TUESDAY - Hi to you Day! - Extra English - LIVE/ 28th July 2020 / Happy Chat & Learn with Mr Duncan

4,491 views ・ 2020-07-28

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

04:38
it's a windy day today it's very windy but the sun is out fortunately we have
0
278000
8080
hoje estĂĄ ventando muito mas o sol saiu felizmente temos
04:46
some sunshine today which is ever so nice i think so
1
286080
4640
um pouco de sol hoje o que Ă© muito bom eu acho que sim oi
04:50
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you
2
290720
5759
pessoal aqui Ă© o sr. duncan na inglaterra como estĂŁo vocĂȘs hoje
04:56
okay i hope so are you happy i hope you are happy
3
296479
5440
estĂŁo bem espero vocĂȘ estĂĄ feliz
05:01
i'm just setting up a live stream oh let's see what's going on i always
4
301919
7761
estou apenas preparando uma transmissĂŁo ao vivo oh vamos ver o que estĂĄ acontecendo sempre me
05:09
feel very excited at the start of every
5
309680
4000
sinto muito animado no inĂ­cio de cada
05:13
live stream oh very nice
6
313680
4320
transmissĂŁo ao vivo oh muito bom oh
05:20
oh there i am i can see myself now oh my goodness
7
320080
5440
lĂĄ estou eu posso me ver agora oh meu deus
05:25
i'm wearing my blue and white t-shirt today
8
325520
4160
estou usando meu camiseta azul e branca hoje,
05:29
even though it's not exactly warm i will be honest with you
9
329680
3920
embora nĂŁo esteja exatamente quente, vou ser honesto com vocĂȘ,
05:33
it does feel a little chilly outside today
10
333600
4159
parece um pouco frio lĂĄ fora hoje,
05:37
but we do have sunshine and we have no rain
11
337759
4481
mas temos sol e nĂŁo temos chuva,
05:42
not like yesterday when the rain was coming down
12
342240
3200
nĂŁo como ontem, quando a chuva estava caindo
05:45
very heavily and it was really quite annoying so here we go we are now
13
345440
6720
muito forte e isso foi realmente muito chato entĂŁo vamos lĂĄ agora estamos
05:52
live on YouTube live across the world wide
14
352160
4240
ao vivo no YouTube ao vivo na world wide
05:56
web do you like the internet are you a fan
15
356400
4000
web vocĂȘ gosta da internet vocĂȘ Ă© um fĂŁ
06:00
of the internet we were talking about this yesterday i did mention
16
360400
3760
da internet estĂĄvamos falando sobre isso ontem eu mencionei
06:04
that there are some people who are very cynical or critical
17
364160
3840
que hĂĄ algumas pessoas que sĂŁo muito cĂ­nicas ou crĂ­tico
06:08
of the internet but i love the internet there is always something new to learn
18
368000
6400
da internet, mas eu amo a internet hĂĄ sempre algo novo para aprender sempre
06:14
there is always something new to find out
19
374400
3280
hĂĄ algo novo para descobrir
06:17
about this amazing world in which we live
20
377680
3519
sobre este mundo incrĂ­vel em que vivemos
06:21
so what personally if i was honest with you
21
381199
3921
entĂŁo, e pessoalmente se eu fosse honesto com vocĂȘ
06:25
and i do like to be honest with you i love the internet i think it's great
22
385120
5519
e eu gosto de ser honesto com vocĂȘ eu amo a internet eu acho que Ă© Ăłtimo
06:30
as i said yesterday there are many inventions
23
390639
3521
como eu disse ontem que hå muitas invençÔes
06:34
over the years that have caused harm and death
24
394160
6080
ao longo dos anos que causaram danos e mortes,
06:40
so the internet is probably one of those things that does
25
400240
3600
entĂŁo a internet Ă© provavelmente uma daquelas coisas que
06:43
sometimes cause problems but what about motor cars
26
403840
4960
Ă s vezes causa problemas, mas e os carros,
06:48
think of all the people's lives that are damaged or ended by motor cars
27
408800
8320
pense em todas as vidas das pessoas que sĂŁo danificadas ou terminadas por carros
06:57
and you never hear people say we we have to get rid of motor cars thousands and
28
417120
5519
e vocĂȘ nunca ouviu as pessoas dizerem que temos que nos livrar dos carros, milhares e
07:02
thousands of people keep dying every year
29
422639
2560
milhares de pessoas continuam morrendo todos os anos
07:05
from driving motor cars or stepping out in front of them
30
425199
5201
por dirigir carros ou sair na frente deles,
07:10
but no one ever says that oh hello to the live chat once again
31
430400
4079
mas ninguém nunca diz isso oh, olå para o chat ao vivo mais uma vez.
07:14
twan you win hello twan you win guess what you are first on today's live
32
434479
6481
vitĂłria olĂĄ twan vocĂȘ ganhou adivinhe o que vocĂȘ Ă© primeiro no chat ao vivo de hoje
07:20
chat i've never seen you before on
33
440960
4320
eu nunca vi vocĂȘ antes no
07:25
the live chat as the first person so can i say congratulations to you tuan
34
445280
6560
chat ao vivo como a primeira pessoa entĂŁo posso dar parabĂ©ns a vocĂȘ tuan
07:31
you win son welcome and i hope you are feeling
35
451840
4000
vocĂȘ ganhou filho bem-vindo e espero que vocĂȘ esteja se sentindo
07:35
good congratulations yeah
36
455840
3600
bem parabéns ulaçÔes sim uau
07:39
hooray yeah
37
459440
6400
sim
07:46
i don't have my studio applause unfortunately because today i'm outside
38
466720
4720
eu nĂŁo tenho meus aplausos de estĂșdio infelizmente porque hoje eu estou lĂĄ fora no
07:51
in the garden i couldn't resist coming outside
39
471440
3120
jardim eu nĂŁo resisti em sair
07:54
the sun was shining everything was rather nice
40
474560
4079
o sol estava brilhando tudo estava muito bom ao
07:58
unlike yesterday when it was absolutely pouring with rain did you see it i did
41
478639
6321
contrĂĄrio de ontem quando estava absolutamente chovendo vocĂȘ viu a propĂłsito,
08:04
get quite wet yesterday by the way hopefully today i will stay
42
484960
4000
fiquei bastante molhado ontem espero que hoje fique
08:08
dry i am underneath my gazebo just in case you never know it might
43
488960
5840
seco estou debaixo do meu gazebo caso nunca se saiba pode
08:14
start raining who knows so i i am prepared
44
494800
5760
começar a chover quem sabe então estou preparado
08:20
for any eventuality oh i like that word eventuality when we
45
500560
6560
para qualquer eventualidade oh gosto da palavra eventualidade quando falamos de
08:27
talk about eventuality we are talking about
46
507120
3359
eventualidade estamos falando sobre
08:30
possibility something that might or might not happen
47
510479
5841
possibilidade algo que pode ou nĂŁo acontecer
08:36
so any eventuality anything that happens anything that occurs today concerning
48
516320
7920
então qualquer eventualidade qualquer coisa que aconteça qualquer coisa que ocorra hoje em relação
08:44
the weather i am prepared for it
49
524240
4400
ao clima estou preparado para isso
08:48
completely prepared hello also can i say hello to connell
50
528640
6160
completamente preparado olå também posso dizer olå para connell
08:54
hello connell nice to see you back here again today
51
534800
3120
olĂĄ connell bom ver vocĂȘ de volta aqui hoje
08:57
thomas is also here grace chin hello grace nice to see you maliha
52
537920
7520
thomas tambĂ©m estĂĄ aqui grace chin olĂĄ grace bom ver vocĂȘ maliha
09:05
hello maliha nice to see you here as well today mary hello mary
53
545440
7040
olĂĄ maliha bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m hoje mary olĂĄ mary
09:12
now you were first on the live stream yesterday
54
552480
4240
agora vocĂȘ foi o primeiro na transmissĂŁo ao vivo ontem
09:16
however today you are not but who knows you might be
55
556720
3280
no entanto hoje vocĂȘ nĂŁo estĂĄ, mas quem sabe vocĂȘ pode ser o
09:20
first tomorrow so we will have to wait and see
56
560000
4160
primeiro amanhĂŁ entĂŁo teremos que esperar e ver
09:24
yes you did hear me right between now and the end of july
57
564160
4480
sim vocĂȘ me ouviu bem entre agora e o final de julho
09:28
i will be with you every day so today i'm with you
58
568640
3759
estarei com vocĂȘ todos os dias entĂŁo hoje estou com vocĂȘ
09:32
tomorrow right through till friday so right up until the end of july because
59
572399
6481
amanhã certo até sexta-feira, então até o final de julho, porque é
09:38
of course on friday it is the 31st of july
60
578880
4959
claro que sexta-feira Ă© 31 de julho,
09:43
so i will be with you every day for the rest of this week until
61
583839
5041
entĂŁo estarei com vocĂȘ todos os dias pelo resto desta semana atĂ©
09:48
friday today it's general chat this is one of my extra english streams
62
588880
6639
sexta-feira, hoje Ă© um bate-papo geral, esta Ă© uma das minhas transmissĂ”es extras em inglĂȘs
09:55
so normally i'm with you on sunday wednesday friday
63
595519
4081
entĂŁo normalmente estou com vocĂȘ no domingo, quarta, sexta,
09:59
but during july i've been giving you some extra
64
599600
4880
mas durante o mĂȘs de julho tenho feito algumas
10:04
live streams so it is me in the garden talking to you and of course you
65
604480
6400
transmissĂ”es ao vivo extras, entĂŁo sou eu no jardim conversando com vocĂȘ e, claro, vocĂȘ
10:10
chatting to not only me but also everyone else on
66
610880
4160
conversando não apenas comigo, mas também com todos os outros
10:15
the live stream i like to think of this as a big happy
67
615040
4160
ao vivo stream eu gosto de pensar nisso como uma grande famĂ­lia feliz
10:19
family we all join together to share our love
68
619200
4480
todos nĂłs nos juntamos para compartilhar nosso amor
10:23
of the english language you can have
69
623680
2800
pela lĂ­ngua inglesa vocĂȘ pode ter
10:26
captions by the way if you press c on your keyboard
70
626480
5120
legendas a propĂłsito se vocĂȘ pressionar c no seu teclado
10:31
you can actually have captions or subtitles also if you go
71
631600
7120
vocĂȘ pode realmente ter legendas ou legendas tambĂ©m se vocĂȘ
10:38
up into the corner of the screen i think it's actually up there if you go
72
638720
5600
subir no canto da tela, acho que estĂĄ lĂĄ em cima se vocĂȘ
10:44
up there you can actually find the settings on
73
644320
3280
for lå, poderå encontrar as configuraçÔes em
10:47
your mobile device and you can activate your captions up
74
647600
4560
seu dispositivo mĂłvel e poderĂĄ ativar suas legendas
10:52
there if you are watching on a mobile device
75
652160
3600
lĂĄ se estiver assistindo em um dispositivo mĂłvel
10:55
or maybe an ipad or a tablet device
76
655760
5280
ou talvez em um ipad ou tablet,
11:01
so that is how you can get your captions live right now rahul is here
77
661040
8799
para que seja assim que vocĂȘ pode obter suas legendas ao vivo corretamente agora rahul estĂĄ aqui
11:09
hello also palmyra luis palmyra and lewis are two of the moderators
78
669839
8240
olå também palmyra luis palmyra e lewis são dois dos moderadores
11:18
they are the police they hang around keeping a lookout for anyone that might
79
678079
7121
eles sĂŁo a polĂ­cia eles ficam de olho em qualquer um que possa
11:25
be causing chaos or mischief on the live stream
80
685200
6160
estar causando caos ou travessuras na transmissĂŁo ao vivo
11:31
we also have oh luis mendes by the way hello lewis i have to say hello to lewis
81
691360
7680
também temos oh luis mendes a propósito olå lewis eu tenho que dizer olå para lewis
11:39
hello also we have nethra will mr steve come today he won't be
82
699040
5600
olå também temos nethra o
11:44
here today because it's a it's weak day you see we are having a
83
704640
4000
11:48
weekday so today is a weekday and as we all know
84
708640
4480
11:53
mr steve never shows his face on a weekday
85
713120
5680
sr. nunca mostra a cara num dia de semana
11:58
never at all but he will be with us once again
86
718800
3520
mas estarĂĄ connosco mais uma vez
12:02
on sunday once again on sunday hello
87
722320
8240
no domingo mais uma vez no domingo olĂĄ
12:10
also to eagle fly hello from east timor nice to see you here today
88
730560
6800
também ao Eagle fly olå de timor leste bom ver-te aqui hoje
12:17
we have a lot of people watching very close to where you are
89
737360
4400
temos muitas pessoas a observar muito perto de onde estĂĄs sĂŁo
12:21
so that part of the world there are many people watching so hello to east
90
741760
5040
tĂŁo parte do mundo lĂĄ muitas pessoas estĂŁo assistindo entĂŁo olĂĄ para timor leste
12:26
timor nice to see you here and also eagle fly
91
746800
3920
bom ver vocĂȘ aqui e tambĂ©m voar de ĂĄguia
12:30
as well it is so windy today says roxy here it's very windy yes we have had
92
750720
7280
também estå muito vento hoje diz roxy aqui estå muito vento sim tivemos
12:38
lots of gales blustery wind
93
758000
3680
muitos vendavais vento tempestuoso
12:41
blowing all day but i decided to come outside
94
761680
4719
soprando o dia todo mas eu decidi sair
12:46
anyway i thought so hello gemini gemini i like your t-shirt
95
766399
8401
de qualquer maneira eu pensei que sim olĂĄ gemini gemini eu gosto da sua camiseta
12:54
the design looks very similar to a mug you're right yes you are right
96
774800
7039
o desenho parece muito com uma caneca vocĂȘ estĂĄ certo sim vocĂȘ estĂĄ certo existe
13:01
there is a traditional type of teacup or mug that has blue and white
97
781839
6481
um tipo tradicional de xĂ­cara de chĂĄ ou caneca que tem listras azuis e brancas
13:08
stripes you are right yes well observed can't be bad hello also etie
98
788320
7440
vocĂȘ estĂĄ certo sim bem observado pode nĂŁo Ă© ruim olĂĄ tambĂ©m etie
13:15
argentina hello argentina can i say a big special hello to you
99
795760
4800
argentina olĂĄ argentina posso dizer um grande olĂĄ especial para vocĂȘ
13:20
i hope you are staying well safe and happy where you are
100
800560
6640
espero que esteja bem segura e feliz onde vocĂȘ estĂĄ
13:27
hello also to mohsen hi mohsen nice to see you back as well
101
807200
7360
olĂĄ tambĂ©m para mohsen oi mohsen bom ver vocĂȘ de volta tambĂ©m
13:34
rose rose ah a little bit of shakespeare you see
102
814560
5279
rosa rosa ah um pouco de shakespeare vocĂȘ vĂȘ
13:39
a rose is but a rose by any other name so it is still as beautiful as it
103
819839
6881
uma rosa Ă© apenas uma rosa com qualquer outro nome entĂŁo ainda Ă© tĂŁo bonita quanto na
13:46
actually is no matter what you call it so you can
104
826720
4080
verdade nĂŁo importa como vocĂȘ a chame entĂŁo vocĂȘ pode
13:50
say a rose a flower bloom
105
830800
4399
dizer uma rosa uma flor desabrochar
13:55
but it's still a rose whatever you call it
106
835199
3601
mas ainda Ă© uma rosa seja lĂĄ o que vocĂȘ chame
13:58
a rose is still a rose by any other name i am going to sneeze by the way
107
838800
7120
de rosa ainda Ă© uma rosa com outro nome vou espirrar a propĂłsito
14:09
one of the problems with the wind is it stirs up all of the pollen as well
108
849760
7360
um dos problemas com o vento é que ele também levanta todo o pólen,
14:17
so i am suffering slightly from hay fever today
109
857120
4320
entĂŁo estou sofrendo um pouco de febre do feno hoje,
14:21
for which i apologize i don't know why i'm apologizing because
110
861440
4880
pelo que peço desculpas, não sei por que estou me desculpando, porque
14:26
i can't help it really you see it's my body it's very sensitive to pollen
111
866320
5519
nĂŁo posso evitar, realmente, vocĂȘ vĂȘ Ă© o meu corpo Ă© muito sensĂ­vel ao pĂłlen
14:33
it's not a good place to live by the way can i just
112
873120
3360
nĂŁo Ă© um bom lugar para se viver a propĂłsito posso apenas
14:36
say if you live in the countryside and you have hay
113
876480
5520
dizer que se vocĂȘ mora no campo e tem febre do feno
14:42
fever you might want to change your mind about
114
882000
4000
vocĂȘ pode querer mudar de ideia sobre
14:46
living there if you are thinking of moving to the
115
886000
3519
morar lĂĄ se vocĂȘ estĂĄ pensando em se mudar para o
14:49
countryside you must first of all consider the fact
116
889519
3521
campo vocĂȘ deve primeiro considerar o fato de
14:53
that you might have some sort of allergy some sort of sensitivity like me
117
893040
7599
que vocĂȘ pode ter algum tipo de alergia algum tipo de sensibilidade como eu
15:00
so i live in the middle of forests and grass and all sorts of crops
118
900639
7200
então eu vivo no meio de florestas e grama e todos os tipos de plantaçÔes
15:07
that are being grown by the farmers so you can imagine how much hay
119
907839
4161
que estĂŁo sendo cultivadas pelos fazendeiros entĂŁo vocĂȘ pode imaginar quanta
15:12
fever i suffer from during the summer it's quite bad
120
912000
6560
febre do feno eu sofro durante o verĂŁo Ă© muito ruim
15:18
hello also to oh can i say hello to zuzika hello zuzika
121
918560
7200
olå também para oh posso dizer olå para zuzika olå zuzika
15:25
live long and prosper with your vulcan salute
122
925760
3759
vida longa e próspera com sua saudação vulcana
15:29
yes as you know i like star trek very much i am
123
929519
4320
sim como vocĂȘ sabe eu gosto muito de star trek eu sou eu eu
15:33
i i think what is the word that people use nowadays
124
933839
4000
acho o que Ă© o palavra que as pessoas usam hoje em dia
15:37
if you like star trek i love science fiction
125
937839
4161
se vocĂȘ gosta de Star Trek Eu amo ficção cientĂ­fica,
15:42
but if you like star trek what is what is the the actual pronoun
126
942000
4240
mas se vocĂȘ gosta de Star Trek, qual Ă© o pronome real
15:46
or the noun that you give trekkers is it trekkers
127
946240
4959
ou o substantivo que vocĂȘ dĂĄ aos
15:51
trekkers or trekkies because i remember a few years ago
128
951199
5921
15:57
people were debating what to call people who like star trek
129
957120
5120
trekkers?
16:02
is it trekkers or trekkies trekkies i think people who like star
130
962240
6399
it trekkers ou trekkies trekkies eu acho que as pessoas que gostam de Star
16:08
trek are called trekkers i think so
131
968639
5601
Trek sĂŁo chamadas de trekkers eu acho que sim
16:15
thank you for your for your lovely bless you
132
975920
4560
obrigado pelo seu amåvel te abençoe
16:20
if there's one thing i need at the moment it is lots of blessings
133
980480
4159
se hĂĄ uma coisa que eu preciso no momento sĂŁo muitas bĂȘnçãos
16:24
trust me ah hello also to oh can i say hello to
134
984639
7200
confie em mim ah olå também para oh eu posso diga olå para
16:31
muhammad ahmed hello to you as well thank you for joining me
135
991839
4481
muhammad ahmed olĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m obrigado por se juntar a mim
16:36
it is tuesday today just in case you haven't looked at your calendar yet
136
996320
5280
Ă© terça-feira hoje apenas no caso de vocĂȘ ainda nĂŁo ter olhado para o seu calendĂĄrio
16:41
today is tuesday we are coming towards the end of july
137
1001600
3599
hoje é terça-feira estamos chegando no final de julho
16:45
i will be with you every day between now and
138
1005199
3361
estarei com vocĂȘ todos os dias entre agora e
16:48
the end of july so today tomorrow through till friday
139
1008560
4240
o final de julho, então hoje amanhã até sexta-feira,
16:52
which is the final day of july i have had
140
1012800
7039
que Ă© o Ășltimo dia de julho, tive
16:59
a very busy month i've been here almost every day six days a week
141
1019839
6401
um mĂȘs muito ocupado, estive aqui quase todos os dias, seis dias por semana,
17:06
i've been with you during this month mary glau hello to you
142
1026240
7360
estive com vocĂȘ durante este mĂȘs mary glau olĂĄ para vocĂȘ
17:13
also we have oh hello to can i say hello to valeria
143
1033600
6479
também temos oh olå para lata digo olå a valeria
17:20
hello valerio nice to see you here today very nice indeed mr steve made
144
1040079
8641
olĂĄ valerio bom ver-te aqui hoje muito bom mesmo o senhor steve fez
17:28
some lovely supper last night we had a lovely evening dinner
145
1048720
4000
um jantar maravilhoso ontem Ă  noite tivemos um jantar adorĂĄvel
17:32
ah vegetables lots and lots of vegetables one of the things i've
146
1052720
4640
ah legumes muitos e muitos legumes uma das coisas que
17:37
noticed recently is we are eating quite healthily because we are visiting
147
1057360
5520
reparei recentemente Ă© que estamos a comer bastante saudĂĄvel porque estamos visitando
17:42
the shops quite often at the weekend we are buying
148
1062880
3760
as lojas com bastante frequĂȘncia no fim de semana, estamos comprando
17:46
a lot of vegetables so during this period of time for the
149
1066640
3919
muitos vegetais, entĂŁo durante esse perĂ­odo nos
17:50
past four months we've actually been eating a lot more
150
1070559
3761
Ășltimos quatro meses, na verdade, temos comido muito mais
17:54
vegetables and also meat as well we've also been
151
1074320
4560
vegetais e também carne, também tenho
17:58
eating meat as well but yes lots of vegetables
152
1078880
4640
comido carne também, mas sim, muitos vegetais
18:03
and as you know my favorite vegetable of all is
153
1083520
6640
e como vocĂȘ sabe, meu vegetal favorito de todos Ă©
18:10
what what is it what is my most favorite vegetable you should know by now
154
1090400
5040
qual Ă© qual Ă© o meu vegetal favorito que vocĂȘ deve saber agora
18:15
there should be no excuse for not knowing
155
1095440
3280
nĂŁo deve haver desculpa para nĂŁo saber
18:18
what is my most favorite vegetable do you remember it is something that i
156
1098720
5680
qual Ă© o meu vegetal favorito vocĂȘ se lembra que Ă© algo que eu
18:24
love eating a lot can i say hello to oh hello mog
157
1104400
5120
adoro comer muito posso dizer olĂĄ para oh olĂĄ mog mog
18:29
mog mogmog is also a trekkie trekkie
158
1109520
4880
mogmog também é um trekkie trekkie
18:34
so you like star trek live long and prosper
159
1114400
4240
entĂŁo vocĂȘ gosta de star trek viva muito e prospere
18:38
as the vulcans say i always love the vulcans
160
1118640
4240
como os vulcanos dizem eu sempre amo os vulcanos
18:42
i think of all the of all the aliens in star trek i think the vulcans
161
1122880
6320
eu penso em todos os todo o um liens em star trek eu acho que os vulcanos
18:49
are one of my favorites because they always use logic
162
1129200
4000
sĂŁo um dos meus favoritos porque eles sempre usam a lĂłgica
18:53
they don't show too much emotion they don't allow their emotions
163
1133200
4880
eles não mostram muita emoção eles não permitem que suas emoçÔes
18:58
to control their actions so they are quite
164
1138080
3280
controlem suas açÔes então eles são bastante
19:01
logical and i like that i quite like that i am
165
1141360
3120
lĂłgicos e eu gosto disso eu gosto bastante disso eu sou
19:04
almost a vulcan the only thing i don't have
166
1144480
3760
quase um vulcano a Ășnica coisa que eu nĂŁo tenho
19:08
are the pointy ears so i don't have pointy ears
167
1148240
3760
sĂŁo as orelhas pontudas entĂŁo eu nĂŁo tenho orelhas pontudas
19:12
unfortunately but yes i i do like star trek i prefer now this is
168
1152000
7120
infelizmente mas sim eu gosto de star trek eu prefiro agora esta Ă©
19:19
just my opinion i think the next generation was the best
169
1159120
6320
apenas minha opinião eu acho que a próxima geração foi a melhor
19:25
of all of the tv shows so i quite like the original series with with captain
170
1165440
5760
de todos os programas de tv, então eu gosto bastante da série original com o capitão
19:31
kirk but it looks a little bit a little bit
171
1171200
4160
kirk, mas parece um pouco
19:35
dated doesn't it even though they added some
172
1175360
4400
datado, nĂŁo Ă© mesmo que eles adicionaram alguns
19:39
new cgi effects to make it look a little bit
173
1179760
3200
novos efeitos cgi para tornĂĄ-lo um pouco
19:42
more modern but yes it looks a little bit dated but i do
174
1182960
4719
mais moderno, mas sim, parece um pouco antiquado, mas eu
19:47
like the next generation i do i love it very much also the movies of course
175
1187679
7120
gosto da próxima geração, eu amo muito também os filmes, claro, os
19:54
the movies i think one of my most favorite
176
1194799
3281
filmes, acho que um dos meus
19:58
star trek movies must be the voyage home because it's such good fun it is a great
177
1198080
5839
filmes favoritos de Star Trek deve ser a viagem para casa, porque Ă© muito divertido, Ă© Ăłtimo
20:03
movie it also has quite a positive message as
178
1203919
3120
filme também tem uma mensagem bastante positiva,
20:07
well so i quite yes i like i like star trek
179
1207039
4000
entĂŁo eu bastante sim eu l eu gosto muito de star trek
20:11
very much has anyone guessed my favorite vegetable
180
1211039
5041
alguém adivinhou meu vegetal favorito
20:16
lettuce who said lettuce lettuce what do you think i am a rabbit
181
1216080
8880
alface quem disse alface alface o que vocĂȘ acha que eu sou um coelho
20:24
not lettuce no
182
1224960
3199
nĂŁo
20:31
is it lettuce is it cauliflower i do like cauliflower
183
1231200
5040
alface nĂŁo Ă© alface Ă© couve-flor eu gosto de couve-flor
20:36
but it that isn't it there is one vegetable that i
184
1236240
3679
mas nĂŁo Ă© isso tem um vegetal que eu
20:39
absolutely love mariju's says mr duncan you like cheese that is
185
1239919
7120
absolutamente amo mariju's diz sr. duncan vocĂȘ gosta de queijo isso Ă©
20:47
true that is very true i like cheese very
186
1247039
3760
verdade isso Ă© muito verdade eu gosto muito de queijo
20:50
much but what is my most favorite vegetable
187
1250799
3120
mas qual Ă© o meu legume preferido tem
20:53
there is one vegetable that i can eat forever and ever until i go
188
1253919
7201
um legume que eu posso comer para todo o sempre até eu
21:01
pop what is it i can't believe no one knows i i mention
189
1261120
6799
estourar o que eu posso não acredito que ninguém sabe eu menciono
21:07
it all the time
190
1267919
2880
isso o tempo todo
21:12
i even named my dog after the vegetable does anyone know what my
191
1272000
7360
até batizei meu cachorro em homenagem ao vegetal alguém sabe qual
21:19
favorite vegetable is
192
1279360
3760
Ă© meu vegetal favorito
21:25
beatriz does not eat meat that is okay you see some people don't like eating
193
1285280
5040
beatriz nĂŁo come carne tudo bem vocĂȘ vĂȘ algumas pessoas nĂŁo gostam de comer
21:30
meat for various reasons sometimes health issues sometimes
194
1290320
5760
carne por vĂĄrios motivos Ă s vezes problemas de saĂșde Ă s vezes
21:36
because of their their beliefs sometimes because of
195
1296080
4800
por causa de suas crenças às vezes por causa de
21:40
their feelings towards eating meat anyway or maybe all of those things you
196
1300880
6159
seus sentimentos em relação a comer carne de qualquer maneira ou talvez todas essas coisas que vocĂȘ
21:47
see all of those things
197
1307039
3681
vĂȘ todas essas coisas
21:52
my most favorite vegetable is actually potato
198
1312240
4640
meu vegetal favorito Ă© na verdade batata
21:56
i love potatoes i actually love potatoes so much well
199
1316880
5919
eu amo batatas eu realmente amo maconha atoes muito bem
22:02
done mika mika you got it yes potatoes
200
1322799
4801
feito mika mika vocĂȘ conseguiu sim batatas
22:07
i even named my dog potato when i was living in china
201
1327600
5760
eu até chamei meu cachorro de batata quando eu morava na china
22:13
because my dog's head looked a little bit like a
202
1333360
4080
porque a cabeça do meu cachorro parecia um pouco com uma
22:17
potato you see that's the reason why
203
1337440
4000
batata vocĂȘ vĂȘ essa Ă© a razĂŁo pela qual
22:21
also oh yes thomas and also manas says potato as well yes i like
204
1341440
7359
também oh sim thomas e também manas diz batata também sim eu gosto de
22:28
potatoes i do like them very much i also like
205
1348799
4721
batatas eu gosto muito delas eu também gosto de
22:33
broccoli as well i think broccoli is one of those
206
1353520
4639
brócolis também acho brócolis é um daqueles
22:38
vegetables that is very underrated i love broccoli
207
1358159
5361
vegetais que Ă© muito subestimado eu amo brĂłcolis
22:43
although you have to cook it properly you see you have to it is hard
208
1363520
3920
embora vocĂȘ tenha que cozinhĂĄ-lo corretamente vocĂȘ vĂȘ que tem que cozinhar Ă© difĂ­cil
22:47
to cook broccoli perfectly so you have to be very careful
209
1367440
4719
brĂłcolis perfeitamente entĂŁo vocĂȘ tem que ter muito cuidado
22:52
you don't want to cook it too much or else it will go all
210
1372159
3441
vocĂȘ nĂŁo quer cozinhar muito senĂŁo vai ficar todo
22:55
sloppy but you don't want to cook it too little
211
1375600
4400
desleixado mas vocĂȘ nĂŁo quer cozinhar muito pouco
23:00
or else it would be too hard it'll be like
212
1380000
4159
senĂŁo vai ficar muito duro vai ficar assim serĂĄ
23:04
it'll be like eating a branch from a tree
213
1384159
3520
como comer um galho de uma ĂĄrvore
23:07
or something like that hello shaker adam hello shaker nice to see you here today
214
1387679
6240
ou algo assim olĂĄ shaker adam olĂĄ shaker prazer em ver vocĂȘ aqui hoje eu
23:13
i had a little shake this morning when i woke up i jumped out
215
1393919
3841
dei uma pequena sacudida esta manhĂŁ quando acordei pulei
23:17
of bed this morning and i had a little shake in the morning
216
1397760
7200
da cama esta manhĂŁ e tomei uma pequena sacudida de manhĂŁ
23:24
to get my limbs all supple that's what i did this morning yes
217
1404960
6400
para deixar meus membros flexĂ­veis foi o que fiz esta manhĂŁ sim
23:31
tuanuwin says i am getting so excited why because i am on holiday and i will
218
1411360
7280
tuanuwi n diz que estou ficando tão animado porque estou de férias e vou
23:38
go marine diving to explore many different
219
1418640
3760
fazer mergulho marinho para explorar muitos
23:42
types of fish with pretty colours well done nice where are you going is it
220
1422400
5840
tipos diferentes de peixes com cores bonitas muito bem bom onde vocĂȘ estĂĄ indo Ă© em
23:48
somewhere local or are you going to a completely
221
1428240
3039
algum lugar local ou vocĂȘ estĂĄ indo para um
23:51
different place wow i hope you have a good time under the
222
1431279
4321
lugar completamente diferente uau espero que vocĂȘ se divirta debaixo d'
23:55
water swimming around with the fishes
223
1435600
4160
ĂĄgua nadando com os peixes
23:59
and all of the the lovely marine life marine life so when we use the word
224
1439760
7039
e toda a adorĂĄvel vida marinha vida marinha, entĂŁo quando usamos a palavra
24:06
marine it normally refers to anything that is
225
1446799
3360
marinha ela normalmente se refere a qualquer coisa
24:10
related to the sea things that you do on top of the
226
1450159
4241
relacionada ao mar coisas que vocĂȘ faz em cima a
24:14
water or things that you do under the water as
227
1454400
3600
ĂĄgua ou as coisas que vocĂȘ faz debaixo d'ĂĄgua tambĂ©m
24:18
well yes beatrice says sometimes i eat
228
1458000
4400
sim beatrice diz Ă s vezes eu
24:22
some fresh fish like salmon or soul as i said the other day we were talking
229
1462400
6000
como peixe fresco como salmĂŁo ou alma como eu disse outro dia estĂĄvamos conversando
24:28
about this the other day i do like salmon
230
1468400
3040
sobre isso outro dia eu gosto de salmĂŁo
24:31
i will be honest with you i do like a little bit
231
1471440
3839
vou ser honesto com vocĂȘ i gosto de um pouco
24:35
of salmon i really do mr duncan you look handsome today thank you jasper that's
232
1475279
7201
de salmĂŁo eu realmente gosto sr. duncan vocĂȘ estĂĄ bonito hoje obrigado jasper Ă©
24:42
very kind of you i needed that lift my ego has been restored
233
1482480
7600
muito gentil da sua parte eu precisava que levantasse meu ego foi restaurado
24:50
thank you very much francesca says i love artichoke
234
1490640
5919
muito obrigado francesca diz que eu amo alcachofra
24:56
artichoke hmm how frequently do you eat potatoes
235
1496559
10240
alcachofra hmm com que frequĂȘncia vocĂȘ come batatas
25:06
well i'm not eating them at the moment so at the moment i am not eating
236
1506799
3760
bem, eu nĂŁo estou comendo no momento, entĂŁo no momento eu nĂŁo estou comendo
25:10
potatoes but last night we had some lovely mashed potatoes
237
1510559
5921
batatas, mas ontem Ă  noite comemos um Ăłtimo purĂȘ de batatas
25:16
and as you know i always like to make my mashed potatoes with
238
1516480
4880
e, como vocĂȘ sabe, eu sempre gosto de fazer meu purĂȘ de batatas com
25:21
lots of butter and milk even though sometimes i think mr steve
239
1521360
7120
muita manteiga e leite, embora Ă s vezes eu acho que o senhor steve
25:28
doesn't like my potatoes i think i think he dislikes the amount
240
1528480
5280
nĂŁo gosta das minhas batatas acho que acho que ele nĂŁo gosta da quantidade
25:33
of butter that i put into it but i love my mashed potatoes they have
241
1533760
4320
de manteiga que coloco, mas adoro meu purĂȘ de batata, ele tem
25:38
to be creamy you have to put a lot of butter into
242
1538080
4079
que ser cremoso, vocĂȘ tem que colocar muita manteiga no
25:42
your mashed potatoes and i'm very good at it i make
243
1542159
5601
purĂȘ de batata e eu eu sou muito bom nisso eu faço eu
25:47
i make the world's best mashed potatoes i do
244
1547760
6159
faço o melhor purĂȘ de batatas do mundo eu faço
25:55
so i wonder where twan new in is going where are you going to do your
245
1555360
7760
entĂŁo eu me pergunto onde o twan new in estĂĄ indo onde vocĂȘ vai fazer seu
26:03
deep sea diving and what how what do you do do you just go into the water
246
1563120
5520
mergulho em alto mar e o que como o que vocĂȘ faz vocĂȘ apenas entra na ĂĄgua
26:08
do you just jump in the water or do do you wear
247
1568640
3680
faz vocĂȘ apenas pula na ĂĄgua ou vocĂȘ veste
26:12
something like some people have a big oxygen tank or tank
248
1572320
6959
algo como algumas pessoas tĂȘm um grande tanque de oxigĂȘnio ou tanque
26:19
an oxygen tank which is not easy to say by the way
249
1579279
3601
um tanque de oxigĂȘnio que nĂŁo Ă© fĂĄcil dizer a propĂłsito
26:22
and oxygen tank normally on your back so you can go very deep into the water
250
1582880
6720
e tanque de oxigĂȘnio normalmente nas costas para que vocĂȘ possa ir muito fundo na ĂĄgua
26:29
you can go deep down and swim so maybe you are going to
251
1589600
4480
vocĂȘ pode ir fundo e nadar, entĂŁo talvez vocĂȘ vĂĄ
26:34
wear something that on your back that that
252
1594080
2959
usar algo que na sua ba ck que
26:37
has some oxygen inside it and maybe a mask and then you
253
1597039
3921
tem um pouco de oxigĂȘnio dentro dele e talvez uma mĂĄscara e entĂŁo vocĂȘ
26:40
can go very deep into the water
254
1600960
4160
pode ir bem fundo na ĂĄgua
26:45
hello to maria who says i like beetroot and green beans
255
1605520
7120
olĂĄ para maria que disse eu gosto de beterraba e feijĂŁo verde
26:52
i don't like beetroot isn't that strange i really don't like beetroot
256
1612640
4720
eu nĂŁo gosto de beterraba nĂŁo Ă© tĂŁo estranho eu realmente nĂŁo gosto beterraba
26:57
even the smell the smell even the smell of beetroot
257
1617360
6960
até o cheiro o cheiro até o cheiro da beterraba
27:04
it makes me feel quite queasy ill sick i don't like the smell of beet
258
1624320
7040
me deixa muito enjoado mal doente nĂŁo gosto do cheiro de raiz de beterraba
27:11
root i don't know why it is very strong
259
1631360
3439
nĂŁo sei porque Ă© muito forte
27:14
pungent i don't like it at all hello marlon
260
1634799
6161
pungente nĂŁo gosto nada alĂŽ marlon
27:20
suarez del rey i love your classes thank you so much thank you marlin
261
1640960
5360
suarez del rey adoro suas aulas muito obrigado marlin
27:26
that's very kind of you to say i also love doing this
262
1646320
9120
é muito gentil da sua parte dizer que também adoro fazer isso
27:35
the pigeons have returned mr duncan you should take care of your
263
1655440
6239
os pombos voltaram senhor duncan vocĂȘ deveria cuidar de seus
27:41
cholesterol levels says unicarina yes well i do have
264
1661679
4801
nĂ­veis de colesterol diz unicarina sim bem eu tenho
27:46
checkups with the doctor especially at my
265
1666480
3360
exames com o médico especialmente na minha
27:49
age you see apparently
266
1669840
3760
idade vocĂȘ vĂȘ aparentemente
27:53
when i when i when i passed 50 i started getting lots of messages from
267
1673760
5840
quando eu quando eu passei dos 50 anos comecei a receber muitas mensagens do
27:59
my doctor saying oh mr duncan we've noticed
268
1679600
4319
meu médico dizendo oh senhor duncan notamos
28:03
that you are now over 50. we think you should come
269
1683919
3760
que agora vocĂȘ tem mais de 50 anos. achamos que vocĂȘ deveria vir
28:07
and have a checkup and so you go to the doctors
270
1687679
3281
e fazer um check-up e entĂŁo vocĂȘ vai ao mĂ©dico
28:10
they take your temperature and your heart rate and your blood pressure
271
1690960
5040
eles medem sua temperatura e sua frequĂȘncia cardĂ­aca e sua pressĂŁo arterial
28:16
and they put their finger up your bum
272
1696000
3679
e eles enfiaram o dedo na sua bunda
28:20
i'm not joking
273
1700080
2880
nĂŁo estou brincando
28:23
what that was one thing i was not expecting to be honest
274
1703840
4880
o que era uma coisa que eu nĂŁo esperava para ser honesto
28:28
you know i wasn't expecting that but when you get to a certain age when you
275
1708720
6480
vocĂȘ sabe que eu nĂŁo esperava isso mas quando vocĂȘ chega a uma certa idade quando vocĂȘ
28:35
reach a certain age apparently doctors doctors insist
276
1715200
5599
atinge uma certa idade aparentemente médicos médicos insistem
28:40
on putting their finger in your bottom i don't know why i think they just
277
1720799
4081
em enfiar o dedo no seu rabo nĂŁo sei porque acho que eles apenas se
28:44
they just enjoy it i suppose hello all set
278
1724880
6159
divertem imagino olĂĄ tudo pronto
28:52
do you like sports i i don't follow sport but my doctor
279
1732000
6480
vocĂȘ gosta de esportes eu nĂŁo acompanho esportes mas meu mĂ©dico
28:58
does my doctor has a very favorite sport
280
1738480
5120
sim meu médico tem uma esporte favorito
29:04
he normally puts a rubber glove on
281
1744559
9281
ele normalmente coloca uma luva de borracha
29:15
oh mohammed ahmed do you like to eat arabic food i will invite you
282
1755919
6161
oh mohammed ahmed vocĂȘ gosta de comer comida ĂĄrabe eu vou convidar vocĂȘ
29:22
when you visit when when i visit i will invite you when
283
1762080
5440
quando vocĂȘ visitar quando eu visitar eu vou convidar vocĂȘ quando
29:27
i visit england i hope so arabic food now i'm
284
1767520
4080
eu visitar a inglaterra espero que sim comida ĂĄrabe agora estou
29:31
imagining i think there are lots of dips
285
1771600
5840
imaginando eu acho hĂĄ muitos molhos
29:37
and salad vegetables and also certain types of meat sounds very nice
286
1777440
8000
e vegetais para salada e também certos tipos de carne parecem muito bons
29:45
i did eat a lot of meat when i went to turkey when i was in turkey i
287
1785440
3920
comi muita carne quando fui para a Turquia quando estava na Turquia
29:49
ate a lot of meat in fact i had
288
1789360
6480
comi muita carne na verdade,
29:56
sorry i'm just looking at the messages coming through now
289
1796559
4321
desculpe, sĂł estou olhando nas mensagens que chegam agora
30:00
very interesting i had the best stake ever that i've ever
290
1800880
7200
muito interessantes, eu tinha a melhor aposta de todas jĂĄ
30:08
eaten in my life i had the the best steak in turkey i don't know what they
291
1808080
6640
comi na vida comi o melhor bife da turquia nĂŁo sei o que fizeram
30:14
did i don't know what they did with the tur
292
1814720
2880
nĂŁo sei o que fizeram com o tur
30:17
with with the steak i don't know what they did with the
293
1817600
3679
com com o bife nĂŁo sei o que fizeram com o
30:21
steak but it was absolutely gorgeous tender delicious
294
1821279
6000
bife mas estava absolutamente lindo tenro delicioso
30:27
yes so that is one of my memories of eating in turkey
295
1827840
7760
sim entĂŁo essa Ă© uma das minhas memĂłrias de comer na Turquia
30:35
i love the sound of the pigeons in the background or are they grey doves
296
1835760
4720
adoro o som dos pombos ao fundo ou sĂŁo pombas cinzentas
30:40
they are actually wood pigeons there are many wood pigeons around here
297
1840480
7040
sĂŁo na verdade pombos torcazes hĂĄ muitos pombos torcazes por aqui
30:48
and couscous i i like couscous but not not
298
1848840
5480
e cuscuz eu gosto cuscuz mas nĂŁo
30:54
too much of it so i i like couscous with other things
299
1854320
5199
muito entĂŁo eu gosto de cuscuz com outras coisas
30:59
things that have mint oh and also garlic as well i like herbs i like spicy
300
1859519
8160
coisas que tem menta ah e também alho eu gosto de ervas eu gosto de
31:07
spices but not too much i don't like too much
301
1867679
3761
temperos picantes mas nĂŁo muito eu nĂŁo gosto de muito
31:11
spice turkey says it is not an arabic country i never said it was
302
1871440
5359
tempero peru diz que nĂŁo Ă© um paĂ­s ĂĄrabe eu nunca disse que era
31:16
i didn't say it was but it reminded me of eating meat you see
303
1876799
4000
eu nĂŁo disse que era mas isso me lembrou de comer carne vocĂȘ vĂȘ
31:20
i was talking about eating meat earlier so it reminded me
304
1880799
4480
eu estava falando sobre comer carne mais cedo entĂŁo isso me lembrou
31:25
of my most favorite steak so i'm not saying that turkey
305
1885279
4081
do meu bife favorito entĂŁo eu nĂŁo estou dizendo que peru
31:29
turkish food is arabic food i didn't say that
306
1889360
4080
comida turca Ă© comida ĂĄrabe eu nĂŁo disse que
31:33
in fact a lot of turkish food is very similar to
307
1893440
4560
na verdade muita comida turca Ă© muito parecida com a
31:38
to greek food in some ways
308
1898000
5120
grega comida de certa forma
31:44
unicarina says thumbs up for the nhs
309
1904880
6080
unicarina diz polegares para cima para o nhs
31:51
my doctor didn't use his thumb
310
1911519
3681
meu médico não usou o polegar eu
31:56
i i think i think he used the whole fist to be honest
311
1916080
4400
acho que ele usou todo o punho para ser honesto
32:00
what vegemite hello mike saw mike saw that's how i was feeling
312
1920480
7679
o que vegemite olĂĄ mike viu mike viu foi assim que me senti
32:08
after visiting the doctor vegemite oh yes
313
1928159
3520
depois de visitar o médico vegemite oh sim
32:11
vegemite is something you can buy in australia it is very similar to marmite
314
1931679
7281
vegemite Ă© algo que vocĂȘ pode comprar na austrĂĄlia Ă© muito parecido com marmite
32:18
so here in the uk we have marmite in australia you have vegemite
315
1938960
8800
entĂŁo aqui no Reino Unido temos marmite na austrĂĄlia vocĂȘ tem vegemite vegemite
32:27
vegemite yes i've heard of that i've heard of it
316
1947760
4560
sim eu ouvi falar disso eu ouvi falar
32:32
there was a famous song called down under
317
1952320
3599
havia uma mĂșsica famosa chamada abaixo
32:35
and i think they mentioned vegemite in the song
318
1955919
3841
e acho que eles mencionaram vegemite na mĂșsica
32:39
men at work many years ago in the 1980s i remember that song
319
1959760
4880
men at work muitos anos atrås na década de 1980 eu me lembro
32:44
very well missed mr duncan the doctor puts
320
1964640
4240
muito bem dessa mĂșsica saudades mr duncan o mĂ©dico coloca o
32:48
their finger in the bottom to check the for prostate cancer
321
1968880
4560
dedo no fundo para verificar se hĂĄ cĂąncer de prĂłstata
32:53
yes well that's their excuse anyway that's what they say mr duncan you make
322
1973440
6079
sim bem essa Ă© a desculpa deles de qualquer maneira Ă© o que eles dizem senhor duncan vocĂȘ
32:59
me very hungry it is quite late now in the philippines says jasper
323
1979519
4880
me deixa com muita fome Ă© muito tarde agora nas filipinas diz jasper
33:04
are you hungry do you ever eat at night now when i was younger i would always
324
1984399
8481
vocĂȘ estĂĄ com fome vocĂȘ jĂĄ comeu Ă  noite agora quando eu era mais jovem eu sempre
33:12
feel quite hungry at around about one or two o'clock in
325
1992880
3440
sentia muita fome por volta de uma ou duas horas
33:16
the morning and i would always like to have a little
326
1996320
2719
da manhĂŁ e eu sempre iria eu gosto de fazer um
33:19
snack so i would sneak downstairs i would slowly sneak into the kitchen
327
1999039
6401
lanchinho entĂŁo eu descia as escadas sorrateiramente eu me esgueirava lentamente para a cozinha
33:25
and find maybe a biscuit or a little bit of bread
328
2005440
3839
e encontrava talvez um biscoito ou um pouco de pĂŁo
33:29
and i would eat it in the early early morning you see
329
2009279
4721
e eu comia de manhĂŁ cedo vocĂȘ vĂȘ
33:34
so yes i do like eating food late not so much anymore
330
2014000
4720
entĂŁo sim eu gosto de comer tarde nĂŁo tanto mais
33:38
because sometimes if i eat food too late too late and then i get indigestion you
331
2018720
6480
porque Ă s vezes se eu comer muito tarde muito tarde e entĂŁo eu fico com indigestĂŁo vocĂȘ
33:45
see again another thing that happens as you
332
2025200
3599
vĂȘ outra coisa que acontece conforme vocĂȘ
33:48
get older so a lot of older people suffer with
333
2028799
4801
envelhece entĂŁo muitas pessoas mais velhas sofrem
33:53
with indigestion so i can't eat very late at night anymore
334
2033600
6480
com indigestĂŁo entĂŁo eu nĂŁo posso mais comer muito tarde da noite
34:00
i wish i could but unfortunately i will get
335
2040080
3360
eu gostaria de poder, mas infelizmente vou ter uma
34:03
terrible indigestion
336
2043440
4400
indigestĂŁo terrĂ­vel
34:11
my dream is to speak english clearly i do it every day but it seems quite
337
2051520
6399
meu sonho Ă© falar inglĂȘs claramente eu faço isso todos os dias mas parece muito
34:18
hard to improve hack lau it takes time
338
2058480
6480
difĂ­cil melhorar hack lau leva tempo
34:24
now this is something i've said before about people who are learning english
339
2064960
3760
agora isso Ă© algo que eu disse antes sobre pessoas que estĂŁo aprendendo inglĂȘs
34:28
or any language quite often your your own opinion
340
2068720
4560
ou qualquer idioma, muitas vezes sua opiniĂŁo
34:33
of your level of english or or how you are
341
2073280
3920
sobre o seu nĂ­vel de inglĂȘs ou como vocĂȘ estĂĄ
34:37
actually learning is always wrong or incorrect so many people think
342
2077200
7439
realmente aprendendo estĂĄ sempre errada ou incorreta, muitas pessoas pensam
34:44
that their their english level is worse than it actually
343
2084639
4240
que seu nĂ­vel de inglĂȘs Ă© pior do que realmente
34:48
is so a lot of people do doubt their abilities or their
344
2088879
6720
Ă©, entĂŁo muitas pessoas duvidam de suas habilidades s ou a
34:55
their learning it is it is a normal thing
345
2095599
3760
aprendizagem deles Ă© uma coisa normal
34:59
it is a normal thing khalid nabil hello khalid mr duncan you're awesome
346
2099359
7201
Ă© uma coisa normal khalid nabil olĂĄ khalid sr. duncan vocĂȘ Ă© incrĂ­vel
35:06
thank you for your efforts
347
2106560
3519
obrigado por seus esforços
35:11
hello also oh apparently lolly lolly says marmite
348
2111200
4240
olå também oh aparentemente lolly lolly diz marmite
35:15
is very salty a lot of people don't like marmite
349
2115440
4399
Ă© muito salgado muitas pessoas nĂŁo como marmite
35:19
including me i don't like the taste it's it's quite salty
350
2119839
4721
incluindo eu nĂŁo gosto do sabor Ă© bastante salgado
35:24
i think it has yeast is it yeast i'm sure it has lots of yeast inside it
351
2124560
7039
penso que tem fermento Ă© fermento tenho a certeza que tem muito fermento dentro
35:31
i think so there is a bird watching me hello
352
2131599
5760
penso que hĂĄ um pĂĄssaro a observar-me olĂĄ
35:41
can you hear the birds there are some birds flying around above my head
353
2141119
6641
consegues ouvir os påssaros aí hå alguns påssaros voando acima da minha cabeça
35:49
giuseppe oh giuseppe i understand what you're saying there
354
2149200
4960
giuseppe oh giuseppe eu entendo o que vocĂȘ estĂĄ dizendo aĂ­
35:54
my car really hates pigeons i think we know why yes pigeons
355
2154160
9120
meu carro realmente odeia pombos eu acho que sabemos porque sim pombos
36:03
are quite a pain to be honest they are very attractive birds
356
2163280
4799
sĂŁo uma dor para ser honesto eles sĂŁo pĂĄssaros muito atraentes
36:08
it's very nice when they fly overhead and they look lovely when they're all
357
2168079
4241
Ă© muito bom quando eles voam acima e eles ficam adorĂĄveis ​​quando estĂŁo todos
36:12
flying together going around in the sky and then you can
358
2172320
5279
voando juntos no cĂ©u e entĂŁo vocĂȘ pode
36:17
hear their little calls
359
2177599
4240
ouvir seus pequenos chamados
36:25
like that isn't that lovely but also pigeons have another habit which is
360
2185440
6000
assim nĂŁo Ă© tĂŁo adorĂĄvel, mas tambĂ©m os pombos tĂȘm outro hĂĄbito que Ă© fazer
36:31
pooping everywhere they poop on the side of buildings
361
2191440
4639
cocÎ em todos os lugares onde eles fazem cocÎ na lateral dos prédios onde
36:36
they poop on your on your house or the roof of your house they also poop
362
2196079
7280
eles fazem cocÎ em sua em sua casa ou th o telhado da sua casa eles também fazem cocÎ
36:43
on your car as well
363
2203359
3441
no seu carro
36:48
thiago thiago varela you know the world of english is a fun
364
2208000
4480
thiago thiago varela vocĂȘ conhece o mundo do inglĂȘs Ă© um
36:52
an exciting place to be i'm so glad i can join you
365
2212480
4320
lugar divertido e emocionante para se estar estou muito feliz por poder acompanhĂĄ-lo
36:56
for another lesson hello from brazil thank you very much
366
2216800
4160
para outra lição olå do brasil muito obrigado muito
37:00
thank you it's been a long time since i've said that
367
2220960
3440
obrigado vocĂȘ jĂĄ faz muito tempo desde que eu disse que
37:04
i used to say it all the time but i can't remember the last time i said it
368
2224400
5760
eu costumava dizer isso o tempo todo, mas nĂŁo me lembro da Ășltima vez que eu disse isso eu
37:10
i used to say the world of english is a fun
369
2230160
3760
costumava dizer que o mundo do inglĂȘs Ă© um
37:13
and exciting place to be i'm so glad you could join me
370
2233920
4159
lugar divertido e emocionante para se estar Estou tĂŁo feliz que vocĂȘ poderia se juntar a mim
37:18
for another live lesson pigeon poop they are like little atomic
371
2238079
8961
para outra lição ao vivo cocÎ de pombo eles são como pequenas bombas atÎmicas
37:27
bombs and the other thing if a pigeon
372
2247040
4559
e a outra coisa se um pombo
37:31
does a poop on your car and then you leave your car in the sunlight
373
2251599
4641
fizer cocĂŽ em seu carro e entĂŁo vocĂȘ deixar seu carro na luz do sol
37:36
or in the hot sun the the poop will dry it will go very hard
374
2256240
6320
ou no sol quente o cocĂŽ vai seco vai ficar muito duro
37:42
and it's it's very difficult to get off mr steve
375
2262560
4000
e Ă© muito difĂ­cil sair o senhor steve
37:46
always gets quite angry when when the birds
376
2266560
3440
sempre fica muito bravo quando os pĂĄssaros fazem
37:50
poop on his car he does get a little little bit annoyed especially when he's
377
2270000
5280
cocĂŽ em seu carro ele fica um pouco irritado especialmente quando estĂĄ
37:55
visiting his mother because he feels as if somehow the poop
378
2275280
5120
visitando sua mĂŁe porque ele sente como se de alguma forma o cocĂŽ
38:00
on his car will disappoint his mother it's a very interesting relationship
379
2280400
7600
em seu carro vai desapontar sua mãe é uma relação muito interessante que
38:08
steve has with his mum hello naranjan
380
2288000
5359
steve tem sagacidade h sua mĂŁe olĂĄ naranjan
38:13
watching in india nice to see you here as well
381
2293359
4961
assistindo na Ă­ndia bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m
38:18
can i how can i match the pronunciation of british english well i suppose if you
382
2298320
7039
como posso combinar a pronĂșncia do inglĂȘs britĂąnico bem, suponho que se vocĂȘ
38:25
want to change the way you speak if you want
383
2305359
4561
quiser mudar a maneira como fala se quiser
38:29
to improve the way you speak my advice is always the same
384
2309920
5520
melhorar a maneira como fala, meu conselho Ă© sempre o mesmo
38:35
listen to your voice listen to other people
385
2315440
4639
ouça sua voz ouça outras pessoas
38:40
listen to movies listen to mr duncan hello
386
2320079
6641
ouça filmes ouça mr duncan olå
38:46
listen to lots and lots of different ways of speaking english but the most
387
2326720
4399
ouça muitas e muitas maneiras diferentes de falar inglĂȘs mas o mais
38:51
important thing of all is listen to yourself listen to how
388
2331119
6081
importante é ouvir a si mesmo ouça como
38:57
you speak use your mobile phone use your mp3 player there are many ways
389
2337200
7840
vocĂȘ fala use seu celular use seu mp3 player hĂĄ muitas maneiras
39:05
of recording the sound of your voice nowadays so that would be my advice
390
2345040
5680
de gravar o som da sua voz hoje em dia entĂŁo esse seria meu conselho
39:10
to you mr duncan i have lots and lots of pigeons in my garden
391
2350720
6000
para vocĂȘ sr. duncan eu tenho muitos e muitos pombos no meu jardim
39:16
and they do poop everywhere says bee trees yes i think
392
2356720
5200
e eles fazem cocĂŽ em todos os lugares diz abelhas sim eu acho
39:21
well at the front of the house we have some nice chairs we have some lovely
393
2361920
4800
bem no na frente da casa temos algumas cadeiras bonitas temos algumas cadeiras bonitas
39:26
chairs that we like to sit on when the sun
394
2366720
4800
onde gostamos de nos sentar quando o sol
39:31
is out which is not very often
395
2371520
4400
estĂĄ forte o que nĂŁo Ă© muito frequente e
39:36
and in the morning the pigeons all come down and they land
396
2376079
4961
de manhĂŁ todos os pombos descem e pousam
39:41
on the chairs and they do their big poops all over our lovely chairs
397
2381040
6559
nas cadeiras e fazem o seu grande faz cocĂŽ por toda parte suas lindas cadeiras
39:47
so in the afternoon when we want to sit down and have a cup of tea
398
2387599
3520
entĂŁo Ă  tarde quando queremos sentar e tomar uma xĂ­cara de chĂĄ
39:51
the chairs are covered in big white patches
399
2391119
6401
as cadeiras estĂŁo cobertas com grandes manchas brancas
39:57
big lumps of pigeon poo it's not very nice wow
400
2397520
8160
grandes pedaços de cocÎ de pombo não é muito bom uau
40:05
hello
401
2405680
2399
olĂĄ
40:09
that was a strong gust of wind
402
2409200
3680
foi uma forte rajada de vento
40:13
i almost lost some of my equipment then did you see that
403
2413359
4641
eu quase perdi um pouco meu equipamento entĂŁo vocĂȘ viu que
40:18
well the wind is quite strong today i wasn't expecting it to be quite as
404
2418000
6079
bem o vento estĂĄ muito forte hoje eu nĂŁo esperava que fosse tĂŁo
40:24
strong as this to be honest there is no sentence game
405
2424079
3681
forte assim para ser honesto não hå jogo de sentença
40:27
today because this is not english addict tomorrow of course
406
2427760
4880
hoje porque isso nĂŁo Ă© viciado em inglĂȘs amanhĂŁ Ă© claro que
40:32
tomorrow is wednesday and yes i will have my english addict
407
2432640
6400
amanhĂŁ Ă© quarta-feira e sim terei meu viciado em inglĂȘs
40:39
tomorrow from 2pm uk time no no sentence game today but yes
408
2439040
6640
amanhĂŁ a partir das 14h, horĂĄrio do Reino Unido, sem jogo de frases hoje, mas sim
40:45
tomorrow everything will be going on we have words we have some
409
2445680
7200
amanhĂŁ tudo estarĂĄ acontecendo temos palavras temos
40:52
some modern words we'll be talking about words that are
410
2452880
3600
algumas palavras modernas estaremos falando sobre palavras que sĂŁo palavras
40:56
current current words words that people are using a lot
411
2456480
4560
atuais palavras que as pessoas estĂŁo usando muito
41:01
nowadays maybe some of the words might be
412
2461040
4480
hoje em dia talvez algumas das palavras possam ser
41:05
controversial oh mr duncan you can't be controversial
413
2465520
5680
controversas oh senhor duncan vocĂȘ nĂŁo pode ser controverso
41:11
wow mr duncan you can't honestly
414
2471200
5040
uau senhor duncan vocĂȘ nĂŁo pode honestamente
41:16
a lot of people seem to dislike pigeons
415
2476720
5119
muitas pessoas parecem nĂŁo gostar de pombos
41:22
a lot of people seem to hate pigeons they don't like them hello paolo
416
2482319
6081
muitas pessoas parecem odiar pombos elas nĂŁo gostam deles ola paolo
41:28
paolo hello my web hero do you mean me thank you very much thank you very much
417
2488400
7600
paolo ola ei meu herĂłi da web vocĂȘ quer dizer eu muito obrigado muito obrigado Ă©
41:36
that's very kind of you to say so the wind is really building up i don't
418
2496000
6640
muito gentil da sua parte dizer entĂŁo o vento estĂĄ realmente aumentando nĂŁo
41:42
know why it's suddenly become very windy giuseppe says i am planning
419
2502640
5760
sei porque de repente ficou muito ventoso giuseppe diz que estou planejando
41:48
to climb a tree and also i will do that to
420
2508400
6800
escalar uma årvore e também farei isso para que
41:55
so i can poop on the pigeons all day
421
2515200
4879
eu possa fazer cocĂŽ nos pombos o dia todo
42:01
i'm not sure if i advise that that might not be a good idea to be honest
422
2521280
6559
nĂŁo tenho certeza se aconselho que isso pode nĂŁo ser uma boa ideia para ser honesto
42:07
yes
423
2527839
2561
sim
42:11
tuan new in asks have you ever seen the show
424
2531520
3839
tuan novo em perguntas vocĂȘ jĂĄ viu o programa
42:15
called the annoying orange of course i have
425
2535359
4081
chamado laranja irritante claro que eu me
42:19
i remember when that was first created when no one knew
426
2539440
4480
lembro quando isso foi criado quando ninguém sabia
42:23
about it so because because i i am a veteran
427
2543920
3760
sobre isso porque eu sou um veterano
42:27
of youtube did you know that i'm a veteran
428
2547680
3679
do youtube vocĂȘ sabia que eu sou um veterano
42:31
a veteran of youtube i've been around for nearly 14 years doing this
429
2551359
5921
um veterano do youtube estou por aĂ­ hĂĄ quase 14 anos fazendo isso
42:37
so yes i i know all about the annoying orange of course
430
2557280
5280
entĂŁo sim eu sei tudo sobre o irritante laranja claro que me
42:42
i remember when it first started many many years ago
431
2562560
4799
lembro quando começou muitos anos atrås
42:47
fred i remember fred who remembers fred fred was the first big youtube star
432
2567359
9441
fred eu me lembro de fred que se lembra de fred fred foi a primeira grande estrela do youtube
42:56
many many years ago and then everyone became bored with him
433
2576800
4160
muitos anos atrĂĄs e entĂŁo todo mundo ficou entediado com ele
43:00
and this is what happens you see this is this is life
434
2580960
4720
e isso Ă© o que acontece vocĂȘ vĂȘ isso Ă© a vida isso
43:05
this is show business this is how it works
435
2585680
3520
Ă© o show business isso Ă© como funciona as
43:09
people will love you they will want you every day and then
436
2589200
4720
pessoas vĂŁo te amar elas vĂŁo te querer todos os dias e entĂŁo
43:13
they become bored they become tired of you
437
2593920
4399
elas ficam entediadas elas se cansam de vocĂȘ
43:18
and then they move on to something else people can be very
438
2598319
4000
e entĂŁo passam para outra coisa as pessoas podem ser muito
43:22
fickle oh i like that word fickle if someone is fickle fickle it means
439
2602319
7201
inconstantes oh eu gosto dessa palavra inconstante se alguém é inconstante inconstante significa
43:29
they easily change their mind so maybe one
440
2609520
4160
eles facilmente mudam de ideia entĂŁo talvez um
43:33
day they like one direction and then the
441
2613680
3679
dia eles gostem de uma direção e no
43:37
next day they like bts you see that's how it
442
2617359
4480
dia seguinte eles gostem de bts vocĂȘ vĂȘ Ă© assim que
43:41
works that's how it works
443
2621839
3841
funciona Ă© assim que funciona a
43:46
eagle fly says i can hear an owl
444
2626319
5280
ĂĄguia voadora diz que eu posso ouvir uma coruja
43:53
that is actually a pigeon one of the birds that we are talking about today
445
2633119
5601
que na verdade Ă© um pombo um dos pĂĄssaros que somos falando sobre hoje estamos
43:58
we're talking about pigeons we're talking about a lot of things to be
446
2638720
4639
falando sobre pombos estamos falando sobre um monte de coisas para ser
44:03
honest we really are hello also to
447
2643359
4161
honesto nós realmente somos olå também para
44:07
hello to roxy yes i remember i remember fred who remembers rinetto
448
2647520
9040
olĂĄ para roxy sim eu me lembro eu me lembro de fred que se lembra de rinetto
44:16
well mr duncan you are really going back in time
449
2656560
3680
bem sr. duncan vocĂȘ estĂĄ realmente voltando no tempo
44:20
way back in 2006 there was a youtuber called renetto
450
2660240
7440
em 2006 havia um youtuber chamado renetto
44:27
and he was the first big youtube star before fred
451
2667680
6880
e ele foi a primeira grande estrela do youtube antes de fred
44:34
came along of course so renetto was a guy who used to talk about
452
2674560
5600
aparecer Ă© claro entĂŁo renetto era um cara que costumava falar sobre
44:40
social issues he would do video vlogs
453
2680160
5120
questÔes sociais ele fazia vlogs
44:45
many years before they became popular so renetto i remember renetto i wonder
454
2685280
6880
muitos anos antes de se tornarem populares entĂŁo renetto eu me lembro renet to eu me pergunto
44:52
what renetto is doing now i wonder what he's doing
455
2692160
3280
o que o renetto estĂĄ fazendo agora eu me pergunto o que ele estĂĄ fazendo
44:55
nowadays but this is what happens you see in the
456
2695440
3120
hoje em dia mas Ă© isso que acontece vocĂȘ vĂȘ no
44:58
world you you can be the biggest star in the world
457
2698560
5759
mundo vocĂȘ pode ser a maior estrela do mundo
45:04
but then the next day you can be nothing and that's it that's the reality
458
2704319
5121
mas no dia seguinte vocĂȘ pode nĂŁo ser nada e Ă© isso essa Ă© a realidade
45:09
of show business show business and entertainment
459
2709440
5040
de show business show business e entretenimento
45:14
one day you are the the cock of the north
460
2714480
4879
um dia vocĂȘ Ă© o galo do norte
45:19
one day you are the cock of the north and the next day
461
2719359
4161
um dia vocĂȘ Ă© o galo do norte e no dia seguinte
45:23
you are a feather duster that's the reality of
462
2723520
7319
vocĂȘ Ă© um espanador essa Ă© a realidade do
45:30
youtube i am looking for the word pup it isn't pup
463
2730839
6280
youtube estou procurando a palavra filhote nĂŁo Ă© cachorrinho
45:37
it is actually
464
2737119
2960
Ă© na verdade
45:41
the word is poop poop it is a funny way of
465
2741040
7360
a palavra é cocÎ cocÎ é uma maneira engraçada de
45:48
saying poo poo poo poop you see
466
2748400
7520
dizer cocĂŽ cocĂŽ cocĂŽ vocĂȘ vĂȘ
45:56
gemini says you are my first youtube star
467
2756400
3679
gemini diz que vocĂȘ Ă© minha primeira estrela do youtube
46:00
mr duncan thank you very much i never ever think of myself as being well known
468
2760079
6481
sr. duncan muito obrigado eu nunca pensei em mim como sendo bem conhecido
46:06
on youtube i never think of it because i know
469
2766560
2559
no youtube eu nunca pense nisso porque sei que
46:09
there are many other people who are much more
470
2769119
3361
existem muitas outras pessoas que sĂŁo muito mais
46:12
well known and much more famous than me so to be honest it doesn't bother me
471
2772480
6240
conhecidas e muito mais famosas do que eu, entĂŁo, para ser honesto, isso nĂŁo me incomoda
46:18
anymore i can't really worry about it because that is the
472
2778720
3200
mais, nĂŁo posso me preocupar com isso porque essa Ă© a
46:21
nature of of the world of youtube
473
2781920
4800
natureza do mundo do youtube
46:26
one day you are the biggest thing you are the flavor
474
2786720
3680
um dia vocĂȘ Ă© a maior coisa vocĂȘ Ă© o f lavor
46:30
of the month and then the next month you vanish without trace you are gone
475
2790400
7600
do mĂȘs e entĂŁo no prĂłximo mĂȘs vocĂȘ desaparece sem deixar rastros vocĂȘ se foi Ă© assim que
46:38
that is how it works it is a a very harsh reality harsh reality
476
2798000
7040
funciona Ă© uma realidade muito dura dura realidade
46:45
but it's true
477
2805040
2640
mas Ă© verdade
46:49
mr duncan your heart and your brain are the youngest
478
2809440
3679
senhor duncan seu coração e seu cérebro são os mais jovens
46:53
thank you very much mr duncan i'm seeing my name a lot today
479
2813119
7521
muito obrigado senhor duncan eu estou vendo muito meu nome hoje
47:00
on the comments i'm seeing them a lot we will never forget you mr duncan thank
480
2820640
5840
nos comentĂĄrios estou vendo eles muito nunca vamos esquecer vocĂȘ senhor duncan obrigado
47:06
you lolly that means a lot to me it really does
481
2826480
4400
lolly isso significa muito para mim realmente faz
47:10
poop well there is poop and there is pup pup so when we say
482
2830880
7840
cocĂŽ bem tem cocĂŽ e tem cachorrinho entĂŁo quando dizemos
47:18
pup or puppy that is a small dog it's a baby dog a young dog is
483
2838720
6960
filhote ou cachorro que Ă© um cachorro pequeno Ă© um cachorro bebĂȘ um cachorro jovem Ă©
47:25
a puppy sometimes we say pup pup a young dog is a
484
2845680
9120
um filhote Ă s vezes dizemos filhote filhote um cachorro jovem Ă© um
47:36
pup but i suppose you might say that a young
485
2856839
3641
filhote, mas suponho que vocĂȘ possa dizer que um cachorro jovem
47:40
dog will also poop so you might say
486
2860480
4480
tambĂ©m faz cocĂŽ, entĂŁo vocĂȘ pode dizer que
47:44
there is some puppy poop puppy poop on the kitchen floor
487
2864960
7599
hĂĄ um filhote cocĂŽ cachorrinho cocĂŽ no chĂŁo da cozinha
47:52
oh no the puppy's done a poop the puppy has done a poo poo
488
2872559
6641
oh nĂŁo o cachorrinho fez cocĂŽ o cachorrinho fez cocĂŽ o
47:59
what
489
2879680
2240
que
48:03
someone mentioned a song the other day called live is life
490
2883440
4960
alguĂ©m mencionou uma mĂșsica outro dia chamada live is life
48:08
and it's by a group called opus it's a brilliant song i actually looked
491
2888400
5120
e Ă© de um grupo chamado opus Ă© uma mĂșsica brilhante eu realmente pesquisei
48:13
it up and played it on youtube brilliant piece
492
2893520
4079
e toquei no youtube mĂșsica brilhante a
48:17
of music life is live live is life
493
2897599
5041
vida Ă© ao vivo ao vivo Ă© a vida Ă©
48:22
brilliant
494
2902640
2479
brilhante
48:25
eagle fly says you are famous i don't think i'm famous
495
2905760
3839
e agle fly diz que vocĂȘ Ă© famoso eu nĂŁo acho que sou famoso
48:29
really i'm not famous on youtube there are hundreds and hundreds of
496
2909599
4480
realmente nĂŁo sou famoso no youtube hĂĄ centenas e centenas de
48:34
thousands of people now on youtube every moment thousands and thousands of
497
2914079
6480
milhares de pessoas agora no youtube a cada momento milhares e milhares de
48:40
people are now teaching english on youtube as well so i am lost
498
2920559
5841
pessoas estĂŁo ensinando inglĂȘs no youtube tambĂ©m entĂŁo estou perdido
48:46
i am floating around in the sea the sea the ocean of content
499
2926400
7120
estou flutuando no mar o mar o oceano de conteĂșdo
48:53
there i am swimming but i'm waving to you
500
2933520
5200
lĂĄ estou nadando mas estou acenando para vocĂȘs as
48:58
people think i'm waving but instead i'm actually drowning
501
2938720
4080
pessoas pensam que estou acenando mas na verdade estou me afogando
49:02
i'm not waving i'm drowning
502
2942800
3600
nĂŁo estou acenando estou me afogando
49:07
yes have you seen the orange on the show called the annoying orange yes i have
503
2947280
4480
sim jĂĄ viste a laranja no programa chamada laranja chata sim jĂĄ
49:11
i have seen it i know it i remember when it first
504
2951760
3839
vi eu sei lembro-me quando
49:15
started it is an orange that talks and sometimes it can be very annoying
505
2955599
9201
começou é uma laranja que fala e às vezes pode ser muito chata
49:24
so yes i do remember the orange on the annoying orange
506
2964800
4160
entĂŁo sim lembro-me da laranja ligada a laranja irritante
49:28
i remember many youtubers many youtube stars from years and years ago
507
2968960
7599
eu me lembro de muitos youtubers muitas estrelas do youtube de anos e anos atrĂĄs
49:36
who were well known but now no one knows who they are
508
2976559
9280
que eram bem conhecidas, mas agora ninguém sabe quem são
49:46
mr duncan we are happy to meet you in this live stream your videos are amazing
509
2986079
5280
sr. duncan estamos felizes em conhecĂȘ-lo nesta transmissĂŁo ao vivo seus vĂ­deos sĂŁo incrĂ­veis
49:51
hello soul with universe hello to you soul with universe very nice
510
2991359
7200
olĂĄ alma com universo olĂĄ para vocĂȘ alma com universo muito bom
49:58
thank you very much zanobia says i am upper intermediate in english
511
2998559
7201
muito obrigado zan obia diz que eu sou intermediĂĄrio superior em inglĂȘs
50:05
upper intermediate many of the people who watch my lessons
512
3005760
5040
intermediĂĄrio superior muitas das pessoas que assistem minhas aulas
50:10
are probably intermediate to upper intermediate but there are of
513
3010800
7680
provavelmente sĂŁo intermediĂĄrias a intermediĂĄrias superiores, mas Ă©
50:18
course people who are watching who have maybe they've been learning english for
514
3018480
5280
claro que hĂĄ pessoas que estĂŁo assistindo que talvez tenham aprendido inglĂȘs por
50:23
maybe a year or maybe one and a half years and they
515
3023760
4319
talvez um ano ou talvez um e meio ano e eles se
50:28
join me because they want to listen to my accent
516
3028079
3201
juntam a mim porque querem ouvir meu sotaque
50:31
they want to listen to my voice and of course you can also read
517
3031280
3839
eles querem ouvir minha voz e Ă© claro que vocĂȘ tambĂ©m pode ler
50:35
the captions as well you can have captions
518
3035119
4321
as legendas tambĂ©m vocĂȘ pode ter legendas
50:39
all you have to do is press c on your keyboard and you will have
519
3039440
7360
tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© pressionar c no teclado e vocĂȘ vai
50:46
them
520
3046800
3330
tĂȘ-los
50:52
your channel is like gold says jasper thank you very much that's very kind of
521
3052240
5200
seu canal Ă© como o ouro diz jasper muito obrigado isso Ă© muito gentil da
50:57
you i do appreciate everything that you say
522
3057440
4080
sua parte eu aprecio tudo o que vocĂȘ diz
51:01
and everything you do but i suppose reality in this world can
523
3061520
6480
e tudo o que vocĂȘ faz, mas suponho que a realidade neste mundo
51:08
sometimes be slightly harsh or cruel and that is one of the things
524
3068000
7440
Ă s vezes pode ser um pouco dura ou cruel e esse Ă© um dos coisas que
51:15
you have to accept you see about this you have to accept
525
3075440
3760
vocĂȘ tem que aceitar vocĂȘ vĂȘ sobre isso vocĂȘ tem que aceitar
51:19
that things are not always going to be great here on youtube
526
3079200
4720
que as coisas nem sempre vĂŁo ser boas aqui no youtube
51:23
hello maxime hello i am from somalia
527
3083920
6960
olĂĄ maxime olĂĄ eu sou da SomĂĄlia
51:30
and i am an intermediate level of english speaking i have
528
3090880
6080
e tenho um nĂ­vel intermediĂĄrio de inglĂȘs eu tenho
51:36
i have an intermediate level or i am at so when we talk about levels
529
3096960
6879
eu tenho um nĂ­vel intermediĂĄrio ou estou assim quando falamos sobre nĂ­veis
51:43
we normally say you are at your position
530
3103839
5361
normalmente dizemos que vocĂȘ estĂĄ na sua posição
51:49
where you are at so i am now at intermediate level
531
3109200
7119
onde vocĂȘ estĂĄ entĂŁo agora estou no nĂ­vel intermediĂĄrio
52:00
hello also to oh hello francesca again thank you very much
532
3120079
7601
olå também para oh olå francesca novamente muito obrigado
52:08
oh yes of course pigeon poop bird poop can actually destroy or damage your car
533
3128800
7360
oh sim claro cocĂŽ de pombo cocĂŽ de pĂĄssaro pode realmente destruir ou danificar seu carro
52:16
as well so if if a bird does a poop on your car
534
3136160
4800
também, então se um påssaro fizer cocÎ em seu carro
52:20
and then you leave it there for many days it can actually
535
3140960
3200
e vocĂȘ deixĂĄ-lo lĂĄ por muitos dias, ele pode realmente
52:24
damage the the paint and also buildings as well
536
3144160
5280
danificar a pintura e também edifícios, bem como
52:29
pigeon poop i think it contains a lot of lime
537
3149440
4000
cocÎ de pombo, acho que contém muito cal cal
52:33
lime and lime is very bad for for stone or brick it will actually
538
3153440
7360
e cal Ă© muito ruim para pedra ou tijolo, na verdade, irĂĄ
52:40
dissolve and damage the the bricks
539
3160800
4240
dissolver e danificar os tijolos
52:45
and also the stone on old buildings if you ever look at an old building if
540
3165040
5519
e tambĂ©m a pedra em prĂ©dios antigos se vocĂȘ olhar para um prĂ©dio antigo se
52:50
you ever see an old building quite often you will see lots of strange
541
3170559
4721
vocĂȘ vir um prĂ©dio antigo com bastante frequĂȘncia vocĂȘ verĂĄ muitos estranhos
52:55
metal objects on the front of the building
542
3175280
3360
objetos de metal na frente do prédio
52:58
they look like that sticking up and they are to stop the pigeons from
543
3178640
5600
eles se parecem com isso se projetando e sĂŁo para impedir que os pombos
53:04
landing on the buildings so they they look like
544
3184240
4160
pousem nos prédios então eles se parecem
53:08
that so when the pigeon comes down to land oh
545
3188400
4560
assim quando o pombo desce para pousar oh
53:12
i can't land there it's too sharp
546
3192960
4560
eu nĂŁo posso pousar aĂ­ Ă© muito afiada
53:21
maliha mr duncan in the uk if a person wants to work in a
547
3201960
5320
maliha sr. duncan no reino unido, se uma pessoa quer trabalhar em um
53:27
government position do they have to take a test or not
548
3207280
5120
cargo governamental, ela tem que fazer um teste ou nĂŁo
53:32
not really no but then if you are doing something that is
549
3212400
5600
realmente nĂŁo, mas se vocĂȘ estiver fazendo algo que estĂĄ
53:38
in a specialist area then i suppose you will have to take some sort of test
550
3218000
5760
em uma ĂĄrea especializada, suponho que vocĂȘ terĂĄ que fazer algum tipo de teste,
53:43
but i think what you are talking about is an entry test
551
3223760
4319
mas eu acho que o que vocĂȘ estĂĄ falando Ă© um teste de entrada,
53:48
so a test that you have to take to be able to work in the government
552
3228079
4081
entĂŁo um teste que vocĂȘ tem que fazer para poder trabalhar no governo,
53:52
this is very similar to what happens in china actually
553
3232160
3919
isso Ă© muito semelhante ao que acontece na China, na verdade,
53:56
so in china every year thousands and thousands of people
554
3236079
3760
entĂŁo na China todos os anos milhares e milhares de pessoas
53:59
sit an exam because they want to become part of the communist party you see
555
3239839
6720
fazem um exame porque eles querem fazer parte do partido comunista vocĂȘ vĂȘ
54:06
it is the largest club in the world that's what i always say
556
3246559
5280
Ă© o maior clube do mundo Ă© o que eu sempre digo as
54:11
people in china also say the same thing you say
557
3251839
3201
pessoas na china tambĂ©m dizem a mesma coisa que vocĂȘ diz
54:15
it is the largest club in the world the communist party of china it is the
558
3255040
6880
Ă© o maior clube do mundo o partido comunista da china Ă© o
54:21
largest club in the world and many people want
559
3261920
3439
maior clube do mundo e muitas pessoas querem se
54:25
to join it if you can become a worker or someone
560
3265359
4960
juntar a ele se vocĂȘ puder se tornar um trabalhador ou alguĂ©m
54:30
who works within the people's republic the
561
3270319
5280
que trabalha na repĂșblica popular o
54:35
the communist party of china you you your social position is elevated
562
3275599
6480
partido comunista da china vocĂȘ sua posição social Ă©
54:42
quite a lot so whatever it is many people try every year hundreds of
563
3282079
6480
bastante elevada entĂŁo seja o que for muitas pessoas tentam de tudo ano centenas de
54:48
thousands of people try to to get a job
564
3288559
4401
t milhares de pessoas tentam conseguir um emprego
54:52
with the chinese government because it will actually raise your
565
3292960
6399
no governo chinĂȘs porque na verdade isso vai aumentar seu
54:59
social status
566
3299359
3041
status social Ă©
55:05
it's a very strange way of looking at communism but it's true
567
3305119
3921
uma maneira muito estranha de ver o comunismo mas Ă© verdade
55:09
that's exactly how it works mr duncan are you in the studio or in your garden
568
3309040
5840
que Ă© exatamente assim que funciona sr. duncan vocĂȘ estĂĄ no estĂșdio ou no seu jardim
55:14
i didn't see any pigeons hello abdul abdul waheed
569
3314880
4719
i nĂŁo vi nenhum pombo olĂĄ abdul abdul waheed
55:19
i'm in the garden today it's a beautiful day here
570
3319599
4480
estou no jardim hoje estĂĄ um lindo dia aqui
55:24
i am actually outside in the garden i'm not in the studio
571
3324079
4000
estou na verdade lĂĄ fora no jardim nĂŁo estou no estĂșdio
55:28
as you as you will will see in a moment
572
3328079
7760
como vocĂȘ como vocĂȘ verĂĄ em um momento entĂŁo
55:46
so
573
3346839
3000
56:00
so
574
3360839
3000
entĂŁo
56:11
oh there you are hi everybody this is oh hang on
575
3371599
3520
oh lĂĄ vocĂȘ Ă© oi pessoal isso Ă© oh espere
56:15
no i've already i've already done that what is a civil servant a civil servant
576
3375119
8401
nĂŁo eu jĂĄ jĂĄ fiz isso o que Ă© um funcionĂĄrio pĂșblico um funcionĂĄrio pĂșblico
56:23
is a person who works in a government department
577
3383520
4160
Ă© uma pessoa que trabalha em um departamento do governo
56:27
that's it really
578
3387680
4159
Ă© isso realmente
56:33
jayendra says i have a lot of pigeons in my house and all
579
3393559
6040
jayendra diz que eu tenho muitos pombos em meu casa e tudo
56:39
around and yes they're droppings
580
3399599
4641
ao redor e sim, sĂŁo excrementos
56:44
so that is another polite way of saying poopoo
581
3404240
8010
entĂŁo essa Ă© outra maneira educada de dizer excrementos de cocĂŽ
56:56
droppings your garden is why is your garden so big
582
3416839
5240
seu jardim Ă© por que seu jardim Ă© tĂŁo grande
57:02
asks daniel i don't know i'm not sure i think it's just the way it's designed
583
3422079
6801
pergunta daniel nĂŁo sei nĂŁo tenho certeza acho que Ă© assim que foi projetado
57:08
i suppose it is a bright sunny day there yes
584
3428880
5600
i suponha que Ă© um dia ensolarado lĂĄ sim
57:14
today today it's lovely you see yesterday was terrible i was trying to
585
3434480
5760
hoje hoje estĂĄ lindo vocĂȘ vĂȘ y ontem foi terrĂ­vel eu estava tentando
57:20
do my live stream yesterday
586
3440240
3680
fazer minha transmissĂŁo ao vivo ontem
57:24
and it wasn't going very well because we had
587
3444839
4841
e nĂŁo estava indo muito bem porque
57:29
a lot of rain and i did get wet i did get wet
588
3449680
5600
choveu muito e eu me molhei me molhei
57:35
yesterday muhammad ahmed mr duncan i think you have a very good
589
3455280
5680
ontem muhammad ahmed sr. duncan acho que vocĂȘ tem uma memĂłria muito boa
57:40
memory of china yes i do i spent many years living there
590
3460960
4960
de china sim, passei muitos anos morando lĂĄ,
57:45
so it did have a big effect on my life when you travel around the world when
591
3465920
4560
entĂŁo isso teve um grande efeito na minha vida quando vocĂȘ viaja pelo mundo quando
57:50
you meet different people from other cultures and
592
3470480
4079
conhece pessoas diferentes de outras culturas e
57:54
people who have a different way of looking at life
593
3474559
5040
pessoas que tĂȘm uma maneira diferente de ver a vida
57:59
it does expand your own way of looking at
594
3479599
3760
isso expande a sua prĂłpria maneira de olhar para
58:03
everything around you as well so yes it did change my attitude
595
3483359
6720
tudo ao seu redor também, então sim mudou minha atitude
58:10
towards everything
596
3490079
3040
em relação a tudo
58:14
i am very low or very bad at speaking and also your your
597
3494079
6961
eu sou muito baixo ou muito ruim em falar e também sua
58:21
handwriting in english mr duncan suggest some words to overcome
598
3501040
6880
caligrafia em inglĂȘs sr. duncan sugere algumas palavras para superar
58:27
my inability well speaking is the thing that most people have
599
3507920
5679
minha incapacidade falar bem Ă© a coisa que mais as pessoas tĂȘm
58:33
difficulty with it's perfectly normal to have difficulty speaking
600
3513599
6960
dificuldade com isso Ă© perfeitamente normal ter dificuldade em falar
58:40
because it's it's like performing you see
601
3520559
4401
porque Ă© como atuar, vocĂȘ vĂȘ,
58:44
so i always think that speaking is the hardest part
602
3524960
4480
entĂŁo eu sempre acho que falar Ă© a parte mais difĂ­cil
58:49
of learning any language so it doesn't matter
603
3529440
3200
de aprender qualquer idioma, entĂŁo nĂŁo importa
58:52
if it's english or french or german or chinese
604
3532640
5280
se Ă© inglĂȘs ou francĂȘs ou ge rman ou chinĂȘs espanhol
58:57
spanish vietnamese
605
3537920
5040
vietnamita
59:03
it doesn't matter the speaking is always the hardest part
606
3543280
5120
nĂŁo importa o falar Ă© sempre a parte mais difĂ­cil
59:08
you see always the hardest part mr duncan your land is very big
607
3548400
8480
vocĂȘ vĂȘ sempre a parte mais difĂ­cil senhor duncan sua terra Ă© muito grande
59:17
fortunately i don't have to take care of the garden because i have my own
608
3557839
4480
felizmente eu nĂŁo tenho que cuidar do jardim porque eu tenho meu prĂłprio
59:22
personal gardener
609
3562319
3361
jardineiro pessoal
59:26
please don't tell him i said that don't tell mr steve that i said that
610
3566799
4881
por favor nĂŁo diga a ele que eu disse isso nĂŁo diga ao sr.
59:31
please
611
3571680
2159
59:35
unicarina mr duncan what do you call someone that works in a council
612
3575839
5760
59:41
if you work for the local council you will be a council worker
613
3581599
4720
59:46
a council worker so many years ago all of the councils around the world
614
3586319
6401
anos atrĂĄs, todos os conselhos ao redor do mundo
59:52
around the world what am i talking about in this country
615
3592720
4480
ao redor do mundo do que estou falando neste paĂ­s
59:57
around the uk uh and certainly in england were actually
616
3597200
4879
ao redor do Reino Unido uh e certamente na Inglaterra eram realmente
60:02
governed by the government but over the years
617
3602079
3601
governados pelo governo, mas ao longo dos anos os
60:05
local councils are able to take care of their own finances
618
3605680
4080
conselhos locais são capazes de cuidar de suas próprias finanças
60:09
and affairs so you might be described as a council
619
3609760
4240
e assuntos entĂŁo vocĂȘ pode ser descrito como um
60:14
worker nowadays although many years ago you may have been
620
3614000
5119
trabalhador municipal hoje em dia embora muitos anos atrĂĄs vocĂȘ possa ter sido
60:19
described as a civil servant
621
3619119
3601
descrito como um funcionĂĄrio pĂșblico
60:24
mr duncan your land is your land from your parents or you bought it
622
3624480
7680
sr. duncan sua terra Ă© sua terra de seus pais ou vocĂȘ a comprou
60:32
my parents did not give me this
623
3632160
3840
meus pais nĂŁo me deram isso
60:36
they did not i had to work very very hard not only myself but also
624
3636400
8959
eles não deram eu tive que trabalhar muito, muito duro, não só eu, mas também o
60:45
mr steve for many many years although having said
625
3645359
4161
sr steve por muitos anos, embora tenha dito
60:49
that around here property and land
626
3649520
4720
que por aqui a propriedade e a terra
60:54
is not very expensive so that is worth remembering when we talk about this
627
3654240
5520
nĂŁo sĂŁo muito caras, entĂŁo vale a pena lembrar quando falamos sobre esta
60:59
house and this land to be honest with you it is not
628
3659760
4319
casa e esta terra para ser honesto com vocĂȘ nĂŁo Ă©
61:04
expensive to live around here some property is
629
3664079
4641
caro viver por aqui algumas propriedades sĂŁo
61:08
expensive and some of it isn't this was not
630
3668720
5599
caras e algumas nĂŁo sĂŁo isso nĂŁo era
61:14
but we were very lucky i will be honest with you we were very lucky
631
3674319
4401
mas tivemos muita sorte serei honesto com vocĂȘs tivemos muita sorte
61:18
when we found this house we were very lucky
632
3678720
5359
quando encontramos esta casa tivemos muita sorte
61:24
also the the people who were selling the house
633
3684079
3280
também com as pessoas que estavam vendendo a casa
61:27
really wanted us to have it can you believe that
634
3687359
3361
realmente queriam que nĂłs a tivĂ©ssemos, vocĂȘ acredita que
61:30
that's never happened to me before i've never known
635
3690720
3119
isso nunca aconteceu comigo antes?
61:33
such such a lovely way or a lovely attitude
636
3693839
4161
61:38
towards another person the people who owned this house before we moved here
637
3698000
5520
61:43
said we want you to have this house because we know you will take care of it
638
3703520
5200
queremos que vocĂȘ fique com esta casa porque sabemos que vocĂȘ vai cuidar dela
61:48
we know you will look after it so that's quite amazing
639
3708720
5280
nĂłs sabemos que vocĂȘ vai cuidar dela entĂŁo isso Ă© incrĂ­vel
61:54
isn't that lovely
640
3714000
2799
nĂŁo Ă© tĂŁo adorĂĄvel
61:57
huckleberry marawits hello huckleberry morowitz i like your name by the way
641
3717520
5760
huckleberry marawits olĂĄ huckleberry morowitz eu gosto do seu nome a propĂłsito
62:03
huckleberry it's a little bit like huckleberry finn
642
3723280
5279
huckleberry Ă© um pouco como hu ckleberry finn
62:10
not very politically correct nowadays
643
3730720
5040
nĂŁo muito politicamente correto hoje em dia
62:16
marietta meeting people from other cultures and habits normally helps
644
3736160
4159
marietta conhecer pessoas de outras culturas e hĂĄbitos normalmente ajuda
62:20
and teaches us to be more flexible tolerant
645
3740319
3361
e nos ensina a ser mais flexĂ­vel tolerante
62:23
and able to adapt i think so they always say that travel broadens the
646
3743680
6080
e capaz de se adaptar eu acho que sempre dizem que viajar amplia o
62:29
horizon it broadens your way of looking at the
647
3749760
3440
horizonte alarga a sua forma de olhar o
62:33
world and i agree i think it's very true meeting people gaining experience
648
3753200
8000
mundo e concordo acho muito verdadeiro conhecer pessoas ganhar experiĂȘncia
62:41
sharing views talking about your differences and also your
649
3761200
5440
partilhar pontos de vista falar sobre as vossas diferenças e também sobre as vossas
62:46
similarities as well
650
3766640
3199
semelhanças
62:51
you are very lucky to have this heavenly piece of land
651
3771280
3600
tens muita sorte por ter este pedaço de terra paradisíaco
62:54
and a house i know but of course you have to work
652
3774880
4159
e uma casa que conheço mas claro que tens de trabalhar
62:59
you don't you don't just get this given to you you have to work
653
3779039
3040
nĂŁo tens vocĂȘ nĂŁo recebe apenas isso, vocĂȘ tem que trabalhar
63:02
very hard for many many years so this is what you get as you get older if
654
3782079
5841
muito duro por muitos anos, entĂŁo Ă© isso que vocĂȘ ganha Ă  medida que envelhece se
63:07
you work hard if you put a lot of effort into your life
655
3787920
2960
trabalhar duro se colocar muito esforço em sua vida,
63:10
which is what we've had to do so you might say that this is
656
3790880
3919
que Ă© o que temos tive que fazer isso, vocĂȘ pode dizer que esta Ă©
63:14
a small reward
657
3794799
3520
uma pequena recompensa,
63:18
but now for the past 14 years by the way i've been doing this for free so i i
658
3798799
7520
mas agora, nos Ășltimos 14 anos, a propĂłsito, tenho feito isso de graça, entĂŁo
63:26
don't get paid anymore by an employer i don't pick up
659
3806319
4800
nĂŁo recebo mais o pagamento de um empregador.
63:31
a big salary for doing this i do all of this
660
3811119
3841
salårio por fazer isso eu faço tudo isso
63:34
for free which is why sometimes i ask for
661
3814960
5280
de graça w é por isso que às vezes peço
63:40
donations you see to help my work continue
662
3820240
5359
doaçÔes para ajudar meu trabalho a continuar
63:45
what does the new normal mean thank you trang the new normal when we
663
3825599
6161
o que significa o novo normal obrigado trang o novo normal quando
63:51
talk about the new normal we might talk about
664
3831760
2559
falamos sobre o novo normal podemos falar sobre
63:54
the new way of living so the way of living or the way of behaving that
665
3834319
5361
o novo modo de viver entĂŁo o modo de viver ou o maneira de se comportar que
63:59
seems different to how we used to do it but it is now the new way
666
3839680
8000
parece diferente de como costumĂĄvamos fazĂȘ-lo, mas agora Ă© a nova maneira
64:07
of doing it sometimes it is used negatively so sometimes we see the new
667
3847680
5760
de fazĂȘ-lo Ă s vezes Ă© usado negativamente, entĂŁo Ă s vezes vemos o novo
64:13
normal as being a negative thing for example
668
3853440
4080
normal como algo negativo, por exemplo,
64:17
the new normal of wearing face masks the new normal
669
3857520
4960
o novo normal de usar mĂĄscaras o novo normal
64:22
of social distancing so there are many new ways certainly this year
670
3862480
8079
de distanciamento social, entĂŁo hĂĄ muitas novas maneiras certamente este ano
64:30
there are many new ways of doing things and each time each time our habits
671
3870559
8280
hĂĄ muitas novas maneiras de fazer as coisas e cada vez que nossos hĂĄbitos
64:38
change
672
3878839
3000
mudam
64:42
each time our habits change we call it the new normal maybe
673
3882000
6400
cada vez que nossos hĂĄbitos mudam nĂłs chamamos isso de novo normal talvez
64:48
american politics you might describe that as the new normal
674
3888400
5360
polĂ­tica americana vocĂȘ pode descrever isso como o novo normal
64:53
the new normal quite often we don't use it in a positive way we use it
675
3893760
5680
o novo normal muitas vezes nĂŁo usamos de forma positiva usamos de forma
64:59
negatively if something is not as good as it used to be maybe something is
676
3899440
5919
negativa se algo nĂŁo Ă© tĂŁo bom como costumava ser talvez esteja
65:05
happening that many people disagree with it is the new normal
677
3905359
5921
acontecendo algo que muitas pessoas discordam Ă© o novo normal
65:13
can you please speak like a brummie the dialect of birmingham
678
3913200
9280
pode falar por favor como um brummie o dialeto de birmingham
65:22
maybe another another day another day we will do that
679
3922480
3280
talvez outro outro dia outro dia faremos isso
65:25
okay what will you do if you get more stress mr duncan
680
3925760
7279
ok o que vocĂȘ farĂĄ se ficar mais estressado o
65:33
says abdul i try to avoid stress the way to avoid stress is to keep this
681
3933039
6481
65:39
clear up here your mind so sometimes there are
682
3939520
5360
sr. Ă s vezes hĂĄ
65:44
things that annoy me or upset me maybe there is something
683
3944880
3439
coisas que me incomodam ou me chateiam talvez haja algo
65:48
that is on my mind for example maybe the situation with my
684
3948319
4720
que me passa pela cabeça por exemplo talvez a situação com a minha
65:53
mother so that worries me that upsets me
685
3953039
5361
mĂŁe que me preocupa tanto que me chateia
65:58
but also there are other things that i also like to have in my mind
686
3958400
3840
mas também hå outras coisas que também gosto de ter na minha mente
66:02
positive things things that allow you to continue
687
3962240
4240
positivo coisas coisas que permitem que vocĂȘ continue a
66:06
to have to have a smile on your face
688
3966480
4480
ter um sorriso no rosto
66:11
and let's face it during this time during this time we all need to try and
689
3971119
7680
e vamos enfrentĂĄ-lo durante este tempo todos nĂłs precisamos tentar
66:18
find something positive to think about
690
3978799
3601
encontrar algo positivo para pensar sobre o
66:22
mr duncan can we please have subtitles bar carty hello baccardi
691
3982400
6560
senhor duncan, por favor, podemos ter legendas bar carty olĂĄ baccardi
66:28
if you click see on your keyboard let me just say now
692
3988960
6480
se vocĂȘ clica em ver no seu teclado, deixe-me apenas dizer agora
66:35
click c
693
3995440
5200
clique em c,
66:44
on
694
4004839
3000
66:51
click c on your keyboard and you will get captions
695
4011200
7359
clique em c no seu teclado e vocĂȘ obterĂĄ as legendas
66:58
as if by magic so all you have to do if you are watching on your computer
696
4018559
5280
como por mĂĄgica, entĂŁo tudo o que vocĂȘ precisa fazer se estiver assistindo no seu computador,
67:03
you have to press c and then you will get
697
4023839
4321
vocĂȘ deve pressionar c e entĂŁo vocĂȘ irĂĄ pegue as
67:08
captions it's amazing it's super it's super super duper
698
4028160
7199
legendas' Ă© incrĂ­vel Ă© super Ă© super super duper
67:15
huckleberry says i am also in my back garden
699
4035359
3361
huckleberry diz eu também estou no meu quintal
67:18
sitting in a chair i'm in my back garden standing under my little gazebo
700
4038720
7520
sentado em uma cadeira estou no meu quintal de pé embaixo do meu pequeno gazebo
67:26
so i'm actually sheltering here underneath
701
4046240
3920
entĂŁo na verdade estou me abrigando aqui embaixo
67:30
the gazebo because of the wind you see it's quite windy
702
4050160
3760
do gazebo por causa do vento vocĂȘ vĂȘ que Ă© muito vento
67:33
today so that's the reason why i'm sheltering
703
4053920
4240
hoje, entĂŁo essa Ă© a razĂŁo pela qual estou me abrigando
67:38
underneath the gazebo
704
4058160
5679
embaixo do gazebo
67:48
mr duncan can you please talk a little bit about the city
705
4068160
3120
sr. duncan, por favor, fale um pouco sobre a cidade
67:51
where you live well first of all i don't live in a city i live in a very small
706
4071280
4240
onde vocĂȘ mora bem, em primeiro lugar, eu nĂŁo moro em uma cidade, eu moro em uma cidade muito pequena,
67:55
town so this place is in the countryside it
707
4075520
3839
entĂŁo este lugar Ă© no campo Ă©
67:59
is rural far away from the big towns and
708
4079359
4000
rural longe das grandes cidades e
68:03
the big cities so the town where i live is small it is
709
4083359
5680
das grandes cidades entĂŁo a cidade onde eu moro Ă© pequena Ă©
68:09
a small place
710
4089039
2800
um lugar pequeno
68:12
can you remove your cap
711
4092799
3520
vocĂȘ pode tirar o bonĂ©
68:17
why see i never do that because the problem is if i take my cap off
712
4097520
6080
por que ver eu nunca faço isso porque o problema é se eu levar meu boné
68:23
and then someone else will say please remove your shirt
713
4103600
4079
e então alguém dirå por favor tire sua camisa
68:27
and then someone else will say mr duncan please remove your trousers
714
4107679
5600
e então alguém dirå senhor duncan por favor tire suas calças então
68:33
so so where do i stop where do i stop
715
4113279
6560
onde eu paro onde eu paro
68:44
mr duncan what if a person wants to buy a house in the uk
716
4124640
4800
senhor duncan e se uma pessoa quiser comprar uma casa no reino unido
68:49
what is the name of the person who can find
717
4129440
3600
o que Ă© o nome da pessoa que pode encontrar
68:53
a buyer for selling i think you mean estate agent estate agent
718
4133040
7840
um comprador para vendĂȘ-lo acho que vocĂȘ quer dizer agente imobiliĂĄrio agente imobiliĂĄrio
69:00
i will write that down for you i will write
719
4140880
6000
vou escrever isso para vocĂȘ vou
69:06
that down estate agent
720
4146880
5680
escrever isso agente imobiliĂĄrio
69:13
an estate agent
721
4153359
3201
um agente imobiliĂĄrio
69:18
there we go
722
4158560
3279
lĂĄ vamos nĂłs
69:22
it is an estate agent an estate agent
723
4162080
6800
Ă© um agente imobiliĂĄrio um agente imobiliĂĄrio
69:33
try again estate agent so a state agent a state
724
4173440
6879
tente novamente agente imobiliĂĄrio entĂŁo um agente do estado um
69:40
agent is a person who sells houses they will sell property
725
4180319
9281
agente do estado Ă© uma pessoa que vende casas eles vĂŁo vender propriedades jĂĄ
69:49
have you argued with a person who you really love
726
4189600
4559
discutiste com uma pessoa que amas realmente querido
69:54
dear what kind of advice are you asking for here i'm not quite
727
4194159
5601
que tipo de conselho estĂĄs a pedir aqui nĂŁo tenho a
69:59
sure i'm not sure what you want me to say
728
4199760
2479
certeza nĂŁo tenho a certeza do que queres que eu diga
70:02
there the one thing i would say is it is
729
4202239
5201
a Ășnica coisa que eu diria Ă©
70:07
normal if you are in a relationship it is
730
4207440
2960
normal se vocĂȘ estĂĄ em um relacionamento Ă©
70:10
normal to have problems it is normal to have arguments it is normal
731
4210400
6000
normal ter problemas Ă© normal ter brigas Ă© normal
70:16
to sometimes disagree maybe you will have
732
4216400
3920
Ă s vezes discordar talvez vocĂȘs tenham
70:20
a big argument and maybe you don't talk to each other for many days you see
733
4220320
6560
uma grande discussĂŁo e talvez vocĂȘs nĂŁo se falem por muitos dias sabe
70:26
it's all normal one of the worst things you can do in a
734
4226880
5920
Ă© tudo normal uma das piores coisas que vocĂȘ pode fazer em um
70:32
relationship is stop communicating it's it's the worst thing
735
4232800
4399
relacionamento Ă© parar de se comunicar Ă© a pior coisa
70:37
you must always talk to each other so my secret
736
4237199
4721
vocĂȘs sempre devem conversar um com o outro entĂŁo meu segredo
70:41
to a good relationship is to always communicate
737
4241920
4000
para um bom relacionamento Ă© sempre se comunicar
70:45
be open with each other so if you feel upset or worried about something
738
4245920
5279
sejam abertos um com o outro entĂŁo se vocĂȘ se sentir chateado ou preocupado com algo
70:51
tell your partner let them know that is the reason why they are there
739
4251199
5201
diga ao seu p artner deixe-os saber que Ă© a razĂŁo pela qual eles estĂŁo lĂĄ eles te
70:56
they love you they want to be with you and that is what you do you
740
4256400
4000
amam eles querem estar com vocĂȘ e Ă© isso que vocĂȘ faz vocĂȘ
71:00
share your emotions your feelings you communicate so that is always a very
741
4260400
6400
compartilha suas emoçÔes seus sentimentos vocĂȘ comunica entĂŁo isso Ă© sempre uma
71:06
important thing to remember in any relationship you must
742
4266800
3760
coisa muito importante para lembrar em qualquer relacionamento que vocĂȘ deve
71:10
always communicate with each other do you have kids
743
4270560
6960
comunicam-se sempre uns com os outros tens filhos
71:18
no i don't have any children
744
4278000
4000
nĂŁo, nĂŁo tenho filhos
71:23
that's why i look so happy
745
4283360
4480
é por isso que pareço tão feliz
71:27
oh dear no i don't have any children
746
4287920
4880
oh querido nĂŁo nĂŁo tenho filhos nĂŁo
71:32
i don't have a son
747
4292880
3040
tenho filho
71:38
i'm not married soul with the universe soul with the universe are you married
748
4298320
6240
nĂŁo sou casado alma com alma do universo com o universo vocĂȘ Ă© casado
71:44
i'm not married no
749
4304560
3119
eu nĂŁo sou casado nĂŁo
71:48
you will find here in the uk more and more people
750
4308239
3681
vocĂȘ vai encontrar aqui no reino unido mais e mais pessoas
71:51
are choosing not to get married they are are deciding to stay single or
751
4311920
6560
estĂŁo optando por nĂŁo se casar elas estĂŁo decidindo ficar solteiras ou
71:58
maybe just to have a relationship or maybe a civil partnership which is
752
4318480
5440
talvez apenas ter um relacionamento ou talvez uma parceria civil que Ă©
72:03
recognized in law but yes more and more people now
753
4323920
4080
reconhecido na lei, mas sim, mais e mais pessoas agora
72:08
are deciding to get married later in life
754
4328000
3440
estĂŁo decidindo se casar mais tarde na vida
72:11
or maybe just to live together and then you can find out whether the
755
4331440
5040
ou talvez apenas morar juntos e entĂŁo vocĂȘ pode descobrir se o
72:16
relationship will work or not so i think it's it's a bit like testing
756
4336480
5759
relacionamento vai funcionar ou nĂŁo, entĂŁo eu acho que Ă© um pouco como testar
72:22
the relationship you see so sometimes a couple two people might
757
4342239
6801
o relacionamento que vocĂȘ vĂȘ entĂŁo Ă s vezes um casal duas pessoas eles podem
72:29
move in together they might live together for a while just to see if they
758
4349040
4800
morar juntos eles podem morar juntos por um tempo sĂł para ver se
72:33
if they can get along with each other you see
759
4353840
4960
eles se dĂŁo bem um com o outro vocĂȘ vĂȘ
72:40
sometimes it is good to argue
760
4360000
3920
Ă s vezes Ă© bom discutir eu acho que sim
72:43
i suppose so i suppose so yes sometimes it is good to argue
761
4363920
5040
eu acho que sim Ă s vezes Ă© bom discutir
72:48
it is it is like it is like washing your dirty clothes
762
4368960
6239
Ă© isso Ă© como se fosse como lavar suas roupas sujas
72:57
i think johnny depp would disagree with that i think he would
763
4377360
7760
eu acho que johnny depp discordaria disso eu acho que ele iria
73:05
mr duncan what do you like to do in your free time
764
4385120
3039
senhor duncan o que vocĂȘ gosta de fazer no seu tempo livre
73:08
do you have any hobbies thank you daniel well i suppose nowadays my hobby is this
765
4388159
6080
vocĂȘ tem algum hobby obrigado daniel bem suponho que hoje em dia meu hobby Ă©
73:14
doing this takes up a lot of my time from in the morning when i wake up
766
4394239
7440
fazer isso ocupa muito do meu tempo de manhĂŁ quando acordo
73:21
quite often i have to prepare all of this
767
4401679
3201
frequentemente tenho de preparar tudo isto
73:24
i have to set all of the equipment up in my studio or out here
768
4404880
7520
tenho de preparar todo o equipamento no meu estĂșdio ou aqui fora por isso
73:32
so i suppose you might say that this has become my hobby this has become my
769
4412400
5200
suponho que se possa dizer que isto se tornou o meu hobby isso se tornou minha
73:37
vocation in life so over the years i've devoted more
770
4417600
6880
vocação na vida então ao longo dos anos eu dediquei cada vez
73:44
and more time to doing this
771
4424480
4640
mais tempo a fazer isso
73:53
mr duncan who will thank you who will take care of you when
772
4433760
5840
sr duncan quem vai te agradecer quem vai cuidar de vocĂȘ quando
73:59
you get old
773
4439600
3040
vocĂȘ envelhecer eu
74:03
i don't know should i worry about that should i be worried about it
774
4443600
7520
nĂŁo sei se devo me preocupar com isso deveria fico preocupado com isso
74:11
there are people in families who who don't take care of their parents
775
4451120
6400
tem gente nas famĂ­lias que nĂŁo cuidam de t os pais herdeiros
74:17
when they get old so even if you have children even if you
776
4457520
3600
quando ficarem velhos, mesmo que vocĂȘ tenha filhos, mesmo que
74:21
have children it doesn't mean that they will take care
777
4461120
3280
tenha filhos, isso nĂŁo significa que eles cuidarĂŁo
74:24
of you when you get old it doesn't mean anything so that's the
778
4464400
5200
de vocĂȘ quando vocĂȘ envelhecer, isso nĂŁo significa nada, entĂŁo essa Ă© a
74:29
reason why i want to stay fit and healthy so this year
779
4469600
5599
razĂŁo pela qual eu quero ficar em forma e saudĂĄvel entĂŁo este ano
74:35
i will be five years away from 60 so i have to make sure that i'm going to stay
780
4475199
4241
estarei a cinco anos dos 60 entĂŁo tenho que ter certeza de que vou me manter
74:39
healthy for the future so five years from now
781
4479440
4799
saudĂĄvel para o futuro entĂŁo daqui a cinco anos
74:44
i will be 60 years old i can't believe it
782
4484239
4721
terei 60 anos nĂŁo posso acreditar
74:48
so i have to make sure that i stay healthy i have to make sure that i stay
783
4488960
4000
entĂŁo tenho que certificar-me de que me mantenho saudĂĄvel tenho de me certificar de que me mantenho em
74:52
fit and healthy so so that is my way of looking at things
784
4492960
6719
forma e saudĂĄvel entĂŁo essa Ă© a minha maneira de ver as coisas
74:59
i wouldn't expect someone to take care of me anyway
785
4499679
5040
não esperaria que alguém cuidasse de mim de qualquer maneira
75:06
nowadays it is very difficult to raise a child
786
4506560
3599
hoje em dia é muito difícil criar uma criança
75:10
i think so i i think parents are amazing parents who have maybe two or three
787
4510159
7121
eu acho entĂŁo eu acho que os pais sĂŁo incrĂ­veis pais que tĂȘm talvez dois ou trĂȘs
75:17
children and then you have to do a job as well
788
4517280
3520
filhos e entĂŁo vocĂȘ tem que fazer um trabalho tambĂ©m
75:20
sometimes both parents have to work but also they have to look
789
4520800
4399
Ă s vezes ambos os pais tĂȘm que trabalhar mas tambĂ©m eles tĂȘm que
75:25
after their children as well it's amazing it's amazing it is amazing
790
4525199
6401
cuidar de seus filhos também é incrível é incrível é incrível
75:31
i think so
791
4531600
2639
eu acho entĂŁo,
75:36
mr duncan are electric scooters popular nowadays in the uk i want to buy one of
792
4536560
6320
senhor duncan, as scooters elétricas são populares hoje em dia no Reino Unido, eu quero comprar uma
75:42
those because i don't want to drive or take
793
4542880
3120
delas porque eu nĂŁo quero dirigir ou pegar
75:46
public transport oh i see when you say scooter
794
4546000
5600
transporte pĂșblico oh, eu vejo quando vocĂȘ diz scooter
75:51
do you mean the thing that you stand on so you stand
795
4551600
3599
vocĂȘ quer dizer a coisa em que vocĂȘ fica entĂŁo vocĂȘ fica
75:55
on top of it and then you scoot around the streets
796
4555199
3921
em cima dela e depois corre pelas ruas
75:59
you go around on an electric scooter
797
4559120
5280
vocĂȘ anda em uma scooter elĂ©trica
76:04
let me just think i'm just thinking for a while
798
4564960
4800
deixe eu sĂł acho que estou pensando por um tempo que
76:09
they were illegal but i think nowadays you can use them again
799
4569760
6240
eles eram ilegais, mas acho que hoje em dia vocĂȘ pode usĂĄ-los novamente,
76:16
but i really do think for a while they were not allowed on the roads but
800
4576000
6880
mas eu realmente acho que por um tempo eles nĂŁo eram permitidos nas estradas, mas
76:22
i'm not sure nowadays i think the law has actually changed so i think nowadays
801
4582880
5520
nĂŁo tenho certeza hoje em dia acho que a lei tem realmente mudou, entĂŁo acho que hoje em dia
76:28
you can actually use them i think you can nowadays you can use
802
4588400
5040
vocĂȘ pode realmente usĂĄ-los eu acho que vocĂȘ pode hoje em dia vocĂȘ pode usĂĄ-
76:33
them but maybe not on the road
803
4593440
5279
los, mas talvez nĂŁo na estrada
76:38
i would certainly not use an electric scooter in london
804
4598800
4320
eu certamente não usaria uma scooter elétrica em londres
76:43
on the road i think it is very dangerous in fact some people have been killed
805
4603120
6320
na estrada eu acho que Ă© muito perigoso na verdade algumas pessoas tĂȘm foram mortos
76:49
riding their electric scooters around the roads of
806
4609440
4480
andando de patinetes elétricos pelas estradas de
76:53
london so yes i would say i would say
807
4613920
5520
londres entĂŁo sim eu diria eu diria
76:59
maybe yes but be careful be very careful
808
4619440
6160
talvez sim mas cuidado tome muito cuidado
77:06
i'm not a big fan of electric scooters but i think it is now my best
809
4626960
4320
eu não sou um grande fã de patinetes elétricos mas acho que agora é minha melhor
77:11
option says unicarina i think you should check to find out so
810
4631280
7840
opção diz unicarina eu acho vocĂȘ deve verificar para descobrir, entĂŁo
77:19
maybe certain places in england so maybe certain towns or
811
4639120
4720
talvez certos lugares em e ngland entĂŁo talvez certas vilas ou
77:23
cities they might not allow scooters
812
4643840
4800
cidades eles podem nĂŁo permitir
77:28
electric scooters on the road so i think it depends
813
4648640
4000
patinetes elétricos na estrada então eu acho que depende
77:32
on where you are where you are going to stay
814
4652640
4640
de onde vocĂȘ estĂĄ onde vocĂȘ vai ficar
77:38
mr duncan i like your philosophy of life and i totally agree with you
815
4658960
4560
sr. duncan eu gosto da sua filosofia de vida e eu concordo totalmente com vocĂȘ
77:43
thank you beatriz well i think your own personal health
816
4663520
4320
obrigado beatriz bem eu acho que sua prĂłpria saĂșde
77:47
is important so i i don't want to be a burden on other people
817
4667840
7920
Ă© importante entĂŁo eu nĂŁo quero ser um fardo para outras pessoas
77:55
as i get older that's the last thing i want to do
818
4675760
3680
conforme eu envelhecer essa Ă© a Ășltima coisa que eu quero fazer
77:59
so i don't want to to have someone else give up their life to look after me
819
4679440
7200
então eu não quero que alguém desista de sua vida para cuidar depois de mim,
78:06
i don't think i don't think that's very fair
820
4686640
3920
nĂŁo acho que nĂŁo seja muito justo,
78:10
to be honest but that's just my feeling my own
821
4690560
4560
para ser honesto, mas Ă© apenas o que sinto, meu prĂłprio
78:15
feeling on that so maybe maybe i will have to take care of mr steve
822
4695120
6079
sentimento sobre isso, entĂŁo talvez eu tenha que cuidar do sr steve
78:21
or maybe mr steve will have to take care of me
823
4701199
3841
ou talvez o sr steve tenha que cuidar de eu
78:25
it depends really you see it depends
824
4705040
6000
depende realmente vocĂȘ vĂȘ que depende
78:31
richard says i have an electric bike yes very popular here in the uk
825
4711280
6399
richard diz que eu tenho uma bicicleta elétrica sim muito popular aqui no reino unido
78:37
very popular here in england power assisted bikes
826
4717679
4560
muito popular aqui na inglaterra bicicletas assistidas
78:42
so you still ride the bike and you still use your feet to work the bike
827
4722239
8081
entĂŁo vocĂȘ ainda anda de bicicleta e ainda usa seus pĂ©s para trabalhar a bicicleta
78:50
however there is also a little battery inside the bike
828
4730320
4160
no entanto também hå uma pequena bateria dentro da moto
78:54
that makes it easier to to operate and work the bike
829
4734480
7199
que facilita a operação arar e trabalhar na bicicleta
79:01
yes i think so i think so very good hello safe
830
4741679
8161
sim, acho que sim, acho muito bom olĂĄ seguro
79:10
hello sale mango ah i love mangoes can you send me some
831
4750400
6160
olĂĄ venda manga ah eu adoro mangas podes enviar-me algumas
79:16
mangoes oh my goodness hello safe mango
832
4756560
4720
mangas oh meu Deus olĂĄ manga segura
79:21
i am a newbie but i do follow your intriguing lessons
833
4761280
5760
sou um novato mas sigo as tuas liçÔes intrigantes
79:27
from kenya hello kenya i know i have some
834
4767040
4400
do Quénia olå Quénia Eu sei que tenho alguns
79:31
viewers in kenya and it's great to see you here as well so welcome
835
4771440
4719
espectadores no QuĂȘnia e Ă© Ăłtimo ver vocĂȘ aqui tambĂ©m, entĂŁo seja bem-vindo,
79:36
kenya and also a big hello to sale mango oh mangoes
836
4776159
8080
QuĂȘnia, e tambĂ©m um grande olĂĄ para sale mango oh mangoes
79:44
i do like mangrove mangoes very much luca the people with the blue names are
837
4784239
8401
eu gosto muito de mangas de mangue luca as pessoas com os nomes azuis sĂŁo
79:52
moderators you are right yes the the the people on
838
4792640
4640
moderadores vocĂȘ estĂĄ certo sim as pessoas no
79:57
the live chat with the blue name and the little spanner
839
4797280
6080
chat ao vivo com o nome azul e a pequena chave inglesa
80:03
they are moderators they will keep an eye
840
4803360
3440
eles sĂŁo moderadores, eles ficarĂŁo de olho
80:06
on the live chat to make sure there is nothing naughty going on
841
4806800
6240
no chat ao vivo para garantir que nĂŁo haja nada de errado acontecendo na
80:14
unic arena here in barcelona they are very popular but i was wondering about
842
4814719
5440
unic arena aqui em barcelona eles sĂŁo muito populares, mas eu queria saber sobre
80:20
the uk because when i visited somerset there
843
4820159
3361
o reino unido porque quando visitei somerset
80:23
were lots of very fast bikes i almost had an accident with a biker
844
4823520
5840
havia muitas bicicletas muito rĂĄpidas quase tive um acidente com um motociclista
80:29
when i was leaving asda one of the popular
845
4829360
5120
quando estava saindo de um dos
80:34
supermarkets here in the uk that's interesting yeah
846
4834480
4640
supermercados populares aqui no reino unido isso Ă© interessante sim
80:39
there are many different types of transport
847
4839120
3360
existem muitos tipos diferentes de transporte
80:42
so you have public transport like buses trams it's true so there are many big
848
4842480
7280
entĂŁo vocĂȘ tem transporte pĂșblico como ĂŽnibus bondes Ă© verdade entĂŁo hĂĄ muitas grandes
80:49
towns and cities here now in england that have
849
4849760
5520
cidades aqui agora na inglaterra que tĂȘm
80:55
trams that run along the road on rails they are normally powered by electricity
850
4855280
10240
bondes que correm ao longo da estrada sobre trilhos eles sĂŁo normalmente movidos a eletricidade
81:05
and also people like to have their own transport
851
4865520
3920
e também as pessoas gostam de ter seu próprio transporte
81:09
of course we have cars motorbikes we have bicycles electric bicycles
852
4869440
9759
é claro que nós temos carros, motos, temos bicicletas, bicicletas elétricas
81:19
and also electric scooters as well that you stand on
853
4879199
4081
e tambĂ©m patinetes elĂ©tricos em que vocĂȘ fica
81:23
when i was in paris last year i saw lots and lots of electric
854
4883280
4399
quando eu estava em paris no ano passado vi muitos e muitos
81:27
scooters there were electric scooters everywhere
855
4887679
4480
patinetes elétricos havia patinetes elétricos em todos os lugares
81:32
they were all over the place
856
4892159
3201
eles estavam por toda parte
81:35
mr duncan oh anwar hello anwar your question is very
857
4895840
5760
sr. duncan oh anwar olĂĄ anwar sua pergunta Ă© muito
81:41
interesting
858
4901600
2240
interessante
81:46
i'm not going to get into that subject because you have to be careful at the
859
4906400
3520
nĂŁo vou entrar nesse assunto porque vocĂȘ tem que ter cuidado no
81:49
moment because of youtube you see they are
860
4909920
4560
momento por causa do youtube vocĂȘ vĂȘ que eles estĂŁo
81:54
listening and watching right now well not right now but they do have
861
4914480
5960
ouvindo e assistindo agora bem nĂŁo agora mas eles tĂȘm
82:00
algorithms that can recognize certain words it's
862
4920440
4279
algoritmos que podem reconhecer certas palavras Ă©
82:04
true i'm not joking that is that is true you have to be very
863
4924719
4401
verdade nĂŁo estou brincando Ă© verdade tem que ter muito
82:09
careful what you say on youtube so no i don't
864
4929120
3840
cuidado com o que fala no youtube entĂŁo nĂŁo
82:12
believe i don't believe that that
865
4932960
4320
acredito nĂŁo acredito que esse
82:17
virus is made up i think it is real because there are many many people dying
866
4937280
6320
vĂ­rus Ă© inventado acho que Ă© real porque use, hĂĄ muitas, muitas pessoas morrendo
82:23
around the world if you have a look at some of the news
867
4943600
4079
ao redor do mundo, se vocĂȘ der uma olhada em algumas das notĂ­cias
82:27
reports from around the world there are many
868
4947679
3201
de todo o mundo, hĂĄ muitas,
82:30
many people dying so i don't think i don't think it is
869
4950880
5520
muitas pessoas morrendo, entĂŁo eu nĂŁo acho que isso seja
82:36
made up and i don't think it is a conspiracy so
870
4956400
4400
inventado e eu não Não acho que seja uma conspiração, então
82:40
i disagree with that i don't think it is because there are many many people who
871
4960800
4800
discordo disso, acho que nĂŁo, porque hĂĄ muitas pessoas que
82:45
are suffering many people who have died and of course
872
4965600
4400
estĂŁo sofrendo, muitas pessoas que morreram e, claro,
82:50
many more people who will become ill and will die so it is a serious
873
4970000
6880
muito mais pessoas que ficarão doentes e morrerão, então é um problema sério.
82:56
situation what people are trying to do now is
874
4976880
4880
situação, o que as pessoas estão tentando fazer agora é
83:01
prevent
875
4981760
2560
impedir que
83:04
the the virus from spreading more so it might seem as if it's going away
876
4984400
6400
o vĂ­rus se espalhe mais, entĂŁo pode parecer que estĂĄ indo embora,
83:10
but it isn't it's still there so all of the precautions
877
4990800
4879
mas não estå, ainda estå lå, então todas as precauçÔes,
83:15
all of the things that we have to do like wear a mask
878
4995679
3281
todas as coisas que temos que fazer, como usar um mascarar o
83:18
social distancing all of these things are to prevent
879
4998960
4400
distanciamento social todas essas coisas sĂŁo para evitar que
83:23
the virus from spreading more you are trying to control the spread
880
5003360
6879
o vĂ­rus se espalhe mais vocĂȘ estĂĄ tentando controlar a propagação
83:30
so that's the reason why we do it that is the reason why
881
5010239
3920
entĂŁo Ă© por isso que fazemos isso Ă© por isso que
83:34
we are doing that
882
5014159
3201
estamos fazendo isso
83:39
i love the taste of mango but i can't eat it anymore because i'm allergic to
883
5019520
4639
eu amo o sabor da manga mas nĂŁo consigo comĂȘ-lo mais porque eu sou alĂ©rgico a
83:44
it i'm sorry to hear that mika i like mango
884
5024159
4241
isso, sinto muito em ouvir isso mika, eu gosto de manga,
83:48
but it's very hard to get good mangoes
885
5028400
4560
mas Ă© muito difĂ­cil conseguir mangas boas
84:00
someone has started using their saw their chainsaw mr duncan
886
5040800
16160
alguém começou a usar sua serra sua motosserra sr. duncan
84:16
do you arrange your own courtyard by yourself may i use instead of by
887
5056960
6719
vocĂȘ arruma seu prĂłprio jardim sozinho posso usar em vez de
84:23
yourself can i use the phrase on your own do you
888
5063679
4480
sozinho posso usar a frase sozinho vocĂȘ
84:28
take care of your garden by yourself do you take care of your garden
889
5068159
7121
cuida do seu jardim sozinho sim vocĂȘ cuida do seu jardim
84:35
on your own do you do it by yourself do you take care of your garden
890
5075280
7760
sozinho vocĂȘ faz isso sozinho vocĂȘ cuida do seu jardim
84:43
by yourself so all of those things are okay you can you can ask that
891
5083040
5760
sozinho entĂŁo todas essas coisas estĂŁo bem vocĂȘ pode vocĂȘ pode fazer essa
84:48
question in many ways so yes it's okay
892
5088800
11040
pergunta de vĂĄrias maneiras entĂŁo sim estĂĄ tudo bem
85:00
soul with universe mr duncan in some videos you said you like
893
5100639
5201
alma com o universo sr. duncan em alguns vĂ­deos vocĂȘ disse que gosta de
85:05
cheese and then after cheese what is your most
894
5105840
3440
queijo e depois de queijo qual Ă© a sua
85:09
favorite food that's interesting besides cheese i also like
895
5109280
6879
comida favorita que é mais interessante além de queijo eu também
85:16
i like baked beans does that sound strange does that sound
896
5116159
6480
gosto de feijÔes cozidos isso soa estranho isso soa
85:22
unusual i do like baked beans a lovely tin
897
5122639
4801
incomum eu gosto de feijÔes cozidos uma linda lata
85:27
of beans on some toast a very simple meal but also very
898
5127440
6160
de feijão em algumas torradas uma refeição muito simples, mas também muito
85:33
delicious as well a delicious meal yes very nice so yes i do like beans
899
5133600
7280
deliciosa também uma refeição deliciosa sim muito bom então sim eu gosto de feijão
85:40
on toast you take some beans and you heat them up
900
5140880
4319
com torrada vocĂȘ pega um pouco de feijĂŁo e esquenta
85:45
gently maybe you put a little bit of garlic
901
5145199
3520
delicadamente talvez vocĂȘ coloque um pouco de alho
85:48
or some herbs or of course a little bit of cheese you can put that
902
5148719
5920
ou algumas ervas ou claro um pouco pouco de ch eese vocĂȘ pode colocar isso
85:54
into your baked beans and then you make some toast you have
903
5154639
4161
em seus feijĂ”es cozidos e entĂŁo vocĂȘ faz algumas torradas vocĂȘ tem
85:58
some lovely toasted bread you put some butter on the bread and
904
5158800
4000
um pĂŁo torrado adorĂĄvel vocĂȘ coloca um pouco de manteiga no pĂŁo e
86:02
then you put the beans on top of the toast ah
905
5162800
5600
entĂŁo vocĂȘ coloca o feijĂŁo em cima da torrada ah
86:08
very nice oh my goodness i think i could eat beans on toast right now
906
5168400
7120
muito bom oh meu Deus eu acho que eu poderia comer feijĂŁo na torrada agora
86:15
because i am feeling a little bit peckish
907
5175520
3119
porque estou com um pouco de fome
86:18
a little bit hungry to be honest
908
5178639
5201
um pouco de fome para ser honesto
86:25
sale mango why do britons choose to remain single well i suppose it is
909
5185280
7040
venda manga por que os britĂąnicos optam por permanecer solteiros bem suponho que seja o
86:32
what we call a lifestyle choice
910
5192320
5120
que chamamos de escolha de estilo de vida
86:37
it's an interesting phrase so there are many
911
5197440
3680
Ă© uma frase interessante entĂŁo hĂĄ muitas
86:41
lifestyle choices that a person can make some people feel as if they want to have
912
5201120
6400
opçÔes de estilo de vida que uma pessoa pode fazer com que algumas pessoas sintam que querem ter
86:47
a relationship and get married there are others
913
5207520
3360
um relacionamento e se casar hĂĄ outras
86:50
who enjoy being independent they they like to have their
914
5210880
4000
que gostam de ser independentes elas gostam de ter sua
86:54
independence they like to be a person who is not
915
5214880
4640
independĂȘncia elas gostam de ser uma pessoa que nĂŁo estĂĄ
86:59
attached to anyone else so there are many people now who prefer
916
5219520
4719
apegada a ninguém pessoas agora que preferem
87:04
to have a single life however they might they might sometimes go on dates
917
5224239
6801
ter uma vida de solteiro, no entanto, podem Ă s vezes sair em encontros,
87:11
they might be looking for a partner but at the same time they are also
918
5231040
6400
podem estar procurando um parceiro, mas ao mesmo tempo também estão
87:17
living their lives as well so i think there are many
919
5237440
3920
vivendo suas vidas, entĂŁo acho que hĂĄ muitas
87:21
reasons why some people will put their career
920
5241360
5040
razÔes pelas quais alguns p As pessoas colocam sua carreira
87:26
above a relationship so instead of finding a person
921
5246400
4239
acima de um relacionamento, entĂŁo, em vez de encontrar uma pessoa,
87:30
they are actually looking for a good career
922
5250639
4080
elas estĂŁo realmente procurando por uma boa carreira,
87:34
so some people devote their time their life
923
5254719
3121
entĂŁo algumas pessoas dedicam seu tempo
87:37
to having a good career so there are many lifestyle choices that
924
5257840
6640
a ter uma boa carreira, entĂŁo hĂĄ muitas escolhas de estilo de vida que
87:44
you can make and that's one of the reasons why i
925
5264480
4159
vocĂȘ pode fazer e essa Ă© uma das razĂ”es pelas quais eu
87:48
suppose living here is quite good because there is no
926
5268639
3121
suponho que viver aqui Ă© muito bom porque nĂŁo hĂĄ
87:51
pressure we don't really have social pressure anymore here in england
927
5271760
5919
pressĂŁo nĂłs realmente nĂŁo temos mais pressĂŁo social aqui na Inglaterra
87:57
or even the uk there is very little social pressure so whatever you hear or
928
5277679
6321
ou mesmo no Reino Unido hĂĄ muito pouca pressĂŁo social entĂŁo o que quer que vocĂȘ ouça ou
88:04
read or see on the television or on the
929
5284000
3840
leia ou veja na televisĂŁo ou no
88:07
internet most people in the uk and certainly in
930
5287840
4160
internet a maioria das pessoas no reino unido e certamente na
88:12
england have very little pressure from
931
5292000
4639
inglaterra tem muito pouca pressĂŁo de
88:16
other people in society i know it's very controversial to say
932
5296639
5841
outras pessoas na sociedade sei que Ă© muito controverso dizer
88:22
that but pressure
933
5302480
4640
isso mas pressĂŁo
88:27
social pressure is something we don't have
934
5307120
3039
pressĂŁo social Ă© algo que jĂĄ nĂŁo temos
88:30
so much anymore i have lived in other countries
935
5310159
4161
tanto jĂĄ vivi noutros paĂ­ses
88:34
where there is a lot of social pressure a lot of
936
5314320
3280
onde existe muita pressĂŁo social muita
88:37
pressure to behave in a certain way or to live your life in
937
5317600
5680
pressĂŁo para se comportar de uma certa maneira ou viver sua vida de
88:43
a certain way very different
938
5323280
5359
uma certa maneira muito diferente
88:51
abdul hello abdul nice to see you here favorite pet
939
5331040
4320
abdul olĂĄ abdul bom ver vocĂȘ aqui animal de estimação favorito
88:55
i used to have a dog when i lived in china i had a little dog
940
5335360
4080
eu tinha um cachorro quando eu vi ved na china eu tinha um cachorrinho
88:59
called potato as i mentioned earlier
941
5339440
5840
chamado batata como eu mencionei antes
89:05
i always wonder what age you have to leave your work
942
5345920
3360
eu sempre me pergunto que idade vocĂȘ tem que deixar seu trabalho
89:09
in england hello para para when you say leave do you mean retire
943
5349280
7280
na inglaterra olĂĄ para para quando vocĂȘ diz sair vocĂȘ quer dizer se aposentar
89:16
so yes when you reach a certain age here in the uk
944
5356560
3840
entĂŁo sim quando vocĂȘ atingir uma certa idade aqui no reino unido
89:20
or certainly here in england you you can retire so nowadays
945
5360400
8000
ou certamente aqui na inglaterra vocĂȘ pode se aposentar entĂŁo hoje em dia
89:28
that's a very interesting question nowadays i think it's 65
946
5368400
7920
essa Ă© uma pergunta muito interessante hoje em dia eu acho que Ă© 65
89:36
i think it's 65 for for women
947
5376320
6480
eu acho que Ă© 65 para mulheres
89:43
and i think it's 67 for men i might be wrong there i might be wrong
948
5383199
7601
e eu acho que Ă© 67 para homens eu posso estar errado aĂ­ eu posso estar errado
89:50
but that they are talking about raising the retirement age to 70
949
5390800
5600
mas eles estĂŁo falando sobre aumentar a idade de aposentadoria para 70
89:56
70. can you believe going to work you have to go to work every day until
950
5396400
6480
70. vocĂȘ acredita que indo trabalhar vocĂȘ tem que trabalhar todos os dias atĂ© os
90:02
you're 70. so there is
951
5402880
8240
70 anos. entĂŁo existe
90:11
there is a desire amongst people to retire younger
952
5411120
4480
um desejo entre as pessoas de se aposentar mais cedo,
90:15
so there are people of course who retire much
953
5415600
4079
entĂŁo Ă© claro que hĂĄ pessoas que se aposentam muito
90:19
earlier or sooner there are people who retire when they are
954
5419679
4960
mais cedo ou mais cedo, hĂĄ pessoas que se aposentam quando tĂȘm
90:24
maybe 55 so some people like to retire they want to they want to stop
955
5424639
6481
talvez 55 anos, entĂŁo algumas pessoas gostam de se aposentar, querem, querem parar de
90:31
working when they are around maybe 55 or 60
956
5431120
5760
trabalhar quando tĂȘm cerca de 55 ou 60 anos
90:36
because you still have a lot of life left ahead of you
957
5436880
4480
porque vocĂȘ ainda tem muita vida pela frente
90:41
nowadays being 60 is not seen as old
958
5441360
7200
hoje em dia ter 60 anos Ă© nĂŁo visto como velho
90:48
some people might say that life begins at 60.
959
5448560
4159
algumas pessoas podem sa y que a vida começa aos 60.
90:52
so you do see a lot of people in their 60s
960
5452719
4000
entĂŁo vocĂȘ vĂȘ muitas pessoas na casa dos 60
90:56
and in their 70s still enjoying a very good life active
961
5456719
6561
e na casa dos 70 ainda desfrutando de uma vida muito boa, ativa e
91:03
healthy that is what i want to see i want to stay healthy for as long as i
962
5463280
4399
saudĂĄvel, Ă© isso que eu quero ver, quero me manter saudĂĄvel o mĂĄximo que puder,
91:07
can so i think i'm doing a very good job i
963
5467679
3841
entĂŁo eu acho que estou a fazer um bom trabalho
91:11
think i am doing a good job from my own point of view
964
5471520
3840
penso que estou a fazer um bom trabalho do meu ponto de vista
91:15
although i'm not sure about retiring i think i will do this
965
5475360
5120
embora nĂŁo tenha a certeza sobre a reforma penso que o farei
91:20
until my last day in this world i think so i want to do this forever
966
5480480
6719
atĂ© ao meu Ășltimo dia neste mundo penso que sim quero faça isso para sempre
91:27
so as long as i have breath in my body and there the blood is moving around
967
5487199
5121
enquanto eu tiver fĂŽlego no meu corpo e lĂĄ o sangue estiver se movendo
91:32
inside my veins i will carry on doing this
968
5492320
5359
dentro das minhas veias eu continuarei fazendo isso
91:37
so i don't think i will ever retire from this i think i will do this forever
969
5497679
4641
entĂŁo eu acho que nunca vou me aposentar disso eu acho que vou fazer isso para todo
91:42
and ever until
970
5502320
3760
o sempre
91:46
until my last breath
971
5506560
3760
atĂ© meu Ășltimo suspiro
91:50
nice
972
5510960
2320
bom
91:57
the social pressures come from a lack of pension schemes in some countries that
973
5517120
4880
as pressĂ”es sociais vĂȘm da falta de esquemas de pensĂŁo em alguns paĂ­ses essa
92:02
is the reason why people start a family in order to be supported by their
974
5522000
4159
é a razão pela qual as pessoas começam uma família para serem sustentadas por seus
92:06
children tomek that is a very good point and this is
975
5526159
4641
filhos tomek isso Ă© um ponto muito bom e isso
92:10
also a thing that is different from country to country
976
5530800
6480
também é uma coisa que é diferente de país para país,
92:17
so even though here in england we're in england in the uk
977
5537280
3919
embora aqui na Inglaterra estejamos na Inglaterra no Reino Unido,
92:21
but england especially because that's where i live
978
5541199
4561
mas na Inglaterra espec ialmente porque Ă© onde eu moro a
92:25
england has what they call a state pension state pension
979
5545760
7680
inglaterra tem o que eles chamam de pensĂŁo do estado pensĂŁo do estado
92:33
so during your working life you will pay money all the time into
980
5553440
6799
entĂŁo durante sua vida profissional vocĂȘ pagarĂĄ dinheiro o tempo todo em
92:40
something called a state pension so when you retire
981
5560239
4801
algo chamado pensĂŁo do estado entĂŁo quando vocĂȘ se aposentar
92:45
that pension will then be paid back to you
982
5565040
3280
essa pensĂŁo serĂĄ devolvida a vocĂȘ
92:48
so you receive an amount of money every month
983
5568320
3600
para que vocĂȘ receba uma quantia de dinheiro todos os meses
92:51
or every week from the government however you have
984
5571920
4000
ou todas as semanas do governo, no entanto, vocĂȘ
92:55
already paid that money you see so during your working life
985
5575920
4960
jĂĄ pagou esse dinheiro que vocĂȘ vĂȘ, entĂŁo durante sua vida profissional
93:00
you will pay money towards your state pension so that's what happens
986
5580880
6240
vocĂȘ pagarĂĄ dinheiro para sua pensĂŁo do estado, entĂŁo Ă© isso que acontece
93:07
here and of course it is different around the world
987
5587120
3119
aqui e Ă© claro que Ă© diferente em todo o mundo em
93:10
everywhere has their own way of doing that
988
5590239
4801
todos os lugares sua prĂłpria maneira de fazer isso
93:19
speaking in public oh i have done a lesson i have made a lesson on my
989
5599679
6480
falando em pĂșblico oh eu fiz uma aula eu fiz uma aula no meu
93:26
youtube channel all about making a speech
990
5606159
4000
canal do youtube tudo sobre fazer um discurso
93:30
or giving a speech so i i have actually done that on my
991
5610159
5761
ou fazer um discurso entĂŁo eu realmente fiz isso no meu
93:35
youtube channel there is a lesson giving a speech making a speech
992
5615920
6239
canal do youtube hĂĄ uma aula fazendo um discurso fazendo um discurso
93:42
on my youtube channel i don't have i don't have the lesson number
993
5622159
4480
no meu canal do youtube eu nĂŁo tenho eu nĂŁo tenho o nĂșmero da aula
93:46
in front of me because i'm in the garden unfortunately
994
5626639
4641
na minha frente porque estou no jardim infelizmente
93:51
but yes yes there there there is a lesson all about
995
5631280
6000
mas sim sim lĂĄ tem uma aula sobre como
93:57
speaking public speaking is not easy to do
996
5637280
4720
falar em pĂșblico ing nĂŁo Ă© fĂĄcil de fazer
94:02
it's one of the hardest things to do i think so it can be very difficult
997
5642000
8639
Ă© uma das coisas mais difĂ­ceis de fazer eu acho entĂŁo pode ser muito difĂ­cil
94:12
marietta it is so nice and emotional to hear that mr duncan i just hope
998
5652480
5120
marietta Ă© tĂŁo bom e emocionante ouvir isso sr duncan eu sĂł espero
94:17
to live as long as you will well if there is one thing that no one
999
5657600
5360
viver tanto quanto vocĂȘ viver bem se hĂĄ uma coisa que ninguĂ©m
94:22
knows it is the length of our lives
1000
5662960
4960
sabe que é a duração de nossas vidas
94:27
i think so so i don't know how long i'm going to live
1001
5667920
4319
eu acho que sim, entĂŁo nĂŁo sei quanto tempo vou viver
94:32
you don't no one really does you might wake up in the morning you
1002
5672239
5361
vocĂȘ nĂŁo sabe, na verdade, ninguĂ©m sabe vocĂȘ pode acordar de manhĂŁ
94:37
might go into the bathroom and have a shower and you might slip
1003
5677600
3519
pode ir ao banheiro e tome um banho e vocĂȘ pode
94:41
over in the shower and hit your head and that's it
1004
5681119
4721
escorregar no chuveiro e bater com a cabeça e é isso as luzes
94:45
lights out the lights are out or of course you might get go through
1005
5685840
6879
apagadas as luzes estĂŁo apagadas ou Ă© claro que vocĂȘ pode passar pela
94:52
life and have no problems at all some people are very
1006
5692719
3841
vida e nĂŁo ter nenhum problema algumas pessoas tĂȘm muita
94:56
lucky and some people are not
1007
5696560
3760
sorte e outras nĂŁo sĂŁo o
95:00
fate the fickle finger of fate where will it point
1008
5700320
7280
destino o dedo inconstante do destino para onde ele apontarĂĄ a
95:07
next i wonder mr duncan is dispatch the same meaning of ascend
1009
5707600
7840
seguir imagino que o sr. duncan estĂĄ despachando o mesmo significado de ascender
95:15
if you dispatch something yes you are sending
1010
5715440
3279
se vocĂȘ despachar algo sim, vocĂȘ estĂĄ enviando
95:18
something away to be delivered normally a package so quite often a
1011
5718719
6081
algo para ser entregue normalmente um pacote com muita frequĂȘncia um
95:24
large item will be dispatched
1012
5724800
4240
item grande serĂĄ despachado
95:29
to send something out to send something through the mail or through
1013
5729040
6000
para enviar algo enviar algo pelo correio ou pelo
95:35
the post you dispatch something you might
1014
5735040
4480
correio que vocĂȘ dispa tch algo que vocĂȘ pode
95:39
dispatch a person to go into a certain job or a
1015
5739520
4000
despachar uma pessoa para um determinado trabalho ou uma
95:43
task you dispatch that person to send out
1016
5743520
4480
tarefa vocĂȘ despacha essa pessoa para enviar
95:48
to send away
1017
5748000
3280
para enviar embora
95:53
so yes you might say send send and dispatch can be used as
1018
5753520
6320
entĂŁo sim vocĂȘ pode dizer enviar enviar e despachar podem ser usados ​​como
95:59
synonyms it's true wow look at the time i can't believe it i've been on for
1019
5759840
7920
sinĂŽnimos Ă© verdade uau olha a hora que eu posso acredito que estou ligado hĂĄ
96:07
one hour and 35 minutes i can't believe it one hour and 35
1020
5767760
8160
uma hora e 35 minutos nĂŁo acredito que uma hora e 35
96:15
minutes did you notice today i came on two
1021
5775920
4960
minutos vocĂȘ notou hoje que cheguei dois
96:20
minutes early ah did you like that did anyone notice
1022
5780880
5520
minutos mais cedo ah vocĂȘ gostou disso alguĂ©m notou que
96:26
i was actually early today maybe the first time
1023
5786400
4719
eu cheguei cedo hoje talvez o primeira vez
96:31
in a very long time that i've been early but i was i was early today
1024
5791119
8241
em muito tempo que cheguei cedo, mas cheguei cedo hoje
96:39
if a person has their own business is he going to retire from work or not
1025
5799360
5680
se uma pessoa tem seu prĂłprio negĂłcio, ele vai se aposentar do trabalho ou nĂŁo,
96:45
yes well a person who employs themselves or has their own
1026
5805040
4720
sim, uma pessoa que emprega ou tem seu prĂłprio
96:49
business quite often they will find it hard
1027
5809760
3520
negĂłcio com bastante frequĂȘncia eles vĂŁo achar difĂ­cil
96:53
to retire they will want to keep doing something in their business
1028
5813280
8879
se aposentar eles vĂŁo querer continuar fazendo algo em seus negĂłcios
97:02
my one piece of advice this is something i i remember many
1029
5822159
5841
meu Ășnico conselho isso Ă© algo que eu me lembro hĂĄ muitos
97:08
years ago someone said to me and i've always remembered it
1030
5828000
5119
anos atrås alguém me disse e eu sempre me lembrei
97:13
they said don't retire until you know what you're going to do
1031
5833119
7281
eles disseram nĂŁo se aposente atĂ© que vocĂȘ saiba o que vocĂȘ vai fazer
97:20
so don't give up your job don't retire unless you know what you're going to do
1032
5840400
8960
entĂŁo nĂŁo desista do seu emprego nĂŁo se aposente atĂ© ss vocĂȘ sabe o que vai fazer
97:29
because you will find when you leave your job when you suddenly retire
1033
5849360
5600
porque descobrirĂĄ quando deixar seu emprego quando se aposentar repentinamente
97:34
it can actually be quite a shock it can take a long time to actually adjust
1034
5854960
5679
pode realmente ser um choque pode levar muito tempo para realmente se ajustar
97:40
to being retired so it might sound like a good thing when you think about it but
1035
5860639
4641
Ă  aposentadoria entĂŁo pode parecer uma coisa boa quando vocĂȘ pensa sobre isso, mas
97:45
in fact retirement can be a very stressful thing
1036
5865280
4480
na verdade a aposentadoria pode ser uma coisa muito estressante,
97:49
there are many people who retire from their job
1037
5869760
3280
hĂĄ muitas pessoas que se aposentam de seus empregos
97:53
and then they regret it they regret it straight away
1038
5873040
5679
e depois se arrependem, se arrependem imediatamente.
98:00
um some very interesting messages coming up today oh by the way i
1039
5880840
5720
98:06
am with you tomorrow i am back tomorrow from 2pm uk time tomorrow
1040
5886560
6720
amanhĂŁ volto amanhĂŁ a partir das 14:00 hora do Reino Unido amanhĂŁ
98:13
wednesday english addict tomorrow so we have our normal lesson
1041
5893280
7200
quarta-feira viciado em inglĂȘs amanhĂŁ entĂŁo temos nossa aula normal o
98:20
whatever normal is
1042
5900639
3121
que quer que seja normal
98:23
we all have our own versions of normality
1043
5903840
3440
todos nós temos nossas próprias versÔes de normalidade
98:27
including me belarusia is here hello belarusia i
1044
5907280
6480
incluindo eu a bielorĂșssia estĂĄ aqui olĂĄ bielorĂșssia eu
98:33
didn't notice you here i can't believe it the internet is
1045
5913760
3760
nĂŁo notei vocĂȘ aqui eu nĂŁo posso acreditar a internet estĂĄ
98:37
working at my father's really well hello belarusia and
1046
5917520
5040
funcionando na casa do meu pai muito bem olĂĄ bielorĂșssia e
98:42
also a special hello to your dad as well i hope you're having a good day
1047
5922560
5119
tambĂ©m um olĂĄ especial para o seu pai tambĂ©m espero que vocĂȘ esteja tendo um bom dia
98:47
there in argentina have you ever been to
1048
5927679
3601
aĂ­ na argentina vocĂȘ jĂĄ esteve em
98:51
asian countries asks rolando i have i've been to malaysia i've been to
1049
5931280
8640
paĂ­ses asiĂĄticos pergunta rolando eu jĂĄ estive malaio sia estive na
98:59
malaysia many times it used to be a favorite place of mine
1050
5939920
4799
malĂĄsia muitas vezes costumava ser um dos meus lugares favoritos
99:04
to visit for a rest for a vacation
1051
5944719
5121
para visitar para descansar nas férias
99:09
very nice i've also been to singapore china of course
1052
5949840
7040
muito bom também estive em singapura china claro
99:16
i lived in china for many years working in teaching
1053
5956880
4720
morei na china por muitos anos trabalhando no ensino
99:21
what are the differences there are many differences
1054
5961600
3519
do que são as diferenças existem muitas diferenças
99:25
i suppose one of the big differences would be the way in which the country is
1055
5965119
7600
suponho que uma das grandes diferenças seria a forma como o país é
99:32
governed the type of government or the type of
1056
5972719
5601
governado o tipo de governo ou o tipo do
99:38
the type of thing that is in place as a government the way in which the
1057
5978320
7600
tipo de coisa que existe como governo a forma como o
99:45
government is run the way in which the government operates
1058
5985920
3840
governo Ă© gerido a maneira como o governo opera,
99:49
so that would probably be the biggest difference
1059
5989760
3840
então essa provavelmente seria a maior diferença
99:53
i think so palmyra says i've been teaching
1060
5993600
4240
eu acho que sim palmyra diz que leciono
99:57
for almost 40 years 40. it's too long
1061
5997840
6960
hĂĄ quase 40 anos 40. Ă© muito longo
100:06
sometimes it's quite it's quite shocking sometimes when you consider how long
1062
6006159
3841
Ă s vezes Ă© bastante Ă© bastante chocante Ă s vezes quando vocĂȘ considera hĂĄ quanto tempo
100:10
you've been working for it is quite amazing when you consider
1063
6010000
4320
vocĂȘ estĂĄ trabalhar para isso Ă© incrĂ­vel quando vocĂȘ considera
100:14
how long you've been working for i think it's amazing sometimes but yes
1064
6014320
6480
hĂĄ quanto tempo vocĂȘ trabalha eu acho incrĂ­vel Ă s vezes mas sim
100:20
40 years i think that's something to be proud of
1065
6020800
3839
40 anos eu acho que Ă© algo para se orgulhar
100:24
to be honest i think that is quite an achievement
1066
6024639
6721
para ser honesto eu acho que Ă© uma grande conquista
100:31
thank you for your lessons you are very kind thank you mohammed
1067
6031679
3681
obrigado por suas liçÔes vocĂȘ sĂŁo muito gentil obrigado mohammed
100:35
muhammad ahmed you are welcome no problem
1068
6035360
3600
muhammad ahmed de nada nĂŁo tem problema Ă©
100:38
that is why i'm here and don't forget i am with you every day until the end of
1069
6038960
5199
por isso que estou aqui e nĂŁo se esqueça que estou com vocĂȘ todos os dias atĂ© o final de
100:44
july so on friday it is the last
1070
6044159
4721
julho entĂŁo na sexta Ă© o Ășltimo
100:48
day of july so i will be with you tomorrow thursday friday
1071
6048880
7759
dia de julho entĂŁo estarei com vocĂȘ vocĂȘ amanhĂŁ quinta sexta
100:56
i will be with you for the rest of the week and also the rest of the month
1072
6056639
8401
estarei com vocĂȘ o resto da semana e tambĂ©m o resto do mĂȘs
101:05
what a month it's been so busy it's been so busy
1073
6065040
6639
que mĂȘs tem sido tĂŁo ocupado tem sido tĂŁo ocupado
101:11
thank you for getting involved today luis mendez is talking about his past
1074
6071679
8161
obrigado por se envolver hoje luis mendez estĂĄ falando sobre seu passado
101:22
about portugal portugal another place i visited last
1075
6082080
6800
sobre portugal portugal outro lugar que visitei no
101:28
year by the way highly recommend portugal very nice
1076
6088880
6720
ano passado a propĂłsito recomendo muito portugal muito bom
101:37
i've never been to nepal ever i've never been
1077
6097440
3440
nunca estive no nepal nunca nunca estive
101:40
to nepal how many times have you been to malaysia
1078
6100880
5279
no nepal quantas vezes jĂĄ estiveste na malaysia
101:46
asks grace i've been to malaysia about
1079
6106159
5281
pergunta grace estive na malaysia por volta das
101:51
maybe about 14 maybe 14 times
1080
6111840
6720
14 talvez das 14 vezes
101:58
during the 1990s between 1995
1081
6118560
7200
durante a década de 1990, entre 1995
102:05
and 2001. yes i used to visit malaysia quite often
1082
6125760
6479
e 2001. sim, costumava visitar a malĂĄsia com bastante frequĂȘncia
102:12
i used to go there twice a year sometimes so i i really did enjoy being
1083
6132239
6321
costumava ir lĂĄ duas vezes por ano, por vezes, por isso gostei muito de estar
102:18
there i enjoyed the food i enjoyed the people i enjoyed
1084
6138560
5520
lĂĄ gostei da comida gostei das pessoas gostei de
102:24
everything about it to be honest very very nice
1085
6144080
6639
tudo para ser honesto muito muito bom
102:31
abdul says can i say happy eid ulfitra for all the muslims
1086
6151920
8080
abdul diz posso dizer feliz eid ulfitra para todos os muçulmanos
102:40
yes there is eid coming up i remember being in malaysia
1087
6160000
6800
sim, o eid estĂĄ chegando eu me lembro de estar na malĂĄsia
102:46
one year many years ago i was in malaysia and
1088
6166800
4319
um ano muitos anos atrĂĄs eu estava na malĂĄsia e
102:51
they had the chinese new year and also eid at the
1089
6171119
4000
eles tiveram o ano novo chinĂȘs e tambĂ©m o eid ao
102:55
same time very interesting
1090
6175119
4881
mesmo tempo muito interessante
103:00
luciana mr duncan are the english schools open
1091
6180560
4480
luciana mr duncan as escolas de inglĂȘs estĂŁo abertas
103:05
are students back at school that is a very good question well now of
1092
6185040
6560
sĂŁo alunos de volta Ă  escola essa Ă© uma pergunta muito boa bem agora Ă©
103:11
course the schools here are closed anyway
1093
6191600
4480
claro que as escolas aqui estĂŁo fechadas de qualquer maneira
103:16
because now it's the summer holiday
1094
6196080
3680
porque agora são férias de verão
103:20
to be honest with you school children and students have not been
1095
6200320
6640
para ser honesto com vocĂȘs crianças em idade escolar e os alunos nĂŁo estiveram
103:26
at school very much this year so now it is actually the summer holiday
1096
6206960
5440
muito na escola este ano então agora é realmente o férias de verão
103:32
here in england so all the schools are closed because it is summertime
1097
6212400
8400
aqui na inglaterra entĂŁo todas as escolas estĂŁo fechadas porque Ă© verĂŁo
103:41
believe it or not it doesn't look like summer
1098
6221600
3200
acreditem ou nĂŁo nĂŁo parece verĂŁo
103:44
but it is it is definitely summer at the
1099
6224800
5200
mas Ă© definitivamente verĂŁo no
103:50
moment
1100
6230840
3000
momento
103:58
i can't believe that i have internet here
1101
6238159
4161
nĂŁo acredito que tenho internet aqui
104:03
internet i suppose it depends how you're using it
1102
6243119
3841
internet suponho que sim depende de como vocĂȘ o estĂĄ usando
104:06
if you're using your mobile phone one of the things i've noticed
1103
6246960
4719
se estiver usando seu telefone celular uma das coisas que notei
104:11
especially around here
1104
6251679
3361
especialmente por aqui
104:15
one of the things i've noticed around here is sometimes as you walk around
1105
6255760
3760
uma das coisas que notei por aqui Ă© que Ă s vezes quando vocĂȘ anda
104:19
with your phone you will find that you will find that
1106
6259520
4960
com seu telefone descobre que vocĂȘ vai descobre que
104:24
the signal going into your phone changes as you
1107
6264480
4159
o sinal que entra no seu telefone muda conforme vocĂȘ
104:28
move around so sometimes you might have a very
1108
6268639
3040
se move, entĂŁo Ă s vezes vocĂȘ pode ter um
104:31
strong signal but then you move your phone
1109
6271679
4721
sinal muito forte, mas entĂŁo vocĂȘ move seu telefone
104:36
slightly and then suddenly the signal disappears
1110
6276400
4160
ligeiramente e entĂŁo de repente o sinal desaparece
104:40
so you might find sometimes you have to move your phone
1111
6280560
4400
entĂŁo vocĂȘ pode achar que Ă s vezes vocĂȘ tem que mover seu telefone
104:44
around to get a good signal
1112
6284960
4880
para obter um sinal bom,
104:51
i think at the moment my my phone is using the wi-fi
1113
6291600
3680
acho que no momento meu telefone estĂĄ usando o wi-fi
104:55
in the house so this particular phone is actually
1114
6295280
3839
da casa, entĂŁo esse telefone em particular estĂĄ
104:59
picking up the wi-fi from inside the house can you believe it
1115
6299119
3841
captando o wi-fi de dentro da casa, vocĂȘ acredita?,
105:02
i don't know how that's possible because i'm not in the house i'm outside
1116
6302960
5520
nĂŁo sei como isso Ă© possĂ­vel porque eu nĂŁo estou em casa estou do lado de fora
105:08
so i think the the wi-fi must be very good in the house here
1117
6308480
7040
entĂŁo acho que o wi-fi deve estar muito bom aqui em casa
105:15
because i've recently changed all of the equipment
1118
6315520
3679
porque recentemente troquei todos os equipamentos
105:19
if you remember i was having some difficulty with my streams
1119
6319199
4161
se vocĂȘ se lembra eu estava tendo alguma dificuldade com meus streams
105:23
sometimes the connection kept breaking down
1120
6323360
3279
Ă s vezes a conexĂŁo mantinha quebrando
105:26
so i actually phoned up the company and they came and they
1121
6326639
3921
entĂŁo eu realmente liguei para a empresa e eles vieram e
105:30
they brought with them lots and lots of new equipment
1122
6330560
4559
trouxeram com eles muitos e muitos equipamentos novos
105:35
so now i've installed some new equipment in the house and as far as i can tell it
1123
6335119
7120
entĂŁo agora eu instalei alguns novos equipamentos em casa e tanto quanto eu posso dizer
105:42
would appear that the internet connection is always very good
1124
6342239
3361
parece que a conexĂŁo com a internet Ă© sempre muito bom
105:45
so that is what we are using now so this connection you are watching now
1125
6345600
4559
entĂŁo Ă© o que estamos usando agora, entĂŁo esta conexĂŁo que vocĂȘ estĂĄ assistindo agora
105:50
is coming through the the house the house phone
1126
6350159
9520
estĂĄ vindo da casa o telefone da casa
105:59
here in rio de janeiro it is 30 degrees or more and it is supposed to be
1127
6359679
5841
aqui no rio de janeiro estĂĄ 30 graus ou mais e
106:05
it is supposed to be winter 30 degrees in winter wow i can only dream of that
1128
6365520
7840
deveria ser inverno 30 graus no inverno uau, sĂł posso sonhar com isso,
106:13
i can only dream of that abdul which airlines did you like
1129
6373360
6240
sĂł posso sonhar com aquele abdul, de quais companhias aĂ©reas vocĂȘ
106:19
the most whilst traveling i have always had
1130
6379600
6720
mais gostou durante a viagem, sempre tive
106:26
a very good experience with malaysian airlines
1131
6386320
4720
uma experiĂȘncia muito boa com as companhias aĂ©reas da MalĂĄsia,
106:31
i i really do like malaysian airlines i've never had a bad experience
1132
6391040
6960
gosto muito das companhias aĂ©reas da MalĂĄsia, nunca tive uma experiĂȘncia ruim
106:38
with with as they are called they are known as mass malaysian
1133
6398000
7280
com como eles são chamados, eles são conhecidos como companhias aéreas malaias de massa
106:45
airlines and that yes i i like malaysian airlines
1134
6405280
5919
e sim, eu gosto de companhias aéreas malaias,
106:51
i know they've had some problems putting it mildly but yes i've always
1135
6411199
7361
sei que eles tiveram alguns problemas para dizer o mĂ­nimo, mas sim, sempre
106:58
had a very good experience with malaysian airlines
1136
6418560
4800
tive uma experiĂȘncia muito boa com companhias aĂ©reas malaias
107:04
never had a bad experience oh by the way when we came back from
1137
6424320
8480
nunca tive uma experiĂȘncia ruim oh por o jeito quando voltamos de
107:12
portugal last year was it portugal or was it was it france we came back
1138
6432800
6960
portugal ano passado foi portugal ou foi frança voltamos
107:19
with a company called ryanair
1139
6439760
5200
com uma empresa chamada ryanair
107:25
and that was very good
1140
6445679
3040
e isso foi muito bom
107:29
was it ryanair or eg's jet was it easyjet
1141
6449119
3361
foi ryanair ou por exemplo o jato foi easyjet acho que
107:32
i don't think it was ryanair no i think it was easyjet
1142
6452480
3600
nĂŁo foi ryanair nĂŁo eu acho que foi e asyjet
107:36
but it's very good very good service
1143
6456080
3920
mas é muito bom serviço muito bom
107:43
the internet sometimes drops or stops so
1144
6463440
7199
a internet Ă s vezes cai ou para entĂŁo
107:50
my my internet connection here was not very stable
1145
6470639
3600
minha conexĂŁo com a internet aqui nĂŁo era muito estĂĄvel
107:54
so you need stable internet if you are streaming
1146
6474239
4480
entĂŁo vocĂȘ precisa de internet estĂĄvel se estiver transmitindo
107:58
but sometimes your your internet might keep doing that that's not good
1147
6478719
6960
mas Ă s vezes sua internet pode continuar fazendo isso isso nĂŁo Ă© bom
108:05
you see if you are streaming you must have a constant
1148
6485679
4401
veja se vocĂȘ estĂĄ streaming vocĂȘ deve ter um
108:10
stream if you are streaming live it is very important
1149
6490080
8760
stream constante se estiver transmitindo ao vivo Ă© muito importante
108:18
1996 1997 and 1998 the chinese new years and eid were
1150
6498840
5960
1996 1997 e 1998 o ano novo chinĂȘs e o eid foram
108:24
celebrated together i will tell you now when it was it was
1151
6504800
7600
comemorados juntos eu vou te dizer agora quando foi eu
108:32
i think i think it was 1996 although i don't think it was i think it
1152
6512400
8960
acho que foi 1996 embora eu nĂŁo acho que foi acho que
108:41
may have been 98 i think it may have been 1998
1153
6521360
6480
pode ter sido 98 acho que pode ter sido 1998
108:48
i was in malaysia by the way when the asian economy collapsed
1154
6528000
4719
a propĂłsito, estava na malĂĄsia quando a economia asiĂĄtica entrou em colapso
108:52
so in 1997 who remembers that when the the economy many of the
1155
6532719
7361
em 1997 quem se lembra que quando a economia de muitas
109:00
asian economies collapsed i was actually in malaysia
1156
6540080
4159
economias asiĂĄticas entrou em colapso eu estava realmente em malĂĄsia
109:04
when it happened and then suddenly the value of the ringgit
1157
6544239
8801
quando aconteceu e de repente o valor do ringgit
109:13
went sky high i i don't know what happened it was
1158
6553040
5679
subiu muito eu nĂŁo sei o que aconteceu foi
109:18
amazing so yes there was a very big problem in
1159
6558719
3281
incrĂ­vel entĂŁo sim houve um grande problema na
109:22
the asian economy in 1997 and i was actually in malaysia
1160
6562000
5280
economia asiĂĄtica em 1997 e eu estava na malĂĄsia
109:27
at the time it caused so much trouble so much trouble at the
1161
6567280
5040
na Ă©poca causou tanto problema, tanto problema na
109:32
time but the one thing i do remember is that
1162
6572320
3040
Ă©poca, mas a Ășnica coisa que me lembro Ă© que
109:35
the rate of exchange for the pound and the ringgit
1163
6575360
5120
a taxa de cĂąmbio da libra e do ringgit
109:40
went very high so instead of getting seven or eight ringgit for every pound
1164
6580480
8000
subiu muito, entĂŁo, em vez de obter sete ou oito ringgit para cada libra,
109:48
suddenly it went up to about 14 or 15 for every pound bizarre it was
1165
6588480
7440
de repente subiu para cerca de 14 ou 15 por cada libra bizarro foi
109:55
incredible
1166
6595920
2480
incrĂ­vel
109:59
thank you belarusia i look forward to watching mr duncan's videos
1167
6599199
4801
obrigado bielorĂșssia estou ansioso para assistir aos vĂ­deos do
110:04
yes i have a lot of videos on my youtube channel
1168
6604000
5119
110:09
over 500 in fact many many grace chin says do you
1169
6609119
7040
sr.
110:16
remember 2014 2014
1170
6616159
4881
110:21
it seemed such a long time ago isn't it strange
1171
6621040
4159
tempo atrĂĄs nĂŁo Ă© estranho
110:25
so when people talk about 2013 or 2014 it seems it seems like a very
1172
6625199
8321
entĂŁo quando as pessoas falam sobre 2013 ou 2014 parece que foi hĂĄ muito
110:33
long time ago i think so
1173
6633520
4240
tempo atrĂĄs eu acho que sim
110:37
tomex says the one thing that still has value is gold
1174
6637840
7680
tomex diz que a Ășnica coisa que ainda tem valor Ă© ouro
110:45
the value of gold is sky high it is true when things are bad when
1175
6645520
5920
o valor do ouro Ă© muito alto Ă© verdade quando as coisas estĂŁo ruins quando os
110:51
times are difficult people always buy gold
1176
6651440
5840
tempos sĂŁo difĂ­ceis as pessoas sempre compram ouro
110:57
if you can if you can afford it no i don't have any gold i've never
1177
6657360
7120
se vocĂȘ puder se vocĂȘ puder pagar nĂŁo eu nĂŁo tenho ouro nunca
111:04
bought gold in my life i've never bought a piece of gold i don't have
1178
6664480
5119
comprei ouro na minha vida nunca comprei um pedaço de ouro que não tenho
111:09
jewelry i've never worn gold ever
1179
6669599
4961
jĂłias eu nunca usei ouro nunca
111:16
i wish i could that would be very nice actually
1180
6676080
3360
eu gostaria de poder isso seria muito bom ac Atualmente,
111:19
but no i don't have any gold but yes when times are difficult when things are
1181
6679440
5600
mas nĂŁo, eu nĂŁo tenho ouro, mas sim, quando os tempos sĂŁo difĂ­ceis, quando as coisas sĂŁo
111:25
difficult quite often people will buy gold because
1182
6685040
4079
difĂ­ceis, muitas vezes as pessoas compram ouro porque o ouro
111:29
gold always keeps its value in fact quite often the value
1183
6689119
4881
sempre mantém seu valor.
111:34
of gold will go very high like now
1184
6694000
7310
111:43
wow this has been a busy one i've just realized
1185
6703760
3439
um ocupado acabei de perceber que
111:47
we have had a very busy live stream today i've been standing here for a very
1186
6707199
6960
tivemos uma transmissĂŁo ao vivo muito movimentada hoje estou parado aqui hĂĄ muito
111:54
long time
1187
6714159
2721
tempo
111:58
the fresh food roti yes oh my goodness but the curry with the bread
1188
6718320
7359
a comida fresca roti sim oh meu Deus mas o curry com o pĂŁo
112:05
and and all of the the traditional chinese food that was all cooked outside
1189
6725679
5681
e todos os chineses tradicionais comida que era toda cozida do lado de fora
112:11
there were many large food courts in malaysia and the place i was staying
1190
6731360
6799
havia muitas praças de alimentação grandes na malåsia e o lugar em que eu estava hospedado
112:18
at is called penang penang has some of the best food
1191
6738159
6000
Ă© chamado penang penang tem uma das melhores comidas
112:24
in the world and it's very cosmopolitan as well there is lots of
1192
6744159
4641
do mundo e é muito cosmopolita também hå muita
112:28
indian food lots of thai food chinese food so whatever your taste is
1193
6748800
7839
comida indiana muita comida tailandesa comida chinesa, entĂŁo, seja qual for o seu gosto,
112:36
there is something to please you in penang
1194
6756639
3761
hĂĄ algo para agradĂĄ-lo em penang
112:40
and of course you can have western food as well
1195
6760400
4880
e, claro, vocĂȘ tambĂ©m pode comer comida ocidental,
112:45
if you want to have mcdonald's in penang you can
1196
6765280
6480
se quiser comer mcdonald's em penang, pode
112:54
when i when i stay in front of a native speaker my mind
1197
6774719
4321
quando eu quando fico na frente de um falante nativo minha mente
112:59
goes blank my mind becomes blocked and i find it difficult to speak with
1198
6779040
6320
fica em branco minha mente fica bloqueada e acho difĂ­cil falar com
113:05
them but i understand all that they've said
1199
6785360
3759
eles, mas entendo tudo o que eles disseram
113:09
what shall i do to avoid that i think the problem you
1200
6789119
4401
o que devo fazer para evitar isso acho que o problema que vocĂȘ
113:13
have there is confidence confidence is something
1201
6793520
3840
tem aí é confiança confiança é algo
113:17
that you can't just have it takes time
1202
6797360
4080
que vocĂȘ nĂŁo pode simplesmente ter leva tempo
113:21
so you build confidence normally slowly you you introduce yourself to new
1203
6801440
6360
entĂŁo vocĂȘ constrĂłi confiança normalmente devagar vocĂȘ se apresenta a novas
113:27
situations or new things but at first it's always
1204
6807800
4919
situaçÔes ou coisas novas mas no começo é sempre
113:32
difficult you see it's always difficult hero
1205
6812719
8000
difĂ­cil vocĂȘ vĂȘ Ă© sempre difĂ­cil herĂłi
113:40
hello hero t z or t zed as we say here
1206
6820719
6641
olĂĄ herĂłi t z ou t zed como dizemos aqui
113:47
is this true is this live really mr duncan yes it is live right
1207
6827360
6560
isso Ă© verdade isso Ă© verdade ao vivo realmente sr. duncan sim Ă© ao vivo
113:53
now just to prove it i will show you my watch
1208
6833920
4799
agora sĂł para provar vou mostrar meu relĂłgio
113:58
see it is now seven minutes before four o'clock
1209
6838719
7201
veja agora faltam sete minutos para as quatro horas
114:05
seven minutes to four on a tuesday afternoon yes we are live at
1210
6845920
6799
sete para as quatro de uma terça-feira à tarde sim estamos ao vivo
114:12
the moment i am live right now
1211
6852719
3920
no momento estou ao vivo agora
114:16
on youtube in the garden so thank you very much yes it is true
1212
6856639
5441
no youtube no jardim entĂŁo muito obrigado muito sim Ă© verdade herĂłi herĂłi
114:22
hero hero where are you watching by the way
1213
6862080
4960
onde estĂĄs a ver a propĂłsito
114:27
where are you watching right now i'm very interested to find out
1214
6867040
3440
onde estĂĄs a ver neste momento estou muito interessado em saber nĂŁo
114:30
i am not really a fan of football i don't follow football
1215
6870480
3920
sou realmente um fĂŁ de futebol nĂŁo sigo futebol
114:34
i know today the the i think it's here in the uk i think the premier
1216
6874400
6000
sei hoje o o acho que Ă© aqui no Reino Unido eu acho que a Premier
114:40
league is coming to an end today i think so
1217
6880400
4719
League estå chegando até ao fim hoje penso que sim
114:45
is it the last day for the premier league i think it is
1218
6885119
5761
Ă© o Ășltimo dia para a liga principal penso que Ă©
114:50
but i don't follow football i will be honest i don't
1219
6890880
3440
mas nĂŁo sigo o futebol vou ser honesto nĂŁo
114:54
really follow football very much hero says unbelievable thank you
1220
6894320
7279
sigo muito o futebol o herĂłi diz inacreditĂĄvel obrigado eu sou eu
115:01
i'm i'm glad that i'm able to make such a strong impression
1221
6901599
4961
estou feliz por poder causar uma impressĂŁo tĂŁo forte muito
115:06
thank you very much it's very kind of you
1222
6906560
3920
obrigado Ă© muito gentil da sua parte hĂĄ
115:10
there are lots of birds hopping around my garden
1223
6910480
4239
muitos pĂĄssaros pulando pelo meu jardim
115:14
at the moment they are all busy yes it's true it is unbelievable
1224
6914719
7041
no momento eles estĂŁo todos ocupados sim Ă© verdade Ă© inacreditĂĄvel
115:21
that i am live but you should believe it because i am here now live
1225
6921760
6399
que eu esteja vivo mas vocĂȘ devo acreditar porque estou aqui agora ao vivo
115:28
and now it is approaching six minutes away from four o'clock oh nice watch mr
1226
6928159
6881
e agora faltam seis minutos para as quatro horas oh bom relĂłgio sr.
115:35
duncan thank you very much that was a lovely
1227
6935040
2639
duncan muito obrigado foi um lindo
115:37
present a lovely gift that i received from mr steve
1228
6937679
5121
presente um lindo presente que recebi do sr.
115:42
for my birthday oh by the way it will be my birthday
1229
6942800
8319
do jeito que serĂĄ meu aniversĂĄrio
115:51
again in august hmm
1230
6951119
10721
novamente em agosto hmm
116:04
asks mr duncan do you have an instagram account
1231
6964800
3520
pergunta ao sr. duncan vocĂȘ tem uma conta no instagram
116:08
yes i do i actually do have instagram a lot of people have been asking about
1232
6968320
6319
sim, eu tenho, na verdade tenho instagram muitas pessoas tĂȘm perguntado sobre o
116:14
instagram and yes i do have instagram excuse me i'm just trying to
1233
6974639
4801
instagram e sim, eu tenho instagram desculpe-me, sĂł estou tentando para
116:19
find it but i do have instagram
1234
6979440
5520
encontrĂĄ-lo, mas eu tenho instagram,
116:24
all i have to do is find it i had this problem yesterday
1235
6984960
7120
tudo o que tenho a fazer Ă© encontrĂĄ-lo, eu tinha esse pr problema ontem
116:32
i have instagram but i can't actually find it easily so just
1236
6992080
6800
eu tenho instagram mas na verdade nĂŁo consigo encontrĂĄ-lo facilmente entĂŁo
116:38
just bear with me i know this is not exciting
1237
6998880
4160
apenas tenha paciĂȘncia comigo eu sei que isso nĂŁo Ă© excitante
116:43
or interesting but i am trying to find instagram
1238
7003040
7360
ou interessante mas estou tentando achar o instagram
116:55
interesting
1239
7015360
2480
interessante
117:05
here is my instagram account name i will show you on my phone
1240
7025520
6320
aqui estĂĄ o nome da minha conta do instagram eu vou te mostrar no meu telefone
117:13
there it is so that is what my instagram name is
1241
7033840
6640
lĂĄ Ă© assim que Ă© o meu nome do instagram
117:21
on my phone no you can't have the password
1242
7041040
7520
no meu telefone nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode ter a senha
117:29
so there it is now you know that is my instagram
1243
7049280
4080
entĂŁo aĂ­ estĂĄ agora vocĂȘ sabe que Ă© o meu
117:33
address although to be honest with you i don't use it very often
1244
7053360
4799
endereço do instagram embora para ser honesto com vocĂȘ eu nĂŁo o uso com muita frequĂȘncia
117:38
i used to use it quite often but not for a long time so now you know what
1245
7058159
6000
eu costumava use-o com bastante frequĂȘncia, mas nĂŁo por muito tempo, entĂŁo agora vocĂȘ sabe qual Ă© o
117:44
my instagram is
1246
7064159
3440
meu instagram,
117:48
this is the first time to talk to you wow
1247
7068080
5119
esta Ă© a primeira vez que falo com vocĂȘ uau,
117:53
hero thank you hero well guess what guess what i will also be live tomorrow
1248
7073199
10000
herói, obrigado, herói, bem, adivinhe, adivinhe, também estarei ao vivo amanhã,
118:03
we can't believe it mr duncan yes i am live with you tomorrow
1249
7083760
3919
nĂŁo podemos acreditar, senhor duncan, sim, estou ao vivo com vocĂȘ amanhĂŁ, a partir das
118:07
from 2pm uk time we will be live and tomorrow it is english addict
1250
7087679
8000
118:15
english addict tomorrow
1251
7095679
3761
118:19
english addict from 2pm uk time tomorrow we will do this all over again
1252
7099679
7440
14h, horĂĄrio do Reino Unido.
118:27
we are coming up towards the end of today's live stream i'm very sorry about
1253
7107119
4560
sinto muito por
118:31
that it is almost time to say goodbye but as
1254
7111679
2960
isso estĂĄ quase na hora de dizer adeus mas como
118:34
i said i will be back with you tomorrow 2 p.m uk time we have lots of things
1255
7114639
5841
eu disse, estarei de volta com vocĂȘ amanhĂŁ Ă s 14h, horĂĄrio do Reino Unido, temos muitas coisas que estamos
118:40
we are looking at contemporary words tomorrow words that are currently
1256
7120480
6400
vendo palavras contemporĂąneas amanhĂŁ palavras que estĂŁo
118:46
being used a lot contemporary words
1257
7126880
5759
sendo muito usadas atualmente palavras contemporĂąneas,
118:54
so now you know my instagram page and you can follow me if you want maybe
1258
7134159
5921
entĂŁo agora vocĂȘ conhece minha pĂĄgina do Instagram e pode me seguir se vocĂȘ quer talvez
119:00
i will put a photograph on there today i don't do it very often let's have a
1259
7140080
5920
eu coloque uma foto lĂĄ hoje eu nĂŁo faço isso com muita frequĂȘncia vamos dar uma
119:06
look shall we i wonder if i can put an instagram
1260
7146000
3599
olhada serĂĄ que eu me pergunto se eu posso colocar uma foto no instagram
119:09
picture on right now i wonder if i can let's see
1261
7149599
8241
agora eu me pergunto se eu posso vamos ver
119:22
i can't even remember my i can't
1262
7162080
4639
eu nem me lembro meu eu nĂŁo me
119:28
remember ah okay
1263
7168840
4440
lembro ah ok
119:36
i'm just logging in i'm now logging in to my instagram i haven't done this for
1264
7176000
5040
estou apenas logando agora estou logando no meu instagram faz muito tempo que não faço isso
119:41
a long time on here oh i or i already have people who have
1265
7181040
5360
aqui oh eu ou jĂĄ tenho pessoas que
119:46
followed me oh hello hello candy candy zane also ye
1266
7186400
7040
me seguiram oh olå olå doce candy zane também ye
119:53
ye haddad oh hello nice to see your smiling face on my instagram
1267
7193440
5279
ye haddad oh olĂĄ bom ver seu rosto sorridente no meu instagram
119:58
jurek hello jureck as well also
1268
7198719
5920
jurek olå jureck também também
120:05
as well on instagram thank you very much we have oh
1269
7205440
3840
no instagram muito obrigado temos oh
120:09
there we go there you are you see you can you are already
1270
7209280
3839
lĂĄ vamos lĂĄ vocĂȘ estĂĄ vocĂȘ pode ver vocĂȘ jĂĄ estĂĄ
120:13
following me on instagram isn't that nice
1271
7213119
3681
me seguindo no o instagram nĂŁo Ă© tĂŁo legal
120:16
wow i feel very i feel very honored thank you very much maybe i should take
1272
7216800
5359
uau, me sinto muito, me sinto muito honrado, muito obrigado, talvez eu devesse tire
120:22
a photograph now and put it on to my instagram shall i
1273
7222159
4321
uma foto agora e coloque no meu instagram devo
120:26
before i go and then you will never forget this moment
1274
7226480
4719
antes de ir e entĂŁo vocĂȘ nunca vai esquecer este momento
120:31
this wonderful moment of time here we go then
1275
7231199
4960
este maravilhoso momento aqui vamos nĂłs entĂŁo
120:36
if i can remember how to do it ah there we go there we are i can see
1276
7236159
6881
se eu me lembro como fazer ah lĂĄ vamos nĂłs lĂĄ estamos eu posso vejo
120:43
myself now
1277
7243040
2720
a mim mesmo agora
120:52
there are some very strange things that you can do on your phone
1278
7252080
3599
hĂĄ algumas coisas muito estranhas que vocĂȘ pode fazer em seu telefone
120:55
i've noticed there are lots of strange filters that you can put
1279
7255679
6721
eu notei que hĂĄ muitos filtros estranhos que vocĂȘ pode colocar
121:02
on your phone nowadays very interesting okay let's see if we can do this i've
1280
7262400
9120
em seu telefone hoje em dia muito interessante ok vamos ver se podemos fazer isso eu
121:11
got my phone here you see so i'm going to take a selfie i will
1281
7271520
4079
tenho meu telefone aqui vocĂȘ vĂȘ entĂŁo eu vou tirar uma selfie eu vou
121:15
take a selfie and see if it works
1282
7275599
3921
tirar uma selfie e ver se funciona
121:19
well that doesn't look right
1283
7279679
4161
bem isso nĂŁo parece certo
121:29
there we go let's see
1284
7289119
3201
lĂĄ vamos nĂłs vamos ver
121:34
ah there we are isn't that lovely there we go i will try to take a photograph on
1285
7294800
4640
ah lĂĄ estamos nĂłs nĂŁo Ă© tĂŁo adorĂĄvel lĂĄ vamos nĂłs vou tentar tire uma foto no
121:39
instagram so everyone say cheese can you say
1286
7299440
3679
instagram para que todos digam queijo vocĂȘ pode dizer
121:43
cheese please say cheese hello
1287
7303119
8721
queijo por favor diga queijo olĂĄ
121:57
so you will see that later on on my instagram page
1288
7317679
3761
entĂŁo vocĂȘ verĂĄ que mais tarde na minha pĂĄgina do instagram
122:01
thank you very much for your company i am going now because it is four o'clock
1289
7321440
4560
muito obrigado pela sua companhia estou indo agora porque sĂŁo quatro horas
122:06
it's time to say add you adieu to you and you and you
1290
7326000
7119
Ă© hora de dizer adicionar adeus a vocĂȘ e vocĂȘ e vocĂȘ,
122:13
but i will see you tomorrow from 2pm uk time
1291
7333119
4401
mas vejo vocĂȘ amanhĂŁ a partir das 14h, horĂĄrio do Reino Unido
122:17
and of course i am with you every day this week
1292
7337520
3280
e Ă© claro que estou com vocĂȘ todos os dias esta semana
122:20
tomorrow thursday and friday every day i will be here with you
1293
7340800
7439
amanhĂŁ quinta e sexta todos os dias estarei aqui com vocĂȘ ao
122:28
live see you tomorrow thanks for your company i hope you've
1294
7348239
5201
vivo até amanhã obrigado pela sua companhia espero que tenha
122:33
enjoyed this
1295
7353440
2640
gostado
122:37
maybe i will see you on instagram later perhaps this is mr duncan in the
1296
7357199
6881
talvez te veja no instagram mais tarde talvez este seja o senhor duncan na
122:44
birthplace of english saying thanks for watching today i hope
1297
7364080
3519
cidade natal de inglĂȘs dizendo obrigado por assistir hoje espero que
122:47
you've enjoyed this for the past two hours i've been here
1298
7367599
4161
tenha gostado disso nas Ășltimas duas horas estou aqui
122:51
standing here talking to you for two hours
1299
7371760
3280
parado aqui conversando com vocĂȘ por duas horas
122:55
and of course until the next time we meet here on youtube
1300
7375040
6240
e claro até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no youtube
123:01
you know what's coming next yes you do tomorrow 2 p.m uk time english addict
1301
7381280
7520
vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir sim vocĂȘ amanhĂŁ Ă s 14h, horĂĄrio do Reino Unido, viciado em inglĂȘs,
123:08
we are doing lots of things tomorrow connected to the english language
1302
7388800
5280
estamos fazendo muitas coisas amanhĂŁ conectado ao idioma inglĂȘs
123:14
and of course you know what's coming next...
1303
7394080
3760
e Ă© claro que vocĂȘ sabe o que vem a seguir ...
123:22
ta ta for now 8-)
1304
7402600
960
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7