English Slang Dictionary - G - Slang Words Starting With G - English Slang Alphabet

33,921 views ・ 2012-03-15

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2950
1580
00:04
welcome to English anyone
1
4530
400
00:04
welcome to English anyone dot-coms English slang alphabet
2
4930
2569
بهانگلیسی
خوش آمدید هر کسی به انگلیسی خوش آمدید هر کسی به انگلیسی خوش آمدید دات کام الفبای عامیانه انگلیسی
00:07
dot-coms English slang alphabet
3
7499
400
00:07
dot-coms English slang alphabet learn to understand and speak
4
7899
3511
دات کام الفبای عامیانه انگلیسی
دات کام الفبای عامیانه انگلیسی یادگیری فهمیدن و صحبت کردن
00:11
learn to understand and speak
5
11410
210
00:11
learn to understand and speak English like native speakers and
6
11620
1819
یادگرفتن فهمیدن و صحبت کردن
یادگیری درک و صحبت کردن انگلیسی مانند افراد بومی و
00:13
English like native speakers and
7
13439
400
00:13
English like native speakers and impress your friends with some
8
13839
1080
انگلیسی مانند افراد بومی و
انگلیسی را مانند افراد بومی دوست داشته باشید و دوستان خود را
00:14
impress your friends with some
9
14919
331
با برخی تحت تاثیر قرار دهید.
00:15
impress your friends with some real English words and phrases
10
15250
2240
دوستان خود را با برخی از کلمات و عبارات واقعی انگلیسی تحت تاثیر قرار دهید.
00:17
real English words and phrases
11
17490
400
00:17
real English words and phrases just remember that slang is
12
17890
2730
00:20
just remember that slang is
13
20620
240
00:20
just remember that slang is casual English use slang with
14
20860
2670
گاه به گاه انگلیسی است استفاده از زبان عامیانه با
00:23
casual English use slang with
15
23530
180
00:23
casual English use slang with your friends and people you know
16
23710
1440
گاه به گاهانگلیسی استفاده از عامیانه با استفاده از زبان عامیانه
انگلیسی با دوستان خود و افرادی که
00:25
your friends and people you know
17
25150
180
00:25
your friends and people you know well don't use slang with your
18
25330
2370
دوستان خود را می شناسید و افرادی که
دوستان خود را می شناسید و افرادی که به خوبی می شناسید از عامیانه با چاه خود
00:27
well don't use slang with your
19
27700
180
00:27
well don't use slang with your boss with the police if you get
20
27880
1860
استفاده نکنید اززبان عامیانه با خود استفاده نکنید.
خوب اگر با پلیس رئیس می شوید، اگر با پلیس رئیس می شوید، از عامیانه با رئیس خود
00:29
boss with the police if you get
21
29740
240
00:29
boss with the police if you get arrested or when meeting your
22
29980
1680
برای پلیس استفاده نکنید. دستگیر شده یا هنگام ملاقات با
00:31
arrested or when meeting your
23
31660
180
00:31
arrested or when meeting your girlfriends or boyfriend's
24
31840
950
دستگیر شده خودیاهنگام ملاقات با
دستگیر شده خود یا هنگام ملاقات با دوست دختر یا دوست
00:32
girlfriends or boyfriend's
25
32790
400
دختر دوستپسر یا دوست
00:33
girlfriends or boyfriend's parents for the first time
26
33190
1580
دختر دوست پسر یا والدین دوست پسر برای اولین بار
00:34
parents for the first time
27
34770
400
والدین برای اولین بار
00:35
parents for the first time let's continue with the letter G
28
35170
5650
والدین برای اولین بار بیایید با حرف G
00:40
let's continue with the letter G
29
40820
400
ادامه دهیم. حرفG
00:41
let's continue with the letter G gobbledygook gobbledygook is
30
41220
2870
بیایید با حرف G ادامه بدهیم.
00:44
gobbledygook gobbledygook is
31
44090
400
00:44
gobbledygook gobbledygook is spoken or written words or
32
44490
1770
00:46
spoken or written words or
33
46260
240
00:46
spoken or written words or sounds with no meaning when
34
46500
2330
00:48
sounds with no meaning when
35
48830
400
00:49
sounds with no meaning when computer code becomes
36
49230
1070
00:50
computer code becomes
37
50300
400
00:50
computer code becomes gobbledygook
38
50700
830
کد کامپیوتری تبدیل به کد کامپیوتری تبدیل به کد
کامپیوتری می‌شود.
00:51
gobbledygook
39
51530
400
00:51
gobbledygook it's impossible to read and
40
51930
1800
00:53
it's impossible to read and
41
53730
300
00:54
it's impossible to read and understand babies often speak
42
54030
2600
00:56
understand babies often speak
43
56630
400
00:57
understand babies often speak gobbledygook as they learn to
44
57030
1650
00:58
gobbledygook as they learn to
45
58680
300
00:58
gobbledygook as they learn to speak a language
46
58980
3060
برای صحبت کردن یک lan
01:02
speak a language
47
62040
400
01:02
speak a language when i restarted my computer my
48
62440
2720
وقتی کامپیوترم را دوباره راه اندازی کردم به زبان صحبت کن وقتی کامپیوترم را دوباره راه اندازی کردم به زبانی صحبت کن
01:05
when i restarted my computer my
49
65160
400
01:05
when i restarted my computer my whole essay turned into
50
65560
1530
وقتیکامپیوترم را
دوباره راه اندازی کردم کل انشا تبدیل به کل انشا تبدیل شد به
01:07
whole essay turned into
51
67090
300
01:07
whole essay turned into gobbledygook
52
67390
2790
کلانشاتبدیل به
کلانشاتبدیل شد به گوبلدیگوک
01:10
gobbledygook
53
70180
400
01:10
gobbledygook Green someone is considered
54
70580
2690
گوبلدیگوک
گوبلدیگوک سبز کسی به حساب می‌آید
01:13
Green someone is considered
55
73270
400
01:13
Green someone is considered green when they lack experience
56
73670
1470
یک نفر سبزدر نظر گرفته می‌شود
سبز در نظر گرفته می شود زمانی که آنها فاقد تجربه هستند سبز در نظر گرفته می شود سبز هنگامی که آنها فاقد تجربه
01:15
green when they lack experience
57
75140
210
01:15
green when they lack experience or begin doing something for the
58
75350
2730
سبز زمانی که آنها فاقد تجربه هستند یا شروع به انجام کاری برای
01:18
or begin doing something for the
59
78080
90
01:18
or begin doing something for the first time
60
78170
1280
خود می کنند
یا شروع به انجام کاری برای اولین بار می کنند یا شروع به انجام کاری برای اولین بار می کنند.
01:19
first time
61
79450
400
01:19
first time new students employees and
62
79850
2360
01:22
new students employees and
63
82210
400
01:22
new students employees and teammates are all green because
64
82610
3920
دانش آموزان کارمندان و هم تیمی ها همه سبز هستند زیرا
01:26
teammates are all green because
65
86530
400
01:26
teammates are all green because you're green you won't have much
66
86930
1790
هم تیمی ها همه سبز هستندزیرا
هم تیمی ها همه سبز هستند زیرا شما سبز هستید شما چیز زیادی نخواهید داشت
01:28
you're green you won't have much
67
88720
400
سبزهستیدشما چیز زیادی
01:29
you're green you won't have much responsibility at this company
68
89120
4260
نخواهید داشت سبز هستید شما مسئولیت زیادی نخواهید داشت مسئولیت این شرکت
01:33
responsibility at this company
69
93380
400
01:33
responsibility at this company gap to gap means to talk or
70
93780
3540
دراین شرکت
مسئولیت در این شرکت شکاف به شکاف به معنای صحبت کردن یا
01:37
gap to gap means to talk or
71
97320
299
01:37
gap to gap means to talk or chatter about unimportant or
72
97619
1701
شکاف به شکاف به معنای به تی است alkیا
gap to gap به معنای صحبت کردن یا پچ پچ کردن در
01:39
chatter about unimportant or
73
99320
400
01:39
chatter about unimportant or ordinary things casual
74
99720
2060
مورد چیزهای بی اهمیت یا گپ زدن در مورد چیزهای غیر مهم یا معمولی است.
01:41
ordinary things casual
75
101780
400
01:42
ordinary things casual conversation is usually a form
76
102180
2090
01:44
conversation is usually a form
77
104270
400
01:44
conversation is usually a form of gabbing when you have
78
104670
1920
01:46
of gabbing when you have
79
106590
330
01:46
of gabbing when you have important information to share
80
106920
1939
از gabbing زمانی که شما اطلاعات مهمی دارید برای به اشتراک گذاشتن
01:48
important information to share
81
108859
400
اطلاعات مهم برای به اشتراک گذاشتن
01:49
important information to share you talk but you gab about a TV
82
109259
2461
اطلاعات مهم برای به اشتراک گذاشتن شما صحبت می کنید، اما شما در مورد تلویزیونی
01:51
you talk but you gab about a TV
83
111720
300
که صحبت می کنید گپ می زنید اما در مورد تلویزیونی
01:52
you talk but you gab about a TV show when you're waiting for the
84
112020
1500
که صحبت می کنید صحبت می کنید اما در مورد یک برنامه تلویزیونی گپ می زنید وقتی که منتظر
01:53
show when you're waiting for the
85
113520
180
01:53
show when you're waiting for the bus
86
113700
379
نمایشهستم وقتی منتظر
نمایشهستید وقتی منتظر اتوبوس
01:54
bus
87
114079
400
01:54
bus my sister's love to gab on the
88
114479
4771
اتوبوس هستید
عشق خواهرم
01:59
my sister's love to gab on the
89
119250
90
01:59
my sister's love to gab on the phone all day
90
119340
4169
به گاپ کردنروی
خواهرم عشق به گاپ کردن روی تلفن خواهرم تمام روز
02:03
phone all day
91
123509
400
02:03
phone all day geezer i'm american but Alec
92
123909
3801
تلفن تمام روز گیزر من آمریکایی هستم اما الک
02:07
geezer i'm american but Alec
93
127710
400
گیزرمن آمریکایی هستم اماالک
02:08
geezer i'm american but Alec would say the word more like
94
128110
1319
گیزر من آمریکایی هستم اما الک کلمه بیشتر مانند
02:09
would say the word more like
95
129429
90
02:09
would say the word more like this
96
129519
831
را
می گوید کلمه بیشتر مانند این کلمه را بیشتر شبیه این می گوید
02:10
this
97
130350
400
02:10
this Baeza geezer is british slang
98
130750
3320
این Baeza geezer یک عامیانه انگلیسی است
02:14
Baeza geezer is british slang
99
134070
400
02:14
Baeza geezer is british slang for man
100
134470
1570
Baezageezerیکعامیانه انگلیسی است
Baeza geezer یک عامیانه انگلیسی برای مرد
02:16
for man
101
136040
400
02:16
for man any man can be a geezer but this
102
136440
2880
برای مرد
برای مرد است هر مردی می تواند یک گیزر باشد اما این
02:19
any man can be a geezer but this
103
139320
240
02:19
any man can be a geezer but this Lang is used particularly for
104
139560
1970
هر مردی می تواند یک گیزر باشدامااین
هر مردی می تواند گیزر باشد اما این لنگ به طور خاص استفاده می شود برای
02:21
Lang is used particularly for
105
141530
400
02:21
Lang is used particularly for old men
106
141930
890
لنگ مخصوصاً برای
لنگ استفاده می شود مخصوصاً برای پیرمردها استفاده می شود
02:22
old men
107
142820
400
02:23
old men someone should buy that geezer a
108
143220
3510
پیرمردها پیرمردها باید آن گیزر
02:26
someone should buy that geezer a
109
146730
210
02:26
someone should buy that geezer a new hat
110
146940
2840
رابخرندیک
نفر باید آن گیزر را بخرد یک نفر باید آن قلیه را بخرد یک کلاه جدید کلاه
02:29
new hat
111
149780
400
02:30
new hat goof off a goof is a small
112
150180
3139
جدید کلاه جدید کلاه مسخره یک مسخره کوچک است
02:33
goof off a goof is a small
113
153319
400
02:33
goof off a goof is a small mistake jumbled your words when
114
153719
2220
یکمسخره
یک مسخره کوچک است یک اشتباه کوچک است وقتی اشتباه
02:35
mistake jumbled your words when
115
155939
121
کلمات شما را به هم ریخته است وقتی که
02:36
mistake jumbled your words when you speak and you make a good to
116
156060
2660
اشتباه کلمات شما را به هم می ریزد وقتی صحبت می کنید و شما برای شما خوب
02:38
you speak and you make a good to
117
158720
400
صحبت می کنیدوباعث می شود که
02:39
you speak and you make a good to goof off means to be silly or
118
159120
2359
شما خوب صحبت کنید و شما خوب عمل کنید. احمق بودن به معنای احمق بودن یا
02:41
goof off means to be silly or
119
161479
400
02:41
goof off means to be silly or not do what you should be doing
120
161879
1860
احمق بودنبه معنای احمق بودن یا نادان بودن
به معنای احمق بودن یا انجام ندادن کاری است که باید انجام می دادید کاری را که باید انجام می دادید انجام
02:43
not do what you should be doing
121
163739
90
02:43
not do what you should be doing if you have work to do but you
122
163829
2671
ندهید اگر کاری دارید انجام ندهید کاری را که باید انجام دهید انجام ندهید. شما
02:46
if you have work to do but you
123
166500
209
02:46
if you have work to do but you decide to play some games
124
166709
1311
اگردارید کاری برای انجام دادندارید، اما
شما اگر کاری دارید که باید انجام دهید اما تصمیم به انجام برخی بازی ها دارید،
02:48
decide to play some games
125
168020
400
02:48
decide to play some games instead you're goofing off for
126
168420
2029
تصمیم می گیرید که برخی بازی ها را انجام دهید، به جای اینکه به جای این که
02:50
instead you're goofing off for
127
170449
400
02:50
instead you're goofing off for goofing around
128
170849
1431
دارید مسخره کنید، برخی بازی ها را انجام دهید. مسخره کردن در اطراف
02:52
goofing around
129
172280
400
02:52
goofing around I should be packing for my trip
130
172680
4050
مسخره کردن در اطراف
مسخره کردن در اطراف من باید برای سفرم جمع و جور کنم باید وسایل سفرم را جمع کنم باید وسایل سفرم را جمع
02:56
I should be packing for my trip
131
176730
89
02:56
I should be packing for my trip but it's more fun to goof off at
132
176819
2931
کنم اما مسخره کردن سرگرم کننده تر است اما مسخره کردن
02:59
but it's more fun to goof off at
133
179750
400
آن لذت بخش تر است اما
03:00
but it's more fun to goof off at the fair
134
180150
2300
مسخره کردن آن لذت بخش تر است at the fair
03:02
the fair
135
182450
400
03:02
the fair John
136
182850
510
the fair
the fair جان
03:03
John
137
183360
400
03:03
John enormous just like the word
138
183760
2570
جان
جان عظیم درست مثل کلمه
03:06
enormous just like the word
139
186330
400
03:06
enormous just like the word absitively which is a
140
186730
1679
عظیمدرستمثل کلمه
عظیم درست مثل کلمه absitively که یک
03:08
absitively which is a
141
188409
61
03:08
absitively which is a combination of the words
142
188470
1459
absitively استکه یک
absitively است که ترکیبی از کلمات
03:09
combination of the words
143
189929
400
ترکیب کلمات
03:10
combination of the words absolutely and positively
144
190329
1201
ترکیب کلمات مطلق است و مثبت
03:11
absolutely and positively
145
191530
120
03:11
absolutely and positively ginormous is a combination of
146
191650
3139
مطلق و مثبت
مطلقا و مثبت ژینورموس ترکیبی از
03:14
ginormous is a combination of
147
194789
400
گینرموساست ترکیبی از
03:15
ginormous is a combination of the words gigantic and enormous
148
195189
2190
ژینورموس ترکیبی از کلمات غول پیکر و
03:17
the words gigantic and enormous
149
197379
390
03:17
the words gigantic and enormous and means really really big
150
197769
2990
عظیم کلماتغول پیکر و
عظیم کلمات جی gantic و عظیم و به معنای واقعاً واقعاً بزرگ است
03:20
and means really really big
151
200759
400
وبه معنای واقعاً واقعاً بزرگ است
03:21
and means really really big earth is big but the Sun is
152
201159
4920
و به معنای واقعاً واقعاً بزرگ است زمین بزرگ است اما خورشید
03:26
earth is big but the Sun is
153
206079
270
03:26
earth is big but the Sun is ginormous
154
206349
3761
زمین بزرگ استاماخورشید
زمین است بزرگ استاماخورشید
03:30
ginormous
155
210110
400
03:30
ginormous gnarly gnarly has many different
156
210510
2850
03:33
gnarly gnarly has many different
157
213360
209
03:33
gnarly gnarly has many different uses
158
213569
681
عظیماست.
gnarly gnarlyکاربردهایبسیار متفاوتی دارد.
03:34
uses
159
214250
400
03:34
uses much like the word cool gnarly
160
214650
2840
03:37
much like the word cool gnarly
161
217490
400
03:37
much like the word cool gnarly in a positive sense means great
162
217890
2089
03:39
in a positive sense means great
163
219979
400
03:40
in a positive sense means great awesome or fantastic to a surfer
164
220379
3320
موج سوار
03:43
awesome or fantastic to a surfer
165
223699
400
عالی یاخارق العادهبرایموج سوار
03:44
awesome or fantastic to a surfer a powerful ginormous wave is
166
224099
2970
عالی یا خارق العاده برای موج سوار موج قدرتمند ژینورموس یک موج قدرتمند ژینورموس است
03:47
a powerful ginormous wave is
167
227069
331
03:47
a powerful ginormous wave is gnarly negatively gnarly can be
168
227400
3210
یک موج قدرتمند ژینورموس است.
03:50
gnarly negatively gnarly can be
169
230610
150
03:50
gnarly negatively gnarly can be used to mean weird or suspicious
170
230760
2630
03:53
used to mean weird or suspicious
171
233390
400
03:53
used to mean weird or suspicious this green and brown suit looks
172
233790
2000
به معنایعجیب یامشکوک
استفاده می شود به معنای عجیب یا مشکوک استفاده می شود
03:55
this green and brown suit looks
173
235790
400
03:56
this green and brown suit looks a bit gnarly to me
174
236190
1280
کت و شلوار n و قهوه‌ای برای من کمی زشت به نظر می‌رسد، برای من کمی خنده‌دار به نظر می‌رسد.
03:57
a bit gnarly to me
175
237470
400
03:57
a bit gnarly to me i did a gnarly 360 degree jump
176
237870
5719
04:03
i did a gnarly 360 degree jump
177
243589
400
04:03
i did a gnarly 360 degree jump on my skateboard
178
243989
2861
04:06
on my skateboard
179
246850
400
04:07
on my skateboard good call a good call is a good
180
247250
2970
تماس خوب یک تماس خوب یک تماس خوب است یک
04:10
good call a good call is a good
181
250220
390
04:10
good call a good call is a good idea or decision
182
250610
1550
تماس خوب یک تماس خوبیک
تماس خوب است یک تماس خوب یک ایده یا تصمیم خوب ایده یا
04:12
idea or decision
183
252160
400
04:12
idea or decision good call is also used
184
252560
1680
تصمیم گیری
ایده یا تصمیم تماس خوب نیز استفاده می شود
04:14
good call is also used
185
254240
390
04:14
good call is also used frequently when judging sporting
186
254630
1519
تماس خوبنیزاستفاده می شود
تماس خوب نیز استفاده می شود تماس خوب نیز اغلب استفاده می شود قضاوت
04:16
frequently when judging sporting
187
256149
400
04:16
frequently when judging sporting events
188
256549
651
مکرر در موردورزش هنگام قضاوت مکرر در مورد ورزش
هنگامقضاوت در رویدادهای
04:17
events
189
257200
400
04:17
events if a referee judge or umpire
190
257600
2570
رویدادهای ورزشی، اگر یک داور یا داور
04:20
if a referee judge or umpire
191
260170
400
04:20
if a referee judge or umpire makes a good decision regarding
192
260570
1790
اگر یک داوریا داور
اگر یک داور یا داور
04:22
makes a good decision regarding
193
262360
400
04:22
makes a good decision regarding the play
194
262760
620
تصمیم خوبی بگیرد، در مورد بازی تصمیم خوبی بگیرد.
04:23
the play
195
263380
400
04:23
the play he's considered to have made a
196
263780
1470
نمایشنامه ای که او در نظر گرفته شده است
04:25
he's considered to have made a
197
265250
210
04:25
he's considered to have made a good call a bad call is the
198
265460
3210
04:28
good call a bad call is the
199
268670
180
04:28
good call a bad call is the opposite of a good call
200
268850
1760
04:30
opposite of a good call
201
270610
400
. در مقابل یک تماس خوب
04:31
opposite of a good call and a close call or a tough call
202
271010
2870
در مقابل یک تماس خوب و یک تماس نزدیک یا یک تماس سخت
04:33
and a close call or a tough call
203
273880
400
و یک تماس نزدیک یا یک تماس سخت
04:34
and a close call or a tough call is a call that's difficult to
204
274280
1730
و یک تماس نزدیک یا یک تماس سخت، تماسی است که انجام آن دشوار
04:36
is a call that's difficult to
205
276010
400
04:36
is a call that's difficult to make I don't know if I like this
206
276410
2660
است، تماسی استکه انجام آندشوار
است، تماسی که درست کردنش سخته
04:39
make I don't know if I like this
207
279070
400
04:39
make I don't know if I like this pasta
208
279470
680
نمی دونم اینو دوست دارم درست کن
نمی دونم اینو دوست دارم درست کن نمی دونم این پاستا پاستا رو دوست دارم
04:40
pasta
209
280150
400
04:40
pasta it's a tough call good call on
210
280550
3660
ماکارونی خیلی سخته
04:44
it's a tough call good call on
211
284210
120
04:44
it's a tough call good call on this restaurant
212
284330
1100
. یک تماس سخت تماس خوب در این رستوران
04:45
this restaurant
213
285430
400
04:45
this restaurant this place is cheap and
214
285830
1220
این رستوران
این رستوران این مکان ارزان است و
04:47
this place is cheap and
215
287050
400
04:47
this place is cheap and delicious
216
287450
2599
این مکان ارزان است و
این مکان ارزان و
04:50
delicious
217
290049
400
04:50
delicious gravy gravy is anything that's
218
290449
3511
خوشمزه است سس سس لذیذ خوشمزه هر چیزی است که
04:53
gravy gravy is anything that's
219
293960
269
سسسسهر چیزی است که
04:54
gravy gravy is anything that's really easy a job where you sit
220
294229
2910
سس سس هر چیزی است که واقعا آسان است یک کار که در آن شما
04:57
really easy a job where you sit
221
297139
60
04:57
really easy a job where you sit around watching youtube videos
222
297199
1800
واقعاً راحت مینشینید شغلی که در آن می نشینید
واقعاً کار آسانی است که در آن شما می نشینید تماشای فیلم های یوتیوب
04:58
around watching youtube videos
223
298999
271
در اطراف تماشایویدیوهای یوتیوب
04:59
around watching youtube videos of cats all day is gravy
224
299270
2510
در اطراف تماشای ویدیوهای یوتیوب از گربه ها در تمام روز
05:01
of cats all day is gravy
225
301780
400
05:02
of cats all day is gravy my life is gravy
226
302180
3199
05:05
my life is gravy
227
305379
400
05:05
my life is gravy because I can sleep all day and
228
305779
1670
زندگی من gr است avy
زندگی من سس است چون می توانم تمام روز بخوابم و
05:07
because I can sleep all day and
229
307449
400
05:07
because I can sleep all day and eat the tourists
230
307849
3390
چونمی توانمتمام روز بخوابم و
چون می توانم تمام روز بخوابم و غذا بخورم توریست ها
05:11
eat the tourists
231
311239
400
05:11
eat the tourists greasy spoon a greasy spoon is a
232
311639
3481
بخورندتوریست ها غذای توریست ها را
بخورند قاشق روغنی قاشق روغنی یک قاشق روغنی است یک
05:15
greasy spoon a greasy spoon is a
233
315120
60
05:15
greasy spoon a greasy spoon is a cheap and or low quality
234
315180
1769
قاشقروغنی یک قاشق
روغنی است spoon a greasy spoon یک رستوران ارزان و یا کم کیفیت
05:16
cheap and or low quality
235
316949
270
ارزان و یاکم کیفیت
05:17
cheap and or low quality restaurant like a diner or a
236
317219
2330
ارزان و یا کم کیفیت است مانند یک غذاخوری یا یک رستوران مانند یک غذاخوری یا یک
05:19
restaurant like a diner or a
237
319549
400
05:19
restaurant like a diner or a cafe
238
319949
711
رستورانمانندیک غذاخوری یا یک
کافه
05:20
cafe
239
320660
400
کافه
05:21
cafe this term is older American
240
321060
2090
کافه این اصطلاح قدیمی تر است آمریکایی
05:23
this term is older American
241
323150
400
05:23
this term is older American English but it's still used in
242
323550
2040
این اصطلاح است.قدیمی‌تر آمریکایی
این اصطلاح انگلیسی آمریکایی قدیمی‌تر است، اما هنوز در
05:25
English but it's still used in
243
325590
60
05:25
English but it's still used in smaller towns and for local
244
325650
1650
انگلیسی استفاده می‌شود،اما همچنان در
انگلیسی استفاده می‌شود، اما همچنان در شهرهای کوچکتر و برای
05:27
smaller towns and for local
245
327300
389
05:27
smaller towns and for local diners in cities
246
327689
2781
شهرهای کوچکتر محلی وبرای
شهرهای کوچکتر محلی و برای غذاخوری‌های محلی در شهرها غذاخوری‌ها در شهرها
05:30
diners in cities
247
330470
400
05:30
diners in cities food from a greasy spoon usually
248
330870
2630
غذاخوری‌ها در شهرها غذاخوری‌ها در شهرها استفاده می‌شود. از قاشق چرب معمولاً
05:33
food from a greasy spoon usually
249
333500
400
05:33
food from a greasy spoon usually isn't good for you but it sure
250
333900
1950
غذای قاشق چربمعمولاً
غذای قاشق چرب معمولاً برای شما خوب نیست اما مطمئناً
05:35
isn't good for you but it sure
251
335850
270
برای شما خوب نیستامامطمئناً
05:36
isn't good for you but it sure can be tasty
252
336120
2740
برای شما خوب نیست اما مطمئناً
05:38
can be tasty
253
338860
400
می تواند خوشمزه باشد. ty
05:39
can be tasty grub grub is a very casual way
254
339260
3660
می تواند خوشمزه باشد گراب گراب روشی بسیار معمولی است
05:42
grub grub is a very casual way
255
342920
150
گرابگراب روشی بسیار معمولی است
05:43
grub grub is a very casual way of saying food you can pick up
256
343070
2940
گراب گراب روشی بسیار معمولی برای گفتن غذا است که می توانی برداشت کنی
05:46
of saying food you can pick up
257
346010
180
05:46
of saying food you can pick up some grub or eat some growth
258
346190
2180
از گفتن غذا می توانی برداشت از گفتن غذا می توانی مقداری گراب بردار یا بخور مقداری رشد
05:48
some grub or eat some growth
259
348370
400
05:48
some grub or eat some growth just remember that grub is an
260
348770
2070
مقداری گرابیاخوردن مقداری رشد
مقداری گراب یا خوردن مقداری رشد فقط به یاد داشته باشید که گراب یک است
05:50
just remember that grub is an
261
350840
120
05:50
just remember that grub is an uncountable now if you eat some
262
350960
2760
فقطبه یاد داشته باشید که گراب یک عدد است
فقط به یاد داشته باشید که گراب اکنون غیرقابل شمارش است اگر اکنون مقداری
05:53
uncountable now if you eat some
263
353720
210
05:53
uncountable now if you eat some grub
264
353930
410
غیرقابل شمارش بخوریداگر
اکنون مقداری غیرقابل شمارشبخورید اگر مقداری بخورید گراب
05:54
grub
265
354340
400
05:54
grub you're eating some casual food
266
354740
1440
گراب
گراب شما در حال خوردن غذای معمولی
05:56
you're eating some casual food
267
356180
390
05:56
you're eating some casual food but if you eat a grub
268
356570
2390
هستید غذایمعمولی
می خورید غذای معمولی می خورید اما اگر گراب می خورید
05:58
but if you eat a grub
269
358960
400
05:59
but if you eat a grub you're eating a baby insect
270
359360
3890
اما اگر گراب می خورید اما اگر گراب می خورید یک بچه حشره
06:03
you're eating a baby insect
271
363250
400
06:03
you're eating a baby insect let's grab some grub at that
272
363650
2070
می خورید 'در
حال خوردن یک بچه حشره هستید شما دارید یک بچه حشره می خورید بیایید کمی خاکشیر در آن
06:05
let's grab some grub at that
273
365720
210
06:05
let's grab some grub at that local greasy spoon you like
274
365930
3830
چنگ بزنیم
بیایید در آن قاشق چرب محلی کمی چنگ بزنیم.
06:09
local greasy spoon you like
275
369760
400
06:10
local greasy spoon you like now get out and practice these
276
370160
1800
اینها را تمرین
06:11
now get out and practice these
277
371960
180
کن برو بیرون و تمرین
06:12
now get out and practice these words in your conversations
278
372140
2420
کن اینها حالا برو بیرون و این کلمات را در مکالمات خود تمرین کنید
06:14
words in your conversations
279
374560
400
06:14
words in your conversations challenge yourself to see how
280
374960
1740
کلمات در مکالمات خود
کلمات در مکالمات خود را به چالش بکشید تا ببینید چگونه
06:16
challenge yourself to see how
281
376700
330
خود را به چالش بکشیدتاببینید چگونه
06:17
challenge yourself to see how many of these cool words you can
282
377030
1800
خودتان را به چالش بکشید تا ببینید که چگونه بسیاری از این کلمات جالب را می توانید
06:18
many of these cool words you can
283
378830
180
بسیاری از این کلماتجالب رامیتوانید
06:19
many of these cool words you can fit in one sentence in the
284
379010
1860
بسیاری از این کلمات جالب را می توانید فیت در یک جمله در
06:20
fit in one sentence in the
285
380870
60
06:20
fit in one sentence in the comments section below
286
380930
1550
تناسب در یک جمله در
تناسب در یک جمله در بخش نظرات زیر
06:22
comments section below
287
382480
400
06:22
comments section below have a great day and we'll see
288
382880
2100
بخش نظرات زیر بخش نظرات در زیر یک روز عالی داشته باشید و خواهیم دید
06:24
have a great day and we'll see
289
384980
90
که یک روز عالی داشته باشید و خواهیم
06:25
have a great day and we'll see you next time with some more
290
385070
1410
دید یک روز عالی و دفعه بعد شما را می بینیم شما دفعه بعد با تعدادی دیگر
06:26
you next time with some more
291
386480
360
06:26
you next time with some more great slang words starting with
292
386840
1770
شما دفعه بعد با چند کلمه عامیانه عالی که با
06:28
great slang words starting with
293
388610
360
06:28
great slang words starting with the letter H
294
388970
2799
کلمات عامیانه عالی شروع می شود با
کلمات عامیانه عالی که با حرف H شروع
06:31
the letter H
295
391769
400
می شود حرف
06:32
the letter H to learn how to speak real
296
392169
1671
H حرف H شروع می شود تا یاد بگیرید چگونه واقعی صحبت کنید
06:33
to learn how to speak real
297
393840
400
تا یاد بگیرید چگونه واقعی صحبت کنید
06:34
to learn how to speak real conversational English
298
394240
1519
تا یاد بگیرید چگونه مکالمه واقعی انگلیسی صحبت کنید مکالمه انگلیسی
06:35
conversational English
299
395759
400
مکالمهانگلیسی
06:36
conversational English even if you don't live in an
300
396159
1651
مکالمه انگلیسی حتی اگر در آن زندگی نکنید
06:37
even if you don't live in an
301
397810
120
06:37
even if you don't live in an english-speaking country with a
302
397930
1949
حتی اگر در آن زندگی نکنید
حتی اگر در آن زندگی نکنید یک کشور انگلیسی زبان با یک
06:39
english-speaking country with a
303
399879
90
06:39
english-speaking country with a free trial of our master English
304
399969
1651
کشور انگلیسی زبان بایک
کشور انگلیسی زبان با یک دوره آزمایشی
06:41
free trial of our master English
305
401620
210
06:41
free trial of our master English conversation lessons and to get
306
401830
2250
رایگان از استاد ما آزمایشی رایگان انگلیسی استاد ما آزمایشی رایگانانگلیسی
از ما دروس مکالمه انگلیسی استاد ما و برای دریافت درس
06:44
conversation lessons and to get
307
404080
269
06:44
conversation lessons and to get fluent in English faster with
308
404349
1401
مکالمهودریافت
درس مکالمه و برای تسلط به زبان انگلیسی سریعتر با
06:45
fluent in English faster with
309
405750
400
مسلط به انگلیسی سریعتربا
06:46
fluent in English faster with our free email newsletter and
310
406150
1949
مسلط به انگلیسی سریعتر با خبرنامه
06:48
our free email newsletter and
311
408099
241
06:48
our free email newsletter and email video course for students
312
408340
1729
ایمیل
رایگان و خبرنامه ایمیل رایگان ما و خبرنامه ایمیل رایگان و دوره ویدیویی ایمیلی برای دانشجویان
06:50
email video course for students
313
410069
400
06:50
email video course for students visit us and English anyone .
314
410469
2250
دوره آموزشی
ایمیلی برای دانشجویان دوره ویدیویی ایمیلی برای دانشجویان دوره ویدیویی ایمیل برای دانشجویان از ما دیدن کنید و هر کسی انگلیسی
06:52
visit us and English anyone .
315
412719
241
06:52
visit us and English anyone . com
316
412960
6000
به ماوهر کسی انگلیسی مراجعه کنید.
به ماوهر کسی انگلیسی مراجعه کنید. com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7