English Proverbs - Sentence Game / English Addict - 92 / Friday 3rd July 2020 / LIVE from England

4,622 views ・ 2020-07-03

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

02:58
yes we are all here together again welcome everybody it's time for another
0
178160
11280
sim, estamos todos aqui juntos novamente, bem-vindos, Ă© hora de outro
03:09
live English addict coming to you now right now from the birthplace of the
1
189450
7080
viciado em inglĂȘs ao vivo vindo atĂ© vocĂȘ agora, agora, do local de nascimento da
03:16
English language which just happens to be England
2
196530
4350
lĂ­ngua inglesa, que por acaso Ă© a Inglaterra
03:36
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
3
216160
6380
oi pessoal aqui Ă© o sr. Duncan, na Inglaterra, como vocĂȘ estĂĄ hoje, vocĂȘ estĂĄ
03:42
hope so are you happy I really hope you are
4
222540
4680
bem? Espero que esteja feliz. Realmente espero que esteja
03:47
feeling happy today because I'm happy I'm not too bad I can't complain despite
5
227220
5610
feliz
03:52
the fact that this morning I was sneezing I have hay fever again the wind
6
232830
6000
hoje porque estou feliz. estĂĄ com febre do feno novamente o vento
03:58
is blowing outside let's have a look outside shall we so there is the view at
7
238830
5610
estĂĄ soprando lĂĄ fora vamos dar uma olhada lĂĄ fora entĂŁo hĂĄ a vista no
04:04
the moment looking into the distance and you can see it is a little bit breezy
8
244440
5610
momento olhando para longe e vocĂȘ pode ver que estĂĄ um pouco ventoso
04:10
today windy the wind is blowing very strongly outside and that is one of the
9
250050
8130
hoje ventoso o vento estĂĄ soprando muito forte lĂĄ fora e isso Ă© uma das
04:18
reasons why I am actually in the studio today I'm not outside however did you
10
258180
9750
razĂ”es pelas quais estou realmente no estĂșdio hoje, nĂŁo estou do lado de fora, no entanto, vocĂȘ
04:27
see me yesterday I did not one but two live streams are of course during July
11
267930
9570
me viu ontem? Não fiz uma, mas duas transmissÔes ao vivo, é claro, durante o
04:37
I'm doing some special live streams because it is my fourth year this month
12
277500
6510
mĂȘs de julho. este mĂȘs
04:44
doing live streams so I thought hmm what a good idea maybe I should do some
13
284010
10560
fazendo transmissÔes ao vivo, então pensei que seria uma boa ideia talvez eu devesse fazer algumas
04:54
extra live streams during July as a way of celebrating it so that's exactly what
14
294570
6300
transmissÔes ao vivo extras durante julho como uma forma de celebrå-lo, então é exatamente isso que
05:00
I'm doing that is what I'm doing and that is the reason why you saw me twice
15
300870
5180
estou fazendo Ă© o que estou fazendo e Ă© por isso vocĂȘ me viu duas vezes
05:06
yesterday I did a live stream yesterday at 2 o'clock and also I came back on
16
306050
7300
ontem eu fiz uma transmissão ao vivo ontem às 2 horas nd também voltei
05:13
later in the evening as the Sun was setting and I did another live stream as
17
313350
7410
mais tarde Ă  noite quando o sol estava se pondo e fiz outra transmissĂŁo ao vivo
05:20
well so that's what happened hello to everyone we have made it once
18
320760
5190
também, então foi isso que aconteceu olå a todos chegamos mais uma vez
05:25
again to the end of the week thank goodness it's Friday
19
325950
10410
ao final da semana graças a Deus é sexta-feira
05:51
it is definitely Friday the end of the week for those wondering because I'm
20
351880
6570
Ă© definitivamente sexta-feira o final da semana para quem estĂĄ se perguntando porque tenho
05:58
sure many people will ask tomorrow I am taking a rest so there won't be a live
21
358450
9030
certeza que muitas pessoas vĂŁo perguntar amanhĂŁ estou descansando entĂŁo nĂŁo haverĂĄ uma transmissĂŁo ao vivo
06:07
stream tomorrow however of course I am back with you on Sunday that is when you
22
367480
6480
amanhĂŁ no entanto Ă© claro estou de volta com vocĂȘ no domingo que Ă© quando vocĂȘ
06:13
can catch me Sunday Wednesday and Friday 2 p.m. UK time however as I just
23
373960
7770
pode me pegar Domingo quarta e sexta 14h. HorĂĄrio do Reino Unido, no entanto, como acabei de
06:21
mentioned I am doing some extra live streams as well during July I will be
24
381730
6810
mencionar, tambĂ©m estou fazendo algumas transmissĂ”es ao vivo extras durante o mĂȘs de julho. Estarei
06:28
popping up from time to time with some spontaneous live streams look out for
25
388540
9690
aparecendo de vez em quando com algumas transmissÔes ao vivo espontùneas, procure por
06:38
those during July I hope you're well today I hope you are happy I did not
26
398230
5490
elas durante o mĂȘs de julho. NĂŁo
06:43
have any nightmares last night I've received a lot of messages saying mr.
27
403720
7470
tive pesadelos ontem Ă  noite. Recebi muitas mensagens dizendo sr.
06:51
Duncan we hope you don't have any nightmares tonight well last night I
28
411190
5490
Duncan, esperamos que vocĂȘ nĂŁo tenha pesadelos esta noite bem, ontem Ă  noite eu
06:56
slept soundly oh I like that word you sleep soundly
29
416680
7140
dormi profundamente oh, eu gosto dessa palavra vocĂȘ dorme profundamente
07:03
if you sleep soundly it means you sleep completely you sleep through the whole
30
423820
7710
se vocĂȘ dorme profundamente significa que vocĂȘ dorme completamente vocĂȘ dorme a
07:11
night without being disturbed or waking up so that is what I did last night I
31
431530
7770
noite toda sem ser perturbado ou acordar entĂŁo Ă© isso Ontem Ă  noite
07:19
had a lovely sleep even though this morning when I woke up I still felt
32
439300
4260
tive um sono maravilhoso, embora esta manhĂŁ, quando acordei, ainda me sentisse
07:23
tired it happens sometimes sometimes even if you do have a good
33
443560
4680
cansado, Ă s vezes, Ă s vezes, mesmo que vocĂȘ tenha um bom
07:28
sleep you wake up the next day and you still feel tired is that's the range
34
448240
6110
sono, vocĂȘ acorda no dia seguinte e ainda se sente
07:34
hello to the live chat nice to see you here as well
35
454350
4440
cansado. o chat ao vivo prazer em ver vocĂȘ aqui tambĂ©m
07:38
hello - lolli lolli lolli lolli a big Bonjour to you guess what you are first
36
458790
9430
olĂĄ - lolli lolli lolli lolli um grande Bonjour para vocĂȘ adivinhar o que vocĂȘ Ă© o primeiro na
07:48
on today's live stream
37
468220
6099
transmissĂŁo ao vivo de hoje
07:58
congratulations to lolli lolli you are first today
38
478379
7961
parabĂ©ns a lolli lolli vocĂȘ Ă© o primeiro hoje
08:06
on the live chat hello also Mouzone Beatriz I am rich also Luis Mendez Luis
39
486340
10240
no chat ao vivo olå também Mouzone Beatriz eu também sou rico Luis Mendez Luis
08:16
Mendez hello to you hello Florence also con all this here as well hi Connell
40
496580
8970
Mendez olĂĄ para vocĂȘ olĂĄ Florence tambĂ©m com tudo isso aqui tambĂ©m oi Connell
08:25
nice to see you here as well can I say hello to Constantine thank you very much
41
505550
6240
bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m posso dizer olĂĄ para Constantine muito obrigado
08:31
for your lovely email that I received this morning and some nice photographs
42
511790
4830
por seu adorĂĄvel e-mail que recebi esta manhĂŁ e algumas fotos legais raphs
08:36
as well I have been told that I can't show them but thank you very much for
43
516620
5400
também me disseram que não posso mostrå-los, mas muito obrigado por
08:42
your lovely photographs it is sometimes interesting to find out
44
522020
5700
suas lindas fotos Ă s vezes Ă© interessante descobrir
08:47
a little bit more about you after all you know a lot about me so if you want
45
527720
8550
um pouco mais sobre vocĂȘ afinal vocĂȘ sabe muito sobre mim entĂŁo se vocĂȘ quiser
08:56
to share something if you want to say hello mr. Duncan this is me you are more
46
536270
6120
compartilhar algo se vocĂȘ quiser dizer OlĂĄ mr. Duncan, este sou eu, vocĂȘ Ă© mais do
09:02
than welcome to do so all you have to do is send your picture or some details
47
542390
6210
que bem-vindo, entĂŁo tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© enviar sua foto ou alguns detalhes,
09:08
anything really if you want to write to me you are more than welcome to do so
48
548600
21750
qualquer coisa, realmente, se vocĂȘ quiser me escrever, vocĂȘ Ă© mais do que bem-vindo,
09:30
so now you know if you want to get in touch you are more than welcome to do so
49
570350
5910
entĂŁo agora vocĂȘ sabe se deseja obter em contato vocĂȘ Ă© mais do que bem-vindo a fazĂȘ-lo,
09:36
no problem it is not a problem if you want to say hello mr. Duncan hi maybe
50
576260
10260
nĂŁo hĂĄ problema, nĂŁo hĂĄ problema se vocĂȘ quiser dizer olĂĄ sr. Duncan oi talvez
09:46
you can send a picture of yourself you don't have to you don't have to or maybe
51
586520
4350
vocĂȘ possa enviar uma foto sua vocĂȘ nĂŁo precisa vocĂȘ nĂŁo precisa ou talvez
09:50
where you live the area in which you live may be a beautiful view from your
52
590870
4590
onde vocĂȘ mora a ĂĄrea em que vocĂȘ mora pode ser uma bela vista da sua
09:55
window in the evening as the Sun is setting it's up to you really
53
595460
4770
janela Ă  noite enquanto o sol estĂĄ se pondo Ă© atĂ© vocĂȘ realmente
10:00
I don't mind at all hello wall so Donna hello
54
600230
6690
eu nĂŁo me importo nem um pouco olĂĄ parede entĂŁo Donna olĂĄ
10:06
ABC Tran hello ABC Tran nice to see you as well where are you watching I have a
55
606920
7260
ABC Tran olĂĄ ABC Tran prazer em ver vocĂȘ tambĂ©m onde vocĂȘ estĂĄ assistindo eu tenho a
10:14
feeling you might be in Vietnam I think so meek ode is watching in Japan also we
56
614180
9090
sensação de que vocĂȘ pode estar no VietnĂŁ eu acho que entĂŁo manso ode estĂĄ assistindo no JapĂŁo tambĂ©m nĂłs
10:23
have how new in I believe you are also in Vietnam as well you may have noticed
57
623270
7020
temos o quĂŁo novo eu acredito que vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ no VietnĂŁ tambĂ©m, vocĂȘ deve ter notado que
10:30
I have viewers all a Ragland the world wherever you are whatever you are doing
58
630290
7830
eu tenho espectadores em todo um Ragland o mundo onde quer que vocĂȘ esteja, o que quer que esteja fazendo
10:38
at the moment you are more than welcome to join in we are all English addicts
59
638120
6240
no momento, vocĂȘ Ă© mais do que bem-vindo para participar, somos todos viciados em inglĂȘs
10:44
and we are live right now on YouTube if you want to follow the captions you can
60
644360
6240
e estamos ao vivo agora no YouTube se vocĂȘ quiser acompanhar as legendas vocĂȘ
10:50
you can press this see can you see it you can press the letter C on your
61
650600
7410
pode apertar aqui veja vocĂȘ pode ver vocĂȘ pode apertar a letra C no seu
10:58
keyboard and you can have live captions as well incredible because we are here
62
658010
7680
teclado e vocĂȘ pode ter legendas ao vivo tambĂ©m incrĂ­vel porque estamos aqui
11:05
in the studio today we can have live captions amazing Belarusian nice to see
63
665690
8250
no estĂșdio hoje podemos ter legendas ao vivo incrĂ­vel bielorrusso bom ver
11:13
you here as well Belarusian and also Luis Mendez they are two of the
64
673940
7740
vocĂȘ aqui um bem bielorrusso e tambĂ©m Luis Mendez eles sĂŁo dois dos
11:21
moderators here hello also the lego boy hello Lego boy I
65
681680
6600
moderadores aqui olå também o menino lego olå menino Lego
11:28
haven't seen you for a long time I recognize your name no I think you
66
688280
6090
nĂŁo te vejo hĂĄ muito tempo reconheço seu nome nĂŁo acho que vocĂȘ
11:34
used to watch my live streams a while ago I don't know why your name sounds
67
694370
5490
costumava assistir minhas transmissÔes ao vivo hå um tempo atrås eu não sei por que seu nome soa
11:39
familiar and the fact that you are in Australia
68
699860
3740
familiar e o fato de vocĂȘ estar na AustrĂĄlia
11:43
also mmm yes I think maybe you've been here before
69
703600
4940
tambĂ©m mmm sim, acho que talvez vocĂȘ jĂĄ tenha estado aqui antes
11:48
hello Mohsen again angel girl angel girl and he's watching Turkey can I say and I
70
708540
19390
olĂĄ Mohsen novamente menina anjo menina anjo e ele estĂĄ observando a Turquia posso dizer e eu disse
12:07
did I said hello we also have Barack hello Barack nice to see you here as
71
727930
7500
eu disse olĂĄ nĂłs tambĂ©m tenho Barack olĂĄ Barack bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m
12:15
well envy tests is here what has happened V
72
735430
4409
testes de inveja estĂĄ aqui o que aconteceu
12:19
tests you are normally first with your first finger on the live chat I am at
73
739839
7110
testes V vocĂȘ normalmente Ă© o primeiro com seu primeiro dedo no chat ao vivo estou em
12:26
home today home sweet home you know what they say they always say
74
746949
5940
casa hoje lar doce lar vocĂȘ sabe o que eles dizem eles sempre dizem
12:32
that home is where the heart is we all love being at home there is something
75
752889
8551
isso lar é onde estå o coração todos nós amamos estar em casa hå algo
12:41
really satisfying about coming back home however I suppose many people are pretty
76
761440
8160
realmente gratificante em voltar para casa, no entanto, suponho que muitas pessoas estejam muito
12:49
sick and tired of being at home because many people have had to stay at home
77
769600
5640
cansadas de ficar em casa porque muitas pessoas tiveram que ficar em casa e
12:55
they've had no choice about the situation but you are right sometimes
78
775240
5789
nĂŁo tiveram escolha sobre a situação, mas vocĂȘ estĂĄ certo Ă s vezes
13:01
being at home is so nice it is the most amazing feeling sitting at home I think
79
781029
8730
estar em casa é tão bom é a sensação mais incrível estar em casa eu acho que
13:09
so Beatrice says yes everything is ok also
80
789759
5341
sim Beatrice diz sim estå tudo bem também
13:15
man ass is here as well mr. Duncan please can you stop saying hello to
81
795100
5909
homem bunda estĂĄ aqui tambĂ©m sr. Duncan, por favor, vocĂȘ pode parar de dizer olĂĄ a
13:21
everyone please teach us some English I will all right just a moment
82
801009
6560
todos, por favor, ensine-nos um pouco de inglĂȘs.
13:27
now many people give up their spare time their valuable time to watch me so I
83
807569
6851
13:34
always like to say hello to those watching on the live chat
84
814420
4050
13:38
hello also to Mon Nav hello from Russia to all of the English addicts and the
85
818470
9450
tambĂ©m para Mon Nav olĂĄ da RĂșssia para todos os viciados em inglĂȘs e o
13:47
great teacher mr. Duncan thank you very much that's very kind of you
86
827920
4529
grande professor sr. Duncan muito obrigado isso Ă© muito gentil da sua parte
13:52
bye wrong also Paulo Paulo olive oliveria I hope I pronounced your name
87
832449
8060
tchau errado também Paulo Paulo oliveira espero ter pronunciado seu nome
14:00
right and Rev hello and Rev nice to see you as well wow so many people already
88
840509
7431
certo e Rev olĂĄ e Rev bom ver vocĂȘ tambĂ©m uau tantas pessoas jĂĄ se
14:07
joining today don't forget during July I am actually
89
847940
5470
juntando hoje não se esqueça durante julho eu sou na verdade
14:13
going to be here more than normal more than usual with some different live
90
853410
8310
estarei aqui mais do que o normal mais do que o normal com algumas transmissÔes ao vivo diferentes
14:21
streams maybe I will be in the garden maybe I will be here perhaps I will be
91
861720
5700
talvez eu esteja no jardim talvez eu esteja aqui talvez eu esteja
14:27
on the roof I might even be in the town center of
92
867420
5099
no telhado eu posso até estar no centro da cidade de
14:32
much Wenlock who knows Christina says I am sorry about your hay fever it's all
93
872519
8820
Wenlock quem conhece Christina diz Sinto muito pela sua febre do feno estĂĄ tudo
14:41
right it is something that affects me every year
94
881339
4440
bem Ă© algo que me afeta todos os anos
14:45
we call it seasonal so a seasonal thing is something that always returns every
95
885779
8341
chamamos de sazonal entĂŁo uma coisa sazonal Ă© algo que sempre retorna todos
14:54
year so every year I have seasonal allergies which many people call hay
96
894120
8519
os anos entĂŁo todos os anos eu tenho alergias sazonais que muitas pessoas chamam de
15:02
fever so that's what I get unfortunately hello Palmyra as well oh so many people
97
902639
7831
febre do feno então é isso que eu infelizmente, olå Palmyra também oh tantas pessoas
15:10
are here Sondra hello Sondra Gonzales nice to see you here thank you for your
98
910470
6479
estĂŁo aqui Sondra olĂĄ Sondra Gonzales bom ver vocĂȘ aqui obrigado por seus
15:16
smiley faces and the pretty flowers as well today is the anniversary of the
99
916949
6991
rostos sorridentes e as lindas flores também hoje é o aniversårio da
15:23
liberation of Belarusian isn't that strange isn't it interesting because we
100
923940
6600
libertação da Bielo-RĂșssia Isso Ă© estranho, nĂŁo Ă© interessante porque
15:30
have Belarusian ear but also we have the independence of Belarusian so today is
101
930540
7500
temos ouvidos bielorrussos, mas tambĂ©m temos a independĂȘncia da BielorrĂșssia, entĂŁo hoje Ă©
15:38
the anniversary of that event taking place tomorrow mr. Duncan did you wake
102
938040
6989
o aniversĂĄrio daquele evento que acontecerĂĄ amanhĂŁ, sr. Duncan vocĂȘ
15:45
up with your cockerel yes I did as usual the cockerel woke me up come on
103
945029
8281
acordou com seu galo sim eu acordei como sempre o galo me acordou venha mostre
15:53
show your face I was woken up by my my neighbor's cockerel yes I might jump
104
953310
13079
sua cara fui acordado pelo galo do meu vizinho sim eu posso pular a cerca
16:06
over the fence one day and maybe I will so
105
966389
4500
um dia e talvez eu
16:10
tape its beak so it can't cockadoodledoo and wake me up
106
970889
5760
prenda seu bico entĂŁo nĂŁo pode cockadoodledoo e me acordar
16:16
hello Tamas hi mr. Duncan how are you doing I'm not too bad
107
976649
4800
olĂĄ Tamas oi sr. Duncan, como vai vocĂȘ, nĂŁo estou tĂŁo mal,
16:21
can't complain at least I'm still alive every morning when I wake up in my bed I
108
981449
6271
nĂŁo posso reclamar, pelo menos ainda estou vivo todas as manhĂŁs, quando acordo na minha cama,
16:27
opened my eyes I smile and I think to myself oh good
109
987720
5429
abro os olhos, sorrio e penso comigo mesmo, que bom,
16:33
I get to do this all over again I get another day of life to enjoy isn't that
110
993149
8011
posso fazer tudo isso mais uma vez tenho mais um dia de vida para aproveitar nĂŁo Ă© tĂŁo
16:41
nice I think so anyway hello also REME REME 8 I hope I
111
1001160
7949
bom eu acho que sim olå também REME REME 8 Espero ter
16:49
pronounced your name right Parvathy Parvathy or Parvati
112
1009109
6270
pronunciado seu nome certo Parvathy Parvathy ou Parvati
16:55
hello mr. Duncan hello to UTS is here hello TS Wow I haven't seen you for a
113
1015379
8250
olĂĄ sr. Duncan olĂĄ para UTS estĂĄ aqui olĂĄ TS Uau faz um tempo que nĂŁo te vejo
17:03
while it seems ages I don't know why it seems a long time since I said hello to
114
1023629
5790
parece séculos não sei por que parece que faz muito tempo desde que te disse olå
17:09
you I don't know why is that true have you been busy how are things in
115
1029419
5701
nĂŁo sei por que isso Ă© verdade vocĂȘ esteve ocupado como estĂŁo as coisas na
17:15
Indonesia at the moment hello also money
116
1035120
5719
Indonésia no momento olå também dinheiro
17:20
Rosamond hello to you as well how can I be an English addict well it's a good
117
1040839
7751
Rosamond olĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m como posso ser um viciado em inglĂȘs bem Ă© uma boa
17:28
question I like that question it is a good question very good question amazing
118
1048590
6000
pergunta gostei dessa pergunta Ă© uma boa pergunta pergunta muito boa pergunta incrĂ­vel
17:34
question fantastic question it is an incredible question
119
1054590
9230
pergunta fantĂĄstica Ă© incrĂ­vel pergunta,
17:43
indeed all you have to do is tune in you can watch all of my live streams when
120
1063820
7090
na verdade, tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© sintonizar, vocĂȘ pode assistir a todas as minhas transmissĂ”es ao vivo quando
17:50
they are broadcast you can also I suppose you can also like and subscribe
121
1070910
7170
elas forem transmitidas, vocĂȘ tambĂ©m pode, suponho que tambĂ©m possa curtir e se inscrever,
17:58
as well you can like my videos and you can also subscribe as well so that is
122
1078080
8490
vocĂȘ pode curtir meus vĂ­deos e tambĂ©m se inscrever
18:06
how you become a full member of the English addict Club you can like and
123
1086570
7850
como vocĂȘ se torna um membro pleno do clube de viciados em inglĂȘs, vocĂȘ pode gostar e
18:14
subscribe as well so you are more than welcome to do both of those things tune
124
1094420
5920
se inscrever tambĂ©m, entĂŁo vocĂȘ Ă© mais do que bem-vindo para fazer essas duas coisas,
18:20
in and learn English one word at a time something like that hello Shady
125
1100340
11340
sintonizar e aprender inglĂȘs uma palavra de cada vez, algo assim olĂĄ Shady
18:31
hello mr. Duncan how are you how is the matter in your country now when you say
126
1111680
6210
olĂĄ sr. Duncan, como vai vocĂȘ, como estĂĄ o problema em seu paĂ­s agora, quando vocĂȘ diz
18:37
the matter do you mean the situation with yes I think so mm-hmm
127
1117890
9450
o problema, vocĂȘ quer dizer a situação com sim, acho que sim mm-hmm
18:47
things are slowly getting better shops bars restaurants even cinemas apparently
128
1127340
7530
as coisas estão melhorando lentamente lojas bares restaurantes até cinemas aparentemente
18:54
are going to start opening their doors from tomorrow and of course tomorrow is
129
1134870
6690
vão começar a abrir suas portas a partir de amanhã e é claro que amanhã
19:01
also July the fourth it is the Independence Day in the United States a
130
1141560
6380
tambĂ©m Ă© 4 de julho Ă© o Dia da IndependĂȘncia nos Estados Unidos
19:07
lot of people will be celebrating perhaps on a very small scale but many
131
1147940
6130
muitas pessoas vĂŁo comemorar talvez em uma escala muito pequena mas muitos
19:14
Americans will be celebrating their Independence Day tomorrow the
132
1154070
6180
americanos vĂŁo comemorar seu Dia da IndependĂȘncia amanhĂŁ o
19:20
anniversary of when they told the British to get out go on get out we
133
1160250
8430
aniversĂĄrio de quando eles disseram aos britĂąnicos para saia, vĂĄ embora,
19:28
don't like you anymore you British people go back to where you came from
134
1168680
5270
nĂŁo gostamos mais de vocĂȘ, vocĂȘs, britĂąnicos, voltem para o lugar de onde vieram,
19:33
yes we want our United States of America hello to Malaya mr. Duncan yesterday I
135
1173950
7780
sim, queremos nossos Estados Unidos da América, olå para a Malåsia, sr. Duncan, ontem,
19:41
saw your livestream oh the livestream that I did on my birthday it was amazing
136
1181730
8490
vi sua transmissĂŁo ao vivo, a transmissĂŁo ao vivo que fiz no meu aniversĂĄrio, foi incrĂ­vel,
19:50
thank you very much yes I think I think I have celebrated my
137
1190220
5010
muito obrigado, sim, acho que comemorei meu
19:55
birthday during the livestream at least twice and
138
1195230
4559
aniversĂĄrio durante a transmissĂŁo ao vivo pelo menos duas vezes e
19:59
guess what this year my birthday will be on Wednesday so on
139
1199789
6990
adivinha que este ano meu aniversĂĄrio serĂĄ na quarta-feira, entĂŁo na
20:06
Wednesday the 12th of August it will be my birthday and also we will be live
140
1206779
5551
quarta-feira, 12 de agosto, serå meu aniversårio e também estaremos ao vivo
20:12
with the live stream so even this year I will be celebrating my birthday on the
141
1212330
6329
com a transmissĂŁo ao vivo, entĂŁo ainda este ano estarei comemorando meu aniversĂĄrio no
20:18
live chat on the 12th of August next month hello if Mohammed also we have
142
1218659
9680
bate-papo ao vivo no dia 12 de agosto do prĂłximo mĂȘs, olĂĄ, se Mohammed tambĂ©m temos
20:28
Andy Starr thank you very much Andy says today is the anniversary of the
143
1228339
7900
Andy Starr muito obrigado Andy diz que hoje Ă© o aniversĂĄrio da
20:36
liberation of Minsk from those fascists and their occupation
144
1236239
5610
libertação de Minsk daqueles fascistas e sua ocupação
20:41
ok then I'm saying nothing I am staying neutral I am being Switzerland in this
145
1241849
10080
ok então não estou dizendo nada estou me mantendo neutro estou sendo a Suíça nesta
20:51
situation hello hello Christina it will be my pleasure to send a mounting
146
1251929
7110
situação olå olå Christina serå um prazer enviar um montagem de
20:59
picture when I'm on holiday I look forward to that I must be honest with
147
1259039
5850
imagem quando estou de férias estou ansioso por isso devo ser honesto com
21:04
you there is one thing I am missing at the moment and I have been thinking
148
1264889
5100
vocĂȘ hĂĄ uma coisa que me falta no momento e tenho pensado
21:09
about it quite a lot besides my mother who I miss very very much there is never
149
1269989
8160
bastante sobre isso além de minha mãe, de quem sinto muita falta nunca passa
21:18
a day that goes by where I don't think about my mother I also miss having a
150
1278149
5280
um dia em que não penso na minha mãe também sinto falta de ter umas
21:23
lovely holiday as well going away somewhere we can't even do that here in
151
1283429
5100
férias maravilhosas e também de ir para algum lugar não podemos nem fazer isso aqui no
21:28
the UK because all of the hotels are closed they are shut unfortunately Pedro
152
1288529
10730
Reino Unido porque todos os hotéis estão fechados eles estão fechados infelizmente Pedro
21:39
Pedro Belmont has beautiful long
153
1299259
10790
Pedro Belmont tem muito tempo muito
21:50
thank you very much Pedro for your photographs I have seen them now I have
154
1310049
5710
obrigado Pedro pelas tuas fotografias jĂĄ as vi tenho-
21:55
them here in my computer do you give me permission to show your photographs I
155
1315759
7701
as aqui no meu computador dĂĄ-me permissĂŁo para mostrar as tuas fotografias
22:03
have them here they're right in front of me right now all I have to do is press
156
1323460
5770
tenho-as aqui estĂŁo mesmo Ă  minha frente neste momento tudo o que tenho de fazer Ă© carregar
22:09
the button I have my special Pedro button that's all I have to do so if you
157
1329230
7620
no botĂŁo tenho o meu botĂŁo especial do Pedro Ă© tudo o que tenho de fazer se me
22:16
give me permission to show the photographs of Pedro with his new long
158
1336850
6209
der permissĂŁo para mostrar as fotografias do Pedro com o seu novo
22:23
hair you are more than welcome to do so so please tell me Pedro if it's ok if
159
1343059
6690
cabelo comprido pode fazĂȘ-lo por favor diga-me Pedro se estĂĄ tudo bem se
22:29
you say yes I will put them on the screen if you say no I won't it's as
160
1349749
7170
vocĂȘ disser sim eu coloco na tela se vocĂȘ disser nĂŁo eu nĂŁo vou Ă© tĂŁo
22:36
simple as that mr. steve is only here on sunday yes because mr. steve is such a
161
1356919
7021
simples assim sr. steve sĂł estĂĄ aqui no domingo sim porque o sr. steve Ă© ​​uma
22:43
busy person during the week he can't join us during the week because he has
162
1363940
4890
pessoa tĂŁo ocupada durante a semana que nĂŁo pode se juntar a nĂłs durante a semana porque tem que
22:48
to work on sunday he has lots of free time so we guess we normally see mr.
163
1368830
8010
trabalhar no domingo, ele tem muito tempo livre, entĂŁo achamos que normalmente vemos o sr.
22:56
Steve on Sunday
164
1376840
3649
Steve no domingo
23:02
Sayid Fikri says mr. Duncan I am wearing some nice perfume before I take part in
165
1382590
8110
Sayid Fikri diz que o sr. Duncan, estou usando um perfume legal antes de participar do
23:10
your live chat can you smell my perfume I can smell something it might be my
166
1390700
9599
seu bate-papo ao vivo, vocĂȘ pode sentir o
23:20
perfume because I always put a little bit of aftershave on my face after I've
167
1400299
5820
23:26
shaved so I can smell something but it might be my aftershave do you know what
168
1406119
6060
cheiro do meu perfume? alguma coisa mas pode ser minha loção pós-barba sabe o que
23:32
I put on my face you won't believe it people always laugh when I tell people
169
1412179
5401
eu passo na cara vocĂȘ nĂŁo vai acreditar as pessoas sempre riem quando eu conto para as pessoas o que
23:37
what I put on my face after I shave they always laugh I don't know why do you
170
1417580
8549
eu coloco na cara depois de fazer a barba elas sempre riem nĂŁo sei porque
23:46
know can you remember I have told you this before what is the
171
1426129
5760
sabe vocĂȘ se lembra que eu jĂĄ disse isso antes qual Ă© o
23:51
meaning of live-streaming well if you live stream it means you are
172
1431889
7441
significado de transmissĂŁo ao vivo bem se vocĂȘ transmitir ao vivo significa que vocĂȘ estĂĄ
23:59
doing something is ongoing it is something that is
173
1439330
4260
fazendo algo estĂĄ em andamento Ă© algo que estĂĄ
24:03
playing it is something that is transferring from one place to another
174
1443590
6030
tocando Ă© algo que estĂĄ sendo transferido de um lugar para outro
24:09
it is constantly moving so maybe you will stream a video that means the video
175
1449620
8880
estĂĄ constantemente em movimento, talvez vocĂȘ transmita um vĂ­deo, o que significa que o vĂ­deo
24:18
is being sent from one place to another you are receiving something through the
176
1458500
5850
estĂĄ sendo enviado de um lugar para outro, vocĂȘ estĂĄ recebendo algo pela
24:24
internet it is being streamed so the word stream normally refers to anything
177
1464350
7620
Internet, estĂĄ sendo transmitido, portanto, a palavra fluxo normalmente se refere a qualquer coisa
24:31
that is flowing so you might think that the video you are watching now is
178
1471970
7370
que estĂĄ fluindo, entĂŁo vocĂȘ pode pensar que o vĂ­deo que vocĂȘ estĂŁo assistindo g agora estĂĄ
24:39
flowing through the internet it is being streamed so that's why we use it in that
179
1479340
8890
fluindo pela internet estĂĄ sendo transmitido Ă© por isso que o usamos dessa
24:48
particular way this is a live stream it is something that is happening right now
180
1488230
6210
maneira particular Ă© uma transmissĂŁo ao vivo Ă© algo que estĂĄ acontecendo agora
24:54
and it is being broadcast through the internet it is being streamed that's why
181
1494440
9000
e estĂĄ sendo transmitido pela internet estĂĄ sendo transmitido Ă© por isso que
25:03
we say live stream Oh lolly lolly lolly
182
1503440
7790
dizemos transmissĂŁo ao vivo Oh lolly lolly lolly
25:11
lolly lolly says I love men with long hair there is no answer to that mmm 12th
183
1511230
11500
lolly diz que eu amo homens com cabelo comprido nĂŁo hĂĄ resposta para isso mmm 12
25:22
of August get ready I don't want to think about it to be honest I don't want
184
1522730
6930
de agosto prepare-se eu nĂŁo quero pensar nisso para ser honesto eu nĂŁo quero
25:29
to think about my birthday not too much anyway
185
1529660
4310
pensar no meu aniversĂĄrio nĂŁo muito de qualquer maneira
25:33
can we see Pedro's photograph oh dear so come on Pedro is it okay can I show
186
1533970
7770
podemos ver a fotografia de Pedro oh querido entĂŁo vamos lĂĄ Pedro estĂĄ tudo bem posso mostrar
25:41
the photograph I haven't seen Pedro say yes so Pedro can you say yes you may
187
1541740
12160
a fotografia eu nĂŁo vi Pedro diga sim entĂŁo Pedro vocĂȘ pode dizer sim vocĂȘ pode
25:53
show the photograph of me with my lovely long flowing hair Valentin yes I had a
188
1553900
13380
mostrar a minha fotografia com meu lindo cabelo longo e esvoaçante Valentin sim, tive
26:07
very little holiday
189
1567280
3440
muito pouco feriado
26:11
hello mr. Duncan did you ever consider growing a beard yes I did once do you
190
1571050
6310
olĂĄ sr. Duncan vocĂȘ jĂĄ pensou em deixar a barba crescer sim, eu pensei uma vez vocĂȘ se
26:17
remember last year I was going to grow a beard and then I realized that I didn't
191
1577360
5220
lembra ano passado eu ia deixar a barba crescer e entĂŁo eu percebi que nĂŁo
26:22
want to because unfortunately I realized that having a beard you have to take
192
1582580
6720
queria porque infelizmente eu percebi que ter barba vocĂȘ tem que
26:29
care of it all the time it's a little bit like having a pet so two things I I
193
1589300
5070
cuidar dela o tempo todo é um pouco como ter um animal de estimação então duas coisas eu
26:34
don't want to have in my life a dog and a beard because that you have to take
194
1594370
7770
nĂŁo quero ter na minha vida um cachorro e uma barba porque vocĂȘ tem que
26:42
care of both of them every day I think so so would you like to see Pedro
195
1602140
8910
cuidar dos dois todos os dias eu acho que sim vocĂȘ gostaria de veja Pedro
26:51
Belmont Oh
196
1611050
3110
Belmont Oh
26:54
Belarusian says I love men without hair okay you have to opposites there they
197
1614190
9670
bielorrusso diz que eu amo homens sem cabelo ok vocĂȘ tem que opostos lĂĄ eles
27:03
are very different interests some people like men with long hair some
198
1623860
7560
sĂŁo interesses muito diferentes algumas pessoas gostam de homens com cabelo comprido algumas
27:11
people like men with no hair interesting hello to shine shine mr.
199
1631420
11670
pessoas gostam de homens sem cabelo interessante olĂĄ para brilhar brilhar sr.
27:23
Duncan I really adore your teaching style thank you shine I like to think of
200
1643090
6030
Duncan, eu realmente adoro seu estilo de ensino, obrigado, brilhe, eu gosto de pensar em
27:29
myself as the best kept secret on YouTube the YouTube algorithms have
201
1649120
7740
mim como o segredo mais bem guardado do YouTube, os algoritmos do YouTube
27:36
completely locked me away I am now in my own little cell alone with my hands on
202
1656860
7890
me trancaram completamente.
27:44
the bars of the window looking out hoping that someone will discover me
203
1664750
6300
esperando que alguém me descubra
27:51
here on YouTube how to improve my English so I can speak fluently Yadav
204
1671050
15050
aqui no YouTube como melhorar meu inglĂȘs para que eu possa falar fluentemente Yadav
28:06
there are two rules to learning English you must do it every day and you must
205
1686100
8230
existem duas regras para aprender inglĂȘs vocĂȘ deve fazĂȘ-lo todos os dias e deve
28:14
learn something new every day you must treat English as if it is a part of your
206
1694330
9300
aprender algo novo todos os dias deve tratar o inglĂȘs como se fosse uma parte do seu
28:23
body so you must use English you must learn something new
207
1703630
4860
corpo entĂŁo vocĂȘ deve usar o inglĂȘs vocĂȘ deve aprender algo novo
28:28
every day practice English every day you don't have to do it for many hours you
208
1708490
6390
todos os dias pratique o inglĂȘs todos os dias vocĂȘ nĂŁo precisa fazer isso por muitas horas vocĂȘ
28:34
can just do it maybe for one hour every day you can practice you can read you
209
1714880
5429
pode apenas fazer talvez por uma hora todos os dias vocĂȘ pode praticar vocĂȘ pode ler vocĂȘ
28:40
can listen maybe you can learn some new words but the most important thing of
210
1720309
4801
pode ouvir talvez vocĂȘ possa aprender algumas palavras novas, mas o mais importante de
28:45
all is you must do it every day and you must learn something new every day as
211
1725110
6960
tudo Ă© que vocĂȘ deve fazer isso todos os dias e tambĂ©m deve aprender algo novo todos os dias
28:52
well
212
1732070
2450
28:55
ari says hi mr. Duncan and your learner's I had my birthday on the 1st
213
1735660
7149
ari diz oi sr. Duncan e seu aluno Eu fiz meu aniversĂĄrio no dia 1Âș
29:02
of July oh did we miss your birthday I'm sorry about that
214
1742809
5971
de julho, oh, perdemos seu aniversĂĄrio, sinto muito por isso,
29:08
so can I say happy belated birthday belated so if something is belated it
215
1748780
8040
entĂŁo posso dizer feliz aniversĂĄrio atrasado, entĂŁo, se algo estĂĄ atrasado,
29:16
means it comes late so you are doing it but unfortunately you are doing it later
216
1756820
5820
significa que chega tarde, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ fazendo isso, mas infelizmente vocĂȘ estĂĄ fazendo isso mais tarde
29:22
than you should have so can I say belated happy birthday to
217
1762640
5640
do que deveria, entĂŁo posso dizer feliz aniversĂĄrio atrasado para
29:28
you and I hope you had a super-duper birthday thank you arrey arrey Hassan I
218
1768280
6000
vocĂȘ e espero que vocĂȘ tenha tido um super aniversĂĄrio obrigado arrey arrey Hassan
29:34
hope you had a good birthday I love men with a good sense of humor
219
1774280
5700
espero que tenha tido um bom aniversĂĄrio eu amo homens com bom senso de humor
29:39
says Corrie it is very interesting where this conversation is taking this it
220
1779980
5699
diz Corrie, Ă© muito interessante para onde esta conversa estĂĄ levando isso
29:45
started out with as discussing Pedro's long hair and now all of the ladies are
221
1785679
7051
começou com uma discussão sobre o cabelo comprido de Pedro e agora todas as mulheres estão
29:52
saying what type of man are they like and fancy and desire
222
1792730
9590
dizendo que tipo de homem elas gostam e gostam e desejam
30:04
hello MD so so held hello sir I am Sohail from Bangladesh you are very
223
1804059
9791
olĂĄ MD entĂŁo espere olĂĄ senhor eu sou Sohail de Bangladesh vocĂȘ Ă© muito
30:13
smart talking how many times do you need to to a man he will be speaking English
224
1813850
9329
inteligente falando quantas vezes vocĂȘ precisa para um homem ele estarĂĄ falando inglĂȘs
30:23
oh how long does it take you your question is how long does it take for a
225
1823179
7951
oh quanto tempo vocĂȘ leva sua pergunta Ă© quanto tempo leva para um
30:31
man or a person to learn English well as I said a few moments ago it depends on
226
1831130
8250
homem ou uma pessoa aprender inglĂȘs bem como eu disse um alguns momentos atrĂĄs, depende de
30:39
how much you do it how often you do it my advice is learn new
227
1839380
7000
quanto h vocĂȘ faz isso quantas vezes vocĂȘ faz meu conselho Ă© aprenda novas
30:46
words learn something new every day practice English every day it isn't
228
1846380
7200
palavras aprenda algo novo todos os dias pratique inglĂȘs todos os dias nĂŁo Ă©
30:53
complicated and now I know there are many people on YouTube who make these
229
1853580
5360
complicado e agora eu sei que tem muita gente no YouTube que faz esses
30:58
very long videos where they talk about all of the things you need to know to
230
1858940
4750
vĂ­deos bem longos onde falam sobre tudo das coisas que vocĂȘ precisa saber para
31:03
learn English well well can I just say there are only two things you need it's
231
1863690
7440
aprender bem inglĂȘs posso apenas dizer que hĂĄ apenas duas coisas que vocĂȘ precisa Ă©
31:11
a very short video you need to do it every day and you need to learn new
232
1871130
5910
um vĂ­deo muito curto que vocĂȘ precisa fazer todos os dias e vocĂȘ precisa aprender
31:17
things every day so you slowly build up your English skills every day whatever
233
1877040
10320
coisas novas todos os dias para que vocĂȘ construa lentamente seu habilidades de inglĂȘs todos os dias seja o que for
31:27
it is if it is you're listening you're reading you're speaking your
234
1887360
5750
se vocĂȘ estĂĄ ouvindo vocĂȘ estĂĄ lendo vocĂȘ estĂĄ falando sua
31:33
understanding of English you must do it every day two secrets that's it you
235
1893110
8950
compreensĂŁo do inglĂȘs vocĂȘ deve fazer isso todos os dias dois segredos Ă© isso vocĂȘ
31:42
don't need to watch a very long video with someone giving you all of this
236
1902060
3270
nĂŁo precisa assistir a um vĂ­deo muito longo com alguĂ©m dando vocĂȘ todos esses
31:45
advice for 20 minutes a whole list of things that you need to know to do it
237
1905330
8070
conselhos por 20 minutos uma lista completa de coisas que vocĂȘ precisa saber para fazer isso
31:53
you only need two things do it every day I learn something new every day keep
238
1913400
7320
vocĂȘ sĂł precisa de duas coisas faça todos os dias eu aprendo algo novo todos os dias continue
32:00
doing it keep doing it don't give up I know you can do it I really do hello
239
1920720
11400
fazendo continue fazendo não desista eu te conheço posso fazer isso eu realmente olå
32:12
Rita hello also to Manas hello - nice to see
240
1932120
6780
Rita olå também para Manas olå - bom para s e
32:18
you here as well Beatrice likes romantic men how there's still any romantic men
241
1938900
9960
vocĂȘ aqui tambĂ©m Beatrice gosta de homens romĂąnticos como ainda hĂĄ homens romĂąnticos
32:28
in the world I'm not sure Pedro come on Pedro can I show the photograph all of
242
1948860
11130
no mundo nĂŁo tenho certeza Pedro vamos lĂĄ Pedro posso mostrar a fotografia de todas
32:39
the women and maybe some of the men are very interested to see what you like you
243
1959990
7350
as mulheres e talvez alguns dos homens estejam muito interessados ​​em ver o que vocĂȘ gosta vocĂȘ
32:47
look like with your long flowing hair do you look like Rapunzel maybe with
244
1967340
8150
se parece com seu cabelo comprido e esvoaçante vocĂȘ se parece com a Rapunzel talvez com
32:55
your long flowing hair so can we show the picture I have to make sure you see
245
1975490
5240
seu cabelo esvoaçante entĂŁo podemos mostrar a foto que eu tenho que ter certeza que vocĂȘ vĂȘ
33:00
before I publish this picture I have to make sure that Pedro says yes come on
246
1980730
7809
antes de publicar esta foto eu tenho que ter certeza que Pedro diz sim vamos lĂĄ
33:08
Pedro can I show the picture the ladies are waiting don't keep them waiting
247
1988539
5581
Pedro pode Eu mostro a foto que as senhoras estĂŁo esperando, nĂŁo as deixe esperando
33:14
hello Sarah Sarah pack hello Sarah Mar wish pack nice to see you as well also
248
1994120
8279
olĂĄ Sarah Sarah pack olĂĄ Sarah Mar desejo pack bom ver vocĂȘ tambĂ©m
33:22
thank you very much for your lovely messages on my YouTube videos mr. Duncan
249
2002399
5640
muito obrigado por suas mensagens adoráveis ​​em meus vídeos do YouTube sr. Duncan,
33:28
we can be friends in your live chat room if you don't mind and also we can marry
250
2008039
5451
podemos ser amigos em sua sala de bate-papo ao vivo, se vocĂȘ nĂŁo se importar, e tambĂ©m podemos nos casar
33:33
and we can marry with the opposite gender well of course you can you can do
251
2013490
6520
e podemos nos casar com o sexo oposto.
33:40
whatever you want if you want to marry your your next-door neighbor's tree in
252
2020010
5009
ĂĄrvore do vizinho
33:45
the garden maybe there is a tree next door and you love it every morning you
253
2025019
4921
no jardim talvez haja uma ĂĄrvore ao lado e vocĂȘ a adore todas as manhĂŁs vocĂȘ
33:49
look at the tree and you think oh I would love to go over to that tree and
254
2029940
4589
olha para a årvore e pensa oh eu adoraria ir até aquela årvore e
33:54
give it a big hug and show it how much I care so yes hello Nabi Elle hello mr.
255
2034529
9240
dar-lhe um grande abraço e mostrar o quanto eu me importo sim olå Nabi Elle olå sr.
34:03
Duncan how to improve my speaking although I have a lot of words I cannot
256
2043769
5221
Duncan, como melhorar minha fala, embora eu tenha muitas palavras, nĂŁo consigo
34:08
use them it's certain times again this is something you learn over time
257
2048990
7250
usĂĄ-las, Ă s vezes, novamente, isso Ă© algo que vocĂȘ aprende com o tempo. Falar
34:16
speaking can be the hardest part so even though you know the words you have to
258
2056240
7689
pode ser a parte mais difĂ­cil.
34:23
learn how to use them and form sentences maybe with your writing so I always say
259
2063929
8640
forme frases talvez com a sua escrita entĂŁo eu sempre digo
34:32
that writing things writing things down is a good way of improving your
260
2072569
5280
que escrever coisas escrever coisas Ă© uma boa maneira de melhorar sua
34:37
understanding of English we often say that speaking comes last
261
2077849
5431
compreensĂŁo do inglĂȘs muitas vezes dizemos que falar vem por Ășltimo
34:43
so you listen to English you learn English you write English you become
262
2083280
6930
entĂŁo vocĂȘ ouve inglĂȘs vocĂȘ aprende inglĂȘs vocĂȘ escreve inglĂȘs vocĂȘ se
34:50
familiar with English and then eventually you will start speaking
263
2090210
5189
familiariza com o inglĂȘs e entĂŁo, eventualmente, vocĂȘ começarĂĄ a falar
34:55
English and that is the thing that you have to build up because it takes not
264
2095399
6031
inglĂȘs e isso Ă© o que vocĂȘ precisa desenvolver, porque leva nĂŁo
35:01
only time but also confidence as well you
265
2101430
3159
apenas tempo, mas tambĂ©m confiança, vocĂȘ
35:04
see speaking is like performing I think so I always think of speaking very
266
2104589
6900
vĂȘ que falar Ă©
35:11
similar to performing on a stage I think so
267
2111489
6830
como se apresentar. Acho que sim,
35:18
you make me in a good mood to listen to English videos thanks a lot mr. Duncan
268
2118319
5591
vocĂȘ me deixa de bom humor para ouvir vĂ­deos em inglĂȘs, muito obrigado, sr. Duncan
35:23
my teacher thank you shine shine you are welcome
269
2123910
5839
meu professor obrigado brilhe brilhe de nada
35:29
okay we have the official the official
270
2129749
4901
ok temos o oficial a
35:34
permission from Pedro Belmont to show the photographs mr. Duncan go ahead I
271
2134650
7500
permissĂŁo oficial de Pedro Belmont para mostrar as fotos sr. Duncan vĂĄ em frente eu
35:42
give my permission okay we will have a look at Pedro's photographs in a few
272
2142150
9750
dou minha permissĂŁo ok vamos dar uma olhada nas fotos de Pedro em alguns
35:51
moments all by the way we are also playing the sentence game today I almost
273
2151900
4980
momentos a propósito também estamos jogando o jogo da frase hoje quase
35:56
forgot I got so carried away I got so excited by Pedro's new hairstyle I
274
2156880
11479
esqueci me empolguei fiquei tĂŁo empolgado com o novo penteado de Pedro
36:08
forgot all about the sentence game we have that coming today as well also we
275
2168359
6730
esqueci tudo sobre o jogo de frases que temos hoje também
36:15
will be looking at some strange words that exist in English because it is
276
2175089
4500
veremos algumas palavras estranhas que existem em inglĂȘs porque
36:19
after all Friday yes it is Friday here we go then here is Pedro Belmont his new
277
2179589
7740
afinal Ă© sexta-feira sim Ă© sexta-feira aqui vamos nĂłs entĂŁo aqui estĂĄ Pedro Belmont seu novo
36:27
look now I wish I had a photograph nearby of Pedro before he grew his hair
278
2187329
8400
visual agora eu desejo tinha uma fotografia do Pedro por perto antes de ele deixar o cabelo
36:35
long but I don't so here is Pedro showing his lovely wonderful long hair
279
2195729
7350
crescer mas eu nĂŁo, entĂŁo aqui estĂĄ o Pedro mostrando seu lindo cabelo comprido maravilhoso
36:43
so he was the first photograph I I think it looks good actually I think it does
280
2203079
7290
entĂŁo ele foi a primeira fotografia eu acho que ficou bom na verdade acho que
36:50
suit you I'm going to be honest with you I think it does suit you here is Pedro
281
2210369
5850
combina com vocĂȘ vou seja sincero com vocĂȘ acho que combina com vocĂȘ aqui Ă© o Pedro
36:56
Belmont now Pedro Belmont he has
282
2216219
10491
Belmont agora Pedro Belmont ele tem
37:07
how long does it take you to wash that I think it must take you a long time do
283
2227710
5950
quanto tempo vocĂȘ demora para lavar que eu acho que deve demorar muito
37:13
you use a hairdryer to dry your hair I can see you now drying your hair I think
284
2233660
10949
vocĂȘ usa secador de cabelo para secar o cabelo eu posso te ver agora secando o cabelo acho que
37:24
so so there is Pedro with his new hairstyle and here's another photograph
285
2244609
5431
sim entĂŁo aĂ­ estĂĄ o Pedro com seu novo penteado e aqui estĂĄ outra fotografia
37:30
I think this is the one that is on his icon on his chat icon there it is Pedro
286
2250040
9420
acho que Ă© essa que estĂĄ no icone dele no icone do chat ai estĂĄ o Pedro
37:39
Belmont has very long hair when you walk along the road and the wind is blowing -
287
2259460
7920
Belmont tem o cabelo muito comprido quando vocĂȘ anda na estrada e o vento estĂĄ soprando - com
37:47
sure hair fly in the breeze is it so there it is Pedro's new hairstyle I
288
2267380
9300
certeza o cabelo voa na brisa Ă© entĂŁo aĂ­ estĂĄ o novo penteado do Pedro
37:56
think it looked great to be honest yes you go for it if it makes you happy if
289
2276680
4890
acho que ficou Ăłptimo para ser sincero sim vai em frente se te faz feliz se
38:01
you like it if you enjoy it what I say is do it why not I might grow my hair
290
2281570
9030
gostas se gostas o que eu digo Ă© faz porque nĂŁo posso deixar o cabelo crescer
38:10
long maybe not a good idea come to think of it he looks nice he looks like a rock
291
2290600
8670
talvez nĂŁo uma boa ideia, pensando bem, ele Ă© bonito, ele parece um
38:19
star says Ari I think so yes you look like you should be the leader or the
292
2299270
6360
astro do rock, diz Ari, acho que sim, parece que vocĂȘ deveria ser o lĂ­der ou o
38:25
singer in a rock band I think so yes maybe you should shake your head when
293
2305630
6870
cantor de uma banda de rock, acho que sim, talvez vocĂȘ devesse balançar a cabeça quando
38:32
you are singing oh dear well I went all weird then when I did that all of the
294
2312500
6960
estĂŁo cantando oh querido bem eu fiquei todo estranho entĂŁo quando eu fiz isso todo o
38:39
blood was splish Splash inge around in my skull
295
2319460
4460
sangue estava espalhado Splash inge ao redor no meu crĂąnio
38:43
hello also to Susy care is here wow Pedro I didn't expect you to look like
296
2323920
7630
olĂĄ tambĂ©m para Susy cuidado estĂĄ aqui uau Pedro eu nĂŁo esperava que vocĂȘ fosse
38:51
this or like that I think so yes it's amazing
297
2331550
6140
assim ou assim eu acho entĂŁo sim, Ă© incrĂ­vel
38:57
during lockdown many people many people have actually grown their hair long
298
2337690
7510
durante o bloqueio muitas pessoas realmente deixaram seus cabelos crescerem
39:05
because they haven't been able to go to the hair salon so many women many men
299
2345200
5490
porque eles nĂŁo puderam ir ao cabeleireiro tantas mulheres muitos homens
39:10
their hair has become very uncontrollable and long so I'm just
300
2350690
5790
seus cabelos ficaram muito incontroláveis ​​e compridos então eu só estou me
39:16
wondering if Pedro has has done that because of lockdown or maybe
301
2356480
6170
perguntando se Pedro fez isso por causa do bloqueio ou talvez
39:22
because you wanted to have a change of style sometimes a change is a good thing
302
2362650
6429
porque vocĂȘ queria mudar de estilo Ă s vezes uma mudança Ă© uma coisa boa
39:29
to have I think so lolly lolly lolly lolly says Oh Pedro
303
2369079
6601
de se ter eu acho lolly lolly lolly lolly diz Oh Pedro
39:35
very handsome Syed says this live chat is almost like a wedding office I think
304
2375680
8819
muito bonito Syed diz que este bate-papo ao vivo Ă© quase como um escritĂłrio de casamento Acho que
39:44
so I should start my own English dating site maybe if there is anyone out there
305
2384499
7850
devo começar meu prĂłprio site de namoro em inglĂȘs talvez se houver alguĂ©m fora lĂĄ
39:52
looking for mr. right or mrs. right who knows strange things happen after all
306
2392349
9341
procurando o sr. certo ou sra. certo quem sabe coisas estranhas acontecem depois de tudo
40:01
this is the internet you know what the Internet is like some strange things
307
2401690
6599
isso Ă© a internet vocĂȘ sabe como Ă© a internet algumas coisas estranhas
40:08
happen on the internet sometimes I think so
308
2408289
5720
acontecem na internet Ă s vezes eu acho que sim entĂŁo
40:14
so thank you prayer oh that's very kind of you I do like it when people share
309
2414009
4480
obrigado oração oh isso é muito gentil da sua parte eu gosto quando as pessoas compartilham
40:18
things with me sometimes photographs sometimes memories sometimes something
310
2418489
7590
coisas comigo às vezes fotografias às vezes lembranças às vezes algo
40:26
that is maybe a special moment of time something lovely why not
311
2426079
7490
que talvez seja um momento especial algo adorĂĄvel por que nĂŁo
40:33
de Gotha dig fr says he looks good I think so I think it suits you you look
312
2433569
8800
de Gotha dig fr diz que ele Ă© bonito eu acho que sim acho que combina com vocĂȘ vocĂȘ
40:42
like a member of maybe a rock band
313
2442369
5240
parece um membro talvez de uma banda de rock
40:47
femoris hello to Palmyra I read a story about Metallica the leader of the group
314
2447609
11321
femoris olĂĄ para Palmyra eu li uma histĂłria sobre o Metallica o lĂ­der do grupo
40:58
Metallica when he cut his hair short the sales of his music fell well some people
315
2458930
12269
Metallica quando ele cortou o cabelo curto as vendas de sua mĂșsica caĂ­ram bem algumas pessoas
41:11
they have a certain thing that people recognise so maybe if if a man has long
316
2471199
5941
eles tĂȘm uma certa coisa que as pessoas reconhecem entĂŁo talvez se um homem tem
41:17
hair and he sings in a rock group maybe that image is something that lots of
317
2477140
7559
cabelo comprido e ele canta em um grupo de rock talvez essa imagem Ă© algo que muitas
41:24
people recognize but of course when you cut your hair and all of that long hair
318
2484699
5040
pessoas reconhecem, mas Ă© claro que quando vocĂȘ corta o cabelo e todo aquele cabelo comprido
41:29
goes then people might not be so into in your music it can happen yes you are
319
2489739
7931
vai embora, as pessoas podem nĂŁo gostar tanto da sua mĂșsica, pode acontecer sim, vocĂȘ estĂĄ
41:37
right Emilio says Pedro Pedro shows a picture
320
2497670
7260
certo Emilio diz Pedro Pedr o mostre uma foto
41:44
of your cute sister what is going on here today
321
2504930
4919
da sua irmĂŁ fofa o que estĂĄ acontecendo aqui hoje eu
41:49
I think everyone has been in their houses for too long you've all been shut
322
2509849
6240
acho que todo mundo estĂĄ em suas casas por muito tempo vocĂȘs estĂŁo
41:56
away in your houses for too long you have to go outside please open your door
323
2516089
6331
trancados em suas casas por muito tempo vocĂȘs tĂȘm que sair por favor abram a porta
42:02
and shout out the shout out the window hello everyone hello the world please I
324
2522420
9080
e gritem o grito pela janela olĂĄ a todos olĂĄ mundo por favor
42:11
think you are too tired of receiving my videos mr. Duncan I don't know I don't
325
2531500
6069
acho que estĂĄ muito cansado de receber meus vĂ­deos sr. Duncan, nĂŁo sei, acho que nĂŁo,
42:17
think so I'm never tired of anything or anyone don't worry about it Belarusian
326
2537569
5790
nunca me canso de nada ou de ninguém, não se preocupe com isso.
42:23
you are still more than welcome to send anything you want anyone can send
327
2543359
6000
42:29
something if you want me to show it on the livestream just let me know just say
328
2549359
5281
na transmissĂŁo ao vivo, deixe-me saber apenas diga
42:34
mr. Duncan I have something here for you it's very interesting would you like to
329
2554640
4439
mr. Duncan, tenho algo aqui para vocĂȘ, Ă© muito interessante, vocĂȘ gostaria de
42:39
show it and yes I will no problem Cristina says long hair needs a lot of
330
2559079
7500
mostrar e sim, sem problemas. Cristina diz que cabelo comprido precisa de muitos
42:46
care I think so yes I think if you are going to grow your hair long you need to
331
2566579
5970
cuidados.
42:52
take a lot of care obvious now I remember when I was a teenager please
332
2572549
5520
muito cuidado Ăłbvio agora eu me lembro quando eu era adolescente por favor
42:58
don't laugh but I used to have wonderful thick hair my hair was amazing he used
333
2578069
7921
nĂŁo ria mas eu tinha um cabelo grosso maravilhoso meu cabelo era incrĂ­vel ele costumava
43:05
to take me a very long time to watch my hair and then dry it because he was it
334
2585990
5010
me levar muito tempo para cuidar do meu cabelo e depois secĂĄ-lo porque ele era
43:11
was thick and quite long as well at the sides so I sew during the 1980s I let my
335
2591000
7529
era grosso e bem comprido também nas laterais então costurei durante a década de 1980 deixei meu
43:18
hair grow long and I had a lot of it you might not believe me but I did I had a
336
2598529
7260
cabelo crescer e eu tinha bastante pode nĂŁo acreditar em mim mas eu tinha
43:25
lot of hair we're going to take a break let's take a look at one of my full
337
2605789
10141
muito cabelo vamos levar uma pausa vamos dar uma olhada em uma das minhas
43:35
English lessons this is a break coming up now you can all have a cup of tea or
338
2615930
5550
aulas completas de inglĂȘs esta Ă© uma pausa chegando agora vocĂȘs podem tomar uma xĂ­cara de chĂĄ ou
43:41
maybe you can watch an excerpt from one of my full English lesson
339
2621480
5160
talvez possam assistir a um trecho de uma das minhas aulas completas de inglĂȘs
43:46
and then after this we are going to have a look at some strange words and then
340
2626640
5369
e depois disso vamos dĂȘ uma olhada em algumas palavras estranhas e,
43:52
after that we are going to play the sentence game all of that coming up
341
2632009
4110
depois disso, vamos jogar o jogo da frase, tudo isso que vem
43:56
today on this edition of English addict
342
2636119
15290
hoje o nesta edição do inglĂȘs viciado
44:18
hi everybody and welcome to mr. Duncan's full English number five I thought I
343
2658920
7119
oi pessoal e bem-vindo ao sr. O inglĂȘs completo de Duncan, nĂșmero cinco, pensei em
44:26
would start off today's edition with a selfie just in case you're watching this
344
2666039
5731
começar a edição de hoje com uma selfie, caso vocĂȘ esteja assistindo isso
44:31
in 2050 and you don't know what to sell for years I'm not going to tell you and
345
2671770
5940
em 2050 e nĂŁo saiba o que vender por anos.
44:37
you won't be able to ask me in person because I'm dead oh there you are
346
2677710
8070
pode me perguntar pessoalmente porque estou morto oh aĂ­ estĂĄ vocĂȘ oi
44:45
hi everybody this is mr. Duncan's full English
347
2685780
4350
pessoal aqui Ă© o sr. NĂșmero cinco completo em inglĂȘs de Duncan,
44:50
number five my name is mr. Duncan and I'm ever so pleased to meet you we are
348
2690130
6689
meu nome Ă© sr. Duncan e eu estamos muito satisfeitos em conhecĂȘ-lo, estamos
44:56
all here again to take a peek into that wonderful world of English so let us all
349
2696819
7290
todos aqui novamente para dar uma olhada nesse maravilhoso mundo do inglĂȘs, entĂŁo vamos todos
45:04
join hands and say the magic words for goodness sake mr. Duncan we haven't got
350
2704109
7021
dar as mĂŁos e dizer as palavras mĂĄgicas, pelo amor de Deus, sr. Duncan nĂŁo temos o
45:11
all day get on with it
351
2711130
3800
dia todo continue com isso
45:40
can you see what sort of weather we're having here today well there is poor
352
2740599
8531
vocĂȘ pode ver que tipo de tempo estamos tendo aqui hoje bem hĂĄ pouca
45:49
visibility for a start it isn't a clear day by any means it is a foggy day here
353
2749130
7890
visibilidade para começar não é um dia claro de forma alguma é um dia de neblina aqui
45:57
in England we can use foggy as an idiom to describe the inability to remember
354
2757020
6480
em Inglaterra podemos usar nebuloso como uma expressĂŁo idiomĂĄtica para descrever a incapacidade de lembrar de
46:03
something we can say I haven't the foggiest idea which means you do not
355
2763500
7470
algo podemos dizer nĂŁo tenho a menor idĂ©ia o que significa que vocĂȘ nĂŁo se
46:10
remember or you cannot recall a certain event or a piece of information
356
2770970
5030
lembra ou não consegue se lembrar de um certo evento ou informação a
46:16
today's fog has been caused by warm and cold air colliding with each other
357
2776000
6700
névoa de hoje foi causada pelo calor e ar frio colidindo um com o outro
46:22
this fog is made up of tiny particles of moisture you often see fog forming in
358
2782700
7680
este nevoeiro Ă© feito de minĂșsculas partĂ­culas de umidade vocĂȘ frequentemente vĂȘ o nevoeiro se formando
46:30
the early morning or evening or as the temperature changes the subject of
359
2790380
5640
no inĂ­cio da manhĂŁ ou Ă  noite ou quando a temperatura muda o assunto do
46:36
weather is a fascinating one and for the typical English person such as myself it
360
2796020
6270
clima Ă© fascinante e para o tĂ­pico inglĂȘs como eu
46:42
is a subject that is often discussed in general day-to-day conversation the two
361
2802290
17490
Ă©um assunto que Ă© frequentemente discutido nas conversas do dia-a-dia as duas
46:59
words shown here may look similar but they are in fact very different the
362
2819780
6510
palavras mostradas aqui podem parecer semelhantes mas na verdade sĂŁo muito diferentes as
47:06
words perspective and prospective are often confused that is to say one is
363
2826290
6990
palavras perspectiva e prospectivo sĂŁo muitas vezes confundidas isto Ă©, uma Ă©
47:13
used instead of the other first of all the word perspective defines the way in
364
2833280
7230
usada em vez da outra em primeiro lugar a palavra perspectiva define a maneira
47:20
which things are seen how an object appears depending on its size shape and
365
2840510
6890
como as coisas sĂŁo vistas como um objeto aparece dependendo de seu tamanho forma e
47:27
relative distance from other things around it in drawing and painting
366
2847400
6270
distĂąncia relativa de outras coisas ao seu redor no desenho e na pintura a
47:33
perspective is used to give the illusion of depth and distance we can also use
367
2853670
7210
perspectiva é usada para dar a ilusão de profundidade e distùncia também podemos usar
47:40
this were to express a person's view of the
368
2860880
3140
isso onde expressar a visĂŁo de mundo de uma pessoa
47:44
world as their point of view a person's perspective of the world the views and
369
2864020
8010
como seu ponto de vista a perspectiva de mundo de uma pessoa as visÔes e
47:52
opinions held by us all come from our own perspective then there is the word
370
2872030
11570
opiniĂ”es que todos nĂłs temos vĂȘm de nossa prĂłpria perspectiva entĂŁo hĂĄ a palavra
48:03
prospective which means something that is expected or is expecting to be done
371
2883600
5560
prospectivo que significa algo que se espera ou que se espera que seja feito
48:09
in the future something that is likely to happen at a later date is prospective
372
2889160
6360
em o futuro algo que provavelmente acontecerĂĄ em uma data posterior Ă© prospectivo
48:15
I have a prospective client coming to my office tomorrow so now there is no need
373
2895520
7410
tenho um cliente em potencial vindo ao meu escritĂłrio amanhĂŁ entĂŁo agora nĂŁo hĂĄ necessidade
48:22
to get these words confused ever again I have given you a clearer perspective of
374
2902930
6840
de confundir essas palavras novamente dei a vocĂȘ uma perspectiva mais clara de
48:29
what the differences are I have done this for you now and for all the
375
2909770
6690
quais sĂŁo as diferenças fiz isso para vocĂȘ agora e para todos os
48:36
prospective online students who will join me in the future can you see what I
376
2916460
17970
possĂ­veis alunos on-line que se juntarĂŁo a mim no futuro, vocĂȘ pode ver o que
48:54
have here this is a saucepan full of boiling water the hot water is producing
377
2934430
9570
tenho aqui ? s produzindo vapor vapor
49:04
steam steam is produced when water vaporizes normally water vapor cannot be
378
2944000
9240
Ă© produzido quando a ĂĄgua vaporiza normalmente o vapor de ĂĄgua nĂŁo pode ser
49:13
seen but it is possible to show it when extreme temperatures are used for
379
2953240
6030
visto mas Ă© possĂ­vel mostrĂĄ-lo quando temperaturas extremas sĂŁo usadas por
49:19
example when hot vapor meets cool air this is one of the ways in which clouds
380
2959270
7470
exemplo quando vapor quente encontra ar frio esta Ă© uma das formas pelas quais as nuvens
49:26
are formed the process is called evaporation the word steam can be used
381
2966740
8010
são formadas o processo é chamado evaporação a palavra vapor pode ser usada
49:34
in other ways for example a person can let off steam this expression means that
382
2974750
8010
de outras maneiras, por exemplo, uma pessoa pode desabafar esta expressĂŁo significa que
49:42
a person will release their tension and pent-up energy by doing something the
383
2982760
7020
uma pessoa liberarĂĄ sua tensĂŁo e energia reprimida fazendo algo a
49:49
action is normally a physical one such as
384
2989780
4670
ação é normalmente física, como
49:54
going for a run having a dance or in extreme cases screaming out loud it
385
2994450
12670
sair para correr uma dança ou, em casos extremos, gritar bem alto
50:07
would be fair to say that we all need to let off steam at some point it's time to
386
3007120
10920
seria justo dizer que todos nĂłs precisamos desabafar em algum momento Ă© hora de
50:18
take a look at another part of English grammar continuing the theme of
387
3018040
5430
dar uma olhada em outra parte da gramĂĄtica inglesa continuando o tema da
50:23
punctuation that we started in the last fall English today we will take a look
388
3023470
5790
pontuação que começamos no outono passado InglĂȘs hoje vamos dar uma olhada
50:29
at the dreaded apostrophe this particular punctuation mark is a
389
3029260
5490
no temido apóstrofo este sinal de pontuação em particular é
50:34
controversial one as its use has been widely disputed over the years even now
390
3034750
6570
controverso, pois seu uso tem sido amplamente contestado ao longo dos anos, mesmo agora
50:41
there seems to be some confusion over how it should be used in general English
391
3041320
11640
parece haver alguma confusĂŁo sobre como deve ser usado em inglĂȘs geral
50:52
the apostrophe serves two purposes to show the possessive quality of something
392
3052960
6420
o apĂłstrofo serve a dois propĂłsitos para mostrar a qualidade possessiva de algo
50:59
and to show that a word has been shortened or a sentence has been made
393
3059380
6750
e para mostrar que uma palavra foi encurtada ou uma frase foi
51:06
shorter in the possessive sense the apostrophe shows that one thing belongs
394
3066130
5700
encurtada no sentido possessivo o apĂłstrofo mostra que uma coisa pertence
51:11
to another for example Duncan's pen jill's
395
3071830
5520
a outra por exemplo Caneta de Duncan,
51:17
pencil st. Paul's Cathedral the apostrophe can come at the end of the
396
3077350
6870
ponto de lĂĄpis de Jill. Paul's Cathedral o apĂłstrofo pode vir no final da
51:24
possessive word for example the teacher's college is over there a
397
3084220
5960
palavra possessiva por exemplo a faculdade de professores Ă© ali um
51:30
commonly confused use of the apostrophe comes with the word
398
3090180
4660
uso comumente confundido do apĂłstrofo vem com a palavra
51:34
it's the apostrophe here shows the contraction of it is it's my birthday
399
3094840
8220
é o apóstrofo aqui mostra a contração de é hoje é meu aniversårio
51:43
today when the apostrophe is not used then the
400
3103060
4050
quando o apĂłstrofo Ă© nĂŁo usado entĂŁo o
51:47
possessive tense is being expressed a mouse has no fur on its tail another
401
3107110
7440
tempo possessivo estĂĄ sendo expresso um rato nĂŁo tem pelo no rabo outro
51:54
common mistake made with the apostrophe is to use it to show the plural of
402
3114550
4380
erro comum cometido com o apĂłstrofo Ă© usĂĄ-lo para mostrar o plural de
51:58
ordinary words this is incorrect once again the apostrophe is only used
403
3118930
7560
palavras comuns isso estĂĄ incorreto mais uma vez o apĂłstrofo Ă© usado apenas
52:06
when you wish to show a possessive clause or the contraction
404
3126490
4289
quando vocĂȘ deseja mostrar uma clĂĄusula possessiva ou a contração
52:10
of a word or sentence hope you enjoyed that an excerpt from one of my full
405
3130779
16201
de uma palavra ou frase espero que tenha gostado disso um trecho de uma das minhas
52:26
English lessons and yes all of my lessons are available right here on my
406
3146980
7559
aulas completas de inglĂȘs e sim todas as minhas aulas estĂŁo disponĂ­veis aqui no meu
52:34
youtube channel they are honestly
407
3154539
13361
canal do youtube elas estĂŁo honestamente
52:47
here we are we are all here together reggae it is English addict live episode
408
3167900
11260
aqui estamos nĂłs estamos todos aqui juntos reggae Ă© inglĂȘs viciado ao vivo episĂłdio
52:59
92 I can't believe it have I really done 91 and a half of these I can't believe
409
3179160
8549
92 eu nĂŁo posso acreditar que eu realmente fiz 91 e meio desses eu nĂŁo posso acreditar
53:07
it it seems incredible hello to everyone I hope you are alright today earlier we
410
3187709
7410
que parece incrĂ­vel olĂĄ a todos espero que estejam bem hoje ea antes
53:15
were showing a picture of Pedro Belmont with his new hair I have found some
411
3195119
6600
estĂĄvamos mostrando uma foto de Pedro Belmont com seu novo cabelo, encontrei algumas
53:21
photographs of me as a teenager and you can see on the photos my rather long
412
3201719
8431
fotos minhas quando adolescente e vocĂȘ pode ver nas fotos meu cabelo bastante comprido
53:30
hair probably not as long as Pedro's so my hair was long but not quite as long
413
3210150
7829
provavelmente nĂŁo tĂŁo longo quanto o de Pedro, entĂŁo meu cabelo era comprido, mas nĂŁo tĂŁo longo
53:37
as Pedro's hair to be honest so here's one of them this is me I was only young
414
3217979
5701
como o cabelo do Pedro para ser honesto entĂŁo aqui estĂĄ um deles este sou eu eu era apenas jovem
53:43
when this picture was taken so please be gentle with me I was only a young lad so
415
3223680
10349
quando esta foto foi tirada entĂŁo por favor seja gentil comigo eu era apenas um jovem entĂŁo
53:54
there I am many years ago I was how old was I then I was about 18 I would have
416
3234029
7260
aqui estou eu muitos anos atrĂĄs eu tinha quantos anos eu tinha entĂŁo eu tinha uns 18 anos eu devia
54:01
been around around 18 years old when that was taken so there I am you can see
417
3241289
5490
ter uns 18 anos quando essa foto foi tirada entĂŁo aqui estou vocĂȘs podem ver
54:06
my hair is going everywhere I had a lot of hair on my head and it used to take
418
3246779
5131
meu cabelo estå indo para todo lugar eu tinha muito cabelo na cabeça e costumava levar
54:11
me a long time to wash it in fact in the 1980s a lot of men would have their hair
419
3251910
6929
muito tempo para lavå-lo fato na década de 1980 muitos homens tinham o cabelo
54:18
long it wasn't unusual for men to have long hair sometimes they would color
420
3258839
7170
comprido nĂŁo era incomum os homens terem cabelo comprido Ă s vezes eles pintavam o
54:26
their hair they would actually put hair dye in their hair in fact I did it a
421
3266009
8371
cabelo eles na verdade tingiam o cabelo na verdade eu fiz isso
54:34
couple of times I did it a couple of times I did dye my hair once
422
3274380
5309
algumas vezes eu fiz algumas vezes eu pintei meu cabelo uma vez
54:39
here's another photograph you can't really see my long hair but you can see
423
3279689
5040
aqui estĂĄ outra fotografia vocĂȘ nĂŁo pode realmente ver meu cabelo comprido b mas vocĂȘ pode ver que
54:44
I did have a lot of hair when I was younger so there is another one that was
424
3284729
6210
eu tinha muito cabelo quando era mais jovem, entĂŁo hĂĄ outro que
54:50
also in a round I think that was around 1983
425
3290939
4350
também estava em uma rodada, acho que foi por volta de 1983,
54:55
maybe 84 and yes once again I would have been
426
3295289
4261
talvez 84 e sim, mais uma vez, eu deveria ter
54:59
around 19:00 at the time so there I was nineteen years old trying to grow a
427
3299550
7200
cerca de 19:00 na Ă©poca, entĂŁo lĂĄ eu tinha dezenove anos tentando deixar o bigode crescer
55:06
mustache I always remember being so proud of my
428
3306750
7100
sempre me lembro de ter tanto orgulho do meu
55:13
mustache I was very thin when I was young here's another photograph oh dear
429
3313850
7120
bigode eu era muito magro quando era jovem aqui estĂĄ outra fotografia oh meu Deus
55:20
I've just realized what I'm about to show here's another photograph of me
430
3320970
5240
acabei de perceber o que estou prestes a mostrar aqui estĂĄ outra fotografia minha
55:26
it's not a big photo but it will appear just over there so here is my hair short
431
3326210
7450
nĂŁo Ă© uma foto grande, mas vai aparecer logo ali, entĂŁo aqui estĂĄ meu cabelo curto,
55:33
but also styled as well Oh mr. Duncan is that really you yes that is what I look
432
3333660
7770
mas tambĂ©m penteado Oh, sr. Duncan Ă© realmente vocĂȘ sim Ă© assim que eu pareço hĂĄ
55:41
like many years ago now here I was around how old was I here I think I was
433
3341430
6570
muitos anos atrĂĄs agora aqui eu tinha mais ou menos quantos anos eu tinha aqui acho que tinha
55:48
around 20 25 26 I was around 25 when this was taken
434
3348000
8490
cerca de 20 25 26 eu tinha cerca de 25 anos quando esta foto foi tirada
55:56
oh dear look at my hair and look at my tie can you see on that photograph I'm
435
3356490
6060
oh querido olhe para o meu cabelo e olhe para minha gravata vocĂȘ pode ver naquela fotografia eu estou
56:02
wearing a white shirt and a very colorful tie so that is actually a very
436
3362550
6330
vestindo uma camisa branca e uma gravata muito colorida entĂŁo na verdade foi hĂĄ muito
56:08
long time ago that was taken in around I think 1991 around 1991 that was taken
437
3368880
9930
tempo atrĂĄs que foi tirada por volta de 1991 por volta de 1991 que foi tirada
56:18
can you believe it and Here I am now I haven't changed a bit
438
3378810
5070
vocĂȘ pode acreditar e aqui estou eu agora eu nĂŁo mudei nem um pouco
56:23
oh dear okay let's get that off the screen shall we I'm starting to feel
439
3383880
7320
oh querido ok vamos tirar isso da tela vamos estou começando a me sentir
56:31
very self-conscious bye bye young Duncan would you like oh here's
440
3391200
6210
muito constrangido tchau tchau jovem Duncan vocĂȘ gostaria oh aqui estĂĄ
56:37
another one would you like to see a photograph of me with my mummy and this
441
3397410
5190
outro vocĂȘ gostaria de ver uma fotografia minha com minha mĂŁe e esta
56:42
once again was taken in the early 1980s so this particular picture was taken in
442
3402600
8330
mais uma vez foi tirada no inĂ­cio dos anos 1980 entĂŁo esta foto em particular foi tirada em
56:50
1983 and there is my mum and me you can see how tall I was even then so that is
443
3410930
8050
1983 e lĂĄ estĂĄ minha mĂŁe e eu vocĂȘ pode ver como eu era alto entĂŁo sou
56:58
me you can see also my hair is very long it is going down the back of my of my
444
3418980
5670
eu vocĂȘ pode ver tambĂ©m meu cabelo Ă© muito comprido estĂĄ descendo pela minha
57:04
neck and resting on my shoulders and next to me is my lovely mother
445
3424650
8490
nuca e descansando em meus ombros e ao meu lado estĂĄ minha adorĂĄvel mĂŁe
57:13
my lovely mum as well taken way back in 1983 and if you look closely behind us
446
3433140
7110
minha adorĂĄvel mĂŁe tambĂ©m foi tirada em 1983 e se vocĂȘ olhar de perto atrĂĄs de nĂłs,
57:20
you can actually see there is a large painting on the wall by John Constable
447
3440250
5390
vocĂȘ pode realmente ver que hĂĄ uma grande pintura na parede de John Constable
57:25
called the hay Wain a very famous picture a
448
3445640
5110
chamada Hay Wain uma imagem muito famosa uma
57:30
famous painting not the original unfortunately so there they are mr.
449
3450750
7200
pintura famosa nĂŁo Ă© a original infelizmente entĂŁo lĂĄ estĂŁo eles sr .
57:37
Duncan and his mummy way back in the 1980s isn't that lovely
450
3457950
6480
Duncan e sua mĂșmia na dĂ©cada de 1980 nĂŁo sĂŁo tĂŁo adorĂĄveis
57:44
I hope you enjoyed that it is live English with English addict on a Friday
451
3464430
6689
Espero que tenha gostado que Ă© inglĂȘs ao vivo com viciado em inglĂȘs em uma sexta-feira
57:51
Oh you look different thank you Tim mr.
452
3471119
6420
Oh, vocĂȘ parece diferente, obrigado Tim, sr.
57:57
Duncan you look like a new-age teenager from the punk era maybe maybe in the
453
3477539
8010
Duncan vocĂȘ parece um adolescente new age da era punk talvez talvez na
58:05
1980s it was it was not unusual for young men to experiment with their
454
3485549
6000
década de 1980 não era incomum para homens jovens experimentarem sua
58:11
appearance some men would wear very colorful clothing some men would wear
455
3491549
6000
aparĂȘncia alguns homens usariam roupas muito coloridas alguns homens usariam
58:17
makeup on their faces some men would grow their hair long and maybe it would
456
3497549
5790
maquiagem em seus rostos alguns homens usariam deixar o cabelo crescer e talvez
58:23
change colour they would dye their hair so yes it would happen quite a lot where
457
3503339
5611
mudasse de cor eles pintariam o cabelo entĂŁo sim, aconteceria bastante onde
58:28
is your earring now I don't have an earring anymore you see can you see no
458
3508950
7740
estĂĄ o seu brinco agora eu nĂŁo tenho mais brinco vocĂȘ vĂȘ vocĂȘ nĂŁo pode ver nenhum
58:36
earring in my ear not anymore Christina says you look very similar to
459
3516690
8520
brinco na minha orelha nĂŁo mais Christina diz vocĂȘ se parece muito com
58:45
your young photograph thank you very much Mary oh my goodness mary says my
460
3525210
6540
sua jovem fotografia muito obrigado Mary oh meu Deus mary diz que meu
58:51
birth year is 1991 dear hi Lee Kwang says you look quite old than your date I
461
3531750
11250
ano de nascimento Ă© 1991 querida oi Lee Kwang diz que vocĂȘ parece bem mais velho do que seu par
59:03
don't know what that means I don't know what that means maybe you think I look
462
3543000
4980
nĂŁo sei o que isso significa nĂŁo sei o que isso significa que talvez vocĂȘ pense que eu pareço
59:07
older than my age I don't know it's lovely to see you with your mother Thank
463
3547980
5639
mais velha do que a minha idade eu nĂŁo sei Ă© adorĂĄvel ver vocĂȘ com sua mĂŁe Obrigado
59:13
You Beatrice my mother for those who know the story my mother at the moment
464
3553619
5101
Beatrice minha mĂŁe para quem conhece a histĂłria minha mĂŁe no momento
59:18
is in care she's been taken care of sadly she's not very well and due to the
465
3558720
6960
estĂĄ sob cuidados ela foi cuidada infelizmente ela nĂŁo Ă© muito bem e devido ao
59:25
lockdown I haven't been able to see her either so
466
3565680
3900
bloqueio eu ha Eu tambĂ©m nĂŁo pude vĂȘ-la, entĂŁo
59:29
it's been very difficult during this period because I haven't been able to
467
3569580
3900
tem sido muito difĂ­cil durante esse perĂ­odo, porque eu nĂŁo pude
59:33
actually go and see my mother at all so she she is not well but I'm hoping over
468
3573480
8640
realmente ir ver minha mĂŁe, entĂŁo ela nĂŁo estĂĄ bem, mas espero que
59:42
the next couple of weeks we will be able to actually visit in person I hope so
469
3582120
8180
nas prĂłximas semanas seremos capazes de visitar pessoalmente espero que sim
59:50
hello Alessandra how is your mum as I just explained not great she is still
470
3590300
7170
olĂĄ Alessandra como estĂĄ sua mĂŁe como acabei de explicar nĂŁo Ă© Ăłtimo ela ainda estĂĄ
59:57
having extra care she is now being looked after in a care home and for
471
3597470
6850
tendo cuidados extras ela agora estĂĄ sendo cuidada em uma casa de repouso e para
60:04
those who know the story I will not go too deeply into it because
472
3604320
3810
quem conhece a histĂłria eu nĂŁo vou vĂĄ muito fundo nisso porque
60:08
I do find it a little difficult to talk about to be honest hello to your dear
473
3608130
5790
eu acho um pouco difĂ­cil falar sobre isso para ser sincero olĂĄ para sua querida
60:13
mum thank you thank you that's very kind of you let's play something fun shall we
474
3613920
5960
mĂŁe obrigado obrigado isso Ă© muito gentil da sua parte vamos jogar algo divertido devemos
60:19
shall we have the sentence game or shall we have some unusual English words I
475
3619880
5410
fazer o jogo da frase ou devemos ter algum palavras incomuns em inglĂȘs eu
60:25
know what let's look at some very strange English words first of all
476
3625290
5640
sei o que vamos ver algumas palavras em inglĂȘs muito estranhas antes de mais nada
60:30
here's one coming on your screen right now oh it's down there now I had some
477
3630930
11070
aqui estĂĄ uma aparecendo em sua tela agora oh estĂĄ lĂĄ embaixo agora eu recebi algumas
60:42
complaints last week saying mr. Duncan when you put your words on the screen
478
3642000
6200
reclamaçÔes na semana passada dizendo sr. Duncan quando vocĂȘ coloca suas palavras na tela
60:48
when we have the subtitles we can't see the word mmm that's interesting maybe I
479
3648200
6160
quando temos as legendas nĂŁo conseguimos ver a palavra mmm isso Ă© interessante talvez eu
60:54
could move it shall I move the word so you can see it I will try I'm not sure
480
3654360
6960
possa movĂȘ-la devo mover a palavra para que vocĂȘ possa ver vou tentar nĂŁo tenho certeza
61:01
if it will work but I will try my best there we go it's in a different place
481
3661320
4530
se vai trabalho, mas vou tentar o meu melhor lĂĄ vamos nĂłs estĂĄ em um lugar diferente
61:05
now is that better can you see it now or maybe I could put
482
3665850
3660
agora Ă© melhor vocĂȘ pode vĂȘ-lo agora ou talvez eu possa
61:09
it up there oh that's a good idea mr. Duncan why didn't you do that before
483
3669510
5270
colocĂĄ-lo lĂĄ oh Ă© uma boa ideia sr. Duncan, por que vocĂȘ nĂŁo fez isso antes de
61:14
sortie a sortie what is a sortie mr. Duncan it is an attack if you invade
484
3674780
9100
fazer uma surtida, o que Ă© uma surtida, sr. Duncan Ă© um ataque se vocĂȘ invadir
61:23
somewhere if you have a military maneuver where you invade somewhere you
485
3683880
8460
algum lugar se vocĂȘ tiver uma manobra militar onde vocĂȘ invade algum lugar vocĂȘ
61:32
move in on to some some place we call it a sortie sortie
486
3692340
7620
avança para algum lugar nós chamamos de surtida surtida
61:39
it is a military invasion or attack it is the actual action of moving in
487
3699960
7290
é uma invasão militar ou ataque é a ação real de entrar
61:47
maybe you attack the enemy when they are not ready for you or maybe you attack a
488
3707250
7560
talvez vocĂȘ ataque o inimigo quando eles nĂŁo estiverem prontos para vocĂȘ ou talvez vocĂȘ ataque um
61:54
place where there are bad people hiding out you move towards it it is a military
489
3714810
7580
lugar onde hĂĄ pessoas mĂĄs se escondendo vocĂȘ se move em direção a ele Ă© uma
62:02
maneuver here's another one frog March oh now this is an interesting word where
490
3722390
11740
manobra militar aqui estå outro sapo março oh agora esta é uma palavra interessante onde
62:14
we say frog March it is an action and it is something that you might hear people
491
3734130
5930
dizemos sapo março isso Ă© uma ação e Ă© algo que vocĂȘ pode ouvir as pessoas
62:20
say when they are talking about being taken into custody or taken away maybe
492
3740060
8500
dizerem quando estĂŁo falando sobre serem detidas ou levadas talvez
62:28
by the police and I can show you actually a good example of this word and
493
3748560
4980
pela polĂ­cia e eu posso mostrar a vocĂȘ um bom exemplo dessa palavra e
62:33
there it is frog March can you see this man he is
494
3753540
4440
lĂĄ estĂĄ a marcha do sapo, vocĂȘ pode ver este homem ele estĂĄ
62:37
being frog marched by two police officers he's being forced to walk in a
495
3757980
8369
sendo perseguido por dois policiais ele estå sendo forçado a andar em uma
62:46
certain direction normally by having your hands or your
496
3766349
4801
certa direção normalmente com suas mãos ou
62:51
arms held behind your back so you are forced to move in a certain direction
497
3771150
7650
braços atrĂĄs das costas entĂŁo vocĂȘ Ă© forçado a se mover em uma certa direção com
62:58
quite often whilst having your arms held behind your back we call that frog March
498
3778800
7640
bastante frequĂȘncia enquanto tem seu braços atrĂĄs das costas chamamos isso de marcha de sapo
63:06
you Frog March someone out of the building maybe someone is being arrested
499
3786440
7240
vocĂȘ marcha de sapo alguĂ©m para fora do prĂ©dio talvez alguĂ©m esteja sendo preso
63:13
by the police you will hold their arms behind their back and you will Frog
500
3793680
6750
pela polĂ­cia vocĂȘ segurarĂĄ os braços dele atrĂĄs das costas e vocĂȘ farĂĄ marcha de
63:20
March them out of the building I think the word comes from the fact that when
501
3800430
7560
sapo para fora do prédio acho que a palavra vem o fato de que quando
63:27
you hold your arms behind your back you look a little bit like a frog I'm sure
502
3807990
7170
vocĂȘ mantĂ©m os braços atrĂĄs das costas parece um pouco com um sapo tenho certeza que
63:35
someone will tell me the real meaning of that here's another one gulp now this
503
3815160
7590
alguém vai me dizer o verdadeiro significado disso aqui estå outro gole agora esta
63:42
word sounds like the action if you gulp something or if you make the sound
504
3822750
10240
palavra soa como a ação se vocĂȘ engolir algo ou se vocĂȘ faça o som
63:52
mmm gulp ooh ooh maybe if you drink some water you might drink it very fast you
505
3832990
13200
mmm gole ooh ooh talvez se vocĂȘ beber um pouco de ĂĄgua vocĂȘ pode beber muito rĂĄpido vocĂȘ
64:06
gulp the water down you gulp something you drink something quickly and also
506
3846190
9290
engole a ĂĄgua vocĂȘ engole algo vocĂȘ bebe algo rapidamente e tambĂ©m
64:15
noisily so gulp is actually the sound that is made in your throat when you
507
3855480
6190
ruidosamente entĂŁo gole Ă© na verdade o som que Ă© feito em sua garganta quando vocĂȘ
64:21
swallow or when you drink something you
508
3861670
5120
engole ou quando vocĂȘ bebe algo,
64:27
that's it the word is gulp gulp here's another one
509
3867150
8969
Ă© isso, a palavra Ă© gulp gulp aqui estĂĄ outra
64:36
strange English words gander gander I like this word gander now for those who
510
3876450
9430
estranhas palavras em inglĂȘs gander ganso Eu gosto dessa palavra ganso agora para aqueles que
64:45
know about animals you will know that a gander is a male goose Canada but you
511
3885880
15000
entendem de animais, vocĂȘ saberĂĄ que um ganso Ă© um ganso macho CanadĂĄ, mas
65:00
can also use this word in other ways as well
512
3900880
3090
vocĂȘ tambĂ©m pode veja esta palavra de outras maneiras tambĂ©m
65:03
gander if you take a gander it's something it means you look you look at
513
3903970
6540
gander se vocĂȘ der uma olhada Ă© algo significa vocĂȘ olha vocĂȘ olha para
65:10
something you take a gander at something you look at something you have a look
514
3910510
5730
algo vocĂȘ dĂĄ uma olhada em algo vocĂȘ olha para algo vocĂȘ dĂĄ uma olhada
65:16
you have a gander Kenda look so it is a slang term quite often used in British
515
3916240
8550
vocĂȘ dĂĄ uma olhada Kenda olha entĂŁo Ă© uma gĂ­ria bastante usado no
65:24
English to mean look at something you look at something you have a look at it
516
3924790
5660
inglĂȘs britĂąnico para significar olhe para algo vocĂȘ olha para algo vocĂȘ dĂĄ uma olhada nisso
65:30
you have a gander interesting I hope you are enjoying these words today here's
517
3930450
10150
vocĂȘ tem um olhar interessante Espero que vocĂȘ esteja gostando dessas palavras hoje aqui estĂĄ
65:40
another one fluctuate oh I like this word for look chill wait you have to be
518
3940600
8400
outra flutuar oh eu gosto dessa palavra para olhar relaxe espere vocĂȘ tem que tenha
65:49
careful how you say that fluctuate to fluctuate is to change fluctuate so
519
3949000
10140
cuidado como vocĂȘ diz que flutuar para flutuar Ă© mudar flutuar entĂŁo
65:59
maybe something goes up and then goes down or maybe something occurs regularly
520
3959140
7830
talvez algo suba e depois desça ou talvez algo ocorra regularmente
66:06
or maybe sometimes it occurs irregularly it fluctuates something changes it goes
521
3966970
9630
ou talvez Ă s vezes ocorra irregularmente flutua algo muda sobe para
66:16
up down changes something will fluctuate fluctuate fluctuate and like that word
522
3976600
12140
baixo muda algo flutuarĂĄ flutuarĂĄ flutuarĂĄ e assim palavra
66:28
mic fern says when people say gulp it is so unpleasant maybe the sound yes some
523
3988740
9730
mic fern diz quando as pessoas dizem gulp Ă© tĂŁo desagradĂĄvel talvez o som sim algumas
66:38
people don't like human sounds there are many sounds that can come from the human
524
3998470
7200
pessoas nĂŁo gostam de sons humanos existem muitos sons que podem vir do
66:45
body some of them are not very pleasant sounds ooh gulp so maybe when a person
525
4005670
7290
corpo humano alguns deles nĂŁo sĂŁo t sons muito agradĂĄveis ooh gole entĂŁo talvez quando uma pessoa
66:52
is drinking something very quickly you might hear the sound of them gulping so
526
4012960
9570
estĂĄ bebendo algo muito rapidamente vocĂȘ pode ouvir o som deles engolindo entĂŁo
67:02
we can use that word in a very similar way a very similar way John
527
4022530
6930
podemos usar essa palavra de uma forma muito semelhante uma forma muito semelhante John Fred a
67:09
Fred a says a gander is similar to have a glance yes if you look at something I
528
4029460
6600
diz que um ganso Ă© semelhante a ter um olhe sim se vocĂȘ olhar para algo eu
67:16
will have a gander yes look go on have a gander have a gander have a look oh very
529
4036060
14100
vou dar uma olhada sim olhe continue dĂȘ uma olhada dĂȘ uma olhada dĂȘ uma olhada oh muito
67:30
nice fluctuate like the tide you are right yes so the tide will fluctuate it
530
4050160
9510
bom flutua como a marĂ© vocĂȘ estĂĄ certo sim entĂŁo a marĂ© vai flutuar ela
67:39
comes in and it goes out it is always changing altering never constant
531
4059670
8600
entra e ela sai Ă© sempre mudando alterando nunca constante
67:48
something constant doesn't fluctuate something that is not constant does
532
4068270
8140
algo constante nĂŁo flutua algo que nĂŁo Ă© constante
67:56
fluctuate you might say that the stock market fluctuates every day sometimes it
533
4076410
8460
flutua vocĂȘ pode dizer que o mercado de açÔes flutua todos os dias Ă s vezes
68:04
goes up sometimes it comes down sometimes it moves quite a lot during
534
4084870
5160
sobe Ă s vezes desce Ă s vezes se move bastante durante
68:10
the day it fluctuates I like that one lolly lolly says I don't like people who
535
4090030
8760
o dia flutua eu gosto disso um pirulito diz eu nĂŁo gosto de pessoas que
68:18
chew their food and make a noise whilst doing
536
4098790
4989
mastigam a comida e fazem
68:23
it yes I think you're right people who eat very noisily it's
537
4103779
8310
68:32
horrible I don't like that people who chomp and slurp especially if they are
538
4112089
6721
barulho enquanto o fazem
68:38
eating soup someone who is eating soup
539
4118810
6349
comer tomando sopa alguém que estå comendo sopa
68:45
they might slurp their soup I think so I think you're right here's
540
4125969
8290
pode tomar a sopa acho que sim acho que vocĂȘ estĂĄ certo aqui estĂĄ
68:54
another one would you like another word
541
4134259
4161
outro gostaria de outra palavra
68:58
jittery jittery I will move the word so you can see it better because that's the
542
4138420
7180
nervoso nervoso vou mover a palavra para que vocĂȘ possa ver melhor porque esse Ă© o
69:05
kind of guy I am jittery a person who is jittery is
543
4145600
7849
tipo de cara que eu sou nervoso uma pessoa que estĂĄ nervosa estĂĄ
69:13
nervous maybe they feel a little anxious about something their body is moving
544
4153449
7690
nervosa talvez ela se sinta um pouco ansiosa com algo seu corpo estĂĄ se movendo
69:21
they feel jittery don't don't get jittery stay calm stay calm I mustn't
545
4161139
7620
ela se sente nervosa nĂŁo fique nervosa fique calma fique calma eu nĂŁo devo
69:28
get jittery nervous anxious worried upset jittery no well what's going to
546
4168759
9391
ficar nervosa nervosa ansiosa preocupada preocupada chateada nervosa mal o que estĂĄ acontecendo para
69:38
happen oh I don't know I don't know what's going to happen oh I'm getting so
547
4178150
4350
acontecer oh eu nĂŁo sei eu nĂŁo sei o que vai acontecer oh estou ficando tĂŁo
69:42
jittery oh I'm having second thoughts about this I don't think it's a good
548
4182500
5850
nervoso oh estou tendo dĂșvidas sobre isso nĂŁo acho que seja uma boa
69:48
idea I'm getting jittery jittery mm-hmm jittery another word they're describing
549
4188350
10170
ideia estou ficando nervoso nervoso mm- hmm nervoso outra palavra eles estĂŁo descrevendo
69:58
a person who is getting a little nervous worried maybe they are having second
550
4198520
4650
uma pessoa que estĂĄ ficando um pouco nervosa preocupado talvez eles estejam tendo
70:03
thoughts about something maybe you're you are changing your mind maybe you
551
4203170
5610
dĂșvidas sobre algo talvez vocĂȘ esteja mudando de ideia talvez vocĂȘ
70:08
have lost your courage or your nerve mm-hmm it is very unpleasant to eat in
552
4208780
9419
tenha perdido a coragem ou a coragem mm- hmm Ă© muito desagradĂĄvel para comer de
70:18
such a way I think you're right yes here's another one I like this one I
553
4218199
10741
tal forma eu acho que vocĂȘ estĂĄ certo sim ela e Ă© outro eu gosto deste eu
70:28
like this word I will move it so you can see it clearly
554
4228940
6190
gosto desta palavra vou movĂȘ-la para que vocĂȘ possa ver claramente
70:35
solace solace
555
4235130
5040
consolo consolo
70:40
we all need comfort we all need to feel comfortable we all need to have
556
4240349
8290
todos nós precisamos de conforto todos nós precisamos nos sentir confortáveis ​​todos nós precisamos ter
70:48
something that makes us feel good comfortable maybe warm a nice
557
4248639
6600
algo que nos faça sentir bem confortåvel talvez quente um bom
70:55
comfortable place we search for solace solace conflict a place where you can go
558
4255239
11101
confortĂĄvel lugar que procuramos consolo consolo conflito um lugar onde vocĂȘ pode ir
71:06
to and find comfort solace solace I like that one solace a lovely word
559
4266340
9270
e encontrar conforto consolo consolo eu gosto desse consolo uma palavra adorĂĄvel
71:15
it describes a comfortable place comfort somewhere you feel safe maybe a person
560
4275610
8339
descreve um lugar confortĂĄvel conforto em algum lugar onde vocĂȘ se sente seguro talvez uma pessoa
71:23
can give you comfort maybe a person can put their arm around you and comfort you
561
4283949
5701
possa lhe dar conforto talvez uma pessoa possa colocar seu braço em torno de vocĂȘ e conforto
71:29
they will give you solace very nice I like that I like that word English is a
562
4289650
10259
eles vĂŁo lhe dar consolo muito bom eu gosto disso eu gosto dessa palavra InglĂȘs Ă© uma
71:39
big part of French well there are many French words or many words that have
563
4299909
6031
grande parte do francĂȘs bem, existem muitas palavras francesas ou muitas palavras que
71:45
derived from French in the English language as I often say English is a
564
4305940
7650
derivaram do francĂȘs na lĂ­ngua inglesa, como costumo dizer inglĂȘs Ă© uma
71:53
constructed language that often borrows from other languages
565
4313590
7139
linguagem construĂ­da que muitas vezes toma emprestado de outras lĂ­nguas
72:00
quite often lali lali says I need some solace I need solace every day I know
566
4320729
8131
muitas vezes lali lali diz eu preciso de algum consolo eu preciso de consolo todos os dias eu sei
72:08
what you mean I know what you mean here's another one here's a British word
567
4328860
6029
o que vocĂȘ quer dizer eu sei o que vocĂȘ quer dizer aqui estĂĄ outra aqui estĂĄ uma palavra britĂąnica
72:14
this is one we use often in British English to mean something that is useful
568
4334889
8060
esta Ă© uma que usamos com frequĂȘncia no inglĂȘs britĂąnico para significar algo que Ă© Ăștil
72:22
something that is convenient something that is easy to use or useful you can
569
4342949
8650
algo que Ă© conveniente algo que Ă© fĂĄcil de usar ou Ăștil vocĂȘ pode descrevĂȘ-
72:31
describe it as being nifty nifty so quite often we will use this word in
570
4351599
6091
lo como sendo bacana bacana entĂŁo frequentemente usaremos esta palavra no
72:37
British English it means something that is useful nifty yes I have this device
571
4357690
6329
inglĂȘs britĂąnico significa algo que Ă© Ăștil bacana sim eu tenho este dispositivo
72:44
on my phone and it is very nifty it's nifty very useful I like to use it it's
572
4364019
10410
no meu telefone e Ă© muito bacana Ă© bacana muito Ăștil gosto de usar Ă©
72:54
very easy to use and very useful it is something that is nifty very nice we
573
4374429
10081
muito fĂĄcil de usar e muito Ăștil Ă© algo bacana muito bom
73:04
will have I think one more and then we we are going to play the sentence game
574
4384510
5969
teremos acho que mais um e entĂŁo nĂłs vamos jogar o jogo da frase
73:10
here's another one here's another one I will once more put it on the screen
575
4390479
5790
aqui estĂĄ outro aqui estĂĄ outro vou colocar mais uma vez na tela
73:16
for you to see and I will move it to the top there it is brute brute now
576
4396269
11611
para vocĂȘs verem e vou mover para o topo aĂ­ Ă© bruto bruto agora
73:27
something interesting about this word is this is also a brand of aftershave that
577
4407880
10830
algo interessante sobre esta palavra é isto também é um marca de loção pós-barba que
73:38
you can put on your face now earlier I mentioned the the aftershave that I use
578
4418710
6389
vocĂȘ pode colocar no rosto agora antes eu mencionei a loção pĂłs-barba que eu uso,
73:45
but I don't use Brut I use Old Spice and a lot of people make fun of me they say
579
4425099
8221
mas nĂŁo uso Brut, uso Old Spice e muita gente tira sarro de mim dizem
73:53
mr. Duncan why do you wear Old Spice that is for dads only dad's an old men
580
4433320
7830
sr. Duncan, por que vocĂȘ usa Old Spice, que Ă© apenas para pais, pais e velhos
74:01
wear Old Spice but I love the smell of Old Spice on my face so whenever I have
581
4441150
6599
usam Old Spice, mas eu adoro o cheiro de Old Spice no meu rosto, então sempre que faço
74:07
a shave I always splash some Old Spice to soothe
582
4447749
7770
a barba, sempre jogo um pouco de Old Spice para acalmar
74:15
my face so brute brute a brute is often described as a bully
583
4455519
10080
meu rosto tĂŁo bruto, bruto bruto Ă© frequentemente descrito como um valentĂŁo
74:25
a person who is strong but maybe also aggressive as well brute so we often use
584
4465599
7350
uma pessoa que é forte, mas talvez também agressiva também bruta, então geralmente usamos
74:32
this word to mean strong manly maybe aggressive maybe a person who is
585
4472949
7011
essa palavra para significar forte viril talvez agressivo talvez uma pessoa que
74:39
possibly violent brute they use their aggressive nature they use their brute
586
4479960
9820
possivelmente Ă© violenta bruta eles usam sua natureza agressiva eles usam sua
74:49
force so there is a way of describing this word or using this word you
587
4489780
8490
força bruta entĂŁo existe uma maneira de descrever esta palavra ou usar esta palavra vocĂȘ
74:58
use brute force maybe you are trying to break into a house that is on fire you
588
4498270
8220
usa força bruta talvez vocĂȘ esteja tentando arrombar uma casa que estĂĄ pegando fogo vocĂȘ
75:06
try to break the door down you are using brute force brute force
589
4506490
10070
tenta arrombar a porta vocĂȘ estĂĄ usando força bruta força bruta
75:16
brute force you are using your strength to do something you are forcing
590
4516560
7830
força bruta vocĂȘ estĂĄ usando sua força para fazer algo vocĂȘ estĂĄ forçando
75:24
something you are using brute force you can say brutal as well so something that
591
4524390
8890
algo vocĂȘ estĂĄ usando força bruta vocĂȘ tambĂ©m pode dizer brutal entĂŁo algo que
75:33
is brutal is something that is done in a violent way or hostile something that is
592
4533280
6690
Ă© brutal Ă© algo que Ă© feito de forma violenta ou hostil algo que estĂĄ
75:39
being done with force can be brutal which is related to that word brute you
593
4539970
8970
sendo feito com força pode ser brutal que estĂĄ relacionado a isso terceiro bruto vocĂȘ
75:48
might describe a violent man or an aggressive man as a brute you are such a
594
4548940
5940
pode descrever um homem violento ou um homem agressivo como um bruto vocĂȘ Ă© um
75:54
big brute so there are some unusual words for today I hope you've enjoyed
595
4554880
8670
bruto tĂŁo grande entĂŁo hĂĄ algumas palavras incomuns para hoje espero que vocĂȘ tenha gostado
76:03
them I hope you've enjoyed those words we will be moving on in a moment but I
596
4563550
4860
delas espero que tenha gostado dessas palavras vamos seguir em frente um momento, mas
76:08
don't want to forget the live chat don't worry I'm not going to forget you it's
597
4568410
5070
nĂŁo quero esquecer o chat ao vivo, nĂŁo se preocupe, nĂŁo vou esquecer de vocĂȘ, estĂĄ
76:13
all right I am glad to see that I'm not the only one that has never heard of the
598
4573480
4530
tudo bem, fico feliz em ver que nĂŁo sou o Ășnico que nunca ouviu falar da
76:18
word nifty nifty yes we use it here in British English quite a lot something
599
4578010
6900
palavra nifty nifty sim, nĂłs o usamos bastante aqui em inglĂȘs britĂąnico algo
76:24
that is nifty useful handy something that can help you something that is
600
4584910
6630
que Ă© bacana Ăștil Ăștil algo que pode ajudĂĄ-lo algo que Ă©
76:31
convenient to have nearby and nifty it's nifty pretty nifty I like this this is a
601
4591540
6240
conveniente ter por perto e bacana Ă© bacana muito bacana eu gosto disso este Ă© um
76:37
very nifty device nifty very nice root no I think you're thinking of Blut Bluto
602
4597780
12320
dispositivo muito bacana bacana root muito bom nĂŁo eu acho que vocĂȘ estĂĄ pensando em Blut Bluto
76:50
Bluto wasn't he the enemy of Popeye okkkk
603
4610100
6600
Bluto ele nĂŁo era o inimigo do Popeye okkkk ele
76:56
wasn't he the enemy I think he was Popeyes nemesis or enemy Bluto not brute
604
4616700
10360
nĂŁo era o inimigo eu acho que ele era o inimigo ou inimigo do Popeyes Bruto nĂŁo bruto
77:07
but Bluto I think that's what his name was Bluto
605
4627060
4319
mas Bluto eu acho que esse era o nome dele Bluto
77:11
he was always he was always trying to take olive oil away from Popeye save me
606
4631379
10860
ele sempre foi ele foi sempre tentando tirar azeite do Popeye me salve
77:22
now carrying out if kkkkk that sort of thing sorry mr. Duncan but I have to go
607
4642239
6780
agora fazendo se kkkkk esse tipo de coisa desculpe mr. Duncan, mas eu tenho que ir
77:29
now I'm going to the doctor I hope everything is all right Kristina see you
608
4649019
4560
agora, eu vou ao médico, espero que esteja tudo bem, Kristina, até
77:33
later you can watch this again and of course I am back on Sunday see you later
609
4653579
4560
mais, vocĂȘ pode assistir de novo e Ă© claro, estou de volta no domingo, atĂ© mais,
77:38
take care Kristina and have a good rest of the day yes I suppose you could say
610
4658139
8100
cuide-se Kristina e tenha um bom descanso. dia sim, suponho que vocĂȘ poderia dizer
77:46
that nifty is like smart something useful something that can give you
611
4666239
4620
que bacana Ă© como inteligente algo Ăștil algo que pode lhe dar uma
77:50
useful assistance nifty that's very nifty it's very useful smart you might
612
4670859
8700
assistĂȘncia Ăștil bacana isso Ă© muito bacana Ă© muito Ăștil inteligente vocĂȘ pode
77:59
describe your mobile phone as a nifty device very useful Brutus helped to
613
4679559
13230
descrever seu celular como um dispositivo bacana muito Ăștil Brutus ajudou a
78:12
murder Caesar oh my gosh you are going back a very long way yes I remember that
614
4692789
5730
matar CĂ©sar oh meu Deus vocĂȘ estĂŁo voltando muito longe sim eu lembro que
78:18
it was a very bad day I was deceived by Brutus
615
4698519
8031
foi um dia muito ruim fui enganado pelo Brutus
78:26
hello Mohsen papa is part of my childhood I never really liked Popeye I
616
4706550
7750
alĂŽ Mohsen papai faz parte da minha infĂąncia nunca gostei muito do Popeye
78:34
don't know why there are some cartoon characters that I love but there are
617
4714300
4980
nĂŁo sei porque tem alguns personagens de desenhos animados que eu amo mas tem
78:39
some that I've never really liked and I think Popeye was one of those that I
618
4719280
5129
alguns que eu nunca gostei muito e acho que o Popeye foi um daqueles com quem eu
78:44
never really connected with isn't that strange I never really liked Popeye I
619
4724409
5610
nunca me conectei nĂŁo Ă© estranho eu nunca gostei muito do Popeye eu
78:50
never liked the cartoons I always found them a bit aggressive maybe too
620
4730019
6390
nunca gostei dos desenhos sempre achei eles um pouco agressivos talvez agressivos demais
78:56
aggressive however I do like Tom and Jerry so I
621
4736409
4170
Eu faço como Tom e Jerry então eu
79:00
used to love watching Tom and Jerry and they were very aggressive they spent
622
4740579
5730
adorava assistir Tom e Jerry e eles eram muito agressivos eles passavam a
79:06
most of their time trying to try to kill each other isn't it strange sometimes
623
4746309
8820
maior parte do tempo tentando matar um ao outro nĂŁo Ă© estranho Ă s vezes
79:15
the things we watch as children I think so
624
4755129
3540
as coisas que assistimos quando crianças eu acho então
79:18
here we go then would you like to play the sentence game I think we should play
625
4758669
3870
aqui vamos nĂłs entĂŁo vocĂȘ gostaria de jogar o jogo das
79:22
the sentence game let's play the sentence
626
4762539
2761
frases?
79:25
game is that a good idea do you think we should play the sentence game okay
627
4765300
5400
79:30
today this particular sentence game is all about proverbs and well-known
628
4770700
7970
79:38
phrases here we go then we are back once again with the sentence game are you
629
4778670
18880
aqui vamos nĂłs entĂŁo estamos de volta mais uma vez com o jogo de frases vocĂȘ estĂĄ
79:57
feeling excited are you are you feeling excited I hope you are feeling excited
630
4797550
7200
se sentindo animado vocĂȘ estĂĄ se sentindo animado Espero que vocĂȘ esteja se sentindo animado Estou me
80:04
I'm feeling quite excited in fact we have the sentence game today we are
631
4804750
6780
sentindo muito animado na verdade temos o jogo de frases hoje que
80:11
going to be looking at words phrases connected with proverbs and well-known
632
4811530
9440
vamos ver palavras frases conectadas com provérbios e
80:20
sayings so they are all proverbs and phrases the sentence game is here right
633
4820970
10330
ditados conhecidos então são todos provérbios e frases o jogo de frases estå aqui
80:31
now all you have to do is tell me what the missing words are in the sentences
634
4831300
7470
agora tudo que vocĂȘ precisa fazer Ă© me dizer quais sĂŁo as palavras que faltam nas frases
80:38
so many of these sentences will be well known proverbs or phrases so this will
635
4838770
7530
para que muitas dessas frases sejam bem conhecidas n provérbios ou frases, então isso
80:46
give you a chance to think of the words and also if you don't know what they are
636
4846300
5910
lhe darĂĄ uma chance de pensar nas palavras e tambĂ©m se vocĂȘ nĂŁo souber o que sĂŁo,
80:52
you can learn what the words actually are in the phrases so this actually has
637
4852210
6930
vocĂȘ pode aprender o que as palavras realmente sĂŁo nas frases, entĂŁo isso realmente tem
80:59
more than one use it is not just about words it is also about remembering words
638
4859140
6530
mais de um uso não é apenas sobre palavras também é sobre lembrar palavras
81:05
maybe recalling words and also learning words so it has a lot of everything here
639
4865670
9760
talvez relembrar palavras e também aprender palavras então tem muito de tudo aqui
81:15
we go then here is the first sentence game are you ready these are all
640
4875430
4620
vamos nĂłs entĂŁo aqui estĂĄ o primeiro jogo de frase vocĂȘ estĂĄ pronto estes sĂŁo todos
81:20
well-known proverbs and phrases that we might use in day-to-day English Oh
641
4880050
9470
provérbios e frases bem conhecidos que podemos usar no dia -to-day English Oh,
81:30
interesting interesting so here is the first sentence something heals
642
4890330
8590
interessante, entĂŁo aqui estĂĄ a primeira frase algo cura
81:38
all something and to give you a clue four and six letters the first word has
643
4898920
10350
tudo algo e para lhe dar uma pista quatro e seis letras a primeira palavra tem
81:49
four words or should I say four letters and the
644
4909270
4469
quatro palavras ou devo dizer quatro letras e a
81:53
second has six letters something heals all something but what what am I talking
645
4913739
7891
segunda tem seis letras algo cura tudo algo mas do que estou falando do que estou
82:01
about what am I talking about Huck Lao says I really suck at playing
646
4921630
7650
falando Huck Lao diz que eu realmente sou péssimo em jogar
82:09
the sentence game don't worry it's fine it doesn't matter
647
4929280
5130
o jogo da frase nĂŁo se preocupe estĂĄ tudo bem nĂŁo importa nĂŁo
82:14
we're not here to test you it's not an exam it is just a little bit of fun a
648
4934410
7230
estamos aqui para testar vocĂȘ nĂŁo Ă© um exame Ă© apenas um um pouco de diversĂŁo um
82:21
little bit of fun something heals all something four letters six letters but
649
4941640
12990
pouco de diversĂŁo entĂŁo mething cura tudo algo quatro letras seis letras mas o
82:34
what are they Diana says I like that idea so we can learn proverbs
650
4954630
7170
que são Diana diz eu gosto dessa ideia para que possamos aprender provérbios
82:41
easily yes we often use proverbs in English it might seem that we don't but
651
4961800
6660
facilmente sim, muitas vezes usamos provĂ©rbios em inglĂȘs pode parecer que nĂŁo, mas
82:48
in fact we do use proverbs quite often in English they are often a way of
652
4968460
6660
na verdade usamos provĂ©rbios com bastante frequĂȘncia em inglĂȘs muitas vezes sĂŁo uma forma de
82:55
conveying a certain message the answers are coming through thick and first thank
653
4975120
11340
transmitir uma certa mensagem as respostas estĂŁo chegando e primeiro
83:06
you very much it's great the sentence game we are
654
4986460
4620
muito obrigado Ă© Ăłtimo o jogo de frases que estamos
83:11
playing right now they are all connected with proverbs and phrases from the
655
4991080
8369
jogando agora eles estão todos conectados com provérbios e frases da
83:19
English language and here is the first one something heals all something but
656
4999449
9301
lĂ­ngua inglesa e aqui estĂĄ o primeiro algo cura tudo algo mas o
83:28
what is it what is the well-known phrase
657
5008750
5390
que Ă© qual Ă© a frase conhecida
83:34
thanks for your answers we have oh we have a few correct answers also some
658
5014199
8441
obrigado por suas respostas temos oh temos algumas respostas corretas também algumas
83:42
very interesting answers as well some different answers another five seconds
659
5022640
7789
respostas muito interessantes também algumas respostas diferentes outros cinco segundos
83:55
mr. Cockrell hello to you please don't wake me up tomorrow morning please don't
660
5035429
8141
sr. Cockrell olĂĄ para vocĂȘ por favor nĂŁo me acorde amanhĂŁ de manhĂŁ por favor nĂŁo
84:03
wake me up tomorrow we have quite a few answers thank you to Mary Michael Mika
661
5043570
11509
me acorde amanhĂŁ temos algumas respostas obrigado a Mary Michael Mika
84:15
also Lois lolli lolli I like your answer thank you very much English with Akshar
662
5055079
9511
tambĂ©m Lois lolli lolli gostei da sua resposta muito obrigado InglĂȘs com Akshar
84:24
yes good a lot of people have got this right this is a well-known phrase and
663
5064590
7690
sim bom muitas pessoas acertaram esta Ă© uma frase bem conhecida e
84:32
something many people believe is true some people believe that time heals all
664
5072280
10339
algo que muitas pessoas acreditam ser verdade algumas pessoas acreditam que o tempo cura todas as
84:42
wounds there are people who believe that time heals all wounds I'm not sure how
665
5082619
8591
feridas hĂĄ pessoas que acreditam que o tempo cura todas as feridas nĂŁo tenho certeza se
84:51
true it is because I'm sure there are things that might happen in your life
666
5091210
3690
isso Ă© verdade porque Tenho certeza que hĂĄ coisas que podem acontecer em sua vida
84:54
that might not be easy to heal or forget however there is a general opinion that
667
5094900
8699
que podem nĂŁo ser fĂĄceis de curar ou esquecer, no entanto, hĂĄ uma opiniĂŁo geral de que o
85:03
time heals all wounds when something bad happens it seems like the end of the
668
5103599
7711
tempo cura todas as feridas quando algo ruim acontece parece o fim do
85:11
world however it doesn't have to be over time you might feel better about the
669
5111310
8519
mundo, mas nĂŁo tem que passar do tempo vocĂȘ pode se sentir melhor com a
85:19
situation we always say that time heals all wounds so there is today's first
670
5119829
10580
situação nós sempre dizemos que o tempo cura todas as feridas então aí estå o primeiro
85:30
sentence game the first proverb time heals all wounds we like to think that
671
5130409
11440
jogo da frase de hoje o primeiro provérbio o tempo cura todas as feridas nós gostamos de pensar que
85:41
if if something bad has happened in your life we like to think that time does
672
5141849
5761
se algo ruim aconteceu em sua vida nĂłs gostamos pensar esse tempo
85:47
heal all wounds I'm not sure if that's true completely but many people believe
673
5147610
6900
cura todas as feridas nĂŁo tenho certeza se isso Ă© completamente verdade mas muitas pessoas acreditam
85:54
it it is somehow true yes I think so well I suppose when you think of
674
5154510
10080
que Ă© de alguma forma verdade sim eu penso tĂŁo bem suponho que quando vocĂȘ pensa em
86:04
all of the bad things that have happened in the past in the world you think of
675
5164590
3930
todas as coisas ruins que aconteceram no passado no mundo que vocĂȘ pense em
86:08
all of the terrible wars and disagreements that have taken place many
676
5168520
5880
todas as terrĂ­veis guerras e desentendimentos que ocorreram muitas
86:14
of those differences many of those wars have long since ended so you might say
677
5174400
7410
dessas diferenças muitas dessas guerras jĂĄ terminaram entĂŁo vocĂȘ pode dizer
86:21
that time does heal all wounds here's another one okay then so this is another
678
5181810
14610
que o tempo cura todas as feridas aqui estĂĄ outra ok entĂŁo esta Ă© outra
86:36
phrase you might hear someone say this might be used as advice this is
679
5196420
8910
frase que vocĂȘ pode ouvir alguĂ©m dizer isso pode ser usado como conselho isso Ă©
86:45
something I talked about a couple of weeks ago as well so you might say that
680
5205330
5400
algo que eu falei algumas semanas atrĂĄs tambĂ©m entĂŁo vocĂȘ pode dizer que
86:50
this is a little bit of revision I'm revising with this one something it for
681
5210730
9380
isso Ă© um pouco de revisĂŁo estou revisando com isso algo para
87:00
something day what could that be Luis Mendez is going now see you later Luis I
682
5220110
13450
algo dia o que poderia ser Luis Mendez é indo agora até logo Luis eu
87:13
didn't know you were leaving see you later Luis oh I think it's
683
5233560
6900
nĂŁo sabia que vocĂȘ estava saindo atĂ© logo Luis oh eu acho que
87:20
actually Belarusian is going it's time for me to leave says Belarus ear not
684
5240460
5400
na verdade Ă© bielorrusso estĂĄ indo Ă© hora de eu ir embora diz BielorrĂșssia orelha nĂŁo
87:25
Lois but Belarus ear is going see you later Luke Belarusian see you on
685
5245860
4980
Lois mas BielorrĂșssia orelha vai atĂ© logo Luke Bielorrusso atĂ© logo
87:30
Sunday I hope to catch a falling star and put it in your pocket that is a clue
686
5250840
11190
domingo eu espero pegar uma estrela cadente e colocĂĄ-la no bolso isso Ă© uma pista
87:42
by the way that's a clue catcher fundings what do you do next there are
687
5262030
16500
a propĂłsito isso Ă© um apanhador de pistas fundos o que vocĂȘ faz a seguir hĂĄ
87:58
four and five words Bert four and five letters but there is no particular
688
5278530
9390
quatro e cinco palavras Bert quatro e cinco letras mas nĂŁo hĂĄ nenhuma
88:07
letter of the alphabet so this is not the alphabet game so the sentence game
689
5287920
5910
letra especĂ­fica do alfabeto entĂŁo isso nĂŁo Ă© o jogo do alfabeto, entĂŁo o jogo da frase
88:13
today is looking at every word all word they don't have to start with a certain
690
5293830
6260
hoje estå olhando para cada palavra todas as palavras que não precisam começar com uma determinada
88:20
letter the sentence game is proverbs and phrases something it for something day
691
5300090
12200
letra o jogo da frase é provérbios e frases algo para algo dia
88:35
aru ware says call it call it for a day now I know what you are trying to say
692
5315020
9310
aru ware diz chame-o chame-o por um dia agora eu sei o que vocĂȘ estĂĄ tentando dizer Ă s
88:44
there sometimes in English you might say let's call it a day which means let's
693
5324330
6510
vezes em inglĂȘs vocĂȘ pode dizer vamos encerrar o dia o que significa vamos
88:50
bring this to an end
694
5330840
4760
encerrar isso
88:55
thank you very much to Connell huh that's interesting
695
5335600
5670
muito obrigado a Connell hein que
89:01
black day Palmero says we save it for a black day interesting so maybe that is
696
5341270
15520
dia negro interessante Palmero diz que guardamos para um dia negro interessante entĂŁo talvez esse seja
89:16
the type of sentence or phrase that you use there that's great that's great it
697
5356790
5640
o tipo de frase ou frase que vocĂȘ usa lĂĄ isso Ă© Ăłtimo isso Ă© Ăłtimo
89:22
has the similar meaning you are saving something for a bad time
698
5362430
7350
tem o significado semelhante vocĂȘ estĂĄ guardando algo para um momento ruim
89:29
so maybe money we often put money away what's the answer then the answer is
699
5369780
8010
entĂŁo talvez dinheiro muitas vezes guardamos dinheiro qual Ă© a resposta entĂŁo a resposta estĂĄ
89:37
coming at right now cockadoodledoo hello to you save it for what well if you have
700
5377790
16740
chegando agora co ckadoodledoo olĂĄ para vocĂȘ guarde para o que bem se vocĂȘ tem
89:54
something you want to keep it until a moment when it will become useful we can
701
5394530
6240
algo vocĂȘ quer guardar atĂ© um momento em que se tornarĂĄ Ăștil podemos
90:00
say that you save it for a rainy day you save something for when you need it
702
5400770
9690
dizer que vocĂȘ guarda para um dia chuvoso vocĂȘ guarda algo para quando precisar
90:10
you save something for a rainy day maybe money quite often money you will
703
5410460
8040
vocĂȘ guarda algo para um dia chuvoso talvez dinheiro com bastante frequĂȘncia dinheiro vocĂȘ
90:18
save until the moment when you really need it if you have an emergency hmm
704
5418500
9140
economizarĂĄ atĂ© o momento em que realmente precisar se tiver uma emergĂȘncia hmm
90:30
lucky day save it for a lucky day I like that one yes but quite often we we say
705
5430950
6880
dia de sorte guarde para um dia de sorte eu gosto desse sim mas frequentemente dizemos
90:37
save it for a rainy day because we are saying that you have to save something
706
5437830
4860
guarde para um dia chuvoso porque estamos dizendo que vocĂȘ tem que guardar algo
90:42
for when you really need it quite often it refers to money here's another one
707
5442690
15410
para quando realmente precisar com bastante frequĂȘncia refere-se a dinheiro aqui estĂĄ outro
91:00
okay then is this easy or is it hard I'm not sure maybe some of you will know
708
5460540
6270
ok entĂŁo Ă© fĂĄcil ou difĂ­cil nĂŁo tenho certeza talvez alguns de vocĂȘs saibam o
91:06
what this sentence is maybe some will not we are looking at Proverbs and
709
5466810
5400
que é essa frase talvez alguns não estamos olhando provérbios e
91:12
phrases this is a phrase that we often use in English if we decide that we want
710
5472210
7980
frases esta Ă© uma frase que costumamos usar em inglĂȘs se decidirmos que queremos
91:20
to do something or complete something or follow something through right to the
711
5480190
7590
fazer algo ou concluir algo ou seguir algo até o
91:27
end maybe you have a plan to do something and then you decide that you
712
5487780
5370
fim talvez vocĂȘ tenha um plano para fazer algo e entĂŁo vocĂȘ decidir que vocĂȘ
91:33
want to see the whole thing through to the end
713
5493150
3360
quer ver o wh coisa ole até o fim
91:36
you say that you will do something completely you won't you won't hold back
714
5496510
8450
vocĂȘ diz que vai fazer algo completamente vocĂȘ nĂŁo vai vocĂȘ nĂŁo vai se conter
91:44
you won't become lazy you will see it through to the end mmm interesting from
715
5504960
13540
vocĂȘ nĂŁo vai ficar preguiçoso vocĂȘ vai atĂ© o fim mmm interessante na
91:58
my own opinion mr. Duncan you are going a little too fast I'm sorry
716
5518500
6630
minha opiniĂŁo sr. Duncan, vocĂȘ estĂĄ indo um pouco rĂĄpido demais, desculpe,
92:05
I will go slower I'm very sorry about that arts B I will slow down in for
717
5525130
8810
vou mais devagar, sinto muito por artes B. Vou diminuir a velocidade para
92:13
something in for something five letters five letters five letters hmm Marietta
718
5533940
17040
algo em algo cinco letras cinco letras cinco letras hmm Marietta
92:30
thank you very much for your guess Thank You Lally save the umbrella for a rainy
719
5550980
9340
muito obrigado por seu palpite Obrigado VocĂȘ, Lally, guarde o guarda-chuva para um
92:40
day I like that that one that one for the
720
5560320
3340
dia chuvoso Eu gosto daquele aquele para o
92:43
previous sentence game save your umbrella for a rainy day yes I like that
721
5563660
5730
jogo da frase anterior, salve seu guarda-chuva para um dia chuvoso sim, eu gosto
92:49
one I think that's pretty good
722
5569390
3020
desse Eu acho que Ă© muito bom
92:53
Lewis says okay a lot of answers coming through now I'm not going to rush you I
723
5573310
7990
Lewis diz ok muitas respostas chegando agora I' nĂŁo vou te apressar vou tomar
93:01
will take my time I will not rush you I will not make you think too fast do
724
5581300
8000
meu tempo nĂŁo vou te apressar nĂŁo vou fazer vocĂȘ pensar muito rĂĄpido
93:09
Valentina I can't guess a single one don't worry because even if you don't
725
5589300
7630
valentina nĂŁo consigo adivinhar nenhuma nĂŁo se preocupe porque mesmo que vocĂȘ nĂŁo
93:16
know the answer you will still learn something new you are still learning
726
5596930
3930
saiba a resposta vocĂȘ vai ainda aprenda algo novo vocĂȘ ainda estĂĄ aprendendo
93:20
what the expression is Mary thank you very much come on come on stop being so
727
5600860
18060
qual Ă© a expressĂŁo Mary muito obrigado vamos lĂĄ vamos pare de ser tĂŁo
93:38
lazy there's nothing worse than a lazy cockerel the answer is in for a penny in
728
5618920
16650
preguiçoso não hå nada pior do que um galo preguiçoso a resposta é um centavo
93:55
for a pound we often use this in British English if you are planning to do
729
5635570
7260
por uma libra geralmente usamos isso no inglĂȘs britĂąnico se vocĂȘ estĂĄ planejando fazer
94:02
something all the way so for example maybe in the morning you wake up and you
730
5642830
5850
algo atĂ© o fim, por exemplo mple talvez de manhĂŁ vocĂȘ acorde e
94:08
decide that you want to clean your house you start downstairs and then you think
731
5648680
7680
decida que quer limpar sua casa vocĂȘ começa a descer as escadas e entĂŁo pensa
94:16
oh maybe maybe this is just too much work maybe this is going to take too
732
5656360
4830
oh talvez talvez isso seja muito trabalho talvez isso demore
94:21
long but then you decide no I'm going to do all of the house I'm going to clean
733
5661190
6810
muito mas entĂŁo vocĂȘ decide nĂŁo vou fazer a casa toda vou limpar
94:28
all of the house I'm going to do all of it I won't stop I'm not going to be lazy
734
5668000
6800
a casa toda vou fazer tudo não vou parar não vou ser preguiçoso
94:34
in for a penny in for a pound I'm going to do the whole thing I will complete
735
5674800
7530
por um tostĂŁo por um quilo estou vou fazer a coisa toda vou completar
94:42
the task I will see that thing all the way through in for a penny in for a
736
5682330
9490
a tarefa vou ver essa coisa até o fim por um centavo por uma
94:51
pound it is an expression we often news in English in for a penny in for a
737
5691820
7030
libra Ă© uma expressĂŁo que costumamos ler em inglĂȘs por um centavo por uma
94:58
pound I might as well do it and if I'm going to do it I will do it all the way
738
5698850
7170
libra eu também poderia fazer isso e se eu for fazer isso, farei até o
95:06
through we are looking at the sentence game today proverbs and phrases in for a
739
5706020
10710
fim estamos olhando para o jogo de sentenças hoje provérbios e frases por um
95:16
penny in for a pound Palmyra says if you are penniless it
740
5716730
8190
centavo por uma libra Palmyra diz que se vocĂȘ estĂĄ sem um tostĂŁo
95:24
means you have no money yes you are right a penniless person a person who is
741
5724920
5910
significa que vocĂȘ nĂŁo tem dinheiro sim vocĂȘ estĂĄ certo uma pessoa sem um tostĂŁo uma pessoa sem um
95:30
penniless has no money
742
5730830
3500
tostĂŁo nĂŁo tem dinheiro
95:34
yes don't start something you can't finish I think that's that's a good bit
743
5734540
6430
sim nĂŁo comece algo que vocĂȘ nĂŁo pode terminar acho que Ă© um bom
95:40
of advice there thank you Stanislav for that never start something that you
744
5740970
5760
conselho aĂ­ t obrigado Stanislav por isso nunca comece algo que vocĂȘ
95:46
can't finish I think this sentence means something
745
5746730
5760
nĂŁo pode terminar eu acho que esta frase significa algo
95:52
about consistency or being constant when you are doing something yes yes it does
746
5752490
7170
sobre consistĂȘncia ou ser constante quando vocĂȘ estĂĄ fazendo algo sim sim custa
95:59
in for a penny in for a pound I plan to do this completely I will start and I
747
5759660
8940
um centavo por um quilo eu pretendo fazer isso completamente eu vou começo e vou
96:08
will finish I will do the whole thing in for a penny in for a pound some
748
5768600
11100
terminar vou fazer tudo por um centavo por uma libra algumas
96:19
expressions make English very difficult yes I think they can especially things
749
5779700
5340
expressĂ”es tornam o inglĂȘs muito difĂ­cil sim, acho que podem especialmente coisas
96:25
like idioms a lot of people complain about idioms they say learning idioms
750
5785040
6450
como expressÔes idiomåticas muitas pessoas reclamam de expressÔes idiomåticas dizem que aprender expressÔes idiomåticas
96:31
can be very difficult because the words are not used in the way that they should
751
5791490
5640
pode ser muito difĂ­cil porque as palavras nĂŁo sĂŁo usadas da maneira que deveriam
96:37
be and you are right here's another one I hope you get this one a watched
752
5797130
9740
ser e vocĂȘ estĂĄ aqui estĂĄ outra espero que vocĂȘ entenda esta a assisti
96:46
something never something a watched something never something we are looking
753
5806870
12730
algo nunca algo assisti algo nunca algo estamos procurando
96:59
for three and five letters a watched something never
754
5819600
8490
por trĂȘs e cinco letras a assisti algo nunca
97:08
something but what are the missing words it is a well-known expression especially
755
5828090
8750
algo mas o que sĂŁo as palavras que faltam Ă© uma expressĂŁo bem conhecida especialmente
97:16
when people are impatient maybe you can't wait for something maybe you are
756
5836840
6610
quando as pessoas estĂŁo impacientes talvez vocĂȘ nĂŁo consiga esperar por algo talvez vocĂȘ esteja
97:23
waiting for a letter to arrive and you are waiting for the postman to come to
757
5843450
5730
esperando uma carta chegar e vocĂȘ estĂĄ esperando pelo pos tman para ir a
97:29
your house so you stand by the the window waiting for the postman to appear
758
5849180
6360
sua casa entĂŁo vocĂȘ fica na janela esperando o carteiro aparecer
97:35
and he doesn't so you steal you keep standing there waiting for the postman
759
5855540
7050
e ele nĂŁo aparece entĂŁo vocĂȘ rouba vocĂȘ fica parado esperando o carteiro
97:42
to arrive and someone might say a watched something never something but
760
5862590
9690
chegar e alguém pode dizer um assistiu algo nunca algo mas
97:52
what what is it hello Francesca hi guys hi Francisco
761
5872280
6030
o que Ă© olĂĄ Francesca oi pessoal oi Francisco
97:58
nice to see you here as well this is a good proverb I like this one I like this
762
5878310
8190
bom ver vocĂȘs aqui tambĂ©m este Ă© um bom provĂ©rbio eu gosto deste eu gosto deste
98:06
one especially nowadays because I think
763
5886500
2790
especialmente hoje em dia porque eu acho que as
98:09
people are very impatient people can't wait anymore for anything we are we are
764
5889290
7590
pessoas sĂŁo muito impacientes as pessoas nĂŁo podem esperar mais por nada nĂłs somos todos nĂłs somos
98:16
all quite impatient people nowadays we want everything to be instant we don't
765
5896880
8580
bastante pessoas impacientes hoje em dia queremos que tudo seja instantĂąneo nĂŁo
98:25
want to wait I don't want to wait I want it now give it to me now Conal oh I like
766
5905460
11820
queremos esperar eu nĂŁo quero esperar eu quero agora me dĂȘ agora Conal oh eu gosto
98:37
that a watched dog never sleeps interesting
767
5917280
5520
que um cachorro vigiado nunca durma interessante
98:42
yes maybe that is very similar to the one that I'm thinking of I think so good
768
5922800
7040
sim talvez isso seja muito parecido com aquele em que estou pensando acho muito bom
98:49
the answer to this I hope I'm not going too fast I will give you another five
769
5929840
7450
a resposta para isso espero nĂŁo estar indo muito rĂĄpido vou te dar mais cinco
98:57
seconds Oh a lot of people are getting this right good well done
770
5937290
6060
segundos ah muitas pessoas estĂŁo acertando isso bom muito bem
99:03
a person who is impatient a person who can't wait for something to happen they
771
5943350
5430
uma pessoa impaciente pessoa que mal pode esperar que algo aconteça, eles
99:08
are waiting and they are so impatient
772
5948780
6290
sĂŁo esperando e eles estĂŁo tĂŁo impacientes
99:17
cockadoodledoo to you
773
5957860
3850
cockadoodledoo para vocĂȘ
99:21
the answer is pot and Boyle's pot and boils a watched pot never boils so if
774
5961710
17529
a resposta Ă© pote e pote de Boyle e ferve um pote vigiado nunca ferve entĂŁo se
99:39
you stand watching the putt it seems as if it takes forever to start boiling a
775
5979239
11241
vocĂȘ ficar olhando o putt parece que leva uma eternidade para começar a ferver um
99:50
watched pot never boils it means sometimes you have to be
776
5990480
6610
pote vigiado nunca ferve significa que Ă s vezes vocĂȘ tem para ser
99:57
patient you have to forget about that thing if you are waiting for something
777
5997090
4679
paciente vocĂȘ tem que esquecer isso se vocĂȘ estĂĄ esperando que algo
100:01
to happen sometimes you have to wait you have to be patient so this is telling
778
6001769
7051
aconteça Ă s vezes vocĂȘ tem que esperar vocĂȘ tem que ser paciente entĂŁo isso estĂĄ
100:08
you to be patient to wait to have some patience sometimes you have to wait for
779
6008820
8609
lhe dizendo para ser paciente esperar ter um pouco de paciĂȘncia Ă s vezes vocĂȘ tem que esperar que
100:17
something to arrive or something to happen a watched pot never boils
780
6017429
7321
algo aconteça chegar ou algo acontecer uma panela vigiada nunca ferve
100:24
I like that expression it's a good one there it's a good expression I will be
781
6024750
5489
eu gosto dessa expressĂŁo Ă© uma boa aĂ­ Ă© uma boa expressĂŁo eu
100:30
going soon by the way but don't worry I will be back on Friday back on Friday oh
782
6030239
9411
irei em breve a propĂłsito mas nĂŁo se preocupe eu estarei de volta na sexta de volta na sexta ah
100:42
yes to an you win this proverb reminds me of mr. Lomax from your full English
783
6042050
10049
sim para vocĂȘ ganhar este provĂ©rbio me lembra de mr. Lomax do seu inglĂȘs completo
100:52
22 yes well done mr. Lomax actually gave me that proverb in full English 22 he
784
6052099
14861
22 sim, muito bem, sr. Lomax realmente me deu aquele provĂ©rbio em inglĂȘs completo 22 ele
101:06
was talking about waiting for the putt to start boiling you're waiting for the
785
6066960
6989
estava falando sobre esperar o putt começar a ferver vocĂȘ estĂĄ esperando a
101:13
water to start boiling and mr. Lomax told me that sometimes a watched pot
786
6073949
7201
ågua começar a ferver e o sr. Lomax me disse que às vezes uma panela vigiada
101:21
never boils if you stand looking at it sometimes you
787
6081150
5130
nunca ferve se vocĂȘ ficar olhando para ela Ă s vezes vocĂȘ
101:26
have to be patient you are right yes I like that one here's another one
788
6086280
6199
tem que ter paciĂȘncia vocĂȘ estĂĄ certo sim eu gosto dessa aqui estĂĄ outra
101:32
well remembered by the way very good memory I'm impressed
789
6092479
6531
bem lembrada por sinal muito boa memĂłria estou impressionado
101:39
mmm so this is a phrase we are looking at a phrase here is it hard is it
790
6099280
7359
mmm entĂŁo esta Ă© uma frase estamos vendo uma frase aqui Ă© difĂ­cil Ă©
101:46
difficult maybe maybe not so perhaps for some people this might be
791
6106639
6121
difĂ­cil talvez talvez nĂŁo entĂŁo talvez para algumas pessoas isso pode ser
101:52
easy for some it might be difficult you
792
6112760
4669
fĂĄcil para alguns pode ser difĂ­cil para vocĂȘ
101:57
something just in the something of something so in fact we have three
793
6117489
8641
algo apenas no algo de algo entĂŁo na verdade temos trĂȘs
102:06
missing words seven letters four letters and also four letters seven four four we
794
6126130
16599
palavras faltando sete letras quatro letras e também quatro letras sete quatro quatro
102:22
are on Friday mr. Duncan yes it is Friday what did I say but I will be back
795
6142729
6240
estamos na sexta-feira, sr. Duncan sim, Ă© sexta-feira, o que foi que eu disse, mas voltarei
102:28
with you on Sunday I think that's what I said I'm back on Sunday but yes it's
796
6148969
5490
com vocĂȘ no domingo, acho que foi isso que eu disse, estou de volta no domingo, mas, sim, Ă©
102:34
Friday at the moment what did I say did I say something else you something just
797
6154459
8790
sexta-feira no momento.
102:43
in the something of something but what what is it yes I will see you on Sunday
798
6163249
14011
o algo de alguma coisa mas o que Ă© sim te vejo no domingo
102:57
not tomorrow I'm not going to be with you on Saturday I'm not here on Saturday
799
6177260
6350
nĂŁo amanhĂŁ nĂŁo vou estar com vocĂȘ no sĂĄbado nĂŁo estou aqui no sĂĄbado com
103:03
definitely not will mr. Lomax ever come back I wonder maybe one day who knows
800
6183610
10199
certeza nĂŁo vai sr. Lomax jĂĄ voltou, eu me pergunto, talvez um dia, quem conhece
103:13
various mr. Lomax he's out there somewhere but what is he doing where is
801
6193809
7721
vĂĄrios mr. Lomax ele estĂĄ por aĂ­ em algum lugar, mas o que ele estĂĄ fazendo, onde ele estĂĄ?
103:21
he
802
6201530
2239
103:27
thank you to us thank you also to
803
6207679
6000
103:37
Colonel says flies never sit on a boiling pot I like that one flies never
804
6217310
10210
103:47
sit on a boiling pot that sounds more like for your safety
805
6227520
7080
103:54
I don't think flies would ever want to sit on a boiling pot here is Vitesse yes
806
6234600
9180
Acho que as moscas nunca iriam querer sentar em uma panela fervendo aqui Ă© Vitesse sim
104:03
thank you for your guests thank you very much Sayid thank you Mary
807
6243780
4410
obrigado por seus convidados muito obrigado Sayid obrigado Mary
104:08
very good some good answers here very nice are you ready for the answer
808
6248190
14840
muito bom algumas boas respostas aqui muito bom vocĂȘ estĂĄ pronto para a resposta
104:24
mr. Cockrell do your work Thank You mr. Cockrell the answer is I can't do my
809
6264350
29559
sr. Cockrell fazer o seu trabalho Obrigado mr. Cockrell a resposta Ă© nĂŁo posso fazer minha
104:53
high voice today because of my hay fever I want to go very high but I can't
810
6293909
6330
voz alta hoje por causa da minha febre do feno eu quero ir muito alto mas nĂŁo posso
105:00
because like that it's very difficult you arrived just in the nick of time you
811
6300239
15541
porque assim Ă© muito difĂ­cil vocĂȘ chegou bem na hora vocĂȘ
105:15
arrived just in the nick of time if you do
812
6315780
4530
chegou bem na hora tempo se vocĂȘ fizer
105:20
something in the nick of time it you mean that you are doing something just
813
6320310
5150
algo na hora certa, vocĂȘ quer dizer que vocĂȘ estĂĄ fazendo algo pouco
105:25
before the time runs out or maybe just before something bad occurred the nick
814
6325460
8800
antes do tempo acabar ou talvez pouco antes de algo ruim acontecer no
105:34
of time you arrived at exactly the right moment because something bad
815
6334260
7890
momento exato em que vocĂȘ chegou exatamente no momento certo porque algo ruim
105:42
was about to happen but now you have arrived you have come here to save me
816
6342150
5810
estava para acontecer, mas agora vocĂȘ chegou vocĂȘ veio aqui para me salvar
105:47
you arrived just in the nick of time I like that one to arrive just before
817
6347960
10290
vocĂȘ chegou bem na hora eu gosto que chegue um pouco antes de
105:58
something happens normally something bad you arrived just in the nick of time mr.
818
6358250
11920
algo acontecer normalmente algo ruim vocĂȘ chegou bem na hora sr.
106:10
Duncan today I arrived a little bit late says Marcia but don't worry I'm still
819
6370170
6960
Duncan hoje cheguei um pouco atrasado diz Marcia mas nĂŁo se preocupe ainda estou
106:17
here I will be going soon but you arrived just in the nick of time
820
6377130
7190
aqui irei logo mas vocĂȘ chegou bem na hora
106:24
you see I used I used the expression that I just explained English proverbs
821
6384320
9070
viu eu usei usei a expressão que acabei de explicar provérbios ingleses
106:33
are too difficult they are quite difficult I agree with you there
822
6393390
3870
tambĂ©m difĂ­cil eles sĂŁo bem difĂ­ceis eu concordo com vocĂȘ aĂ­
106:37
definitely I definitely agree with you here's another one I think we're going
823
6397260
6810
definitivamente eu concordo com vocĂȘ aqui estĂĄ outro acho que vamos
106:44
to have maybe one more and then I'm going to go I'm going to have a drink of
824
6404070
4859
ter talvez mais um e entĂŁo eu vou ir eu vou beber um pouco de
106:48
water and I'm also going to open the window in the studio because it's baking
825
6408929
5731
ĂĄgua e eu tambĂ©m vou abrir a janela do estĂșdio porque estĂĄ muito
106:54
hot in here it's about 85 degrees in here at the moment
826
6414660
6170
quente aqui estĂĄ cerca de 85 graus aqui no momento
107:01
here's another oh oh I see
827
6421370
4829
aqui estĂĄ outro oh oh eu vejo
107:06
mmm-hmm this is a long one so we have three missing words the something is
828
6426199
7480
mmm-hmm este Ă© longo entĂŁo temos trĂȘs palavras faltando o algo Ă©
107:13
always something on the something side
829
6433679
7281
sempre algo do lado de alguma coisa
107:25
I'm going to open the window in the studio just a moment
830
6445580
7619
vou abrir a janela do estĂșdio sĂł um momento
107:35
I'm opening the window in the studio because it's so hot in here oh that's
831
6455250
15449
estou abrindo a janela do estĂșdio porque estĂĄ tĂŁo quente aqui oh Ă©
107:50
better
832
6470699
2241
melhor
107:55
lovely lovely cool refreshing air coming into the studio now oh it's so hot in
833
6475100
11950
ar fresco adorĂĄvel entrando no estĂșdio agora oh Ă© tĂŁo quente
108:07
here I can't begin to tell you how hot it is I've been here for nearly two
834
6487050
6000
aqui eu não posso começar a dizer o quão quente estå eu estou aqui hå quase duas
108:13
hours it is coming up to ten minutes away from four o'clock on a Friday I
835
6493050
7850
horas faltam dez minutos para as quatro horas de uma sexta-feira
108:20
hope you have a good weekend what are you doing this weekend
836
6500900
3670
espero que tenham um bom fim de semana o que vĂŁo fazer neste fim de semana
108:24
something nice the something is always something on the something side I wonder
837
6504570
22590
algo legal o algo Ă© sempre algo do lado de algo me pergunto o
108:47
what it could be I'm just thinking what could it be for something is always
838
6527160
8900
que poderia ser eu sĂł estou pensando o que poderia ser para algo Ă© sempre
108:56
something on the something side we have five letters seven letters and five
839
6536060
11159
algo do lado algo temos cinco letras sete letras e cinco
109:07
letters at the end five seven five four something is always something on the
840
6547219
10571
letras no final cinco sete cinco quatro algo Ă© sempre algo do
109:17
other something I think I just gave you one of the words there I think I'm
841
6557790
8490
outro algo acho que acabei de te dar um dos palavras lĂĄ, acho que estou
109:26
getting heatstroke in the studio thanks for your answers all quite a few coming
842
6566280
6750
tendo uma insolação no estĂșdio, obrigado por suas respostas
109:33
through now quite a few answers coming through yes Oh
843
6573030
4830
109:37
many people are getting it right so add so our teacher says mr. Duncan I am
844
6577860
6420
. Duncan, estou
109:44
proud of you you are a great teacher thank you very much
845
6584280
3399
orgulhoso de vocĂȘ, vocĂȘ Ă© um Ăłtimo professor, muito obrigado, Ă©
109:47
it's very kind of you I will be back on Sunday 2:00 p.m. UK time on Sunday not
846
6587679
7290
muito gentil da sua parte. Estarei de volta no domingo, Ă s 14h. HorĂĄrio do Reino Unido no domingo, nĂŁo
109:54
tomorrow I'm not here tomorrow he's the answer come on mr. Cockrell there's one
847
6594969
11911
amanhĂŁ, nĂŁo estarei aqui amanhĂŁ, ele Ă© a resposta, vamos, sr. Cockrell hĂĄ uma
110:06
thing I've noticed about my cockerel he never gets tired never the answer
848
6606880
7290
coisa que eu notei sobre o meu galo ele nunca se cansa nunca a resposta
110:14
is o grass greener other the grass is always greener on the other side the
849
6614170
17250
Ă© o grama mais verde outro a grama Ă© sempre mais verde do outro lado a
110:31
grass is always greener on the other side or you might say the grass appears
850
6631420
8269
grama Ă© sempre mais verde do outro lado ou vocĂȘ pode dizer que a grama parece
110:39
to be greener on the other side a lot of people feel that something that is far
851
6639689
7120
ser mais verde do outro lado muitas pessoas acham que algo que estĂĄ
110:46
away from them or something that someone else has is better than the thing that
852
6646809
5730
longe delas ou algo que alguém tem é melhor do que aquilo que eles
110:52
they have so you are looking over the fence and your neighbour's grass seems
853
6652539
8370
tĂȘm entĂŁo vocĂȘ estĂĄ olhando por cima da cerca e a grama do seu vizinho parece mais
111:00
greener than yours it is the appearance of something being better than the thing
854
6660909
8221
verde que a sua Ă© o aparĂȘncia de algo ser melhor do que aquilo
111:09
that you have the grass is always greener on the other side or sometimes
855
6669130
8699
que vocĂȘ tem a grama Ă© sempre mais verde do outro lado ou Ă s vezes
111:17
we say on the other side of the fence the other side of the fence however this
856
6677829
6360
dizemos do outro lado da cerca o outro lado da cerca porém isso
111:24
is not always true sometimes the grass is not greener on the other side it just
857
6684189
7830
nem sempre Ă© verdade Ă s vezes a grama nĂŁo Ă© mais verde do o outro lado
111:32
appears to be better mmm so I like this one I do like this Sergio
858
6692019
11100
parece ser melhor mmm entĂŁo eu gosto deste eu gosto deste Sergio
111:43
says is it similar to the sandwich is always falling on the wrong side well I
859
6703119
6090
diz Ă© parecido com o sanduĂ­che estĂĄ sempre caindo do lado errado bem
111:49
suppose that's the opposite isn't it I suppose that could be the opposite so
860
6709209
7861
suponho que seja o oposto nĂŁo Ă© suponho que poderia ser e o oposto entĂŁo
111:57
this means that things always look better
861
6717070
3310
isso significa que as coisas sempre parecem melhores
112:00
when it's somewhere else with another person maybe your car is a nice car but
862
6720380
6930
quando estĂĄ em outro lugar com outra pessoa talvez seu carro seja um bom carro mas
112:07
you think your neighbour's car is much better the grass always seems greener on
863
6727310
6329
vocĂȘ acha que o carro do seu vizinho Ă© muito melhor a grama sempre parece mais verde do
112:13
the other side isn't it strange I think this might be human nature I think it's
864
6733639
7231
outro lado nĂŁo Ă© estranho eu acho isso pode ser a natureza humana acho que Ă©
112:20
the way sometimes human beings behave I think so I think we've got time for one
865
6740870
11150
assim que Ă s vezes os seres humanos se comportam acho que sim acho que temos tempo para
112:32
more we have one more and then I am going but don't worry I will be back on
866
6752020
7960
mais um temos mais um e depois vou embora mas nĂŁo se preocupe voltarei no
112:39
Sunday I think this one's easy I think this one is a little bit easy I think
867
6759980
11340
domingo acho que isso um Ă© fĂĄcil acho que este Ă© um pouco fĂĄcil acho que
112:51
this is easy Connell says the neighbour's wife is always prettier than your wife
868
6771320
17390
este Ă© fĂĄcil Connell diz que a mulher do vizinho Ă© sempre mais bonita do que a tua mulher
113:08
the grass always seems much greener on the other side I like that one that's a
869
6788710
7150
a relva parece sempre muito mais verde do outro lado gosto desse que Ă©
113:15
very good one I like that the grass will always be greener in Steve's garden
870
6795860
7609
muito bom gosto desse a grama sempre serĂĄ mais verde no jardim de Steve
113:23
because he takes so much care you are right
871
6803469
4511
porque ele toma muito cuidado vocĂȘ estĂĄ certo eu
113:27
I think so I think so we have seven five and four letters in the missing words
872
6807980
13310
acho que sim eu acho que temos sete cinco e quatro letras nas palavras que faltam
113:41
something something gathers know something so I think this is an easy one
873
6821290
8050
algo algo reĂșne sabe algo entĂŁo eu acho que isso Ă© fĂĄcil
113:49
I'm sure a lot of people will get this I'm sure many of you will get this I
874
6829340
4980
eu sou com certeza muita gente vai conseguir t dele, tenho certeza que muitos de vocĂȘs entenderĂŁo,
113:54
hope so
875
6834320
2480
espero que sim
114:08
Marietta hello Marietta Luis Mendez has made a guess at one of the words English
876
6848310
9030
Marietta olĂĄ Marietta Luis Mendez adivinhou uma das palavras InglĂȘs
114:17
with akshar I think you are now giving me the answer to the to the previous one
877
6857340
8720
com akshar Acho que agora vocĂȘ estĂĄ me dando a resposta para a anterior
114:26
we we have moved on Palmyra the food always looks tastier on
878
6866060
9400
nĂłs mudamos em Palmyra a comida sempre parece mais saborosa
114:35
the other table that is true have you ever done that have you ever been in a
879
6875460
6090
na outra mesa isso Ă© verdade vocĂȘ jĂĄ fez isso vocĂȘ jĂĄ esteve em um
114:41
restaurant and you've ordered some food but then you see the person at the next
880
6881550
5400
restaurante e pediu comida mas entĂŁo vocĂȘ vĂȘ que a pessoa na mesa ao lado
114:46
table has ordered something else and it looks absolutely delicious
881
6886950
5610
pediu outra coisa e parece absolutamente delicioso,
114:52
in fact it looks better than the food that you ordered unfortunately
882
6892560
8690
na verdade, parece melhor do que a comida que vocĂȘ pediu, infelizmente,
115:04
do-do-do-do-do - here comes the answer I don't want to rush you but we might have
883
6904370
10210
do-do-do-do-do - aqui vem a resposta, nĂŁo quero apressĂĄ-lo, mas podemos ter,
115:14
we might have time to have another one you see I want to try and squeeze
884
6914580
6530
podemos ter tempo para comer outro, veja Eu quero tentar espremer
115:21
another one in perhaps we will see
885
6921110
5370
outro talvez veremos
115:29
Valentin a drunk farmer gathers no crop Thank You Valentin that's a good one
886
6929900
9700
Valentin um fazendeiro bĂȘbado sem colheita Obrigado Valentin essa Ă© boa
115:39
I've never I've never heard of that but I think it's pretty good a drunk farmer
887
6939600
5900
Eu nunca ouvi falar disso mas eu acho muito bom um fazendeiro bĂȘbado
115:45
gathers no crop or maybe a lazy farmer no that's good it's not what I'm looking
888
6945500
9640
sem colheita ou talvez um fazendeiro preguiçoso não, isso é bom, não é o que estou
115:55
for but I do like that that is interesting
889
6955140
5390
procurando, mas eu faça assim isso é interessante
116:03
time's up thank you mister cockerel how many more times do we have to hear him
890
6963050
12060
acabou o tempo obrigado senhor galo quantas vezes mais temos que ouvi-lo
116:15
cockadoodle doing Thank You curry Thank You Luis
891
6975110
6239
fazendo cockadoodle Obrigado curry Obrigado Luis
116:21
here comes the answer Bing bong Rolling Stone moss The Rolling Stones
892
6981349
14540
aĂ­ vem a resposta Bing bong Rolling Stone musgo The Rolling Stones
116:40
a rolling stone gathers no moss this is a great proverb it means if you keep
893
7000090
10270
uma pedra rolante nĂŁo junta musgo isso Ă© um grande provĂ©rbio significa que se vocĂȘ continuar
116:50
doing things with your life if you keep moving if you keep trying to improve
894
7010360
3779
fazendo coisas com sua vida se vocĂȘ continuar se movendo se vocĂȘ continuar tentando melhorar a
116:54
yourself learning new things you will always stay fresh and alert there are
895
7014139
6361
si mesmo aprendendo coisas novas vocĂȘ sempre ficarĂĄ fresco e alerta
117:00
always new things to learn in this world a rolling stone gathers no moss in life
896
7020500
8730
sempre hĂĄ coisas novas para aprender neste mundo uma pedra que rola nĂŁo acumula musgo na vida
117:09
you have to keep moving you have to keep learning you have to keep improving or
897
7029230
5340
vocĂȘ tem que continuar se movendo vocĂȘ tem que continuar aprendendo vocĂȘ tem que continuar melhorando ou
117:14
else if you stay in one place and do nothing you will gather moss a rolling
898
7034570
8759
entĂŁo se vocĂȘ ficar em um lugar e nĂŁo fizer nada vocĂȘ vai juntar musgo uma
117:23
stone gathers no moss keep moving keep learning keep challenging yourself they
899
7043329
10591
pedra rolando nĂŁo junta musgo continue se movendo continue aprendendo continue se desafiando eles
117:33
like that one hmm by wrong says mr. Duncan is that satisfaction
900
7053920
9049
gostam disso hmm por errado diz o sr. Duncan é aquela satisfação
117:56
you're right a rolling stone gathers no moss oh my
901
7076290
10300
vocĂȘ estĂĄ certo uma pedra rolante nĂŁo acumula musgo oh meu
118:06
goodness it's four o'clock I can't believe it we have no more time time has
902
7086590
5910
Deus sĂŁo quatro horas nĂŁo posso acreditar nĂŁo temos mais tempo o tempo nos
118:12
beaten us today we have been beaten by the clock unfortunately it is almost
903
7092500
8190
venceu hoje fomos derrotados pelo relĂłgio infelizmente estĂĄ quase na
118:20
time to go we have two more minutes and then I am out of here
904
7100690
6420
hora para ir, temos mais dois minutos e depois estou fora daqui,
118:27
but don't worry I will be back with you on Sunday from 2:00 p.m. UK time don't
905
7107110
7500
mas nĂŁo se preocupe, estarei de volta com vocĂȘ no domingo, a partir das 14h. HorĂĄrio do Reino Unido, nĂŁo se
118:34
forget during July I'm also doing some extra live streams as well I hope you
906
7114610
6660
esqueça, durante julho, tambĂ©m estou fazendo algumas transmissĂ”es ao vivo extras. Espero que vocĂȘ
118:41
enjoyed today's English addict live stream from the birthplace of English
907
7121270
5970
tenha gostado da transmissĂŁo ao vivo do viciado em inglĂȘs de hoje, do local de nascimento do inglĂȘs,
118:47
which is England of course thanks for your company it is time to go parting is
908
7127240
10770
que Ă© a Inglaterra, claro, obrigado pela sua companhia.
118:58
such sweet sorrow I will say good afternoon until it be Sunday morrow what
909
7138010
15570
doce tristeza eu direi boa tarde até que seja domingo amanhã que
119:13
an interesting world we are living in at the moment do you ever look out the
910
7153580
4230
mundo interessante em que estamos vivendo no momento vocĂȘ jĂĄ olhou pela
119:17
window and think isn't it interesting isn't the world interesting there are so
911
7157810
5520
janela e pensou nĂŁo Ă© interessante o mundo nĂŁo Ă© interessante hĂĄ
119:23
many things to look at so many things to wonder about so many things to learn and
912
7163330
7770
tantas coisas para olhar em tantas coisas para se perguntar sobre tantas coisas para aprender e
119:31
I hope on Sunday we can all join together again and learn something else
913
7171100
8090
espero que no domingo possamos todos nos reunir novamente e aprender outra coisa
119:40
hello - oh I see I can see what Sergey is doing moving things gathers no
914
7180360
9700
olĂĄ - oh, vejo, posso ver o que Sergey estĂĄ fazendo coisas em movimento nĂŁo acumula
119:50
experience oh I see yes maybe the opposite way around I can see what
915
7190060
5400
experiĂȘncia do lado oposto eu posso ver o que
119:55
you've said there oh yes I understand yes but movement moving around you see
916
7195460
6300
vocĂȘ disse aĂ­ oh sim eu entendo sim mas o movimento se movendo vocĂȘ vĂȘ
120:01
it stops you from becoming lazy
917
7201760
3740
isso impede vocĂȘ de ficar preguiçoso
120:05
thank you very much Cory Thank You lolly Thank You Alessandra I'm going now this
918
7205670
5380
muito obrigado Cory muito obrigado lolly obrigado Alessandra estou indo agora este
120:11
is mr. Duncan saying thanks for watching see you later
919
7211050
3780
é o sr. Duncan agradecendo por assistir até logo se cuida
120:14
take care have a good weekend and of course until the next time we
920
7214830
4860
tenha um bom final de semana e claro até a próxima vez que nos
120:19
meet here you know what's coming next yes you do...
921
7219690
3310
encontrarmos aqui vocĂȘ sabe o que vem a seguir sim vocĂȘ sabe...
120:27
ta ta for now 8-)
922
7227600
1100
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7