KICK๐Ÿฆถ -- Words & Phrases - English Addict - ๐Ÿ”ดLIVE - Listen & Learn - WED 20th March 2024

1,949 views

2024-03-21 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

KICK๐Ÿฆถ -- Words & Phrases - English Addict - ๐Ÿ”ดLIVE - Listen & Learn - WED 20th March 2024

1,949 views ใƒป 2024-03-21

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

04:18
I have to say I'm feeling rather pleased because I was early.
0
258250
6782
ๆ—ฉใ‹ใฃใŸใฎใงใ‹ใชใ‚Šๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
04:25
Did you notice I was a few seconds
1
265282
3809
็งใŒๆ•ฐ็ง’ๆ—ฉใ‹ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹
04:29
early today? which I feel very pleased about.
2
269425
4493
๏ผŸ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:34
It's raining.
3
274486
1537
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
04:36
We have rain here at the moment, but the garden is looking very nice
4
276023
5212
ไปŠใฎใจใ“ใ‚้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅบญใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ๆ˜ฅใŒๆฅใŸใจ
04:41
because I think it's safe to say, I think we can say right now
5
281235
3875
่จ€ใฃใฆ้–“้•ใ„ใชใ„ใจ ๆ€ใ„ใพใ™
04:45
that spring has arrived.
6
285528
3124
ใ€‚
04:49
Hello, everyone. This is English Addict.
7
289219
2189
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใงใ™ใ€‚ ใŸใพใŸใพใงใ™ใŒใ€
04:51
Coming to you live from the birthplace of English,
8
291408
3324
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰็”Ÿใงใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใพใ™
04:54
which just happens to be.
9
294832
2990
ใ€‚
04:57
You know where it is.
10
297922
1972
ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
04:59
It's England.
11
299894
3006
ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
05:05
And I'm in the move.
12
305556
2990
ใใ—ใฆ็งใฏ็งปๅ‹•ไธญใงใ™ใ€‚
05:08
And we are back.
13
308864
3007
ใใ—ใฆๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:14
We are back together again.
14
314142
3525
ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:17
It's so good to see you here.
15
317667
3090
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:21
Hi, everybody.
16
321025
1319
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
05:22
This is Mr.
17
322344
1888
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
05:24
Duncan in England. That's me, by the way.
18
324232
3241
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซใใ‚ŒใŒ็งใงใ™ใ€‚
05:27
How are you today? Are you okay?
19
327773
1854
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:29
I hope so.
20
329627
819
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:30
Are you feeling happy?
21
330446
1136
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:31
Are you feeling good today?
22
331582
2338
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:33
Because I hope you are.
23
333920
3007
ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:37
I was feeling really pleased today because I was prepared.
24
337128
5161
ไปŠๆ—ฅใฏๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใŸใฎใงๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ ใ€‚
05:42
I was ready.
25
342289
2372
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:44
But I have to say, I am feeling a little sad
26
344661
3742
ใงใ‚‚ๅฎŒๅ…จใซไธ€ไบบใชใฎใงๅฐ‘ใ—ๅฏ‚ใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
05:48
because I'm on my own completely.
27
348403
3007
ใ€‚
05:51
For the next 24 hours.
28
351627
2539
ๆฌกใฎ 24 ๆ™‚้–“ใ€‚
05:54
Steve has gone away.
29
354166
2673
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅŽปใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:56
He has gone on a very important work meeting.
30
356839
4944
ๅฝผใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใชไป•ไบ‹ใฎไผš่ญฐใซๅ‡บๅธญใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:02
I don't even know where he is.
31
362485
1670
ๅฝผใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:05
He didn't tell me.
32
365174
1654
ๅฝผใฏ็งใซๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใŒ
06:06
Not because he didn't want to tell me,
33
366828
2857
็งใซ่จ€ใ„ใŸใใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใฏใชใใ€
06:09
but because I didn't ask where he was staying.
34
369685
3391
็งใŒๅฝผใฎๆปžๅœจๅ ดๆ‰€ใ‚’ๅฐ‹ใญใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:13
So he is doing something connected with work.
35
373493
3542
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏไป•ไบ‹ใซ้–ขไฟ‚ใฎใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
06:17
I still find it amazing that Steve decided
36
377452
2940
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ้€€่ทๅพŒใซไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‹ใจๆฑบใ‚ใŸใฎใฏใ€ไปŠใงใ‚‚้ฉšใในใใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
06:20
after retiring to go back to work.
37
380392
2990
ใ€‚
06:24
And I think it is an important thing because from my own
38
384084
3541
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้‡่ฆใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
06:27
experience of seeing Steve retire
39
387625
4076
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆ
06:32
and then decide that he didn't want to
40
392202
3491
ใ€ๅผ•้€€ใ—ใŸใใชใ„ใจๆฑบๆ„ใ—ใŸใจใ„ใ†็ง่‡ช่บซใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ใ€
06:35
retire told me something very important.
41
395693
3408
้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใฎใงใ€
06:39
It gave me a little bit of advice because I saw it happening for real.
42
399101
5045
ใใ‚Œใฏ็งใซๅฐ‘ใ—ใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
06:44
If you are going to retire, if you are at an age,
43
404931
3875
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ้€€่ทใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸ
06:49
maybe you are approaching the age of retirement,
44
409074
3407
ใŒ้€€่ทๅนด้ฝขใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œ
06:52
then perhaps you should think carefully
45
412632
3875
ใฐใ€
06:56
about what you are going to do once you retire.
46
416507
3625
้€€่ทๅพŒใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆๆ…Ž้‡ใซ่€ƒใˆใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:00
And I think it is a very important thing.
47
420867
2272
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:04
Many people in their lives
48
424425
1804
ๅคšใใฎไบบใŒ
07:06
look forward to not having to work again.
49
426229
4544
ๅ†ใณๅƒใ‹ใชใใฆๆธˆใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:10
However, you might find that
50
430823
3207
ใŸใ ใ—ใ€
07:14
you need to have some sort of plan ready now.
51
434030
4176
ไปŠใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้€€่ทๆ™‚ใซใฏ
07:18
You might think of finance or money
52
438507
3240
่ฒกๆ”ฟใ‚„ใŠ้‡‘ใŒ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:22
as being important when you retire.
53
442098
2673
ใ€‚
07:24
And it is.
54
444771
1203
ใใ—ใฆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
07:25
Don't get me wrong, it's a very important thing to consider here in this country.
55
445974
5629
่ชค่งฃใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใใ‚Œใ‚’่€ƒๆ…ฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
07:31
Of course, once we retire officially,
56
451603
3575
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆญฃๅผใซ้€€่ทใ™ใ‚‹ใจใ€ๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๅนด้‡‘ใŒๆ”ฏ็ตฆใ•ใ‚Œใ‚‹
07:35
there is a certain age where the state will give you a pension.
57
455478
5095
ไธ€ๅฎšใฎๅนด้ฝขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
07:41
And of course, these days, many people also take out
58
461091
3124
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ็ง็š„ๅนด้‡‘ใซๅŠ ๅ…ฅใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ๅคšใใชใฃใฆใ„ใพใ™
07:44
private pensions as well.
59
464449
3240
ใ€‚
07:48
So a pension is something
60
468057
3023
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅนด้‡‘ใฏ
07:51
that is put aside for you when you retire.
61
471080
4828
้€€่ทๆ™‚ใซ็ฉใฟ็ซ‹ใฆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:55
So when you are no longer working, when you no longer
62
475941
3425
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใใชใฃใŸใ‚‰ใ€
07:59
have your income, then
63
479633
2990
ๅŽๅ…ฅใŒใชใใชใฃใŸใ‚‰ใ€
08:02
you have to draw your pension.
64
482924
3090
ๅนด้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:06
So the state here in the UK,
65
486649
2405
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใฎๅทžใงใฏใ€
08:09
we we have a pension I think at the moment.
66
489054
3809
็พๆ™‚็‚นใงใฏๅนด้‡‘ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:13
Now I might be wrong.
67
493581
1169
ไปŠใ€็งใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:14
I think it's 67.
68
494750
2940
67ๆญณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
08:17
Is it really.
69
497690
1053
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:18
No, I think it's still 65.
70
498743
2388
ใ„ใ‚„ใ€ใพใ 65ๆญณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚65
08:21
65 is when you get your pension.
71
501131
3976
ๆญณใจใ„ใ†ใฎใฏๅนด้‡‘ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใจใใงใ™ใ€‚
08:25
Here in the UK I think it is anyway.
72
505341
2422
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ใจใซใ‹ใใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:29
So Steve retired
73
509033
1653
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆ˜จๅนด้€€่ทใ—ใพใ—ใŸใŒ
08:30
last year, but then he decided to go back to work last year,
74
510686
5212
ใ€ ๆ˜จๅนดไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
08:36
which to me seemed like a strange thing to do.
75
516383
3374
็งใซใฏใใ‚ŒใŒๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ€ใˆใพใ—ใŸใ€‚
08:39
But he said that he didn't want to stop working.
76
519891
4226
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใŸใใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:44
He wanted to carry on working.
77
524117
2255
ๅฝผใฏไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
08:46
So he retired and then he went back to work.
78
526372
3274
ใใ‚Œใงๅฝผใฏ้€€่ทใ—ใ€ใใฎๅพŒไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:50
And that is where he is today.
79
530030
1921
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๅฝผใŒไปŠๆ—ฅใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
08:51
Doing the job that he decided was more important
80
531951
4594
ๅฝผใŒๆฑบใ‚ใŸไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
08:56
than spending time with me
81
536896
3006
็งใจไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใงใ—ใŸใ€‚
09:00
because for a while I thought it was my fault.
82
540086
3976
ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒ็งใฎใ›ใ„ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:04
I actually thought because being with me sometimes is not easy.
83
544546
5162
็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ™‚ใ€…็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซ่€ƒใˆใพใ—ใŸ ใ€‚
09:10
If you've ever met me.
84
550877
1587
็งใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
09:12
And I know some of you have met me in real life.
85
552464
3909
ใใ—ใฆใ€็š†ใ•ใ‚“ใฎไธญใซใฏๅฎŸ้š›ใซ็งใซไผšใฃใŸใ“ใจใฎใ‚ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ
09:19
There is a lot
86
559664
2071
09:21
to put up with, to be honest with you.
87
561735
2823
่จ€ใ†ใจใ€ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:24
If you get my meaning.
88
564558
2038
็งใฎๆ„ๅ‘ณใŒ็†่งฃใงใใ‚Œใฐใ€‚
09:26
So I actually thought that Steve had gone
89
566596
2639
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฎŸ้š›ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ
09:29
back to work to get away from me.
90
569235
3007
็งใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซไป•ไบ‹ใซๆˆปใฃใŸใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:32
Of course it isn't true.
91
572276
2388
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:35
He just felt that it wasn't the right time to retire.
92
575667
3925
ๅฝผใฏใŸใ ใ€ๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใฎใซใตใ•ใ‚ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใงใฏใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใฎใ ใ€‚
09:39
So that's what he did.
93
579826
1921
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใใ†ใ—ใŸใฎใงใ™ใ€‚
09:41
So if you are thinking of retiring, maybe you think that retiring is a wonderful thing,
94
581747
6181
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้€€่ทใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€ ้€€่ทใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
09:47
but you have to make sure you have prepared for it,
95
587928
4944
09:53
not just with money,
96
593390
2572
ใŠ้‡‘ใฎ้ขใ ใ‘ใงใชใใ€
09:55
but also with your own outlook on life.
97
595962
4093
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎไบบ็”Ÿ่ฆณใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฟ™ใ—ใใ—ใ€่‡ชๅฐŠๅฟƒใ‚’ไฟใคใŸใ‚ใซๅฎŸ้š›ใซ
10:00
Make sure you have something in place for you to actually do
98
600322
4444
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๆ•ดใˆใฆใใ ใ•ใ„
10:05
something to keep you busy and
99
605450
3141
10:08
and keep your sense of self-worth.
100
608591
3424
ใ€‚
10:12
I think those are very important things.
101
612433
3007
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:15
If you are thinking of retiring.
102
615707
3926
้€€่ทใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
10:20
It's nice to see you here, by the way, every Wednesday and of course, Sunday.
103
620000
5362
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๆฏŽ้€ฑๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:25
We are live right here on YouTube.
104
625646
2957
็งใŸใกใฏใ“ใ“ YouTube ใงใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:28
English addict.
105
628603
1570
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใ€‚
10:30
hello, Vitesse.
106
630173
2990
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
10:33
What a surprise.
107
633764
2473
้ฉšใ„ใŸใ€‚
10:36
You are first on today's live chat.
108
636237
2622
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‚ๅŠ ่€…ใงใ™ใ€‚
10:47
Well done, Vitesse.
109
647028
1553
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
10:48
You have the fastest finger in the world.
110
648581
4995
ใ‚ใชใŸใฏไธ–็•Œใงไธ€็•ช้€Ÿใ„ๆŒ‡ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:53
Palmira is here.
111
653776
1821
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:55
We also have Beatriz.
112
655597
1838
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
10:57
They were talking about Argentina last night
113
657435
3791
ๆ˜จๅคœใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:01
because apparently some people are not very happy
114
661611
2906
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใฎๆ–ฐๅคง็ตฑ้ ˜ใซใ‚ใพใ‚Šๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใชใ„ไบบใŸใกใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
11:04
with their new president in Argentina.
115
664517
3508
ใ€‚
11:08
Apparently,
116
668810
2072
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€
11:10
I don't know why, but some people are not feeling happy
117
670882
2990
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅคง็ตฑ้ ˜ใŒๆ–ฐใ—ใ„ใƒชใƒผใƒ€ใƒผใซๅฐฑไปปใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๅฌ‰ใ—ใๆ€ใฃใฆใ„ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™
11:14
about their new president to their new leader.
118
674206
3040
ใ€‚
11:18
Hello, also to Roger Sheet.
119
678014
2740
ใƒญใ‚ธใƒฃใƒผใ‚ทใƒผใƒˆใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:20
Hello to you, Mariam.
120
680754
2572
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒชใ‚ขใƒ ใ€‚
11:23
Hello, Mariam.
121
683326
1019
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒชใ‚ขใƒ ใ€‚ ใ“ใฎ็ด ๆ•ตใชๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ€
11:24
It's nice to see you here as well on this lovely Wednesday.
122
684345
4627
ใพใŸใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚
11:30
I'm trying not to think of the rain that is falling outside my window.
123
690342
5045
็ช“ใฎๅค–ใง้™ใฃใฆใ„ใ‚‹้›จใฎใ“ใจใฏ่€ƒใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
11:35
I'm trying not to think about it, but it is nice
124
695420
3124
่€ƒใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€ๆฐดไป™ใŒ
11:38
looking out of the window because we have we have the daffodils.
125
698962
3808
ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰็ช“ใฎๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ‚ˆ ใ€‚ ๆ˜ฅใŒๅ‘Šใ’ใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ๅบญใซใฏ
11:42
We have all sorts of lovely things growing in the garden as spring says.
126
702770
5847
ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎ็ด ๆ•ตใชๆค็‰ฉใŒ ๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:48
Hello.
127
708884
1153
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:50
Hello, spring.
128
710037
1486
ใ“ใ‚“ใซใกใฏๆ˜ฅใ€‚
11:51
It's nice to see you back once more.
129
711523
3007
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:54
We also have. Giovanni.
130
714681
2672
็งใŸใกใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€‚
11:57
Hello, Giovanni.
131
717353
1587
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€‚
11:58
And of course we have Louis van Dam this
132
718940
4293
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใƒซใ‚คใƒปใƒดใ‚กใƒณใƒปใƒ€ใƒ ใ‚‚ใ„ใพใ™
12:04
is here today.
133
724603
1086
ใ€‚
12:05
Hello, Louis.
134
725689
1687
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ€‚
12:07
Hello. Also, Claudia.
135
727376
1637
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใจใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ•ใ‚“ใ€‚
12:09
It's nice to see you back, Claudia.
136
729013
2038
ใพใŸไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
12:11
I hope you are okay.
137
731051
1837
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
12:12
I know it's been a very busy time for you,
138
732888
3425
ๅคงๅค‰ใŠๅฟ™ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
12:16
and I hope you are feeling a little bit better today.
139
736580
3007
ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—ใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:20
And you will join in with today's live chat.
140
740171
3007
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:23
Shankar. Hello.
141
743329
1703
ใ‚ทใƒฃใƒณใ‚ซใƒผใƒซใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:25
True Shankar.
142
745032
1905
ใ•ใ™ใŒใ‚ทใƒฃใƒณใ‚ซใƒผใƒซใ€‚
12:26
I like your name, by the way.
143
746937
1737
ใกใชใฟใซใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:28
It sounds very dramatic.
144
748674
2990
ใจใฆใ‚‚ใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
12:31
Hello.
145
751764
301
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:32
Also to maybe a film star.
146
752065
3207
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๆ˜ ็”ปใ‚นใ‚ฟใƒผใซใ‚‚ใ€‚
12:35
Shankar, It sounds like the name of a film star.
147
755757
4159
ใ‚ทใƒฃใƒณใ‚ซใƒผใƒซใ€ๆ˜ ็”ปใ‚นใ‚ฟใƒผใฎๅๅ‰ใฟใŸใ„ใงใ™ใญใ€‚
12:40
I think so.
148
760334
1603
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:41
Who else is here?
149
761937
869
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
12:42
Tom? Hello, Tom. Tom Roberts.
150
762806
3241
ใƒˆใƒ ๏ผŸ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒ ใ€‚ ใƒˆใƒ ใƒปใƒญใƒใƒผใƒ„ใ€‚
12:46
I am very impressed because Mr.
151
766047
2238
12:48
Steve does not look like a pensioner.
152
768285
3358
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใจใฆใ‚‚ๅนด้‡‘็”Ÿๆดป่€…ใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿๅฟƒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:51
Well, he is. He.
153
771893
1804
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ€‚
12:53
He hasn't retired
154
773697
3007
ๅฝผใฏใพใ ๅนด้‡‘ใง้€€่ทใ—ใฆใ„ใชใ„
12:57
with his pension yet,
155
777355
2991
13:00
so he isn't 65.
156
780496
3007
ใฎใงใ€65ๆญณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
13:04
He's.
157
784221
484
13:04
He's nearly 65, but not quite
158
784705
4527
ใ€‚
ๅฝผใฏใ‚‚ใ†ใ™ใ 65 ๆญณใงใ™ใŒใ€
13:11
63. By the way, Mr.
159
791454
2606
63 ๆญณใซใฏๅฑŠใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใจใ“ใ‚ใงใ€
13:14
Steve is, and I am not very far behind,
160
794060
3875
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ—ใ€็งใ‚‚ใใ‚Œใปใฉ้…ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€
13:18
so it won't be long before I'm drawing my pension.
161
798654
2990
ๅนด้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ๆ—ฅใ‚‚ใใ†้ ใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:23
The only question is I hope I have one.
162
803448
3007
ๅ”ฏไธ€ใฎ่ณชๅ•ใฏใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„ใชใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:27
I have to say, working on YouTube, doing this
163
807975
3006
YouTube ใงๅƒใใ“ใจใ€ใ“ใ‚Œใ‚’
13:31
as a career is not very good for your pension.
164
811549
3926
ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใจใ—ใฆ่กŒใ†ใ“ใจใฏใ€ๅนด้‡‘ใซใจใฃใฆใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:35
I will be honest with you by the way, if you like this,
165
815475
3357
ใกใชใฟใซใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€
13:39
that is the reason why I am waving this around.
166
819233
2990
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒฏใ‚Šๅ›žใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
13:42
If you like this, please give me a lovely
167
822507
3325
ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:45
like and I will be ever so happy.
168
825832
3725
ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
13:49
I will go to bed tonight.
169
829557
2990
ไปŠๅคœใฏๅฏใพใ™ใ€‚
13:52
Lonely
170
832881
2606
13:55
but happy because I know that you like this.
171
835487
5195
ๅฏ‚ใ—ใ„ใ‘ใฉใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๅฅฝใใ ใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:00
It means a lot to me.
172
840916
3006
็งใซใจใฃใฆใฏๅคงใใชๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
14:04
Who? Who else is here today?
173
844039
1704
่ชฐใŒ๏ผŸ ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒๆฅใพใ™ใ‹?
14:05
I want to say hello to everyone.
174
845743
3007
็š†ใ•ใ‚“ใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:08
I don't want to miss anyone out because if I do,
175
848934
2990
่ชฐใ‚‚้€ƒใ—ใŸใใชใ„ใ€‚ใใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ€
14:11
I will become ever so obsessed.
176
851924
2773
็งใฏใšใฃใจๅŸท็€ใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใ€‚
14:14
I think.
177
854697
1102
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
14:15
I think that everyone.
178
855799
1587
็š†ใ•ใ‚“ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผ
14:17
okay, then. That was quick.
179
857386
2105
ใ€‚ ๆ—ฉใ‹ใฃใŸใ€‚
14:19
That was very fast.
180
859491
1804
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้€Ÿใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
14:21
So spring has arrived.
181
861295
2088
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงๆ˜ฅใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใ€‚
14:23
In fact, today today is a special day because it is
182
863383
4544
ๅฎŸใฏไปŠๆ—ฅใฏๆ˜ฅๅˆ†ใฎๆ—ฅใชใฎใง็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใงใ™
14:28
the spring equinox.
183
868244
3508
ใ€‚
14:32
Today is the day when the day
184
872120
3090
ไปŠๆ—ฅใฏ
14:35
and night all across the world is equal.
185
875210
3474
ไธ–็•Œไธญใงๆ˜ผใจๅคœใŒๅนณ็ญ‰ใซใชใ‚‹ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
14:38
The sun is directly facing the earth from the West.
186
878935
4761
ๅคช้™ฝใฏ่ฅฟใ‹ใ‚‰ๅœฐ็ƒใซ็›ดๆŽฅ้ขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:44
So this is the spring equinox
187
884414
2439
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ“ๅŒ—ๅŠ็ƒใงใฏใ“ใ‚ŒใŒๆ˜ฅๅˆ†็‚นใงใ™
14:46
here in the Northern Hemisphere.
188
886853
2990
ใ€‚
14:50
The hemisphere is the whole of the earth.
189
890027
4861
ๅŠ็ƒใฏๅœฐ็ƒๅ…จไฝ“ใงใ™ใ€‚
14:55
You have the North, you have the south, you have the Northern hemisphere.
190
895422
4945
ๅŒ—ๅŠ็ƒใ€ ๅ—ๅŠ็ƒใ€ๅŒ—ๅŠ็ƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:00
That's where I am, by the way.
191
900383
2189
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:02
Hello there.
192
902572
1019
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:03
This is the northern Hemisphere here.
193
903591
2605
ใ“ใ“ใฏๅŒ—ๅŠ็ƒใงใ™ใ€‚
15:06
Perhaps you are watching in the southern hemisphere.
194
906196
3007
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏๅ—ๅŠ็ƒใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:09
So a lot of people are having the autumn
195
909471
2522
ใคใพใ‚Šใ€ๅ—ใฎ็ซฏใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒ็ง‹ๅˆ†ใฎๆ—ฅใ‚’ๅ—ใง่ฟŽใˆใฆใ„ใพใ™
15:11
equinox in the south because they're at the other end.
196
911993
4193
ใ€‚
15:16
You see.
197
916186
1086
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
15:17
So the equinox is here.
198
917272
1820
ใใ‚Œใงๆ˜ฅๅˆ†ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
15:19
It's always good news for us here in England,
199
919092
3091
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซไฝใ‚€็งใŸใกใซใจใฃใฆใ€
15:22
because we know that spring is really coming.
200
922183
4259
ๆ˜ฅใŒๆœฌๅฝ“ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚่‰ฏใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใงใ™ใ€‚
15:26
It is on its way as the days
201
926693
3140
ๆ—ฅใŒ
15:30
slowly become longer and longer.
202
930117
3291
ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้•ทใใชใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ใใ‚Œใฏ้€ฒ่กŒไธญใงใ™ใ€‚
15:33
So we do have the spring equinox,
203
933441
3208
ๆ˜ฅๅˆ†ใŒใ‚ใ‚Šใ€
15:36
which means the daffodils are out in the garden
204
936649
3457
ๅบญใซใฏๆฐดไป™ใŒๅ’ฒใ
15:40
and everything is looking really, really nice.
205
940608
4359
ใ€ใ™ในใฆใŒใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
15:44
Some people, of course, refer to this as the march equinox.
206
944984
5195
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’ 3 ๆœˆๅˆ†็‚นใจๅ‘ผใถไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
15:50
So a lot of people getting excited today
207
950513
2840
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅคšใใฎไบบใŒ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:53
because it does mean that the weather will slowly get better,
208
953353
4744
ใชใœใชใ‚‰ใ€
15:59
even though
209
959066
2790
16:01
it is pouring with rain at the moment outside,
210
961856
3107
ๅค–ใฏไปŠ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
16:04
which is not very good news at all at the moment,
211
964963
3157
็พๆ™‚็‚นใงใฏใพใฃใŸใ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๅพใ€…ใซ่‰ฏใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
16:08
to be honest.
212
968387
2856
ใ€‚
16:11
Nice to see so many people joining us today.
213
971243
2339
ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:13
We are talking about a very interesting subject.
214
973582
2673
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใฎ
16:16
Words and phrases
215
976255
2990
16:19
connected to one particular word in the English language.
216
979612
5997
็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ€‚
16:25
The word is kick kick.
217
985726
3491
่จ€่‘‰ใฏใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ญใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
16:30
It seems like a very simple word, but you might be surprised
218
990086
4493
้žๅธธใซๅ˜็ด”ใชๅ˜่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ ใŒใ€่‹ฑ่ชžใงใ‚ญใƒƒใ‚ฏใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใŒใฉใ‚Œใปใฉๅคšใไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซ้ฉšใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
16:35
just how many uses
219
995030
3007
16:38
the word kick has in English.
220
998756
3056
ใ€‚
16:41
We will be looking at that in a few moments from now.
221
1001846
3357
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
16:45
Another thing I want to mention.
222
1005504
1771
ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่จ€ๅŠใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:47
Do you like my t shirt?
223
1007275
3107
็งใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:53
Maybe in the future.
224
1013004
1938
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใ€‚
16:54
Perhaps
225
1014942
2055
ใŠใใ‚‰ใ
16:56
you will get the chance
226
1016997
2990
ใ‚ใชใŸใ‚‚
17:00
to actually own one of these t shirts.
227
1020020
3542
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:04
Would you like one?
228
1024397
1470
ใŠใฒใจใคใ„ใ‹ใŒ๏ผŸ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
17:05
Do you want a bit of Mr.
229
1025867
2639
ๆฐใฎใ‚ฐใƒƒใ‚บใŒๅฐ‘ใ—ๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹
17:08
Duncan merchandise? Well, guess what?
230
1028506
3007
? ใ•ใฆใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
17:11
Over the next couple of weeks, you are going to get the chance to actually
231
1031663
5329
ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ไปฅๅ†…ใซใ€ ๅฎŸ้š›ใซ
17:18
purchase.
232
1038612
1470
่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:20
Buy one of these shirts
233
1040082
3542
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’
17:24
not only in white, but also in other colours as well.
234
1044175
4276
็™ฝใ ใ‘ใงใชใใ€ไป–ใฎ่‰ฒใ‚‚่ณผๅ…ฅใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:28
So there is some Mr.
235
1048602
1085
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
17:29
Duncan merchandise coming out very soon.
236
1049687
2239
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎใ‚ฐใƒƒใ‚บใŒใ‚‚ใ†ใ™ใ็™บๅฃฒใ•ใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
17:31
A lot of people asking me, Mr.
237
1051926
1754
ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ็งใซๅฐ‹ใญใฆใใพใ™ใ€‚
17:33
Duncan, we like your t shirt.
238
1053680
2155
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎ T ใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:35
How do we get hold of one?
239
1055835
2138
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
17:37
Well, I will be giving you some information on Sunday
240
1057973
3508
ใ•ใฆใ€็™ฝ
17:41
about how you will be able to get one of these
241
1061681
4360
17:46
t shirts, not only white but also dark
242
1066241
3542
ใ ใ‘ใงใชใใ€
17:49
grey, dark blue and also raised.
243
1069783
3992
ใƒ€ใƒผใ‚ฏใ‚ฐใƒฌใƒผใ€ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒ–ใƒซใƒผใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ่ตทๆฏ›ใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ„ใใคใ‹ใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
17:53
It would appear that a lot of people like my red t shirt,
244
1073992
5362
ๅคšใใฎไบบใŒ ็งใฎ่ตคใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ€
17:59
my English addict t shirt in red.
245
1079688
3325
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎ่ตคใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
18:03
So it will be available very soon.
246
1083447
3324
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ™ใใซๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:06
On the front you will see this my face English addict.
247
1086955
5696
่กจ้ขใซใฏใ€็งใฎ้ก”ใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
18:12
And the question, are you an English addict?
248
1092651
4443
ใใ—ใฆ่ณชๅ•ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:17
And on the back
249
1097479
1019
ใใ—ใฆ่ƒŒไธญใซใƒ‰
18:20
do do do do do do, do, do
250
1100652
3208
ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใ€ใƒ‰ใ€ใƒ‰
18:24
on the back.
251
1104862
651
ใ€‚
18:25
It has the name of my channel.
252
1105513
3074
็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎๅๅ‰ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:28
So that is what is happening very soon.
253
1108587
2572
ใใ‚ŒใŒใ™ใใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:31
We have Mr.
254
1111159
869
18:32
Duncan merchandise, not only t shirts, by the way.
255
1112028
4778
ใกใชใฟใซTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ ใ‘ใงใชใใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใ‚ฐใƒƒใ‚บใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ไป–ใซ
18:38
There is also something else coming as well.
256
1118392
2523
ใ‚‚ไฝ•ใ‹ใŒๆฅใพใ™ใ€‚
18:40
Another thing that you will be able to use whilst watching.
257
1120915
4710
่ฆ–่ดไธญใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ‚‚ใฎใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎๅ•†ๅ“ใฎ่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆใฏใ€
18:46
So I hope you will join me on Sunday for the details of Mr.
258
1126193
5279
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
18:51
Duncan's merchandise.
259
1131472
2155
ใ€‚
18:53
It's been a long time coming, but it has now finally arrived.
260
1133627
5011
้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ ใ‚ˆใ†ใ‚„ใๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
18:58
Thank goodness.
261
1138905
1738
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
19:00
Today we are looking at
262
1140643
2739
ไปŠๆ—ฅใฏ
19:03
words and phrases connected to kick.
263
1143382
4494
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
19:08
And of course, today we are also
264
1148293
2640
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใฏ
19:10
looking forward to Easter.
265
1150933
3006
ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:14
Easter is on its way,
266
1154056
2523
ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
19:16
which means I will be eating lots and lots of hot
267
1156579
4293
19:20
cross buns over the next few days.
268
1160872
3591
ไปŠๅพŒๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใฏใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใŒ่ฟ‘ใฅใ
19:24
Something we often eat at this time of year
269
1164714
3240
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ‚ˆใ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎ
19:28
as Easter approaches.
270
1168339
3006
ใ€‚ ็งไปฅๅค–ใซ
19:31
I'm just wondering if anyone else will be eating them besides me.
271
1171362
4243
้ฃŸในใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
19:35
I don't know, really.
272
1175622
1754
ๆœฌๅฝ“ใฎใจใ“ใ‚ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:37
It will be interesting to find out if other people are also eating hot cross buns as well.
273
1177376
6180
ไป–ใฎไบบใ‚‚ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚บใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:44
A quick break.
274
1184542
1436
ใกใ‚‡ใฃใจไผ‘ๆ†ฉใ€‚
19:45
I will let you relax for a moment
275
1185978
3007
ๅฐ‘ใ—ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใŸใ ใ„ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
19:49
and then we will have today's big topic.
276
1189403
3708
ไปŠๆ—ฅใฎๅคงใใช่ญฐ้กŒใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:53
We are looking at words and phrases connected to kick.
277
1193295
5579
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:59
How many do you know?
278
1199693
2539
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ไบบ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:02
All of that coming up right after this.
279
1202232
3007
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฏใ“ใฎๅพŒใ™ใใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:51
It is English Addict on Wednesday.
280
1311729
4961
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใงใ™ใ€‚
21:56
I hope you are feeling good today.
281
1316991
2990
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:01
It is very nice to have you here.
282
1321602
3090
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:05
My name is Mr. Duncan.
283
1325243
2389
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
22:07
I hope you are having a good week.
284
1327632
2054
่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:09
So far, not too bad.
285
1329686
2088
ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:11
Even though I am feeling a little bit lonely today
286
1331774
4778
ไปŠๆ—ฅใฏ
22:16
because Steve has gone away, he has no choice.
287
1336552
4143
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ„ใชใใชใฃใฆๅฐ‘ใ—ๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€ไป•ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:20
He had to do it.
288
1340711
1153
ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
22:21
They said, Mr.
289
1341864
902
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
22:22
Steve, you must come to this meeting or else we will give you the boot.
290
1342766
6381
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎไผš่ญฐใซๆฅใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐ็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใซใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:31
Not really.
291
1351285
1704
ใ‚ใพใ‚Šใ€‚
22:32
Steve said he might watch
292
1352989
2222
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€
22:35
because at the moment I think he's in a very important meeting.
293
1355211
3508
ไปŠใฏ ้žๅธธใซ้‡่ฆใชไผš่ญฐไธญใ ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€่ฆ‹ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:38
But he said he might actually have his phone
294
1358986
3541
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆœบใฎไธ‹ใซ็ฝฎใใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๅฝผใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
22:43
under the desk watching this. So.
295
1363095
3124
ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
22:46
Hello, Mr. Steve.
296
1366603
1804
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
22:48
If you are watching it, the moment under the desk.
297
1368407
3775
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ๆœบใฎไธ‹ใฎ็žฌ้–“ใ€‚
22:52
Hi. Hello, Mr. Steve.
298
1372734
2906
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
22:55
You should be working.
299
1375640
1053
ใ‚ใชใŸใฏๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
22:56
You should be concentrating on that meeting.
300
1376693
2639
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไผš่ญฐใซ้›†ไธญใ™ในใใงใ™ใ€‚
22:59
But instead you are watching me.
301
1379332
1954
ใงใ‚‚ใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:01
Very naughty.
302
1381286
1704
้žๅธธใซใ„ใŸใšใ‚‰ใชใ€‚
23:02
We are looking at a very interesting subject today.
303
1382990
3007
ไปŠๆ—ฅใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
23:06
The subject of words.
304
1386047
2907
่จ€่‘‰ใฎไธปไฝ“ใ€‚
23:08
One word in particular.
305
1388954
2622
็‰นใซไธ€่จ€ใ€‚
23:11
The word is
306
1391576
1587
่จ€่‘‰ใฏ
23:14
kick.
307
1394516
1403
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
23:15
Kick.
308
1395919
1237
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€‚
23:17
Words and phrases.
309
1397156
2088
ๅ˜่ชžใจใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
23:19
We often think of the word kick as being a verb.
310
1399244
4176
็งใŸใกใฏใ‚ญใƒƒใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅ‹•่ฉžใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใŒใกใงใ™ใ€‚
23:23
You kick someone.
311
1403654
2221
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’่นดใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:25
You might kick a thing, an object.
312
1405875
3508
็‰ฉใ‚„็‰ฉใ‚’่นดใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:29
You might kick your car in the morning
313
1409667
3024
ๆœใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใŒใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆ่ปŠใ‚’่นดใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
23:32
when it doesn't start because it makes you really, really angry.
314
1412691
4593
ใ€‚
23:38
So we are looking at words and phrases connected to kick.
315
1418036
4410
ใใ“ใงใ€ ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใพใ™ใ€‚
23:42
There are many ways of expressing this particular word.
316
1422947
4477
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
23:47
There might also be some naughty words as well, some
317
1427658
3274
ใกใ‚‡ใฃใจใ‚จใƒƒใƒใช่จ€่‘‰ใ‚‚ใ€
23:51
some slightly rude words as well today.
318
1431283
4744
ใกใ‚‡ใฃใจๅคฑ็คผใช่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:56
So there is the warning right now
319
1436695
2906
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซ
23:59
for those who might be sensitive to those sorts of things.
320
1439601
5279
ๆ•ๆ„Ÿใชๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไบบใŸใกใซไปŠ่ญฆๅ‘ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
24:05
I suggest you go and lie down in a dark room right now.
321
1445181
5161
ไปŠใ™ใๆš—ใ„้ƒจๅฑ‹ใซ่กŒใฃใฆๆจชใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
24:10
Here we go then.
322
1450610
835
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:11
The word kick to strike out, strike out
323
1451445
3658
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ—ใฆไธ‰ๆŒฏใ™ใ‚‹ใ€
24:16
using one's foot, you kick something.
324
1456306
4293
่ถณใ‚’ไฝฟใฃใฆไธ‰ๆŒฏใ™ใ‚‹ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่นดใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
24:20
So it is generally an action, a thing you do.
325
1460966
4260
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ใคใพใ‚Šใ‚ใชใŸใŒ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:25
However, we can also use it figuratively as well.
326
1465543
4293
ใŸใ ใ—ใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
24:30
So it's not always an action that is literal.
327
1470087
4460
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:34
Sometimes it is also an action
328
1474965
3006
24:38
that is not literal, a forceful attack
329
1478723
3842
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใงใฏใชใ„ใ€
24:43
using the foot.
330
1483334
2255
่ถณใ‚’ไฝฟใฃใŸๅŠ›ๅผทใ„ๆ”ปๆ’ƒใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:45
So it can be something you do with your foot.
331
1485589
3474
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ถณใง่กŒใ†ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:49
You kick something kick
332
1489213
3007
ไฝ•ใ‹ใ‚’่นดใฃใŸใ‚Šใ€
24:52
or it is something that you are doing forcefully,
333
1492437
4644
24:58
maybe in an angry way.
334
1498100
2556
ใŠใใ‚‰ใๆ€’ใฃใŸๅฝขใงๅŠ›ใšใใงไฝ•ใ‹ใ‚’่นดใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
25:00
You kick something, maybe you kick the door,
335
1500656
4076
ไฝ•ใ‹ใ‚’่นดใฃใŸใ‚Šใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’่นดใฃใŸใ‚Šใ€
25:05
or maybe you kick a person.
336
1505083
3006
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบบใ‚’่นดใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
25:10
Please don't do that, by the way.
337
1510161
2105
ใกใชใฟใซใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:12
I do not condone.
338
1512266
2789
็งใฏ่จฑใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:15
I am not saying it is good to kick someone.
339
1515055
4009
ไบบใ‚’่นดใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:19
Please don't do it
340
1519064
2439
25:21
to strike an object with one's foot
341
1521503
2990
่ถณใง็‰ฉใ‚’่นดใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€
25:24
so you might kick something with your foot.
342
1524627
2990
่ถณใง็‰ฉใ‚’ๅฉใใ‚ˆใ†ใช่กŒ็‚บใฏ็ตถๅฏพใซใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:27
Kick a ball, you might kick the door, you might kick the dog.
343
1527684
6264
ใƒœใƒผใƒซใ‚’่นดใฃใŸใ‚Šใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’่นดใฃใŸใ‚Šใ€ ็Šฌใ‚’่นดใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:34
Please don't do that either.
344
1534065
1770
ใใ‚Œใ‚‚ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:35
Please don't kick the dog.
345
1535835
2022
็Šฌใ‚’่นดใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:37
I know sometimes it is annoying.
346
1537857
2355
ๆ™‚ใซใฏ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:40
The dog will bark when you want it to be quiet.
347
1540212
3007
็Šฌใฏ้™ใ‹ใซใ—ใฆใปใ—ใ„ใจใใซๅ ใˆใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๅฏใฆใ„ใ‚‹้–“ใซ
25:43
It might jump up on your bed and do a wee wee whilst you are asleep.
348
1543519
4795
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎไธŠใซ้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใฆใŠใ—ใฃใ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
25:48
It can be very annoying but please, whatever the dog does, please don't kick the dog.
349
1548314
5746
ใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็ŠฌใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚่นดใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:54
It is not very nice.
350
1554110
1921
ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ€Œ
25:59
The word kick
351
1559305
869
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏใ€
26:00
can also mean give up or stop doing something.
352
1560174
5061
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ซฆใ‚ใŸใ‚Šใ€ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:05
You kick something.
353
1565569
1921
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่นดใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:07
So you might use this figuratively
354
1567490
3441
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
26:11
to show that you have stopped doing something.
355
1571265
3659
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
26:15
You kick the habit, You kick something.
356
1575174
3926
ใ‚ใชใŸใฏ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€‚
26:19
Something that you don't want to do more.
357
1579100
5479
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ€‚
26:24
Quite often it is something you you don't like doing,
358
1584946
4026
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใงใ™
26:29
but you can't stop doing it.
359
1589473
3007
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:32
Something like smoking, drinking, drugs.
360
1592513
4828
ๅ–ซ็…™ใ€้ฃฒ้…’ใ€่–ฌ็‰ฉใชใฉใงใ™ใ€‚
26:39
They're playing computer games.
361
1599412
3024
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:42
Maybe you are trying to kick the habit of spending all night
362
1602436
4861
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ€ ๆ™ฉไธญ
26:47
playing one of your computer games so it can happen.
363
1607865
3558
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:51
There are many things that you might find that you don't want to do anymore.
364
1611440
4927
ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:56
You might kick a habit.
365
1616868
2940
็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:59
So a certain type of habit you stop doing, you kick the habit.
366
1619808
4444
ใคใพใ‚Šใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจใ€ ใใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:04
You might kick smoking.
367
1624753
2556
ๅ–ซ็…™ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:07
I'm going to kick smoking.
368
1627309
2639
็งใฏๅ–ซ็…™ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
27:09
I'm going to stop doing it
369
1629948
2756
27:12
because it is bad for my health.
370
1632704
3007
ๅฅๅบทใซๆ‚ชใ„ใฎใงใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€‚
27:16
Even though I don't smoke anyway, I've never done it.
371
1636312
2990
ใฉใ†ใ›ใ‚ฟใƒใ‚ณใฏๅธใ‚ใชใ„ใฎใซใ€ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
27:19
Can you believe it?
372
1639369
1253
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
27:20
I have never smoked
373
1640622
3007
27:24
a cigarette ever in my life, even though both of my parents
374
1644080
4627
ไธก่ฆชใŒไบŒไบบใจใ‚‚
27:29
used to smoke quite a lot, so I did not need
375
1649125
4644
ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงๅ–ซ็…™ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏใ“ใ‚Œใพใงไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใใ‚‚ใใ‚‚็งใŒใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใ„ๅง‹ใ‚ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€
27:34
to kick the habit
376
1654787
1587
ใใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
27:36
because I didn't start it in the first place.
377
1656374
3007
ใ€‚
27:40
Then we have another phrase that uses the word kick.
378
1660166
3742
ๆฌกใซใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸๅˆฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใจ
27:44
We can say that
379
1664727
2990
่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
27:48
something will kick off.
380
1668702
3007
ใ€‚
27:52
Something will begin to start doing something.
381
1672344
4142
ไฝ•ใ‹ใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:56
You kick off.
382
1676486
2356
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ—ใพใ™ใ€‚
27:58
It means you begin doing something.
383
1678842
2673
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
28:01
You start doing something, you kick off,
384
1681515
3791
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ—ใฆใ€
28:05
you begin doing that particular thing.
385
1685874
3926
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
28:10
The match will kick off
386
1690635
3007
่ฉฆๅˆใฏ
28:14
at three.
387
1694327
1470
๏ผ“ๆ™‚ใซใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ใ€‚
28:15
So that means that the football match
388
1695797
3007
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆ
28:18
or any game in fact will begin at 3:00.
389
1698921
4911
ใ‚„ๅฎŸ้š›ใฎ่ฉฆๅˆใฏ 3 ๆ™‚ใซๅง‹ใพใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:24
It will start at three, The match will kick off at three.
390
1704015
6582
3ๆ™‚ใซๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€ ่ฉฆๅˆใฏ3ๆ™‚ใซใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ—ใพใ™ใ€‚
28:31
What time is the kick off?
391
1711582
2991
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใฏไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:35
So if someone asks you that question, what time is the kick off?
392
1715057
4594
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใฏไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹?
28:40
What time does the match begin?
393
1720336
3274
่ฉฆๅˆใฏไฝ•ๆ™‚ใซๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ‹?
28:44
So you can see the one at the top is actually being used
394
1724445
3207
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ไธŠ้ƒจใฎใ‚‚ใฎใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ
28:47
in a different way from the one at the bottom.
395
1727652
3308
ไธ‹้ƒจใฎใ‚‚ใฎใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:51
So to kick off here is the verb,
396
1731678
3124
ใ“ใ“ใงใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅ‹•่ฉžใงใ€
28:56
and the kick off here is the noun.
397
1736021
3692
ใ“ใ“ใงใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
29:00
What time is the kick off?
398
1740164
2322
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใฏไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠ
29:02
What time is it?
399
1742486
2839
ไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:05
So kick off can be a noun or a verb.
400
1745325
4026
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใฏๅ่ฉžใงใ‚‚ๅ‹•่ฉžใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:09
The kick off is
401
1749735
2790
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใฏใ€
29:12
or they will kick off at a certain time.
402
1752525
5162
ใพใŸใฏ็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
29:18
So the first one is the noun.
403
1758171
2756
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
29:20
The kick off is the actual thing, and the verb
404
1760927
4260
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใฏๅฎŸ้š›ใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ‹•่ฉžใฏ
29:25
is the action of beginning that
405
1765187
3040
ใใฎ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‹•ไฝœ
29:28
thing, the actual beginning, the actual kick-off.
406
1768227
5513
ใ€ๅฎŸ้š›ใฎๅง‹ใพใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใฎใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใงใ™ใ€‚
29:38
Here's another one.
407
1778367
2004
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็ช็„ถใ€
29:40
A fight or trouble
408
1780371
2974
ๅ–งๅ˜ฉใ‚„ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใŒ
29:43
might suddenly kick off.
409
1783345
2990
ๅง‹ใพใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:46
Something suddenly starts, Something begins.
410
1786903
3959
็ช็„ถไฝ•ใ‹ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใ€‚
29:51
Something starts very quickly.
411
1791162
2356
ไฝ•ใ‹ใŒใจใฆใ‚‚ๆ—ฉใๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:53
Without any warning.
412
1793518
1887
ไฝ•ใฎ่ญฆๅ‘Šใ‚‚ใชใ—ใซใ€‚
29:55
Maybe something that is aggressive
413
1795405
3324
ใŠใใ‚‰ใใ€ๆ”ปๆ’ƒ็š„
29:59
or violent might suddenly kick off
414
1799448
3908
ใพใŸใฏๆšดๅŠ›็š„ใชไฝ•ใ‹ใŒ็ช็„ถ
30:04
a fight, or trouble might suddenly begin or start.
415
1804008
4594
ๅ–งๅ˜ฉใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ€ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใŒ็ช็„ถๅง‹ใพใฃใŸใ‚Šๅง‹ใพใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:09
We say that it suddenly kicks off.
416
1809286
3993
็ช็„ถๅง‹ใพใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:14
A sudden state of chaos kicks off.
417
1814899
3458
็ช็„ถใฎๆททไนฑ็Šถๆ…‹ใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:19
So when something kicks off, it means it starts
418
1819075
3592
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏใ€
30:23
sometimes quite suddenly
419
1823201
2940
30:26
or unexpectedly, without warning.
420
1826141
3542
่ญฆๅ‘Šใชใ—ใซใ€้žๅธธใซ็ช็„ถใพใŸใฏไบˆๆœŸใ›ใšใซๅง‹ใพใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
30:30
Maybe a fight kicks off
421
1830167
2439
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใฟใ‚“ใชใŒ้ฃฒใฟใ™ใŽใŸใŸใ‚ใซๅœฐๅ…ƒใฎใƒ‘ใƒ–ใงๅ–งๅ˜ฉใŒๅง‹ใพใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
30:33
in the local pub
422
1833675
1871
30:35
because everyone has had too much to drink.
423
1835546
2990
ใ€‚
30:40
A fight or trouble might suddenly kick off
424
1840724
2740
็ช็„ถใ€ๅ–งๅ˜ฉใ‚„ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€ๆททไนฑ็Šถๆ…‹ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
30:43
a sudden state of chaos kicks off.
425
1843464
3625
ใ€‚
30:47
So that is how we are using that phrase
426
1847573
3742
ใใ†ใ„ใ†ใตใ†ใซใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ
30:52
as a phrase.
427
1852584
1203
ใ€‚
30:53
Something might be a kick
428
1853787
2990
ไฝ•ใ‹ใŒๆญฏใซๅˆบใ•ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
30:57
in the teeth.
429
1857412
1553
ใ€‚
30:58
So this is an expression.
430
1858965
1888
ใใ‚Œใงใ“ใ‚Œใฏ่กจ็พใงใ™ใ€‚
31:00
It's not literal.
431
1860853
1654
ใใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:02
So this particular thing is being used figuratively,
432
1862507
4510
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใฏใ€
31:07
not as an actual action.
433
1867334
3007
ๅฎŸ้š›ใฎ่กŒๅ‹•ใจใ—ใฆใงใฏใชใใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:10
So as a phrase, something might be a kick in the teeth,
434
1870341
5162
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆใฏใ€
31:16
a hurtful action towards someone or from someone.
435
1876154
4744
่ชฐใ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ใฎใ€ๆญฏใ‚’็—›ใ‚ใ‚‹่กŒ็‚บใ€ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹่กŒ็‚บใชใฉใŒ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
31:21
Maybe a person does something to you and you feel very hurt and upset by it.
436
1881166
6280
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆใจใฆใ‚‚ๅ‚ทใคใใ€ๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:28
Maybe the action of another person upsets you.
437
1888064
3842
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไป–ไบบใฎ่กŒๅ‹•ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:32
You feel as if you have been kicked in the teeth.
438
1892274
3441
ๆญฏใ‚’่นดใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:36
It feels like a kick in the teeth.
439
1896684
3408
ๆญฏใŒ็—›ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใŒ
31:40
I can't believe he did that.
440
1900676
1253
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
31:41
To me, it is such a kick in the teeth
441
1901929
3725
็งใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ
31:47
used figure actively, not literally.
442
1907425
3558
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใงใฏใชใใ€็ฉๆฅต็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ•ฐๅญ—ใฎใ‚ˆใ†ใช่กๆ’ƒ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
31:51
Unless of course you have been in a fight
443
1911835
2422
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
31:54
where someone has literally kicked you in the teeth.
444
1914257
4176
่ชฐใ‹ใŒๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆญฏใ‚’่นดใ‚Šใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
31:59
A hurtful action towards someone can feel
445
1919569
3057
่ชฐใ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹่กŒ็‚บใฏใ€ๆญฏใŒใ‚†ใๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
32:02
like a kick in the teeth.
446
1922626
3007
ใ€‚
32:05
So we are using that particular phrase
447
1925900
3424
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Š
32:09
figuratively, not actually.
448
1929558
3007
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:14
Here we go.
449
1934052
818
32:14
Here is the warning once again for those
450
1934870
2873
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
ใ“ใ“ใงใ€ใ™ใใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใŸใกใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ญฆๅ‘Šใ—ใพใ™
32:17
who are easily offended or upset.
451
1937743
3041
ใ€‚
32:22
So so I'm telling you now we are going to say some rude words here
452
1942153
4026
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ ไปŠใ“ใ“ใง่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎๅคฑ็คผใช่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™
32:26
to give someone a kick up the arse.
453
1946413
3541
ใ€‚
32:30
If you kick someone up the arse,
454
1950505
3057
่ชฐใ‹ใฎใŠๅฐปใ‚’่นดใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
32:33
it means you scold or warn a person for their laziness
455
1953913
4744
ใใฎไบบใฎๆ€ ๆƒฐใ‚„ไป•ไบ‹ใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใฎไฝŽใ•ใ‚’ๅฑใฃใŸใ‚Š่ญฆๅ‘Šใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
32:39
or poor performance in their job.
456
1959175
4260
ใ€‚
32:44
You give them a kick up the arse.
457
1964337
2355
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎใŠๅฐปใ‚’่นดใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
32:46
So again, this is figuratively
458
1966692
3007
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซ
32:50
you are not using using literal terms.
459
1970116
3057
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใฎ็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:53
You are not literally being kicked
460
1973658
2606
ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚ŠใŠๅฐปใ‚’่นดใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
32:57
up the arse.
461
1977316
2021
ใ€‚
32:59
You are being told off,
462
1979337
2389
ใ‚ใชใŸใฏๆ€’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€
33:01
you are being scolded by your boss.
463
1981726
3007
ใ‚ใชใŸใฏไธŠๅธใซๅฑใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:04
They are telling you that you have to improve your work,
464
1984933
5580
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใ‚‚ใฃใจ
33:10
you have to work harder or else you will be out.
465
1990663
4944
้ ‘ๅผตใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ‚ใชใŸใฏ่พžใ‚ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:15
We will give you the sack.
466
1995624
1787
่ข‹ใ‚’ใŠๆธกใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
33:17
So you might say that you are getting a kick at the arse.
467
1997411
5195
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฐปใ‚’่นดใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:23
You are being told that you have to do something better.
468
2003058
3842
ใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไบบใฎๆ€ ๆƒฐใ‚„ไป•ไบ‹ใถใ‚Šใ‚’ๅฑใฃใŸใ‚Š่ญฆๅ‘Šใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใซใฏใ€
33:27
You have to improve your performance
469
2007584
3007
ใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
33:30
to scold or warn a person for their laziness
470
2010775
5780
33:37
or their poor work.
471
2017106
2957
ใ€‚ ใŠ
33:40
Have you ever been kicked up the arse?
472
2020063
3006
ๅฐปใ‚’่นดใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:43
Have you ever been lazy in your job or at work?
473
2023287
3958
ไป•ไบ‹ใ‚„ไป•ไบ‹ใงๆ€ ใ‘ใฆใ—ใพใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
33:47
Perhaps someone has had to tell you
474
2027697
2990
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ€
33:50
to improve your work or work harder,
475
2030837
3324
ไป•ไบ‹ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚‚ใฃใจ้ ‘ๅผตใ‚Œใจ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:54
or else you will be out the door
476
2034646
3875
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏๅค–ใซๅ‡บใฆ
34:00
to give some some support.
477
2040191
3007
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠ
34:03
I can't believe I just said that.
478
2043649
1854
ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
34:05
I said it about eight times.
479
2045503
2556
8ๅ›žใใ‚‰ใ„่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:08
You might get a kick out of doing something.
480
2048059
3124
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅˆบๆฟ€ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:11
You might get a kick out of doing something.
481
2051985
5278
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅˆบๆฟ€ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:17
I get no kick from champagne.
482
2057815
3407
ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใซใฏ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:22
It's a song, by the way.
483
2062909
3007
ใกใชใฟใซๆญŒใงใ™ใ€‚
34:26
A kick in this use is a thrill
484
2066267
3625
ใ“ใฎไฝฟ็”จๆณ•ใงใฎใ‚ญใƒƒใ‚ฏใฏใ‚นใƒชใƒซ
34:31
or pleasure.
485
2071662
1454
ใพใŸใฏๅ–œใณใงใ™ใ€‚
34:33
Something that gives you pleasure.
486
2073116
1971
ๅ–œใณใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
34:35
It makes you feel excited.
487
2075087
2255
ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใŸๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:37
Maybe something you should not be doing gives you
488
2077342
4076
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚„ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใชใŸใซ
34:42
a kick of some sort.
489
2082587
2740
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่กๆ’ƒใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:45
Maybe a person who is not very nice.
490
2085327
2873
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใพใ‚Šๅ„ชใ—ใใชใ„ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ไบบใซๅฏพใ—ใฆ
34:48
They might get a kick out of being rude to other people.
491
2088200
5947
ๅคฑ็คผใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจๆฟ€ๆ€’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
34:55
I saw a film the other night, by the way, that deeply disturbed me.
492
2095015
3742
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅ…ˆๆ—ฅใ‚ใ‚‹ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆณใพใ—ใŸใŒใ€ ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ใฒใฉใๅ‹•ๆบใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
35:00
It is one of the most disturbing films I think I've ever seen.
493
2100377
3007
ใใ‚Œใฏ็งใŒไปŠใพใง่ฆ‹ใŸๆ˜ ็”ปใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ไธๅฎ‰ใชๆ˜ ็”ปใฎไธ€ใคใงใ™ ใ€‚
35:03
It's very old film,
494
2103835
2372
ใจใฆใ‚‚ๅคใ„ๆ˜ ็”ปใงใ™ใ€
35:06
Madame Whistle.
495
2106207
1587
ใƒžใƒ€ใƒ ใƒปใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใ€‚
35:07
If you ever get a chance to see that film.
496
2107794
2339
ใ„ใคใ‹ใใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
35:10
It is.
497
2110133
718
35:10
It is a really, really disturbing film.
498
2110851
2990
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซไธๅฎ‰ใชๆ˜ ็”ปใงใ™ใ€‚
35:13
That's all I'm saying.
499
2113975
985
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
35:14
I watched it the other night.
500
2114960
1253
ๅ…ˆๆ—ฅใฎๅคœใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
35:16
Very old film.
501
2116213
1320
ใจใฆใ‚‚ๅคใ„ๆ˜ ็”ปใงใ™ใ€‚
35:17
I think it was made in 1966.
502
2117533
2773
1966ๅนดใซไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:20
I think it's an Italian film, but all the people in the film
503
2120306
3140
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๆ˜ ็”ปใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆ˜ ็”ปใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ไบบ็‰ฉใฏๅ…จๅ“ก
35:23
are English or they're speaking English.
504
2123446
3057
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใ‹่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:27
And to make matters worse and more confusing,
505
2127171
2372
ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใซใ€
35:29
I think the film is set in France,
506
2129543
2990
ใ“ใฎๆ˜ ็”ปใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‚’่ˆžๅฐใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ™
35:32
but it is a very disturbing film.
507
2132634
2238
ใŒใ€้žๅธธใซไธ็ฉใชๆ˜ ็”ปใงใ™ใ€‚
35:35
Mademoiselle is the name of the film.
508
2135908
3474
ใƒžใƒ‰ใƒขใ‚ขใ‚ผใƒซใฏๆ˜ ็”ปใฎๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
35:41
He seems to get a kick out of making people cry.
509
2141203
5195
ๅฝผใฏไบบใ‚’ๆณฃใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚
35:46
Some people do.
510
2146632
1804
ใใ†ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
35:48
Why is that?
511
2148436
1436
ไฝ•ๆ•…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
35:49
Why do some people enjoy making other people unhappy?
512
2149872
4928
ไป–ใฎไบบใ‚’ไธๅนธใซใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ไบบใŒใ„ใ‚‹ใฎใฏใชใœใงใ™ใ‹?
35:55
Very strange.
513
2155752
1353
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚
35:57
He seems to get a kick out of making people cry.
514
2157105
3208
ๅฝผใฏไบบใ‚’ๆณฃใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚
36:00
He seems to enjoy making people feel upset.
515
2160680
4226
ๅฝผใฏไบบใ€…ใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
36:05
She gets a kick out of shoplifting or
516
2165391
5613
ๅฝผๅฅณใฏไธ‡ๅผ•ใใ‚„ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซๆฟ€ๆ€’ใ—ใพใ™
36:12
Mr. Duncan.
517
2172774
802
ใ€‚
36:13
That is very naughty.
518
2173576
1286
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใŸใšใ‚‰ใชใ“ใจใ ใ€‚
36:14
A person who goes shoplifting
519
2174862
3007
ไธ‡ๅผ•ใใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใฏ
36:18
is a person who goes into the shop and they steal things.
520
2178053
3625
ๅบ—ใซๅ…ฅใฃใฆ ็‰ฉใ‚’็›—ใ‚€ไบบใงใ™ใ€‚
36:22
They put the things in their pocket without paying.
521
2182095
3191
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใšใซ็‰ฉใ‚’ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
36:25
They shoplift.
522
2185754
1503
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ‡ๅผ•ใใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง
36:27
Some people get get a lot of excitement from doing that.
523
2187257
3324
ๅคงใใช่ˆˆๅฅฎใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
36:31
I suppose it could be exciting
524
2191633
2473
36:34
as long as you don't get caught.
525
2194106
2990
ๆ•ใพใ‚‰ใชใ„้™ใ‚Šใฏ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:38
But to be honest with you, I don't think it's a good idea.
526
2198065
3257
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:41
There is someone I know
527
2201756
1253
็งใฎ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใซๅญไพ›ใฎ
36:44
in their childhood
528
2204062
1703
้ ƒใ‹ใ‚‰
36:45
and they used to go shoplifting.
529
2205765
3007
ไธ‡ๅผ•ใใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
36:49
I'm not saying who it is, but it is someone I know.
530
2209825
4075
่ชฐใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฎ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
36:54
And I know them very well.
531
2214502
1971
ใใ—ใฆ็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:56
But when they were when they were young, they used to go shoplifting with their friend.
532
2216473
5646
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅนผใ„้ ƒใ€ ๅ‹้”ใจใ‚ˆใไธ‡ๅผ•ใใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
37:02
Until
533
2222303
1971
37:04
one day they were caught.
534
2224274
2890
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅๅฝผใ‚‰ใŒๆ•ใพใ‚‹ใพใงใฏใ€‚ ใ—
37:07
Doing it.
535
2227164
1319
ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
37:08
And they had to go to the police station.
536
2228483
2489
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ่ญฆๅฏŸ็ฝฒใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
37:10
And they spent a short time in the police cell.
537
2230972
3391
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ่ญฆๅฏŸใฎ็›ฃๆˆฟใง็ŸญๆœŸ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ€‚
37:16
So don't do it.
538
2236518
785
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:17
Be careful.
539
2237303
1136
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
37:18
Some people get a thrill.
540
2238439
2823
ใ‚นใƒชใƒซใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
37:21
They feel excited when they do something that is naughty,
541
2241262
4377
37:25
such as stealing from shops.
542
2245906
4126
ใŠๅบ—ใ‹ใ‚‰็›—ใ‚€ใชใฉใ€ใ‚จใƒƒใƒใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจ่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚„ใ‚
37:30
Please don't do it.
543
2250767
1470
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:32
I don't advise that you do it.
544
2252237
2639
ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:34
But there was someone who used to do it.
545
2254876
2289
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‹ใคใฆใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใŸไบบใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:37
They don't do it anymore because they were caught.
546
2257165
2990
ๆ•ใพใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
37:42
You know who it is?
547
2262527
986
่ชฐใ ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:44
I know who it is.
548
2264632
1353
ใใ‚ŒใŒ่ชฐใชใฎใ‹็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:45
I was very shocked when I found out that that person
549
2265985
4560
ใใฎไบบใŒใ‚ˆใๅบ—ใ‹ใ‚‰็›—ใฟใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใŸใจใใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ
37:51
used to stealing from shops.
550
2271197
2405
ใ€‚
37:53
I was.
551
2273602
418
็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
37:54
I was actually quite upset.
552
2274020
3006
ๅฎŸใฏใ‹ใชใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:57
Here's another word
553
2277344
1620
37:58
we can use when we are dancing or performing.
554
2278964
3458
ใƒ€ใƒณใ‚นใ‚„ใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซไฝฟใˆใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚‚ใ† 1 ใค็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
38:02
You might do a high kick.
555
2282806
3391
ใƒใ‚คใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:07
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, boop.
556
2287016
3892
ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผ ใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€‚ Folly Badger ใฎๅฅณๆ€งใฎใ‚ˆใ†ใซ่ธŠใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€
38:11
You might lift your leg up very high when you are dancing
557
2291242
3925
่ถณใ‚’้ซ˜ใไธŠใ’ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
38:15
like those ladies from the Folly Badger.
558
2295585
3909
ใ€‚
38:19
They might do their
559
2299728
2890
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใ‚คใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
38:22
high kick.
560
2302618
1403
ใ€‚
38:24
They lift their legs up very high.
561
2304021
2038
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ถณใ‚’ใจใฆใ‚‚้ซ˜ใไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
38:26
I don't know how they do it. Well, maybe a ballet dancer.
562
2306059
3424
ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒใƒฌใ‚จใƒ€ใƒณใ‚ตใƒผใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:29
Of course. A ballet
563
2309516
2423
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใƒใƒฌใ‚จใฏๆผ”ๆŠ€ไธญใซ
38:31
might lift their leg up very high as they are performing.
564
2311939
4643
่„šใ‚’้žๅธธใซ้ซ˜ใไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
38:36
I don't know how they do it, but I'm sure
565
2316883
2823
ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆผ”ๅฅไธญใซ่ถณใ‚’้ซ˜ใไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
38:39
it must come in very useful for certain things
566
2319706
4443
ไฝ•ใ‹ใฎ็›ฎ็š„ใง้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใคใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
38:44
to lift one's leg high up whilst performing.
567
2324801
3575
ใ€‚
38:48
Is beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
568
2328777
2990
ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€‚
38:52
A high kick.
569
2332017
1554
ใƒใ‚คใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€‚
38:53
High kick.
570
2333571
1102
ใƒใ‚คใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€‚
38:54
You can kick your leg very high.
571
2334673
3491
่ถณใ‚’้ซ˜ใ่นดใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:58
Unfortunately, I cannot kick my leg very high.
572
2338181
4794
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€่ถณใ‚’้ซ˜ใ่นดใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:02
I can't.
573
2342992
952
็งใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:03
I can't lift anything, to be honest.
574
2343944
2857
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ไฝ•ใ‚‚ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:06
Very high.
575
2346801
1587
ใ™ใ”ใ้ซ˜ใ„ใ€‚
39:08
I have. It takes me 10 minutes to get out of bed.
576
2348388
2706
็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ใฎใซ10ๅˆ†ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:12
I have to lift
577
2352463
702
39:13
one leg over the edge of the bed slowly.
578
2353165
3441
็‰‡่ถณใ‚’ใ‚†ใฃใใ‚Šใจใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎ็ซฏใ‹ใ‚‰ๆŒใกไธŠใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:16
And then I have to bring the other leg to the edge of the bed.
579
2356940
3508
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎ่ถณใ‚’ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎ็ซฏใซๆŒใฃใฆ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:20
And then I have to slowly turn myself around
580
2360448
4076
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๆ–นๅ‘ใ‚’ๅค‰ใˆใ€
39:25
as I slowly come to terms
581
2365576
3909
39:30
with another day of existence.
582
2370320
3208
ๅˆฅใฎๅญ˜ๅœจใฎๆ—ฅใ‚’ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:35
So no, my days of high
583
2375716
2222
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฎใƒใ‚คใ‚ญใƒƒใ‚ฏใฎๆ™‚ไปฃใฏ
39:37
kicking are well and truly over.
584
2377938
3925
ๅฎŒๅ…จใซ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
39:43
Not that they existed anyway.
585
2383316
2005
ใจใซใ‹ใใใ‚Œใ‚‰ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:45
To be honest, I could never get my legs very high
586
2385321
2990
ใกใชใฟใซใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ™‚ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏ่ถณใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้ซ˜ใไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
39:48
despite the rumours to here's another one, by the way.
587
2388979
5279
ใ€‚
39:54
Another warning.
588
2394258
1052
ๅˆฅใฎ่ญฆๅ‘Šใ€‚
39:55
If you are easily offended, upset, please don't be.
589
2395310
4410
ใ™ใใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ‚Šใ€ๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:59
Because I am telling you now that we are about to say
590
2399720
3007
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŒไปŠ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€็งใŸใกใŒใพใ•ใซใ€Œ
40:04
kick ass, kick, kick ass.
591
2404047
3808
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€ใจ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
40:08
To kick ass is to attack or beat
592
2408089
4176
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ขใ‚นใ€ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใŸใ‚Šใ€
40:12
someone up.
593
2412583
3006
ๆ‰“ใกใฎใ‚ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:16
But not like that.
594
2416107
1788
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:17
That's not that's not really
595
2417895
1770
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ
40:20
beating someone up.
596
2420835
1169
่ชฐใ‹ใ‚’ๆฎดใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:22
That's nothing.
597
2422004
2739
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:24
Can you imagine me in a fight?
598
2424743
2990
็งใŒๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
40:28
I wouldn't last very long.
599
2428017
1821
ใ‚ใพใ‚Š้•ทใใฏ็ถšใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:29
That's all I can say.
600
2429838
1704
็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
40:31
To kick ass is to attack or beat up someone.
601
2431542
4260
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ขใ‚นใ€ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใŸใ‚ŠๆฎดใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:35
You attack them.
602
2435802
1420
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใพใ™ใ€‚ ใ€Ž
40:37
There was a film, wasn't it, called Kick Ass.
603
2437222
3357
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ขใ‚นใ€ใจใ„ใ†ๆ˜ ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
40:41
In fact, I think there were two films and did you hear yesterday?
604
2441565
4142
ๅฎŸใฏๆ˜ ็”ปใŒ2ๆœฌใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ†ใฎใงใ™ใŒใ€ ๆ˜จๆ—ฅ่žใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
40:45
Apparently one of the stars from Kick Ass.
605
2445707
3508
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ขใ‚นใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใฎไธ€ไบบใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
40:49
The movie is going to be the new James Bond.
606
2449549
3692
ใ“ใฎๆ˜ ็”ปใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใƒปใƒœใƒณใƒ‰ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
40:55
I don't even know who that person is.
607
2455279
2372
ใใฎไบบใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:57
I never heard of them.
608
2457651
1954
่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:59
A kick ass is a person
609
2459605
2506
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ขใ‚นใจใฏใ€ใ„ใจใ‚‚
41:02
who can go around beating people up very easily.
610
2462111
3792
็ฐกๅ˜ใซไบบใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:06
Maybe a tough guy, maybe a person who is very strong
611
2466237
4377
ใ‚ฟใƒ•ใชไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใจใฆใ‚‚ๅผทใใฆ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใฏ่‡ชๅˆ†ใง
41:10
and they they can take care of themselves.
612
2470964
3642
ใงใใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
41:14
Or of course, to kick ass is a verb.
613
2474923
3876
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ€Œใ‚ญใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ขใ‚นใ€ใฏๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
41:19
So you are beating someone up.
614
2479066
1888
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆฎดใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
41:20
You are actually beating that person up,
615
2480954
3574
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใใฎไบบใ‚’ๆฎดใ‚Šใ€
41:24
you are kicking someone's ass.
616
2484913
2856
่ชฐใ‹ใฎใŠๅฐปใ‚’่นดใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
41:32
I wonder how many
617
2492246
735
41:32
stripes YouTube are going to give me for this livestream.
618
2492981
4126
YouTube ใฏ ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง็งใซไฝ•ๅ›žใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใƒ—ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
41:37
I wonder.
619
2497107
885
41:37
Let's see if I can get five to kick
620
2497992
2890
็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใ€‚
5 ใคใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:40
ass is to attack or beat up someone.
621
2500882
2990
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใจใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใŸใ‚ŠๆฎดใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:44
We can use it as a noun or a verb.
622
2504022
3525
ๅ่ฉžใพใŸใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
41:49
No, not again.
623
2509752
1303
ใ„ใ„ใˆใ€ใพใŸใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:51
There's more.
624
2511055
2088
ไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:53
There's more of them.
625
2513143
3007
ไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎไปถใงๅคงๅค‰ใชใ“ใจใซใชใ‚Šใใ†ใชใฎใงใ€ไปŠใ™ใ
41:58
I might as well delete my YouTube channel
626
2518522
2489
YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
42:01
now because I am going to get into so much trouble over this.
627
2521011
3742
ใ€‚ ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง
42:05
You have no idea how much trouble I'm going to get into for doing this.
628
2525037
4994
็งใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎ่‹ฆๅŠดใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
42:10
To get your ass kicked is to have been
629
2530315
3324
ใŠๅฐปใ‚’่นดใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
42:13
defeated or beaten in a fight.
630
2533639
3057
ๆˆฆใ„ใง่ฒ ใ‘ใŸใ‚Šๆฎดใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
42:17
Maybe someone beat you.
631
2537248
2004
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆฎดใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:19
Maybe you decided to have a fight with someone and the other person
632
2539252
3926
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใจๅ–งๅ˜ฉใ—ใ‚ˆใ†ใจๆฑบๆ„ใ—ใ€ใใฎ
42:23
beats you in the fight.
633
2543545
2990
ๅ–งๅ˜ฉใง็›ธๆ‰‹ใŒใ‚ใชใŸใซๅ‹ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:26
You can say that you had your your ass kicked by someone.
634
2546986
3775
่ชฐใ‹ใซๅฐปใ‚’่นดใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ้šฃไบบใ‹ใ‚‰
42:32
You got a good ass kicking
635
2552933
1553
ใฒใฉใ„ไป•ๆ‰“ใกใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใญ
42:34
from your neighbour.
636
2554486
3007
ใ€‚ ้šฃไบบใ‹ใ‚‰
42:38
Have you ever had a good ass kicking from your neighbour?
637
2558646
2990
ใฒใฉใ„ไป•ๆ‰“ใกใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ?
42:42
Has your neighbour ever come around to complain,
638
2562137
3090
ใ‚ใชใŸใฎ้šฃไบบใŒ่‹ฆๆƒ…ใ‚’่จ€ใ„ใซๆฅใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€
42:45
or have you ever been round to your neighbour and complain to them?
639
2565612
4293
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใ‚‚้šฃไบบ ใซ่‹ฆๆƒ…ใ‚’่จ€ใ„ใซๆฅใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
42:50
And maybe they've become very violent and threatened you,
640
2570873
3208
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซๆšดๅŠ›็š„ใซใชใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใ‚’่„…่ฟซใ—ใŸ
42:55
so just
641
2575066
3007
ใฎใงใ€
43:00
this might be my last ever livestream.
642
2580111
2990
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎๆœ€ๅพŒใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:03
If it is.
643
2583502
986
ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒใ€‚
43:04
Thank you for watching me for all of these years.
644
2584488
3541
้•ทๅนด่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
43:08
It was lovely being here on YouTube.
645
2588480
2723
YouTube ใซๆฅใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
43:11
It was ever so nice.
646
2591203
2739
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ—ใŸใ€‚
43:13
Okay, I'm not going to say that again.
647
2593942
1771
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚‚ใ†ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ๅฟตใฎใŸใ‚
43:15
Just in case.
648
2595713
1253
ใ€‚
43:16
Just in case YouTube come around and
649
2596966
3007
YouTube ใŒๆฅใฆ
43:21
they might cut my wire, which apparently is very painful.
650
2601376
4176
ใƒฏใ‚คใƒคใƒผใ‚’ๅˆ‡ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงๅฟตใฎใŸใ‚ใงใ™ใŒใ€ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใจใฆใ‚‚็—›ใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
43:27
The enjoyment of something
651
2607289
3007
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
43:30
is to get a kick.
652
2610446
2990
ใƒ‰ใ‚ญใƒ‰ใ‚ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
43:34
You might get a kick out of something that is enjoyable,
653
2614188
4894
ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ€
43:39
something nice, something that's fun,
654
2619283
2856
็ด ๆ•ตใชใ“ใจใ€ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ€
43:42
something that is harmless.
655
2622139
2907
็„กๅฎณใชใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:45
So earlier I said that people can be rude
656
2625046
3641
ๅ…ˆใปใฉใ€ไบบใ€…ใฏๅคฑ็คผใ ใฃใŸใ‚Šใ€
43:49
or nasty or horrible and they enjoy it.
657
2629155
3458
ๆ„ๅœฐๆ‚ชใ ใฃใŸใ‚Šใ€ใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
43:52
But this is to do something that gives you genuine
658
2632947
5095
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ็œŸใฎ
43:58
pleasure, it gives you enjoyment, and you love doing it so much,
659
2638493
4978
ๅ–œใณใ‚’ไธŽใˆใ€ ๆฅฝใ—ใฟใ‚’ไธŽใˆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ€ใใ‚Œใ‚’
44:04
you get a kick out of doing it.
660
2644941
2489
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:07
I get a real kick out of learning new English words.
661
2647430
3625
ๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑๅ˜่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
44:11
So that might be something you say. You might say, Mr.
662
2651322
2823
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ†่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
44:14
Duncan, I get a kick out of learning new English words.
663
2654145
5345
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑๅ˜่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:19
You enjoy it.
664
2659758
1386
ๆฅฝใ—ใ‚‚ใ†ใ€‚
44:21
It is a thing that gives you pleasure,
665
2661144
4043
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซๅ–œใณใ€
44:25
enjoyment, satisfaction.
666
2665855
2990
ๆฅฝใ—ใ•ใ€ๆบ€่ถณๆ„Ÿใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
44:29
You feel as if it is something that you want to do all the time.
667
2669095
4728
ใใ‚ŒใŒใ„ใคใ‚‚ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
44:34
It is something you enjoy doing.
668
2674274
2856
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:37
You get a kick out of it.
669
2677130
3658
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:41
It feels pleasurable.
670
2681123
2271
ใใ‚Œใฏๆฅฝใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
44:43
It feels like something that you want to do again and again.
671
2683394
4410
ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
44:47
But this is a nice thing, maybe something that you enjoy,
672
2687905
4493
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
44:52
maybe you like going out for a walk in the countryside and you like to see
673
2692699
5312
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ็”ฐ่ˆŽใซๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใง ใ€
44:58
all of the beautiful nature around you.
674
2698762
2990
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎ็พŽใ—ใ„่‡ช็„ถใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็”ฐ่ˆŽใ‚’ๆญฉใใจๆฐ—ๅˆ†ใŒ้ซ˜ๆšใ™ใ‚‹ใ€ใจ
45:02
You might say, I get a kick out of walking in the countryside.
675
2702053
4744
่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
45:07
It gives me a lot of pleasure.
676
2707131
1971
ใใ‚Œใฏ็งใซๅคงใใชๅ–œใณใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
45:09
I enjoy doing it.
677
2709102
2556
ใ‚„ใฃใฆใ„ใฆๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
45:11
It is very nice indeed.
678
2711658
4293
ๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
45:16
And that,
679
2716903
1320
45:18
as they say, is that I would imagine
680
2718223
3157
ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹
45:21
that a lot of people will know other
681
2721798
3007
ไป–ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅคšใใฎไบบใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
45:24
words and phrases connected to kick.
682
2724921
3174
ใ€‚
45:28
In fact, there might be quite a few, but the ones I've showed you today
683
2728162
4293
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไปŠๆ—ฅ็ดนไป‹ใ—ใŸใ‚‚ใฎใฏ
45:32
are the most common.
684
2732873
2990
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
45:35
They are the most common forms of the word kick.
685
2735863
4026
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชๅฝขๅผใงใ™ใ€‚
45:41
Look at that.
686
2741175
1771
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
45:42
It's 245 almost.
687
2742946
3006
ใ‚‚ใ†ใ™ใ245ใงใ™ใ€‚
45:46
I hope you've enjoyed this lesson.
688
2746788
2706
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
45:49
Can I tell you something?
689
2749494
1620
่ชžใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๆฅ้€ฑๆœซใซใฏใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใงใใ‚‹
45:51
Because I have a lot of information to give you next weekend.
690
2751114
4109
ๆƒ…ๅ ฑใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
45:55
Next Sunday? I am with you.
691
2755491
3006
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ๏ผŸ ็งใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
45:58
Please don't be late.
692
2758915
2188
้…ๅˆปใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:01
The kick will be at 2 p.m.
693
2761103
3274
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใฏๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:04
UK time.
694
2764394
1086
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
46:05
As usual, there is Mr.
695
2765480
2873
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใ‚ฐใƒƒใ‚บใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
46:08
Duncan merchandise.
696
2768353
1954
ใ€‚
46:10
You will be able to get your own Mr.
697
2770307
2439
่‡ชๅˆ†ใฎใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
46:12
Duncan t shirt
698
2772746
2940
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ T ใ‚ทใƒฃใƒ„
46:15
and also another item as well,
699
2775686
2990
ใจๅˆฅใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€
46:19
which I'm not going to tell you about at the moment.
700
2779077
2055
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ็พๆ™‚็‚นใงใฏ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:21
It's going to be a big surprise. And
701
2781132
3157
ใใ‚Œใฏๅคงใใช้ฉšใใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
46:25
there is a new YouTube channel coming.
702
2785341
2422
ๆ–ฐใ—ใ„YouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
46:27
I am at the moment creating new lessons, a very different type of channel.
703
2787763
5429
็งใฏ็พๅœจใ€ๅ…จใ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ‚ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
46:33
It will be my channel.
704
2793493
1687
็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:35
It will have me on the channel teaching English as usual,
705
2795180
4677
็งใฏ ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใชใ‚Šใพใ™
46:40
but it will be slightly different from from how it is normally.
706
2800158
4778
ใŒใ€้€šๅธธใจใฏๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
46:45
And that is all I have to say for today.
707
2805470
2122
ไปŠๆ—ฅ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ“ใ‚Œใงใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
46:47
I hope you've enjoyed today's live.
708
2807592
3006
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
46:50
There are lots of things to look at.
709
2810832
1754
่ฆ‹ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:52
You can watch this all over again if you want.
710
2812586
3592
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
46:56
You can if you are feeling brave.
711
2816361
2990
ๅ‹‡ๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Œใฐใงใใพใ™ใ€‚
46:59
Has it stopped raining?
712
2819502
1453
้›จใฏๆญขใฟใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
47:00
I'm going to look outside to see if it's stopped.
713
2820955
2990
ๆญขใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใŸใถใ‚“
47:04
I think it may have stopped raining.
714
2824947
2990
้›จใฏๆญขใ‚“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:08
You can see my little heron.
715
2828155
2121
็งใฎใ‚ณใ‚ตใ‚ฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
47:10
Little heron is all wet.
716
2830276
3007
ใ‚ณใ‚ตใ‚ฎใฏๅ…จ่บซๆฟกใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:13
Yes, it does look as if I've painted it, but I haven't.
717
2833901
3007
ใฏใ„ใ€ๆใ„ใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ๆใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:17
This is. This is. This is the
718
2837275
1738
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒFRBใงใ™
47:20
Fed. The heroin that Mr.
719
2840115
2606
ใ€‚
47:22
Steve bought for me about three years ago.
720
2842721
3692
3ๅนดใปใฉๅ‰ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใซ่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใƒ˜ใƒญใ‚คใƒณใ€‚
47:27
So I think it looks rather nice in the garden now.
721
2847081
3023
ใชใฎใงใ€ไปŠใฎๅบญใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:30
And that that's what that is.
722
2850655
1621
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
47:32
You can also see the daffodils as well, because today
723
2852276
5128
ๆฐดไป™ใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏ
47:37
it is the spring equinox
724
2857905
2823
ๆ˜ฅๅˆ†ใฎๆ—ฅใงใ€
47:40
and now everything is going to slowly get
725
2860728
3692
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ™ในใฆใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจ
47:45
warmer,
726
2865623
1670
ๆš–ใ‹ใใชใ‚Šใ€
47:47
brighter, more pleasant,
727
2867293
3007
ๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šๅฟซ้ฉใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:51
at least I hope so.
728
2871653
1253
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:52
Anyway, thank you very much for your company today.
729
2872906
4477
ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใ€ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:57
I will see you on Sunday.
730
2877650
1603
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:59
I will be here. Mr.
731
2879253
1604
็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
48:00
Steve will be here as well, both of us, for 2 hours.
732
2880857
5947
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚็งใŸใกไบŒไบบใง2ๆ™‚้–“ใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
48:07
And we have a lot to tell you.
733
2887038
3006
ใใ—ใฆใ€ใŠไผใˆใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“
48:11
Some big things coming over
734
2891565
2104
ใงใ„ใใคใ‹ใฎๅคงใใชๅ‡บๆฅไบ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™
48:13
the next few weeks, I can tell you right now.
735
2893669
3157
ใŒใ€ไปŠใ™ใใŠไผใˆใงใใพใ™ใ€‚
48:16
Thank you for your company.
736
2896826
1287
ๅพก็คพใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
48:18
It's been lovely having you here.
737
2898113
2038
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใฆใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
48:20
I will see you on Sunday.
738
2900151
2305
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:22
Don't forget the time.
739
2902456
1353
ๆ™‚้–“ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
48:23
2 p.m.
740
2903809
1203
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
48:25
UK time is when I'm back with you.
741
2905012
2422
็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใฎใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
48:27
Give me a like as well if you like this and do this under
742
2907434
5646
ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใงใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
48:34
my video and I will see you very soon.
743
2914466
3742
็งใซใ‚‚ใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:38
And of course until the next time we meet, you know what's coming next.
744
2918208
4443
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใฏใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:42
Of course you do.
745
2922651
1353
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:44
You know what's coming next. Take care.
746
2924004
2940
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
48:46
Enjoy yourself.
747
2926944
1136
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
48:48
I am going to have a cup of tea on my own
748
2928080
3007
็งใฏไธ€ไบบใงใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
48:52
because, Mr.
749
2932407
685
ใ€
48:53
Steve, is it here?
750
2933092
2990
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
48:57
I think of me.
751
2937886
2489
็งใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:00
And of course...
752
2940375
1086
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“โ€ฆ
49:04
ta ta for now,
753
2944083
1854
ไปŠใฏใ‚ฟใ‚ฟใ€
49:05
see you on Sunday.
754
2945937
2239
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7