Goodbye 2019 / Hello 2020 - Learn English words for the end of the year - Happy New year

6,025 views ・ 2019-12-31

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:07
well hello there this is Misterduncan in England on the very last day of 2019
0
7160
7080
bem, olĂĄ aqui Ă© Misterduncan na Inglaterra no Ășltimo dia de 2019,
00:14
some might say that this year has been one of the most turbulent in a long time
1
14240
4840
alguns podem dizer que este ano foi um dos mais turbulentos em muito tempo
00:19
with political upheavals in many parts of the world including here in the UK
2
19080
7199
com convulsÔes políticas em muitas partes do mundo, incluindo aqui no Reino Unido
00:26
with BREXIT and the general election taking place and many natural disasters
3
26279
7530
com o BREXIT e o eleiçÔes gerais ocorrendo e muitos desastres naturais,
00:33
some of which are still going on as I speak, 2019 has been a very eventful year
4
33809
7051
alguns dos quais ainda estĂŁo acontecendo enquanto falo, 2019 foi um ano muito agitado,
00:40
indeed on a lighter note how was your festive holiday? did you celebrate Christmas?
5
40860
7200
de fato, em uma nota mais leve, como foi seu feriado festivo? vocĂȘ comemorou o natal?
00:48
did Santa Claus bring you everything you asked for? I hope so
6
48420
5020
Papai Noel trouxe tudo o que vocĂȘ pediu? Espero que sim,
01:08
so another year is coming to an end how was 2019 for you did everything go
7
68320
6600
entĂŁo mais um ano estĂĄ chegando ao fim, como foi 2019 para vocĂȘ?
01:14
as planned or were there some unexpected hurdles along the way to get across the
8
74920
6000
01:20
end of another year brings with it many things we often end up reflecting over
9
80920
5160
01:26
the past 12 months we look back over the year and tried to work out if it was a
10
86080
5640
Ășltimos 12 meses nĂłs olhamos para trĂĄs ao longo do ano e tentamos descobrir se foi
01:31
good one or not did I accomplish everything I set out to
11
91720
4440
bom ou nĂŁo eu realizei tudo o que me propus a fazer fiz o
01:36
do did I do enough to make my life better will I look back and remember
12
96160
5520
suficiente para tornar minha vida melhor vou olhar para trĂĄs e me lembrar
01:41
this year fondly or view it with regret perhaps we will come to the conclusion
13
101680
5340
deste ano com carinho ou veja com pesar, talvez cheguemos Ă  conclusĂŁo de
01:47
that despite all the negativity during the past 12 months for you it was not a
14
107020
5940
que, apesar de toda a negatividade durante os Ășltimos 12 meses para vocĂȘ, nĂŁo foi um
01:52
bad year it could have been so much better but then again it could have been
15
112960
5280
ano ruim, poderia ter sido muito melhor, mas, novamente, poderia ter sido
01:58
so much worse
16
118240
2380
muito pior
02:09
as the year comes to a close we normally begin making plans for the new one we
17
129040
6119
com o passar do ano para o fim normalmente começamos a fazer planos para o novo
02:15
lay down some ideas for the following year perhaps there is a part of your
18
135159
5341
traçamos algumas ideias para o ano seguinte talvez haja uma parte da sua
02:20
life with which you are unhappy you might feel as if some changes have to be
19
140500
5909
vida com a qual vocĂȘ estĂĄ infeliz vocĂȘ pode sentir que algumas mudanças precisam ser
02:26
made a change of career perhaps maybe there is some place you have always
20
146409
5970
feitas uma mudança de carreira talvez talvez haja algum lugar que vocĂȘ tenha sempre
02:32
wanted to travel to perhaps next year will be the time to go there we call
21
152379
6720
quis viajar para talvez o ano que vem seja a hora de ir para lĂĄ chamamos
02:39
these changes resolutions these are the things we resolve to do you might just
22
159099
8491
essas mudanças de resoluçÔes essas sĂŁo as coisas que resolvemos fazer vocĂȘ pode
02:47
have a couple of resolutions or maybe a great long list of things you wish to
23
167590
5369
ter apenas algumas resoluçÔes ou talvez uma longa lista de coisas que deseja
02:52
change these new year resolutions are a great way of kick starting the new year
24
172959
5370
mudar essas novas as resoluçÔes de ano são uma óptima forma de começar o ano novo
02:58
in an upbeat and positive way
25
178329
3611
de uma forma optimista e positiva a
03:07
with each passing year we all become a little older there is nothing we can do
26
187240
5440
cada ano que passa todos nĂłs ficamos um pouco mais velhos nĂŁo hĂĄ nada que possamos fazer
03:12
to stop this from happening it is inevitable unavoidable unstoppable it is
27
192680
6450
para impedir que isto aconteça é inevitåvel inevitåvel imparåvel é de
03:19
to be expected if there is one thing I have noticed about life it's that the
28
199130
5700
esperar se hĂĄ uma coisa que eu notei sobre a vida Ă© que quanto
03:24
older you get the faster time seems to pass you by when I was a young boy time
29
204830
6480
mais velho vocĂȘ fica mais rĂĄpido o tempo parece passar quando eu era um menino o tempo
03:31
seemed to go by so slowly the hours seemed like days the days seemed like
30
211310
8250
parecia passar tĂŁo devagar as horas pareciam dias os dias pareciam
03:39
weeks and the months seemed like years and the years seemed like forever youth
31
219560
8250
semanas e os meses pareciam como anos e os anos pareciam para sempre a juventude
03:47
makes fools of us all it feels as if we will live forever time seems endless
32
227810
7730
nos faz de tolos tudo parece que viveremos para sempre o tempo parece a
03:55
eternity is our playground of course this is not true
33
235540
5230
eternidade sem fim Ă© o nosso playground claro que isso nĂŁo Ă© verdade
04:00
once you pass a certain age time begins to speed up the years seem like months
34
240770
6180
depois que vocĂȘ passa de uma certa idade o tempo começa a acelerar o os anos parecem meses
04:06
the months seem like weeks the weeks seem like days you find yourself asking
35
246950
7290
os meses parecem semanas as semanas parecem dias vocĂȘ se pega perguntando
04:14
again and again what happened this week where did the year go is it really December again?
36
254240
8280
de novo e de novo o que aconteceu esta semana para onde foi o ano Ă© mesmo dezembro de novo?
04:54
of course it's not all doom and gloom there is a bright side to all this age
37
294600
7480
claro que nem tudo é desgraça e tristeza hå um lado positivo em tudo isso a idade
05:02
need not be a hindrance or barrier time could also be its own reward
38
302089
6450
não precisa ser um obståculo ou barreira o tempo também pode ser sua própria recompensa
05:08
with age comes knowledge and wisdom you are able to cope with things much better
39
308539
7010
com a idade vem o conhecimento e a sabedoria vocĂȘ Ă© capaz de lidar com as coisas muito melhor
05:15
those little surprises that life tends to throw at you become more bearable
40
315549
6090
aquelas pequenas surpresas que a vida tende a jogar em vocĂȘ torna-se mais suportĂĄvel
05:21
perhaps it is more about your own attitude to the passing of time rather
41
321639
5470
talvez seja mais sobre sua própria atitude em relação ao passar do tempo do
05:27
than the occurrence itself there are many things that exist in this world
42
327109
4860
que a prĂłpria ocorrĂȘncia existem muitas coisas neste mundo
05:31
that can be described as a cliche some might say that life is one big cliche we
43
331969
8580
que podem ser descritas como um clichĂȘ alguns podem dizer que a vida Ă© uma grande clichĂȘ
05:40
all know the story already we know how it starts and we certainly know how it
44
340549
6030
todos nós jå conhecemos a história sabemos como começa e certamente sabemos como
05:46
ends but it is up to you to make the big chunk in the middle the way you want it
45
346579
5940
termina mas cabe a vocĂȘ fazer o grande pedaço no meio do jeito que vocĂȘ quer
05:52
to be after all life is what you make it
46
352520
4440
que seja afinal a vida Ă© o que vocĂȘ faz
06:15
the period of time between Christmas and the new year is a strange one it feels
47
375340
6030
dela perĂ­odo de tempo entre o natal e o ano novo Ă© estranho
06:21
as if everything is on hold some people take this time off while a few go back
48
381370
6150
parece que tudo estĂĄ em espera algumas pessoas tiram essa folga enquanto outras voltam
06:27
to work some do it by choice while others do not
49
387520
4770
ao trabalho algumas o fazem por escolha enquanto outras nĂŁo
06:32
the day after Christmas Day is called Boxing Day this was traditionally the
50
392290
6390
o dia seguinte ao dia de natal Ă© chamado Boxing Day isso era tradicional originalmente o
06:38
day when servants and tradesmen were given presents for their hard work
51
398680
4140
dia em que os empregados e comerciantes recebiam presentes por seu trabalho ĂĄrduo
06:42
during the year the gifts were known as Christmas boxes so the day became known
52
402820
7560
durante o ano os presentes eram conhecidos como caixas de Natal entĂŁo o dia ficou conhecido
06:50
as Boxing Day the day when the Christmas boxes were given out the phrase itself
53
410380
7080
como Boxing Day o dia em que as caixas de Natal eram distribuĂ­das a prĂłpria frase
06:57
is still used today it normally relates to money given at
54
417460
4530
ainda Ă© usada hoje normalmente refere-se a dinheiro dado no
07:01
Christmas as a bonus it is often given before the festive season arrives these
55
421990
6660
Natal como um bĂŽnus que muitas vezes Ă© dado antes da chegada da Ă©poca festiva nos
07:08
days Boxing Day is observed in the UK as a public holiday
56
428650
5510
dias de hoje O Boxing Day Ă© observado no Reino Unido como um feriado pĂșblico,
07:43
so have you made any New Year's Eve plans? how will you see in the new year?
57
463900
5820
entĂŁo vocĂȘ fez planos para a vĂ©spera de Ano Novo ? como vocĂȘ vai ver no ano novo?
07:49
some people get together and have a party so they can see in the new year
58
469720
5220
algumas pessoas se reĂșnem e fazem uma festa para ver o ano novo
07:54
together in Scotland the new year is seen as an important festival it is
59
474949
5581
juntos na EscĂłcia o ano novo Ă© visto como um festival importante
08:00
called hog money this is the name the Scots give to the final day of the year
60
480530
5250
chama-se hog money este Ă© o nome que os escoceses dĂŁo ao Ășltimo dia do ano
08:05
the traditional hub many celebrations begin on New Year's Eve and go on right
61
485780
6539
o hub tradicional muitas celebraçÔes começam na véspera de Ano Novo e continuam
08:12
through the night until the next morning it is common for firework displays to be
62
492319
5641
durante a noite até a manhã seguinte é comum que sejam realizadas exibiçÔes de fogos de artifício
08:17
held as the New Year arrives as the clock strikes 12:00 the fireworks will
63
497960
7049
quando o Ano Novo chega quando o relĂłgio marca 12:00 os fogos de artifĂ­cio
08:25
begin most major cities around the world have firework displays to coincide with
64
505009
6541
começarĂŁo a maioria das grandes cidades ao redor do mundo tĂȘm fogos de artifĂ­cio para coincidir com
08:31
the arrival of the new year the most famous ones are Sydney Hong Kong New York and London
65
511550
10170
a chegada do ano novo, os mais famosos sĂŁo Sydney, Hong Kong, Nova York e Londres,
09:12
so this is the end of 2019 and what a rollercoaster ride it has been but how
66
552320
8140
entĂŁo estamos no final de 2019 e que montanha-russa tem sido, mas como
09:20
was it for you? was it a good one? let us all hope that 2020 will be a prosperous
67
560460
6180
foi para vocĂȘ? foi uma boa? vamos todos esperar que 2020 seja prĂłspero
09:26
one and however idealistic it might sound, for most of us a peaceful one
68
566640
6320
e, por mais idealista que possa parecer, para a maioria de nĂłs, um ano pacĂ­fico.
09:33
I will see you all again next year which is just around the corner
69
573640
3860
Vejo todos vocĂȘs novamente no prĂłximo ano, que estĂĄ chegando,
09:37
this is Misterduncan in England saying thanks for joining me during 2019 and
70
577500
5850
aqui Ă© Misterduncan, na Inglaterra, agradecendo por se juntar a mim durante 2019 e
09:43
may I take this opportunity to wish each and every one of you a joyous happy
71
583350
4670
aproveito para desejar a cada um de vocĂȘs um feliz
09:48
fun-filled new year and of course for the last time ever in 2019...
72
588020
8200
ano novo cheio de alegria e claro pela Ășltima vez em 2019...
09:59
ta ta for now 8-)
73
599060
1260
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7