
300330
1290
Je suis une société gentille en général et je suis en quelque sorte - en quelque sorte en parlant
05:01
of - kind of speaking about like
371
301620
240
05:01
of - kind of speaking about like Western society like America
372
301860
1219
de- enquelque sorte en parlant
de - en quelque sorte en parlant de comme la société occidentale comme l'Amérique
05:03
Western society like America
373
303079
400
05:03
Western society like America specifically that you know maybe
374
303479
1831
lasociété occidentale comme l'Amérique
la sociĂ©tĂ© occidentale comme l'AmĂ©rique en particulier que vous savez peut-ĂȘtre
05:05
specifically that you know maybe
375
305310
210
05:05
specifically that you know maybe in general like women or women
376
305520
2280
prĂ©cisĂ©ment que vous savezpeut-ĂȘtre
spĂ©cifiquement que vous savez peut-ĂȘtre en gĂ©nĂ©ral comme les femmes ou les femmes
05:07
in general like women or women
377
307800
89
05:07
in general like women or women were like not as good as men at
378
307889
1801
engénéral comme les femmesou lesfemmes
en général comme les femmes ou les femmes étaient comme pas aussi bonnes que les hommes
05:09
were like not as good as men at
379
309690
390
Ă©taient comme pas aussi bonnes que les hommes
05:10
were like not as good as men at whatever something like that and
380
310080
1320
étaient comme pas aussi bon que les hommes à quelque chose comme ça et
05:11
whatever something like that and
381
311400
120
05:11
whatever something like that and again this is just kind of
382
311520
810
quoi quece soit quelque chose comme ça et
quoi que ce soit comme ça et encore c'est juste une sorte de
05:12
again this is just kind of
383
312330
89
05:12
again this is just kind of general like societal you know
384
312419
1800
nouveau c'est juste une sorte de
nouveau c'est juste une sorte de général comme sociétal vous savez
05:14
general like societal you know
385
314219
91
05:14
general like societal you know ideas and ways people are
386
314310
1530
général comme sociétalvous savez
général comme sociétal vous savez les idées et les façons dont les gens sont des
05:15
ideas and ways people are
387
315840
180
idéeset lesfaçons dont les gens sont des
05:16
ideas and ways people are thinking about it culturally and
388
316020
1369
idées et les façons dont les gens y pensent culturellement et y
05:17
thinking about it culturally and
389
317389
400
05:17
thinking about it culturally and then they became became equal
390
317789
1440
pensent culturellement et y
pensent culturellement et puis ils sont devenus Ă©gaux
05:19
then they became became equal
391
319229
391
05:19
then they became became equal and like now they're seeing
392
319620
840
puis ilssontdevenus Ă©gaux
puis ils sont devenus Ă©gaux et comme maintenant ils voient
05:20
and like now they're seeing
393
320460
299
05:20
and like now they're seeing themselves as better than men
394
320759
1171
et aiment maintenantilsvoient
et aiment maintenant ils se voient meilleurs que les hommes
05:21
themselves as better than men
395
321930
389
eux-mĂȘmesmeilleurs que leshommes
05:22
themselves as better than men and again this isn't me
396
322319
720
eux-mĂȘmes meilleurs que les hommes et encore ce n'est pas moi
05:23
and again this isn't me
397
323039
211
05:23
and again this isn't me personally I have to say this
398
323250
1259
et encore ce n'est pas moi
et encore ce n'est pas moi personnellement je dois le dire
05:24
personally I have to say this
399
324509
180
05:24
personally I have to say this again and again this isn't me
400
324689
1141
personnellementjedois le dire
personnellement je dois le dire encore et encore ce n'est pas moi
05:25
again and again this isn't me
401
325830
149
05:25
again and again this isn't me personally thinking about that
402
325979
1171
encore et encore ce n'est pas moi
encore et encore ce n'est pas moi p personnellement en pensant Ă  cela en
05:27
personally thinking about that
403
327150
239
05:27
personally thinking about that I'm more just trying to figure
404
327389
1650
pensant personnellement Ă  cela en
pensant personnellement Ă 
05:29
I'm more just trying to figure
405
329039
180
05:29
I'm more just trying to figure out exactly what's happening
406
329219
750
05:29
out exactly what's happening
407
329969
301
05:30
out exactly what's happening because it's an interesting
408
330270
600
05:30
because it's an interesting
409
330870
299
cela une intéressante
parce quec'estune intéressante
05:31
because it's an interesting discussion to figure out whether
410
331169
1171
parce que c'est une discussion intéressante pour savoir si la
05:32
discussion to figure out whether
411
332340
240
05:32
discussion to figure out whether the way we behave as a result of
412
332580
2760
discussion pour comprendre si la
discussion pour savoir si la façon dont nous nous comportons à la suite de
05:35
the way we behave as a result of
413
335340
150
05:35
the way we behave as a result of how we're conditioned culturally
414
335490
1339
la façon dont nous nous comportonsàla suite de
la façon dont nous nous comportons à la suite de la façon dont nous sommes conditionnés culturellement
05:36
how we're conditioned culturally
415
336829
400
commentnous sommes conditionnésculturellement
05:37
how we're conditioned culturally so cultural conditioning or if
416
337229
2041
comment nous sommes conditionnés culturellement donc conditionnement culturel ou si
05:39
so cultural conditioning or if
417
339270
90
05:39
so cultural conditioning or if it's because there's a
418
339360
690
c'estle conditionnement culturel ou si
c'est le conditionnement culturel ou si c'est parce qu'il y a un
05:40
it's because there's a
419
340050
60
05:40
it's because there's a biological reason why we do it
420
340110
1559
c'est parcequ'il y aun
c'est parce qu'il y a une raison biologique pour laquelle nous le faisons
05:41
biological reason why we do it
421
341669
90
05:41
biological reason why we do it like i was explaining before
422
341759
1201
raison biologique pour laquelle nous le faisons
raison biologique pour laquelle nous le faisons comme j'expliquais avant
05:42
like i was explaining before
423
342960
269
commej'expliquais avant
05:43
like i was explaining before about how men can make babies
424
343229
1381
comme j'expliquais b avant sur la façon dont les hommes peuvent faire des bébés
05:44
about how men can make babies
425
344610
330
05:44
about how men can make babies with a lot of women and women
426
344940
810
sur la façon dont les hommes peuvent faire des bébés
sur la façon dont les hommes peuvent faire des bébés avec beaucoup de femmes et les femmes
05:45
with a lot of women and women
427
345750
270
avec beaucoup de femmes et les femmes
05:46
with a lot of women and women can only really make a baby with
428
346020
1259
avec beaucoup de femmes et les femmes ne peuvent vraiment faire un bébé qu'avec
05:47
can only really make a baby with
429
347279
60
05:47
can only really make a baby with one man at a time and so because
430
347339
2300
ne peuvent que vraiment faire un bébé avec
ne peut vraiment faire un bébé qu'avec un homme à la fois et donc parce
05:49
one man at a time and so because
431
349639
400
qu'un homme Ă  la foiset doncparce
05:50
one man at a time and so because of that we behave in a certain
432
350039
1141
qu'un homme Ă  la fois et donc Ă  cause de cela nous nous comportons dans un certain
05:51
of that we behave in a certain
433
351180
150
05:51
of that we behave in a certain way
434
351330
109
05:51
way
435
351439
400
05:51
way now I guess I'm still I don't
436
351839
1471
de celanous nouscomportons dans un certain
de quenous nouscomportons d'une certaine
maniĂšre maintenant je suppose que je suis toujours je ne sais pas
05:53
now I guess I'm still I don't
437
353310
210
05:53
now I guess I'm still I don't know it sounds old-fashioned
438
353520
919
maintenantjesuppose que
je suis toujours je ne sais pas maintenant
05:54
know it sounds old-fashioned
439
354439
400
05:54
know it sounds old-fashioned actually i can not only 35 years
440
354839
1860
semble démodé
sais que cela semble démodé en fait je ne peux pas seulement 35 ans en
05:56
actually i can not only 35 years
441
356699
301
faitjene peux passeulement 35 ans en
05:57
actually i can not only 35 years old and maybe that sounds old to
442
357000
1500
fait je ne peux pas seulement 35 ans et peut-ĂȘtre que cela semble vieux Ă 
05:58
old and maybe that sounds old to
443
358500
150
05:58
old and maybe that sounds old to some people who are younger than
444
358650
1109
vieux et peut-ĂȘtre que cela semble vieux Ă 
vieux et peut-ĂȘtre que ça sonne vieux pour certaines personnes plus jeunes que
05:59
some people who are younger than
445
359759
90
05:59
some people who are younger than me watching this
446
359849
771
certaines personnes plus jeunes que
certaines personnes plus jeunes que moi en train de regarder ce
06:00
me watching this
447
360620
400
m e regarde ça
06:01
me watching this but to talk with them and these
448
361020
1410
moi regarde ça mais parler avec eux et ceux-ci
06:02
but to talk with them and these
449
362430
180
06:02
but to talk with them and these women were saying you know I
450
362610
959
mais parler avec eux et ceux-ci
mais parler avec eux et ces femmes disaient tu sais je les
06:03
women were saying you know I
451
363569
60
06:03
women were saying you know I have never ever ever ever ever
452
363629
2100
femmes disaient tu saisje les
femmes disaient tu sais je n'ai jamais jamais jamais
06:05
have never ever ever ever ever
453
365729
300
06:06
have never ever ever ever ever ever heard of a situation where
454
366029
1550
jamais jamais entendu parler d'une situation oĂč
06:07
ever heard of a situation where
455
367579
400
06:07
ever heard of a situation where a woman decided to be with a man
456
367979
2011
jamais entendu parler d'une situation oĂč
jamais entendu parler d'une situation oĂč une femme a dĂ©cidĂ© d'ĂȘtre avec un homme
06:09
a woman decided to be with a man
457
369990
359
unefemme a dĂ©cidĂ© d'ĂȘtre avec un homme
06:10
a woman decided to be with a man for like money or power whatever
458
370349
1880
une femme a dĂ©cidĂ© ĂȘtre avec un homme pour comme de l'argent ou du pouvoir quoi que ce soit
06:12
for like money or power whatever
459
372229
400
06:12
for like money or power whatever where he was
460
372629
451
pourcomme de l'argent ou du pouvoir
pour comme de l'argent ou du pouvoir quoi qu'il en soit oĂč il Ă©tait
06:13
where he was
461
373080
360
06:13
where he was you know like successful or
462
373440
1649
oĂč ilĂ©tait
oĂč il Ă©tait tu sais comme rĂ©ussi ou
06:15
you know like successful or
463
375089
91
06:15
you know like successful or something like that and i was
464
375180
1409
tu sais commeréussiou
tu sais comme réussi ou quelque chose comme ça et j'étais
06:16
something like that and i was
465
376589
181
06:16
something like that and i was astonished
466
376770
980
quelque chose comme ça et j'étais quelque chose comme ça etj'étais étonné
06:17
astonished
467
377750
400
étonné
06:18
astonished I couldn't believe it I couldn't
468
378150
780
06:18
I couldn't believe it I couldn't
469
378930
359
étonné je ne pouvais pas y croire je ne pouvais pas
jene pouvais pas ycroirejene pouvais pas
06:19
I couldn't believe it I couldn't believe they never heard of a
470
379289
1261
je ne pouvais pas y croire je ne pouvais pas y croire jamais entendu parler d'un
06:20
believe they never heard of a
471
380550
60
06:20
believe they never heard of a situation where a woman was more
472
380610
1410
b croient qu'ilsn'ont jamais entendu parler d'un
croient qu'ils n'ont jamais entendu parler d'une situation oĂč une femme Ă©tait plus une
06:22
situation where a woman was more
473
382020
359
06:22
situation where a woman was more likely you know to pursue a man
474
382379
2311
situation oĂč une femme Ă©tait plus une
situation oĂč une femme Ă©tait plus susceptible de poursuivre un homme que vous savez
06:24
likely you know to pursue a man
475
384690
390
probablementde poursuivre un homme que
06:25
likely you know to pursue a man or to think about it like being
476
385080
2160
vous savez probablement de poursuivre un homme ou y penser comme ĂȘtre
06:27
or to think about it like being
477
387240
269
06:27
or to think about it like being with a man because he was like
478
387509
1141
ouypenser comme ĂȘtre
ou y penser comme ĂȘtre avec un homme parce qu'il Ă©tait comme
06:28
with a man because he was like
479
388650
359
avec un homme parce qu'il Ă©tait comme
06:29
with a man because he was like you know sexually fit or you
480
389009
2991
avec un homme parce qu'il Ă©tait comme si vous savez sexuellement apte ou vous
06:32
you know sexually fit or you
481
392000
400
06:32
you know sexually fit or you know I guess fit for being able
482
392400
1859
vous sais sexuellementapte ou
tu sais sexuellement apte ou tu sais je suppose apte Ă  pouvoir
06:34
know I guess fit for being able
483
394259
120
06:34
know I guess fit for being able to produce a baby because he was
484
394379
1891
savoir je suppose apte Ă  pouvoir
savoir je suppose apte à pouvoir produire un bébé parce qu'il
06:36
to produce a baby because he was
485
396270
209
06:36
to produce a baby because he was you know successful at whatever
486
396479
1211
devait produire un bébé parce qu'il
devait produire un bébé parce qu'il était, vous savez, réussi dans tout
06:37
you know successful at whatever
487
397690
400
ce que vous savez, réussi dans tout
06:38
you know successful at whatever so basically we're looking at
488
398090
1440
ce que vous savez, réussi dans tout, donc fondamentalement, nous examinons
06:39
so basically we're looking at
489
399530
270
06:39
so basically we're looking at reproductive fitness a man being
490
399800
2339
donc fondamentalement, nous examinons
donc fondamentalement, nous examinons l'aptitude reproductive un homme Ă©tant
06:42
reproductive fitness a man being
491
402139
271
06:42
reproductive fitness a man being a person that can gather
492
402410
780
apte Ă  la reproductionunhomme Ă©tant
reproducteur e fitness un homme Ă©tant une personne qui peut rassembler
06:43
a person that can gather
493
403190
330
06:43
a person that can gather resources either by you know
494
403520
2190
une personnequipeut rassembler
une personne qui peut rassembler des ressources soit par vous connaissez des
06:45
resources either by you know
495
405710
150
06:45
resources either by you know physically being stronger or
496
405860
1410
ressourcessoitparvousconnaissez des
ressources soit par vous savez ĂȘtre physiquement plus fort ou
06:47
physically being stronger or
497
407270
240
06:47
physically being stronger or being smarter or whatever and
498
407510
1880
ĂȘtre physiquement plus fort ou
ĂȘtre physiquement plus fort ou ĂȘtre plus intelligent ou peu importe et
06:49
being smarter or whatever and
499
409390
400
06:49
being smarter or whatever and that you're able to produce for
500
409790
1550
ĂȘtre plus intelligent ou peu importe et
ĂȘtre plus intelligent ou peu importe et que vous ĂȘtes capable de produire pour
06:51
that you're able to produce for
501
411340
400
06:51
that you're able to produce for you know I guess able to put
502
411740
1200
celavous ĂȘtescapable de produirepour
cela vous ĂȘtes capable de produire pour vous savez je suppose capable de mettre
06:52
you know I guess able to put
503
412940
270
voussavezjesuppose capable demettre
06:53
you know I guess able to put able to get resources such that
504
413210
1769
vous savez je suppose capable de mettre capable d'obtenir des ressources telles que
06:54
able to get resources such that
505
414979
181
capablesd'obtenir des ressources telles que
06:55
able to get resources such that you can have a more productive
506
415160
1620
capables d'obtenir des ressources telles que vous puissiez avoir une
06:56
you can have a more productive
507
416780
300
06:57
you can have a more productive family life and you can do more
508
417080
1350
vie de famille plus productive vous pouvez avoir une vie de famille plus productive et vous pouvez faire plus
06:58
family life and you can do more
509
418430
239
06:58
family life and you can do more for your kids and a woman is
510
418669
1171
la vie de famille et vous pouvez faire plus de
vie de famille et vous pouvez faire plus pour vos enfants et une femme est
06:59
for your kids and a woman is
511
419840
270
pour vos enfants et une femme est
07:00
for your kids and a woman is kind of like the package that a
512
420110
1740
pour vos enfants et une femme est un peu comme le paquet qui un
07:01
kind of like the package that a
513
421850
30
07:01
kind of like the package that a man is looking for because in my
514
421880
1349
peu comme le paquet qu'un
un peu comme le paquet qu'un homme recherche parce que dans mon
07:03
man is looking for because in my
515
423229
241
07:03
man is looking for because in my personal experience I don't
516
423470
1710
homme rechercheparce que dansmon
homme recherche parce que dans mon expérience personnelle je n'ai pas d'
07:05
personal experience I don't
517
425180
239
07:05
personal experience I don't think I've ever been in a
518
425419
1201
expérience personnellejen'ai pas d'
expérience personnelle je ne pense pas avoir
07:06
think I've ever been in a
519
426620
60
07:06
think I've ever been in a situation where I've met a man
520
426680
1670
j'ai dĂ©jĂ  Ă©tĂ© dans une situation oĂč j'ai dĂ©jĂ  Ă©tĂ© dans une situation oĂč j'ai rencontrĂ© un homme une
07:08
situation where I've met a man
521
428350
400
07:08
situation where I've met a man that like really cared so much
522
428750
1620
situation oĂčj'airencontrĂ© un homme une
situation oĂč j'ai rencontrĂ© un homme qui aimait vraiment beaucoup
07:10
that like really cared so much
523
430370
90
07:10
that like really cared so much about what is like girlfriend
524
430460
1730
qui se souciait vraiment tellement de ce
qui se souciait vraiment de ce qui est comme une petite amie
07:12
about what is like girlfriend
525
432190
400
07:12
about what is like girlfriend did and that just means he
526
432590
1290
de ce qui est comme unepetite amie
de ce qui est comme une petite amie et cela signifie simplement qu'il l'a
07:13
did and that just means he
527
433880
270
faitetcelasignifie simplement qu'il l'a
07:14
did and that just means he wasn't like you know I really
528
434150
690
07:14
wasn't like you know I really
529
434840
210
fait et cela signifie simplement qu'il n'Ă©tait pas comme toi sais que je n'Ă©tais vraiment
pas comme toi sais queje n'Ă©taisvraiment
07:15
wasn't like you know I really want to date a doctor or
530
435050
980
pas comme toi sais je veux vraiment sortir avec un médecin ou je veux sortir avec un médecin ou je
07:16
want to date a doctor or
531
436030
400
07:16
want to date a doctor or something like that
532
436430
649
veux sortir avec un médecin ou quelque chose comme ça
07:17
something like that
533
437079
400
07:17
something like that now these men are out there some
534
437479
1051
quelque chose comme ça
quelque chose comme ça maintenant ces hommes sont là-bas
07:18
now these men are out there some
535
438530
300
07:18
now these men are out there some men actually like want to date a
536
438830
1559
certains maintenant ces hommes sont lĂ -bas
maintenant ces hommes sont là-bas certains hommes agissent En général, je veux sortir avec un
07:20
men actually like want to date a
537
440389
90
07:20
men actually like want to date a doctor or one a date like a I
538
440479
1760
homme En fait, jeveux sortir avecun
homme En fait, je veux sortir avec un médecin ou un rendez-vous comme un
07:22
doctor or one a date like a I
539
442239
400
07:22
doctor or one a date like a I don't know a successful
540
442639
471
médecin ouunrendez-vous comme un
médecin ou un rendez-vous comme un je ne sais pas un succÚs
07:23
don't know a successful
541
443110
400
07:23
don't know a successful businesswoman or something like
542
443510
1080
je ne connais
pas une femme d'affaires prospĂšre je ne connais pas une femme d'affaires prospĂšre ou quelque chose comme une
07:24
businesswoman or something like
543
444590
150
07:24
businesswoman or something like that but again
544
444740
1020
femme d'affairesou quelque chose comme une
femme d'affaires ou quelque chose comme ça mais encore une fois
07:25
that but again
545
445760
390
ça mais encore une fois
07:26
that but again on average you just don't really
546
446150
1769
ça mais encore une fois en moyenne tu ne le fais pas vraiment
07:27
on average you just don't really
547
447919
181
en moyenne tu ne le fais pas
07:28
on average you just don't really see that very much
548
448100
800
07:28
see that very much
549
448900
400
vraiment en moyenne, vous ne voyez pas vraiment cela beaucoup
07:29
see that very much and so I was just thinking why
550
449300
1380
voyez cela beaucoup voyez cela beaucoup et donc je pensais juste pourquoi
07:30
and so I was just thinking why
551
450680
270
07:30
and so I was just thinking why don't I put this video out there
552
450950
930
et donc je pensaisjustepourquoi
et donc je pensais juste pourquoi je ne mettrais pas cette vidéo là-bas
07:31
don't I put this video out there
553
451880
180
don Je
07:32
don't I put this video out there and because I have such a wide
554
452060
1200
n'ai pas mis cette vidéo là-bas, je n'ai pas mis cette vidéo là-bas et parce que j'ai un si large
07:33
and because I have such a wide
555
453260
240
07:33
and because I have such a wide mix of people that enjoy what I
556
453500
1650
et parce que j'ai un si large
et parce que j'ai un si large mélange de personnes qui aiment ce que je
07:35
mix of people that enjoy what I
557
455150
60
07:35
mix of people that enjoy what I do not only younger people in
558
455210
2429
mélange de personnes qui aiment ce que je
mélange des gens qui aiment ce que je fais pas seulement des jeunes dans
07:37
do not only younger people in
559
457639
121
07:37
do not only younger people in older people but also people all
560
457760
1320
passeulement des jeunes les gens
ne sont pas seulement des jeunes des personnes ùgées, mais aussi des personnes toutes
07:39
older people but also people all
561
459080
270
07:39
older people but also people all over the world so whether you're
562
459350
1080
les personnes ùgées,maisaussi des personnes toutes
les personnes ĂągĂ©es, mais aussi des gens du monde entier, donc si vous ĂȘtes
07:40
over the world so whether you're
563
460430
180
07:40
over the world so whether you're in Brazil or Argentina or China
564
460610
2330
dans le monde, donc sivous ĂȘtes
dans le monde, alors si vous ĂȘtes au BrĂ©sil ou en Argentine ou en Chine
07:42
in Brazil or Argentina or China
565
462940
400
au Brésil ou en Argentine ou en Chine
07:43
in Brazil or Argentina or China or Mexico or you know wherever
566
463340
1530
au BrĂ©sil ou en Argentine ou en Chine ou au Mexique ou vous savez oĂč
07:44
or Mexico or you know wherever
567
464870
299
ou au Mexique ou vous savez oĂč
07:45
or Mexico or you know wherever you happen to be this is a
568
465169
1291
ou au Mexique ou vous savez oĂč vous vous trouvez c'est un
07:46
you happen to be this is a
569
466460
60
07:46
you happen to be this is a really great opportunity for
570
466520
860
vous vous trouvezc'estun
il se trouve que c'est une trÚs bonne opportunité pour une
07:47
really great opportunity for
571
467380
400
07:47
really great opportunity for people to discuss down in the
572
467780
1470
trÚs bonne opportunité pour une
trÚs bonne opportunité pour les gens de discuter dans les
07:49
people to discuss down in the
573
469250
60
07:49
people to discuss down in the comments you know what do you
574
469310
1919
gens de discuter dans les
gens de discuter dans les commentaires vous savez ce que vous
07:51
comments you know what do you
575
471229
91
07:51
comments you know what do you think about this you think I'm
576
471320
1080
commentez vous savezceque vous
commentez tu sais ce que tu penses de ça tu penses que je
07:52
think about this you think I'm
577
472400
120
07:52
think about this you think I'm right you think I'm wrong or
578
472520
1010
pense à çatupensesque je
pense à ça tu penses que j'ai raison tu penses que j'ai tort ou
07:53
right you think I'm wrong or
579
473530
400
07:53
right you think I'm wrong or again it's not really about
580
473930
720
raisontu penses que j'ai tort ou
raison tu penses que je je me trompe ou encore il ne s'agit pas vraiment t
07:54
again it's not really about
581
474650
90
07:54
again it's not really about right and wrong it's more about
582
474740
1140
encore une fois il ne s'agit pas vraiment de
nouveau il ne s'agit pas vraiment de bien et de mal il s'agit plus de
07:55
right and wrong it's more about
583
475880
90
07:55
right and wrong it's more about you know figuring out how we do
584
475970
2009
bien et de mal il s'agit plus de
bien et de mal il s'agit plus de savoir comment on fait tu sais comment on fait
07:57
you know figuring out how we do
585
477979
181
07:58
you know figuring out how we do this how do we how we discuss
586
478160
1370
tu sais comment on fait ceci comment pouvons-nous comment nous en discutons
07:59
this how do we how we discuss
587
479530
400
07:59
this how do we how we discuss things and how we talk like men
588
479930
1290
commentpouvons-nouscommentnous en discutons
comment pouvons-nous discuter de choses et comment nous parlons comme des
08:01
things and how we talk like men
589
481220
300
08:01
things and how we talk like men and women and are things
590
481520
840
choses d'hommeset comment nous parlons comme des
choses d'hommes et comment nous parlons comme des hommes et des femmes et sommes des choses
08:02
and women and are things
591
482360
300
08:02
and women and are things changing do you notice anything
592
482660
990
et des femmes et est-ce
que les choses et les femmes et est-ce que les choses changent remarquez-vous que quelque
08:03
changing do you notice anything
593
483650
389
chose change remarquez-vous que quelque chose
08:04
changing do you notice anything happening in a similar way in
594
484039
1201
change remarquez-vous que quelque chose se passe de maniĂšre similaire se
08:05
happening in a similar way in
595
485240
270
08:05
happening in a similar way in your own country
596
485510
740
passe de maniĂšre similaire se
passe de maniĂšre similaire dans votre propre pays
08:06
your own country
597
486250
400
08:06
your own country do you notice like more like
598
486650
1139
votre propre pays
votre propre pays faites vous remarquez comme plus
08:07
do you notice like more like
599
487789
121
08:07
do you notice like more like women taking powerful positions
600
487910
1789
comme vous remarquez comme plus
comme vous remarquez comme plus comme les femmes prenant des positions puissantes les
08:09
women taking powerful positions
601
489699
400
femmes prenant des positions puissantes les
08:10
women taking powerful positions or do you not notice that I mean
602
490099
1351
femmes prenant des positions puissantes ou ne remarquez-vous pas que je veux dire
08:11
or do you not notice that I mean
603
491450
149
08:11
or do you not notice that I mean look maybe Hillary Clinton could
604
491599
1171
ou ne remarquez-vous pas queje tuveux dire
ou tu ne remarques pas que je veux dire regarde peut-ĂȘtre qu'Hillary Clinton pourrait
08:12
look maybe Hillary Clinton could
605
492770
119
08:12
look maybe Hillary Clinton could become the next president of the
606
492889
1321
regarder peut-ĂȘtrequ'Hillary Clinton pourrait
regarder peut-ĂȘtre qu'Hillary Clinton pourrait devenir le prochain prĂ©sident de
08:14
become the next president of the
607
494210
60
08:14
become the next president of the United States you never know
608
494270
1249
devenir le prochain président de
devenir le prochain prĂ©sident des États-Unis vous ne savez jamais
08:15
United States you never know
609
495519
400
08:15
United States you never know but anyway I don't have any like
610
495919
1891
États-Unisvous ne sait jamais
États-Unis on ne sait jamais mais de toute façon je n'ai pas de like
08:17
but anyway I don't have any like
611
497810
240
mais de toute façonjen'aipas de like
08:18
but anyway I don't have any like personal feelings one way or the
612
498050
1470
mais de toute façon je n'ai pas de sentiments personnels dans un sens ou les
08:19
personal feelings one way or the
613
499520
30
08:19
personal feelings one way or the other I'm just noticing
614
499550
1040
sentiments personnels dans un sens ou les
sentiments personnels dans un sens ou l'autre
08:20
other I'm just noticing
615
500590
400
08:20
other I'm just noticing Oh like it's interesting that
616
500990
1140
je remarque juste autre je remarque
juste autre je remarque Oh comme c'est intéressant ça
08:22
Oh like it's interesting that
617
502130
330
08:22
Oh like it's interesting that most of the time you see men
618
502460
1200
Oh comme c'estintéressant ça
Oh comme c'est intéressant que la plupart du temps tu vois des hommes la
08:23
most of the time you see men
619
503660
360
plupart du temps tu vois des hommes le
08:24
most of the time you see men more interested in the physical
620
504020
959
08:24
more interested in the physical
621
504979
361
plus du temps oĂč vous voyez des hommes plus intĂ©ressĂ©s par le physique
plus intéressés par le physique
08:25
more interested in the physical beauty of a woman than you do
622
505340
1139
plus intéressés par la beauté physique d'une femme que vous ne faites la
08:26
beauty of a woman than you do
623
506479
181
08:26
beauty of a woman than you do see a woman interested in the
624
506660
1979
beauté d'une femme que vous ne faites la
beauté d'une femme que vous ne voyez une femme intéressée par le
08:28
see a woman interested in the
625
508639
90
08:28
see a woman interested in the physical beauty of a man and you
626
508729
1471
voir un femme intéressée par le
voir une femme intéressée par la beauté physique d'un homme et vous
08:30
physical beauty of a man and you
627
510200
180
08:30
physical beauty of a man and you also see more often than not
628
510380
1370
la beauté physique d'un hommeetvous
la beauté physique d'un homme et vous voyez aussi plus souvent qu'autrement
08:31
also see more often than not
629
511750
400
aussi voir plus souvent
08:32
also see more often than not again this is me and maybe this
630
512150
1710
qu'autrement voir plus souvent qu'autrement c'est moi et peut-ĂȘtre
08:33
again this is me and maybe this
631
513860
150
encore c'est moiet peut-ĂȘtre
08:34
again this is me and maybe this is you too but you see or you're
632
514010
1409
encore c'est moi et peut-ĂȘtre c'est toi aussi mais tu vois ou tu es
08:35
is you too but you see or you're
633
515419
151
08:35
is you too but you see or you're more likely to see a woman
634
515570
2600
c'est toiaussimais tuvoisou tu es
c'est toi aussi mais tu vois ou tu es plus susceptibles de voir une femme
08:38
more likely to see a woman
635
518170
400
08:38
more likely to see a woman that's interested in thinking
636
518570
1139
plus susceptibles de voir une femme
plus susceptibles de voir une femme qui est intéressée à penser
08:39
that's interested in thinking
637
519709
301
qui est intéressée à penser
08:40
that's interested in thinking more about you know like what
638
520010
1460
qui est intéressée
08:41
more about you know like what
639
521470
400
08:41
more about you know like what what is like the man like able
640
521870
1080
Ă  penser comme l'homme comme capable
08:42
what is like the man like able
641
522950
360
ce quiest comme l'homme comme capable
08:43
what is like the man like able to provide so less less thinking
642
523310
1560
ce qui est comme l'homme comme capable de fournir si moins moins de réflexion
08:44
to provide so less less thinking
643
524870
300
à fournir simoinsmoins de réflexion
08:45
to provide so less less thinking about the way he looks and much
644
525170
1740
à fournir si moins moins de réflexion sur son apparence et beaucoup
08:46
about the way he looks and much
645
526910
150
sur son apparence et beaucoup
08:47
about the way he looks and much more thinking about the way he
646
527060
1110
sur la façon dont il a l'air et muc h plus en pensant à la façon dont il
08:48
more thinking about the way he
647
528170
180
08:48
more thinking about the way he can provide for the fan
648
528350
900
pense plus à la façon dont il
pense plus à la façon dont il peut subvenir aux besoins du ventilateur
08:49
can provide for the fan
649
529250
350
08:49
can provide for the fan now what was interesting about
650
529600
810
peut subvenir aux besoins duventilateur
peut subvenir aux besoins du ventilateur maintenant ce qui était intéressant
08:50
now what was interesting about
651
530410
359
08:50
now what was interesting about this conversation the two women
652
530769
1291
maintenant ce qui était intéressant
maintenant ce qui était intéressant à ce sujet conversation les deux femmes
08:52
this conversation the two women
653
532060
180
08:52
this conversation the two women i was sitting across from
654
532240
959
cette conversation les deux femmes
cette conversation les deux femmes j'Ă©tais assis en face de
08:53
i was sitting across from
655
533199
390
08:53
i was sitting across from they're both from Britain
656
533589
830
j'Ă©tais assis enfacede
j'Ă©tais assis en face de ils sont tous les deux de Grande-Bretagne
08:54
they're both from Britain
657
534419
400
08:54
they're both from Britain actually one was from Wales one
658
534819
1861
ils sonttous les deux deGrande-Bretagne
ils sont tous les deux de Grande-Bretagne en fait un Ă©tait du Pays de Galles un en
08:56
actually one was from Wales one
659
536680
149
08:56
actually one was from Wales one was from britain both lovely
660
536829
721
faitunétait duPays de Gallesun en
fait un Ă©tait du Pays de Galles un Ă©tait de Grande-Bretagne les deux charmants
08:57
was from britain both lovely
661
537550
330
08:57
was from britain both lovely ladies and i had a great time
662
537880
1050
Ă©taient deGrande-Bretagne lesdeuxcharmants
étaient de Grande-Bretagne les deux charmantes dames et j'ai passé un bon moment
08:58
ladies and i had a great time
663
538930
149
mesdames etj'aipassé unbonmoment
08:59
ladies and i had a great time talking with them even though
664
539079
961
mesdames et j'ai passĂ© un super du temps Ă  parler avec eux mĂȘme s'ils
09:00
talking with them even though
665
540040
180
09:00
talking with them even though they got a little bit angry at
666
540220
1229
parlaient avec eux mĂȘme s'ils
parlaient avec eux mĂȘme s'ils Ă©taient un peu en colĂšre contre
09:01
they got a little bit angry at
667
541449
91
09:01
they got a little bit angry at me and they even called me
668
541540
1620
ils Ă©taient un peu en colĂšre contre
ils Ă©taient un peu en colĂšre contre moi et moi Ils m'ont mĂȘme appelĂ© moi
09:03
me and they even called me
669
543160
119
09:03
me and they even called me sexist at one point I was like
670
543279
1321
etils m'ont mĂȘme appelĂ©
moi et ils m'ont mĂȘme appelĂ© sexiste Ă  un moment donnĂ© J'Ă©tais comme
09:04
sexist at one point I was like
671
544600
239
09:04
sexist at one point I was like wow this is incredible i'm
672
544839
1160
sexiste à un moment donnéJ'étais comme
sexiste à un moment donné J'étais comme wow c'est incroyable je suis
09:05
wow this is incredible i'm
673
545999
400
wow c'est incroyableje ' m
09:06
wow this is incredible i'm really i don't have an opinion
674
546399
1170
wow c'est incroyable je suis vraiment je n'ai pas d'opinion
09:07
really i don't have an opinion
675
547569
210
09:07
really i don't have an opinion about it one way or the other I
676
547779
1230
vraimentjen'ai pas d'opinion
vraiment je n'ai pas d'opinion Ă  ce sujet d'une maniĂšre ou d'une autre j'en
09:09
about it one way or the other I
677
549009
301
09:09
about it one way or the other I was just saying you know it just
678
549310
1079
parle d'une maniĂšre ou d'une autre j'en
parle d'une maniĂšre ou d'une autre, je disais juste que tu sais que
09:10
was just saying you know it just
679
550389
60
09:10
was just saying you know it just kind of seems like that and
680
550449
1821
c'Ă©tait juste pourdire que tusais que
c'était juste pour dire que tu sais que ça
09:12
kind of seems like that and
681
552270
400
09:12
kind of seems like that and whether it's because cultural
682
552670
1430
ressemble à ça et ça ressemble à ça et ça ressemble à ça et si c'est parce que culturel
09:14
whether it's because cultural
683
554100
400
09:14
whether it's because cultural was you know the cultural reason
684
554500
1259
si c'est parce queculturel
si c'est parce que culturel c'Ă©tait vous savez la raison culturelle
09:15
was you know the cultural reason
685
555759
301
c'Ă©tait vous savez la raisonculturelle
09:16
was you know the cultural reason for that or whether it's
686
556060
899
09:16
for that or whether it's
687
556959
240
c'était vous connaissez la raison culturelle de ça ou si c'est
pour ça ou si c'est
09:17
for that or whether it's biological that's kind of
688
557199
1260
pour ça ou si c'est biologique c'est en quelque sorte
09:18
biological that's kind of
689
558459
31
09:18
biological that's kind of another thing i'm not an expert
690
558490
1019
biologique c'est en quelque sorte
biologique c'est une autre chose je ne suis pas un expert
09:19
another thing i'm not an expert
691
559509
151
09:19
another thing i'm not an expert in either of those fields so I
692
559660
1739
une autre chosejene suis pasun expert une
autre chose je ne suis un expert dans aucun de ces domaines donc je
09:21
in either of those fields so I
693
561399
60
09:21
in either of those fields so I don't really know but you know I
694
561459
1591
dans l'un de ces domaines doncje
dans l'un de ces domaines donc je ne sais pas vraiment mais tu sais que je
09:23
don't really know but you know I
695
563050
89
09:23
don't really know but you know I can kind of look around and see
696
563139
1171
ne sais pasvraimentmais tusais queje
ne sais pas vraiment mais tu sais que je peux en quelque sorte regarder autour et voir
09:24
can kind of look around and see
697
564310
240
09:24
can kind of look around and see in just everyday life that yeah
698
564550
1500
peut en quelque sorte regarder autour et voir
peut en quelque sorte regarder autour et voir dans la vie de tous les jours que oui
09:26
in just everyday life that yeah
699
566050
390
09:26
in just everyday life that yeah it seems in quite a few places
700
566440
1189
dans la vie de tous les joursqueoui
dans juste la vie de tous les jours que oui il semble dans pas mal d'endroits
09:27
it seems in quite a few places
701
567629
400
ilsembledans pas mal d'endroits
09:28
it seems in quite a few places this is happening now what was
702
568029
1740
il semble dans pas mal d'endroits ça se passe maintenant qu'est-
09:29
this is happening now what was
703
569769
120
09:29
this is happening now what was interesting again to come back
704
569889
1051
ce qui se passemaintenant qu'est-
ce qui se passe maintenant ce qui était intéressant à nouveau revenir
09:30
interesting again to come back
705
570940
240
intéressant à nouveau
09:31
interesting again to come back to this
706
571180
319
09:31
to this
707
571499
400
09:31
to this I was sitting across from these
708
571899
1201
revenir intéressant revenir à ceci
Ă  cela
Ă  cela j'Ă©tais assis en face de ceux-ci
09:33
I was sitting across from these
709
573100
239
09:33
I was sitting across from these two women but sitting next to me
710
573339
1351
j'Ă©taisassis enface de ceux-ci
j'étais assis en face de ces deux femmes mais assis à cÎté de moi
09:34
two women but sitting next to me
711
574690
149
09:34
two women but sitting next to me or write you know next to me was
712
574839
1531
deux femmes mais assis à cÎté de moi
deux femmes mais assis à cÎté de moi ou écris tu sais w à cÎté de moi était
09:36
or write you know next to me was
713
576370
149
09:36
or write you know next to me was another guy from Australia and
714
576519
2331
ouécrivez vous savez àcÎté de moiétait
ou écrivez vous savez à cÎté de moi était un autre gars d'Australie et
09:38
another guy from Australia and
715
578850
400
un autre gars d'Australie et
09:39
another guy from Australia and his wife who is Japanese and now
716
579250
1860
un autre gars d'Australie et sa femme qui est japonaise et maintenant
09:41
his wife who is Japanese and now
717
581110
120
09:41
his wife who is Japanese and now she was giving kind of a
718
581230
1109
sa femmequi est japonaiseetmaintenant
sa femme qui est japonaise et maintenant elle donnait une sorte de
09:42
she was giving kind of a
719
582339
91
09:42
she was giving kind of a different perspective on this
720
582430
1139
elle donnait une sorte de
elle donnait une sorte de perspective différente sur cette
09:43
different perspective on this
721
583569
210
09:43
different perspective on this and was agreeing with me she was
722
583779
1560
perspective différente sur cette
perspective différente à ce sujet et était d'accord avec moi elle était
09:45
and was agreeing with me she was
723
585339
180
09:45
and was agreeing with me she was like well yeah you know women
724
585519
1411
et était d'accord avec moielleétait
et Ă©tait d'accord avec moi elle Ă©tait comme bien ouais tu sais que les femmes
09:46
like well yeah you know women
725
586930
360
aiment bien ouais tu sais que les femmes
09:47
like well yeah you know women are like much more likely to be
726
587290
1109
aiment bien ouais tu sais que les femmes sont comme beaucoup plus susceptibles d'ĂȘtre
09:48
are like much more likely to be
727
588399
180
09:48
are like much more likely to be interested in the status of a
728
588579
1440
sont comme beaucoup plus susceptibles d'ĂȘtre
sont comme beaucoup plus susceptibles d'ĂȘtre intĂ©ressĂ©es par le statut d'un
09:50
interested in the status of a
729
590019
120
09:50
interested in the status of a man and looking for more of that
730
590139
1200
intéressé par le statut d'un
intéressé par le statut d'un homme et à la recherche de plus de cet
09:51
man and looking for more of that
731
591339
91
09:51
man and looking for more of that kind of thing and that's why we
732
591430
899
homme et Ă  la recherche de plusdecet
homme et Ă  la recherche de plus de ce genre de chose et c'est pourquoi nous avons une
09:52
kind of thing and that's why we
733
592329
60
09:52
kind of thing and that's why we create you know things that we
734
592389
1591
sortedechose et c'est pourquoi nous
gentil de chose et c'est pourquoi nous créons vous savez des choses que nous
09:53
create you know things that we
735
593980
180
créonsvoussavez deschosesque nous
09:54
create you know things that we have now me if you look at men
736
594160
1109
créons vous savez des choses que nous avons maintenant moi si vous regardez les hommes
09:55
have now me if you look at men
737
595269
391
09:55
have now me if you look at men around the world if there were
738
595660
1140
m'avez maintenantsivousregardezles hommes
avez maintenant moi si vous regardez les hommes autour du monde s'il y avait
09:56
around the world if there were
739
596800
89
09:56
around the world if there were no women on the planet I mean
740
596889
1231
dans le monde s'il y avait
dans le monde s'il n'y avait pas de femmes sur la planĂšte je veux dire
09:58
no women on the planet I mean
741
598120
180
09:58
no women on the planet I mean men would basically do nothing
742
598300
1019
pas de femmes sur la planĂštejeveux dire
pas de femmes sur la planĂšte je veux dire que les hommes ne feraient fondamentalement rien les
09:59
men would basically do nothing
743
599319
390
09:59
men would basically do nothing we would sit around me play
744
599709
810
hommes ne feraient fondamentalementrien les
hommes feraient fondamentalement ne rien faire on s'asseyait autour de moi on s'asseyait autour de moi
10:00
we would sit around me play
745
600519
271
10:00
we would sit around me play video games or you know we would
746
600790
1770
on s'asseyait autour demoi
on jouait on s'asseyait autour de moi on jouait à des jeux vidéo
10:02
video games or you know we would
747
602560
149
10:02
video games or you know we would talk or do whatever but the
748
602709
1201
10:03
talk or do whatever but the
749
603910
119
quoi que ce soit mais
10:04
talk or do whatever but the whole reason that we create
750
604029
1100
parler ou faire quoi que ce soit mais toute la raison pour laquelle nous créons
10:05
whole reason that we create
751
605129
400
10:05
whole reason that we create things that we do for the most
752
605529
1381
toute la raison pour laquelle nous créons
toute la raison pour laquelle nous créons des choses que nous faisons pour la plupart des
10:06
things that we do for the most
753
606910
299
choses que nous faisons pour la plupart des
10:07
things that we do for the most part on average is because we're
754
607209
2070
choses que nous faisons pour la plupart en moyenne est parce que nous faisons
10:09
part on average is because we're
755
609279
180
10:09
part on average is because we're looking to impress women were
756
609459
1141
partied'avera geestparce que nous faisons
partie en moyenne est parce que nous cherchons Ă  impressionner les femmes
10:10
looking to impress women were
757
610600
239
10:10
looking to impress women were looking to create dominance or
758
610839
1680
cherchaientĂ  impressionner les femmes
cherchaient à impressionner les femmes cherchaient à créer une domination ou
10:12
looking to create dominance or
759
612519
91
10:12
looking to create dominance or we're looking to you know do
760
612610
1079
cherchaientà créer une domination ou
cherchaient à créer une domination ou nous nous tournons vers vous sais est-ce que
10:13
we're looking to you know do
761
613689
241
10:13
we're looking to you know do something that's impressive that
762
613930
1200
nous comptonssurvous savez est-ce que
nous comptons sur vous savez faire quelque chose d'impressionnant que
10:15
something that's impressive that
763
615130
90
10:15
something that's impressive that shows that we have superior
764
615220
840
quelque chosed'impressionnant que
quelque chose d'impressionnant qui montre que nous avons supérieur
10:16
shows that we have superior
765
616060
389
10:16
shows that we have superior status and that's what is
766
616449
1771
montre que nous avons supérieur
montre que nous avons un statut supérieur et c'est ce qui est
10:18
status and that's what is
767
618220
270
10:18
status and that's what is hopefully going to attract more
768
618490
1440
le statutet c'estce qu'est le
statut et c'est ce qui, espérons-le, va attirer plus,
10:19
hopefully going to attract more
769
619930
269
espérons-le, va attirer plus,
10:20
hopefully going to attract more women something like that to us
770
620199
1351
espérons-le, va attirer plus de femmes quelque chose comme ça pour nous les
10:21
women something like that to us
771
621550
180
10:21
women something like that to us but are we thinking like you
772
621730
1950
femmes quelque chose comme ça pour nous les
femmes quelque chose comme ça pour nous mais pensons-nous comme vous
10:23
but are we thinking like you
773
623680
89
10:23
but are we thinking like you know cave people are we thinking
774
623769
1170
maispensons-nouscomme vous
mais pensons-nous comme vous connaissez les gens des cavernes pensons-nous
10:24
know cave people are we thinking
775
624939
330
connaissezles gens des cavernespensons-nous
10:25
know cave people are we thinking like animals are we are we
776
625269
1591
connaissez les gens des cavernes pensons-nous comme des animaux sommes-nous sommes-nous
10:26
like animals are we are we
777
626860
60
10:26
like animals are we are we beyond that now have we evolved
778
626920
1519
comme des animaux sommes-nous sommes-nous
comme des animaux sommes-nous au-delà de cela maintenant avons-nous évolué
10:28
beyond that now have we evolved
779
628439
400
10:28
beyond that now have we evolved in such a way that you know it's
780
628839
1141
au-delà de cela maintenant avons-nous évolué
au-delà de cela maintenant avons-nous évolué de telle maniÚre que vous savez que c'est
10:29
in such a way that you know it's
781
629980
150
de telle maniĂšre que vous savez que c'est
10:30
in such a way that you know it's not the biology at all is the
782
630130
1319
de telle maniÚre une façon dont vous savez que ce n'est pas du tout la biologie est le
10:31
not the biology at all is the
783
631449
151
10:31
not the biology at all is the conditioning that we have
784
631600
810
pas du tout la biologieestle
pas du tout la biologie est le conditionnement que nous avons le
10:32
conditioning that we have
785
632410
150
10:32
conditioning that we have culturally and you know many
786
632560
1469
conditionnementque nous avons le
conditionnement que nous avons culturellement et vous connaissez beaucoup
10:34
culturally and you know many
787
634029
240
10:34
culturally and you know many women should be equal about
788
634269
901
culturellement et vous connaissezbeaucoup
culturellement et vous savez que beaucoup de femmes devraient ĂȘtre Ă©gales Ă  propos des
10:35
women should be equal about
789
635170
210
10:35
women should be equal about everything
790
635380
260
10:35
everything
791
635640
400
femmesdevraientĂȘtre Ă©gales Ă  propos des
femmesdevraientĂȘtre Ă©gales Ă  propos de tout
10:36
everything is that really the case i don't
792
636040
1020
10:37
is that really the case i don't
793
637060
149
10:37
is that really the case i don't know well what do you think let
794
637209
1500
eh bien qu'en pensez-vous laissez
10:38
know well what do you think let
795
638709
120
10:38
know well what do you think let me know in the comments I'm just
796
638829
990
savoirbien qu'en pensez-vous faites
savoir bien qu'en pensez-vous faites le moi savoir dans les commentaires je suis juste
10:39
me know in the comments I'm just
797
639819
270
moi sais dans les commentairesje suisjuste
10:40
me know in the comments I'm just interesting interested to hear a
798
640089
2071
moi sais dans les commentaires je suis juste intéressant intéressé à entendre un
10:42
interesting interested to hear a
799
642160
210
10:42
interesting interested to hear a lot of opinions and a lot of
800
642370
1589
intéressantintéresséàhea r un
intéressant intéressé à entendre beaucoup d'opinions et
10:43
lot of opinions and a lot of
801
643959
60
beaucoup d'opinionset
10:44
lot of opinions and a lot of different things not only from
802
644019
810
10:44
different things not only from
803
644829
301
beaucoup d'opinions et beaucoup de choses différentes non seulement de
différentes choses non seulement de
10:45
different things not only from different ages but also from
804
645130
1230
différentes choses non seulement d'ùges différents mais aussi d'
10:46
different ages but also from
805
646360
270
10:46
different ages but also from different countries around the
806
646630
930
ùges différents mais aussi de
différents ùges mais aussi de différents pays dans les
10:47
different countries around the
807
647560
120
10:47
different countries around the world so do let me think what
808
647680
1050
différents pays dans les
différents pays du monde alors laissez-moi penser à quel
10:48
world so do let me think what
809
648730
330
monde alors laissez-moi penser Ă  quel
10:49
world so do let me think what trends have you noticed in your
810
649060
1079
monde alors laissez-moi penser quelles tendances avez-vous remarquées dans vos
10:50
trends have you noticed in your
811
650139
120
10:50
trends have you noticed in your own country and i look forward
812
650259
1591
tendances avez-vous remarqué dans vos
tendances avez-vous remarqué dans votre propre pays et j'attends avec impatience mon propre pays et j'attends avec impatience mon pays et
10:51
own country and i look forward
813
651850
60
10:51
own country and i look forward to seeing you in the next
814
651910
1020
j'ai hĂąte de vous voir dans le prochain
10:52
to seeing you in the next
815
652930
360
pour vous voir dans le prochain
10:53
to seeing you in the next episode as soon as this gets
816
653290
1200
pour vous voir dans le prochain Ă©pisode dĂšs que cela arrivera
10:54
episode as soon as this gets
817
654490
209
10:54
episode as soon as this gets over 10,000 views and i'll see
818
654699
1830
Ă©pisode dĂšs que cela obtient l'
Ă©pisode dĂšs que cela obtient plus de 10 000 vues et je verrai
10:56
over 10,000 views and i'll see
819
656529
151
10:56
over 10,000 views and i'll see you then bye bye
820
656680
1720
plus de 10 000 vues etje verrai
plus de 10 000 vues et je vous verrai alors au revoir vous puis
10:58
you then bye bye
821
658400
400
10:58
you then bye bye to continue learning click on
822
658800
1530
aurevoir
vous puis au revoir Ă  c continuer Ă  apprendre cliquez sur
11:00
to continue learning click on
823
660330
90
11:00
to continue learning click on the link in this video to
824
660420
1200
pour continuer Ă  apprendre cliquez sur
pour continuer à apprendre cliquez sur le lien dans cette vidéo vers
11:01
the link in this video to
825
661620
240
11:01
the link in this video to download speak English naturally
826
661860
1579
le lien dans cette vidéo vers
le lien dans cette vidéo pour télécharger parler anglais naturellement
11:03
download speak English naturally
827
663439
400
11:03
download speak English naturally our free guide - speaking and
828
663839
1651
téléchargerparleranglaisnaturellement
télécharger parler anglais naturellement notre guide gratuit - parlant et
11:05
our free guide - speaking and
829
665490
270
11:05
our free guide - speaking and sounding like a native English
830
665760
1170
notreguide gratuit-parlant et
notre guide gratuit - parlant et ressemblant Ă  un anglais natif
11:06
sounding like a native English
831
666930
300
ressemblant Ă  un anglais natif
11:07
sounding like a native English speaker the guide reveals the
832
667230
1740
ressemblant à un locuteur natif anglais le guide révÚle l'
11:08
speaker the guide reveals the
833
668970
150
orateurleguide révÚle l'
11:09
speaker the guide reveals the three most important kinds of
834
669120
1589
orateur le guide révÚle les trois types les plus importants des
11:10
three most important kinds of
835
670709
91
11:10
three most important kinds of conversational English you must
836
670800
1320
trois plus importants types de
trois types d'anglais conversationnel les plus importants vous devez
11:12
conversational English you must
837
672120
360
11:12
conversational English you must learn if you want to sound
838
672480
1140
l'anglais conversationnelvous devez
l'anglais conversationnel vous devez apprendre si vous voulez avoir l'air
11:13
learn if you want to sound
839
673620
330
11:13
learn if you want to sound native and will help you
840
673950
1259
apprendre sivousvoulez avoir l'air
apprendre si vous voulez avoir l'air natif et vous aidera
11:15
native and will help you
841
675209
211
11:15
native and will help you experience
842
675420
350
11:15
experience
843
675770
400
natifetvous aidera
natifet vousaideravous aider à faire l' expérience d'
une
11:16
experience instant improvement in your
844
676170
1109
expérience d'amélioration instantanée de votre
11:17
instant improvement in your
845
677279
120
11:17
instant improvement in your fluency and speaking confidence
846
677399
1491
amélioration instantanée de votre amélioration
instantanée améliorer votre aisance et votre confiance à l'
11:18
fluency and speaking confidence
847
678890
400
oral aisance et votre confiance Ă  l'
11:19
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
848
679290
1979
oral aisance et votre confiance à l'oral pour télécharger votre guide GRATUIT sur a
11:21
to download your FREE guide on a
849
681269
60
11:21
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
850
681329
1500
pourtélécharger votre guideGRATUITsura
pour télécharger votre guide GRATUIT sur un appareil mobile cliquez sur le lien
11:22
mobile device click on the link
851
682829
271
appareil mobilecliquezsur lelien
11:23
mobile device click on the link in the upper right of this video
852
683100
1220
appareil mobile cliquez sur le lien en haut à droite de cette vidéo
11:24
in the upper right of this video
853
684320
400
11:24
in the upper right of this video to download your FREE guide from
854
684720
1370
en haut à droite de cette vidéo
en haut à droite de cette vidéo pour télécharger votre guide GRATUIT depuis
11:26
to download your FREE guide from
855
686090
400
11:26
to download your FREE guide from a computer click on the link in
856
686490
1560
pour télécharger votreguide GRATUIT depuis
pour télécharger votre guide GRATUIT depuis un ordinateur cliquez sur le lien dans
11:28
a computer click on the link in
857
688050
150
11:28
a computer click on the link in the lower right of this video i
858
688200
1640
un ordinateurcliquezsur lelien dans
un ordinateur cliquez sur le lien en bas à droite de cette vidéo en
11:29
the lower right of this video i
859
689840
400
bas à droite de cette vidéo en
11:30
the lower right of this video i look forward to seeing you in
860
690240
960
bas à droite de cette vidéo j'ai hùte de vous voir dans j'ai hùte de vous voir dans j'ai
11:31
look forward to seeing you in
861
691200
360
11:31
look forward to seeing you in the guide
862
691560
6000
hĂąte de te voir dans le guide
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7