Full English 39 with Misterduncan / What does democracy mean? / Repeat to Learn / Vent meaning

5,747 views ・ 2019-09-04

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:23
oh hello there here we are again with another full English lesson coming to
0
23500
5020
oh bonjour nous revoici avec une autre leçon d'anglais complète venant
00:28
you from the birthplace of all these people
1
28520
3960
du lieu de naissance de tous ces gens
00:47
oh my goodness that's a lot of people and of course this is also the place
2
47640
4140
oh mon Dieu c'est beaucoup de monde et bien sûr c'est aussi l'endroit
00:51
where the English language was created that is of course England so many words
3
51790
6380
où la langue anglaise a été créée c'est bien sûr l'Angleterre donc tant de mots
00:58
so many phrases and I hear you ask where is the best place to learn all of those
4
58170
7230
tant de phrases et je vous entends demander quel est le meilleur endroit pour apprendre tous ces
01:05
words and phrases? right here on my youtube channel is my reply so stand by
5
65400
6840
mots et phrases ? ici même sur ma chaîne youtube se trouve ma réponse, alors attendez
01:12
because another full english lesson is going to start right...
6
72240
5020
car une autre leçon d'anglais complète va commencer...
01:20
now !
7
80360
1100
maintenant !
01:36
I often receive questions and comments from my students concerning the process
8
96920
4100
Je reçois souvent des questions et des commentaires de mes étudiants concernant le processus
01:41
of learning English for which I'm always happy to receive and where possible
9
101020
5280
d'apprentissage de l'anglais pour lequel je suis toujours heureux de recevoir et si possible de
01:46
answer one such question concerns the action of
10
106300
4140
répondre une de ces questions concerne l'action de
01:50
repeating things during the learning process a common criticism is the
11
110440
4980
répéter des choses pendant le processus d'apprentissage une critique courante est la
01:55
tediousness of repetition the hard fact is that repeating things is a large part
12
115420
6630
fatigue de la répétition le la dure réalité est que la répétition des choses est une grande partie
02:02
of learning anything whatever it happens to be the action of repeating something
13
122050
5340
de l'apprentissage quoi qu'il arrive d'être l'action de répéter quelque chose
02:07
is there a baby must learn to walk by trying the same action again and again a
14
127390
8250
est-ce qu'un bébé doit apprendre à marcher en essayant la même action encore et encore un
02:15
learner driver must undergo many training hours before getting it right
15
135640
5569
apprenti conducteur doit suivre de nombreuses heures de formation avant de l'obtenir n'est-ce pas,
02:21
this also involves a great deal of repetition so what about English is it
16
141209
6431
cela implique également beaucoup de répétitions, alors qu'en est-il de l'anglais, est-il
02:27
really necessary to keep repeating words and phrases over and over? the answer to
17
147640
5610
vraiment nécessaire de répéter des mots et des phrases encore et encore ? la réponse à
02:33
that question is yes
18
153250
2970
cette question est oui
02:37
the most obvious benefit of repeating things comes when
19
157580
3100
l'avantage le plus évident de répéter les choses vient quand
02:40
you want to get a new word or phrase to stay in here repeating things again and
20
160680
5440
vous voulez qu'un nouveau mot ou une nouvelle phrase reste ici répéter les choses encore et
02:46
again will literally create new stored information in your brain yes it might
21
166120
6480
encore créera littéralement de nouvelles informations stockées dans votre cerveau oui cela peut
02:52
seem boring and yes it will take time to accomplish but in the long run you will
22
172600
5460
sembler ennuyeux et oui cela prendra du temps à accomplir, mais à long terme, vous
02:58
learn to appreciate the power of repetition whilst we are on the subject
23
178060
5880
apprendrez à apprécier le pouvoir de la répétition alors que nous parlons
03:03
of repeating things it is also worth mentioning that you need to get into the
24
183940
4590
de répéter des choses, il convient également de mentionner que vous devez prendre l'
03:08
habit of learning new words and phrases every day don't shy away from absorbing
25
188530
6239
habitude d'apprendre de nouveaux mots et expressions chaque jour n'hésitez pas à absorber de
03:14
new information the secret is not to push yourself too far
26
194769
4171
nouvelles informations le secret n'est pas de vous pousser trop loin
03:18
a little learned everyday will lead to a lot gained each month as I always say
27
198940
7320
un peu appris tous les jours mènera à beaucoup gagné chaque mois comme je le dis toujours
03:26
the important rules of learning English rely on the most basic actions read
28
206260
6710
les règles importantes de l'apprentissage de l'anglais reposent sur les actions les plus élémentaires lire
03:32
listen repeat learn there it is again that magic word repeat repeat
29
212970
10530
écouter répéter apprendre voilà encore ce mot magique répéter répéter
03:43
repeat
30
223500
1540
répéter
04:02
do you ever find yourself in a situation where you have to vent your emotions?
31
242440
5100
vous arrive-t-il de vous retrouver dans une situation où vous devez évacuer vos émotions ?
04:07
have you ever had anyone vent their feelings towards you? the word vent
32
247540
5780
est-ce que quelqu'un a déjà exprimé ses sentiments envers vous ? le mot évent se
04:13
relates to the process of something flowing in a certain direction the
33
253320
4770
rapporte au processus de quelque chose qui coule dans une certaine direction la
04:18
release of air through a hole or pipe is vent the use of the word exists as both
34
258090
6270
libération d'air à travers un trou ou un tuyau est évent l'utilisation du mot existe à la fois comme
04:24
a noun and verb then there is what we call emotional venting which as its name
35
264360
7500
nom et verbe alors il y a ce que nous appelons l'évent émotionnel qui, comme son nom l'
04:31
suggests is the release of emotion the action of venting comes in many forms
36
271860
7290
indique est la libération de l'émotion l' action d'évacuer prend de nombreuses formes
04:39
you might release your frustration aggressively by doing something physical
37
279150
5610
vous pouvez libérer votre frustration de manière agressive en faisant quelque chose de physique
04:44
you might go for a run or partake in some certain sport by doing something
38
284760
6150
vous pouvez aller courir ou participer à un certain sport en faisant quelque chose
04:50
physically demanding you are releasing the tension whilst at the same time
39
290910
5130
d'exigeant physiquement vous relâchez la tension tout en même temps
04:56
producing some of those lovely endorphins that are great for making you
40
296040
4230
produire certaines de ces charmantes endorphines qui sont idéales pour
05:00
feel calm and settled you don't need to take any of those drugs to feel better
41
300270
6899
vous calmer et vous installer vous n'avez pas besoin de prendre l'un de ces médicaments pour vous sentir mieux
05:07
all you need is a few minutes of exercise you might choose to vent your
42
307169
5761
tout ce dont vous avez besoin est de quelques minutes d' exercice vous pouvez choisir d'exprimer
05:12
feelings verbally to someone close to you you feel the urge to talk to a
43
312930
5220
verbalement vos sentiments à quelqu'un de proche à vous vous ressentez le besoin de parler à un
05:18
family member a close friend or even a complete stranger about what is making
44
318150
5550
membre de votre famille à un ami proche ou même à un parfait inconnu de ce qui
05:23
you feel stressed you vent your emotions verbally towards someone counselling or
45
323700
7590
vous stresse vous exprimez verbalement vos émotions à quelqu'un qui vous conseille ou la
05:31
therapy will often involve a certain amount of venting to vent is to express
46
331290
6800
thérapie impliquera souvent une certaine quantité d'aération pour évacuer est d'exprimer la
05:38
release divulge expel let off steam get something off your chest to vent is
47
338090
10540
libération divulguer expulser laisser échapper la vapeur retirer quelque chose de votre poitrine pour évacuer est
05:48
normal as long as you do it in a way that is not harmful to others some
48
348630
5039
normal tant que vous le faites d'une manière qui ne nuit pas aux autres certaines
05:53
people might use aggression or violence to let their tension out apart from
49
353669
5941
personnes pourraient utiliser l'agressivité ou la violence pour laisser sortir leur tension en plus de
05:59
talking to someone the action of being silent can also be a great way to vent
50
359610
6330
parler à quelqu'un l'action de se taire peut également être un excellent moyen d'évacuer
06:05
your inner angst meditation has become a popular method of venting those inner
51
365940
6450
votre angoisse intérieure la méditation est devenue une méthode populaire pour évacuer ces
06:12
feelings by understanding what is troubling the
52
372390
3450
sentiments intérieurs en comprenant ce qui trouble l'
06:15
individual and then putting it all in perspective
53
375840
3840
individu et en le mettant ensuite tout en perspective,
06:33
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a word or phrase
54
393900
5060
il est temps de jeter un œil à un autre mot à la mode un mot à la mode est un mot ou une phrase
06:38
that is popular during a certain time or is generally used today's buzzword is
55
398960
8120
qui est populaire pendant une certaine période ou qui est généralement utilisé le mot à la mode d'aujourd'hui est
06:47
democratic in its most used sense the word democratic is the adjective form of
56
407080
6790
démocratique dans son sens le plus utilisé le mot démocratique est la forme adjectif
06:53
the noun democracy a democratic action is one where the population are given
57
413870
5460
du nom démocratie une action démocratique est une action où la population a
06:59
the chance to make decisions about the course in which a nation should take
58
419330
4369
la possibilité de prendre des décisions sur la voie à suivre par une nation
07:03
concerning individual rights and general law to be democratic is to observe the
59
423699
7421
concernant les droits individuels et le droit général à respecter. ocratique est d'observer les
07:11
rights of those living in a democracy the word democracy means a system of
60
431120
6780
droits de ceux qui vivent dans une démocratie le mot démocratie signifie un système de
07:17
government overseen by the whole population or all the eligible members
61
437920
5200
gouvernement supervisé par l'ensemble de la population ou tous les membres éligibles
07:23
of a state typically through elected representatives the general population
62
443120
6690
d'un État généralement par le biais de représentants élus la population générale
07:29
are allowed to oversee the laws of the land and the rights of its citizens via
63
449810
5150
est autorisée à superviser les lois du pays et les droits de ses citoyens via
07:34
an elected group of representatives in business the major shareholders of a
64
454970
5970
un groupe élu de représentants en entreprise les principaux actionnaires d'une
07:40
company have the right to make decisions based on a democratic process that is to
65
460940
6210
entreprise ont le droit de prendre des décisions basées sur un processus démocratique c'est-à-
07:47
say they have the right to vote on the decisions made you will often hear the
66
467150
5460
dire qu'ils ont le droit de voter sur les décisions prises vous entendrez souvent la
07:52
mention of democratic process when discussing the way in which political
67
472610
5190
mention du processus démocratique lors de l' examen de la manière dont les
07:57
decisions are made the process of allowing the majority to make decisions
68
477800
7500
décisions politiques sont prises le processus permettant à la majorité de prendre des décisions
08:05
based on a regulated voting system is the basis of a democracy the free voting
69
485300
6690
sur la base d'un système de vote réglementé est la base d'une démocratie le vote libre
08:11
on major decisions is often done in the form of a referendum a vote is put
70
491990
6120
sur les décisions importantes se fait souvent sous la forme d'un référendum a le vote est
08:18
forward and those eligible are allowed to make their choice this also applies
71
498110
5429
proposé et les éligibles sont autorisés à faire leur choix cela s'applique également
08:23
to the election of those who represent the people not everyone supports the
72
503539
5190
à l'élection de ceux qui représentent le peuple même pas ryone soutient l'
08:28
democratic ideal it is often seen as just another form of elitism and is
73
508729
5430
idéal démocratique il est souvent considéré comme une autre forme d'élitisme et est
08:34
viewed as both being corrupt and easy to manipulate in the past democracy has
74
514160
6419
considéré à la fois comme corrompu et facile à manipuler dans le passé la démocratie a
08:40
been heavily criticised Winston Churchill described democracy as
75
520580
5069
été fortement critiquée Winston Churchill a décrit la démocratie comme
08:45
the best of the worst form of government to be democratic is to follow the ideal
76
525649
6231
la meilleure des pires formes de gouvernement à être démocratique est de suivre l'idéal
08:51
of living in the democracy the word itself derives from Greek and literally
77
531889
6690
de vivre dans la démocratie le mot lui-même dérive du grec et
08:58
means the people rule
78
538580
2580
signifie littéralement que le peuple règne
09:14
here is something I haven't talked about for a very long time the subject of
79
554660
5790
ici est quelque chose dont je n'ai pas parlé depuis très longtemps le sujet des
09:20
opposite words is both fascinating and quite often confusing a good example is
80
560450
6840
mots opposés est à la fois fascinant et assez souvent déroutant un bon exemple est
09:27
the opposite of bend as a verb the opposite word is in fact straighten then
81
567290
7920
l'opposé de plier en tant que verbe le mot opposé est en fait redresser puis
09:35
there is the action of clearing a misunderstanding which is also
82
575210
3710
il y a l'action de dissiper un malentendu qui est aussi
09:38
straighten you can straighten something out with another person a conversation
83
578920
6820
redresser vous pouvez redresser quelque chose avec une autre personne une conversation
09:45
that allows those involved to better understand each other's feelings is to
84
585740
4640
qui permet aux personnes impliquées de mieux comprendre les sentiments de l'autre est pour
09:50
straighten things out we need to talk about what happened last night
85
590380
5680
arranger les choses, nous devons parler de ce qui s'est passé la nuit dernière
09:56
and straighten things out to distort or twist an event to make it seem different
86
596060
6060
et arranger les choses pour déformer ou tordre un événement pour le rendre sembler différent
10:02
is to bend the truth you can bend the rules which means to do something
87
602120
7380
est de contourner la vérité, vous pouvez contourner les règles, ce qui signifie faire quelque chose d'
10:09
illegal but not serious that goes against the law or set of instructions
88
609500
5600
illégal mais pas sérieux qui va à l'encontre de la loi ou d'un ensemble d'instructions que
10:15
you are not supposed to be in here but I am willing to bend the rules this time
89
615100
5110
vous n'êtes pas censé être ici, mais je suis prêt à contourner les règles cette fois en
10:20
as adjectives bent and straight refer to being either good or bad a bent person
90
620210
7650
tant qu'adjectifs plié et droit se réfèrent au fait d' être bon ou mauvais une personne pliée
10:27
is one involved in criminal activity a straight person is law-abiding and a
91
627860
6380
est une personne impliquée dans une activité criminelle une personne hétéro est respectueuse des lois et un
10:34
good citizen an object that has been distorted out of shape has been bent the
92
634240
7860
bon citoyen un objet qui a été déformé a été plié l'
10:42
action of doing this is bend a car accident can be described as a
93
642100
6460
action de le faire est plier un un accident de voiture peut être décrit comme une
10:48
fender bender this expresses the condition of a car after it has been damaged
94
648640
6460
cintreuse d'aile cela exprime l'état d'une voiture après qu'elle ait été endommagée
10:55
then as I said at the start of this subject we have the opposite of Bend
95
655100
4770
alors comme je l'ai dit au début de ce sujet nous avons l'opposé de Bend
10:59
which is straighten to make something level or without distortion is to
96
659870
6270
qui est redresser pour faire quelque chose de niveau ou sans distorsion est de
11:06
straighten are you still confused I hope that I have been able to straighten out
97
666140
6150
redresser êtes-vous toujours confus, j'espère que j'ai pu dissiper
11:12
the confusion here so you won't be bent double trying to understand it as I
98
672290
7140
la confusion ici afin que vous ne soyez pas plié en deux pour essayer de le comprendre, car je fais
11:19
always try my best to be straight with you
99
679430
3650
toujours de mon mieux pour être franc avec vous,
11:35
well it looks as if we have come to the end of another full English lesson
100
695460
4090
il semble que nous soyons arrivés à la fin d'une autre leçon d'anglais complète
11:39
but wait there apparently we still have a few moments left so to fill that time
101
699550
5520
mais attendez apparemment il nous reste encore quelques instants alors pour remplir ce temps
11:45
here is a short poem isn't it strange the way people change from day today
102
705070
10070
voici un court poème n'est-ce pas étrange la façon dont les gens changent du jour d'aujourd'hui
11:55
isn't it queer whenever you hear the silly things people say isn't it sad
103
715140
5410
n'est-ce pas étrange chaque fois que vous entendez l' idiot les choses que les gens disent n'est-ce pas triste
12:00
when you hear something bad it makes you want to cry but despite what you hear
104
720550
5220
quand vous entendez quelque chose de mal cela vous donne envie de pleurer mais malgré ce que vous entendez
12:05
one thing is quite clear to keep you from going mad say to yourself I am what
105
725770
5880
une chose est assez claire pour vous empêcher de devenir fou dites-vous je suis ce que
12:11
I am whatever they say or do my life is mine and whatever they say
106
731650
5990
je suis quoi qu'ils disent ou fassent de ma vie est à moi et quoi qu'ils disent,
12:17
I won't give a damn
107
737700
2580
je m'en fous,
12:25
okay that is definitely all we have time for today don't forget to
108
745700
4360
c'est définitivement tout ce que nous avons de temps pour aujourd'hui, n'oubliez pas de
12:30
click on that subscribe button and activate the notifications bell so you
109
750070
4890
cliquer sur ce bouton d'abonnement et d' activer la cloche des notifications pour
12:34
won't miss another one of my English lessons be they live or recorded this is
110
754960
5320
ne pas manquer une autre de mes leçons d'anglais qu'ils soient en direct ou enregistrés, c'est
12:40
misterduncan in the birthplace of English saying thanks for watching see you soon
111
760300
4940
misterduncan dans le berceau de l'anglais qui dit merci d'avoir regardé à bientôt
12:45
for full English number 40 and of course...
112
765240
4640
pour le numéro 40 en anglais complet et bien sûr...
12:52
ta ta for now 8-)
113
772000
1120
ta ta pour l'instant 8-)
13:25
you
114
805180
2060
toi
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7