How Many UK Cities Can YOU Name in 30 Seconds?! | Easy English 121

4,918 views ・ 2022-05-25

Easy English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
149
1881
Bonjour, bienvenue sur Easy English.
00:02
So today, I wanted to play the game ''Liar''.
1
2030
2530
Alors aujourd'hui, j'ai eu envie de jouer au jeu ''Menteur''.
00:04
So I've enlisted the help from my sister, Ellie.
2
4560
2910
J'ai donc demandé l'aide de ma sœur, Ellie.
00:07
Hello, Ellie.
3
7470
1049
Bonjour Ellie.
00:08
- Hi.
4
8519
1000
- Salut.
00:09
Ellie, how confident d'you feel about beating me?
5
9519
1881
Ellie, à quel point es-tu sûre de me battre ?
00:11
Yeah, I'm feeling super confident.
6
11400
2540
Ouais, je me sens super confiant.
00:13
- Very good.
7
13940
1000
- Très bien.
00:14
Let's go!
8
14940
3970
Allons-y!
00:18
So we're going to play the game, ''Liar''.
9
18910
3029
Alors on va jouer le jeu, '' Menteur ''.
00:21
And the way Liar works is;
10
21939
1451
Et la façon dont fonctionne Liar est;
00:23
Isi, who is behind the camera...
11
23390
2060
Isi, qui est derrière la caméra...
00:25
hello, Isi.
12
25450
1089
bonjour, Isi.
00:26
- Hello.
13
26539
1000
- Bonjour.
00:27
She has created some subject matters,
14
27539
2691
Elle a créé des sujets,
00:30
all to do with British or English life,
15
30230
2650
tous liés à la vie britannique ou anglaise,
00:32
whether it be British animals, let's say.
16
32880
3020
qu'il s'agisse d'animaux britanniques, disons.
00:35
And then, she'll say animals
17
35900
2261
Et puis, elle dira des animaux
00:38
and then myself and Ellie will take it in turns
18
38161
2179
, puis moi-même et Ellie dirons à tour
00:40
to say how many animals we can name within 30 seconds.
19
40340
5060
de rôle combien d'animaux nous pouvons nommer en 30 secondes.
00:45
And, if I say I can name four animals...
20
45400
3950
Et, si je dis que je peux nommer quatre animaux...
00:49
yeah.
21
49350
1090
ouais.
00:50
Ellie's option is either to say five or more
22
50440
4040
L'option d'Ellie est soit de dire cinq ou plus
00:54
and try to overdo my score,
23
54480
2370
et d'essayer d'exagérer mon score,
00:56
or to call me out and call me a liar.
24
56850
1890
soit de m'appeler et de me traiter de menteur.
00:58
And then, I must therefore, name four animals in 30 seconds.
25
58740
3930
Et puis, je dois donc nommer quatre animaux en 30 secondes.
01:02
Got it!?
26
62670
1330
J'ai compris!?
01:04
Makes sense.
27
64000
1330
Logique.
01:05
Good, let's go.
28
65330
1160
Bon, allons-y.
01:06
- Very good.
29
66490
1000
- Très bien.
01:07
Round one:
30
67490
1000
Premier tour :
01:08
How many English actors can you name?
31
68490
5660
Combien d'acteurs anglais pouvez-vous nommer ?
01:14
Um...
32
74150
1130
Euh...
01:15
five.
33
75280
1120
cinq.
01:16
Six.
34
76400
1130
Six.
01:17
Ahh!
35
77530
1120
Ah !
01:18
I...
36
78650
1130
Je...
01:19
I really feel confident.
37
79780
3270
Je me sens vraiment en confiance.
01:23
Seven.
38
83050
1000
Sept.
01:24
Liar.
39
84050
1000
Menteur.
01:25
How many did I say?
40
85050
3390
Combien ai-je dit ?
01:28
Seven?
41
88440
1000
Sept?
01:29
- Seven.
42
89440
1000
- Sept.
01:30
F**k, that's a lot.
43
90440
1890
[ __ ], c'est beaucoup.
01:32
Go!
44
92330
1000
Aller!
01:33
Ah okay, erm...
45
93330
2000
Ah d'accord, euh...
01:35
Rupert Grint.
46
95330
1500
Rupert Grint.
01:36
Er...
47
96830
1000
Euh...
01:37
Daniel Radcliffe.
48
97830
1250
Daniel Radcliffe.
01:39
Daniel Day-Lewis.
49
99080
1500
Daniel Day-Lewis.
01:40
Where'd that come from?
50
100580
3000
D'où ça vient ?
01:43
Emma Watson.
51
103580
1500
Emma Watson.
01:45
Keira Knightley.
52
105080
1510
Keira Knightley.
01:46
Michael Caine.
53
106590
1040
Michel Caïn.
01:47
...
54
107630
1000
...
01:48
It hurts.
55
108630
1000
Ça fait mal.
01:49
Erm... and...
56
109630
1000
Euh... et...
01:50
...
57
110630
1000
...
01:51
I can't think of anyone.
58
111630
8970
Je ne pense à personne.
02:00
Argh... it's harder when the timer starts.
59
120600
1680
Argh... c'est plus dur quand le chrono démarre.
02:02
I hope there's not many film things...
60
122280
2070
J'espère qu'il n'y a pas beaucoup de films...
02:04
I went Harry...
61
124350
1000
Je suis allé à Harry...
02:05
I went Harry Potter and then went completely off road.
62
125350
4809
Je suis allé à Harry Potter et puis je suis complètement sorti de la route.
02:10
It's Ellie's go and we stay within the topic;
63
130159
3331
C'est le tour d'Ellie et nous restons dans le sujet;
02:13
English films.
64
133490
1339
Films anglais.
02:14
Erm...
65
134829
1000
Euh...
02:15
Is it, films set in England?
66
135829
3800
C'est des films tournés en Angleterre ?
02:19
Good question,
67
139629
1110
Bonne question,
02:20
yeah, let's do, set in England.
68
140739
2391
ouais, allons-y, en Angleterre.
02:23
Set in England, okay.
69
143130
2710
Situé en Angleterre, d'accord.
02:25
Erm...
70
145840
1360
Euh...
02:27
I will go for five.
71
147200
3349
j'irai pour cinq.
02:30
Six.
72
150549
1340
Six.
02:31
Oh no.
73
151889
2671
Oh non.
02:34
Erm...
74
154560
1340
Euh...
02:35
I will...
75
155900
1000
Je vais
02:36
call you a liar.
76
156900
2149
... vous traiter de menteur.
02:39
No!
77
159049
1840
Non!
02:40
I didn't want you to do that.
78
160889
6801
Je ne voulais pas que tu fasses ça.
02:47
Okay, ready?
79
167690
1480
OK, prêt ?
02:49
And start.
80
169170
1079
Et commencer.
02:50
Love Actually.
81
170249
2181
L'amour en fait.
02:52
Bridget Jones's Diary.
82
172430
3270
Journal de Bridget Jones.
02:55
Mr... no Mr. Bean isn't in...
83
175700
3599
M.... non, M. Bean n'est pas dans...
02:59
Mr. Bean's Holiday.
84
179299
2131
les vacances de M. Bean.
03:01
Erm...
85
181430
1000
Euh...
03:02
Four Weddings and a Funeral.
86
182430
2699
Quatre mariages et un enterrement.
03:05
Erm...
87
185129
1000
Euh...
03:06
what film's set in London?
88
186129
3530
quel film se déroule à Londres ?
03:09
Or anywhere England.
89
189659
1000
Ou n'importe où en Angleterre.
03:10
Is Stuart Little set in London?
90
190659
1530
Stuart Little se déroule-t-il à Londres ?
03:12
I have no idea where Stuart Little's set.
91
192189
4351
Je n'ai aucune idée de l'endroit où est installé Stuart Little.
03:16
Erm...
92
196540
1000
Euh...
03:17
Phantom Thread, we watched it on (the) BBC recently.
93
197540
3940
Phantom Thread, nous l'avons regardé sur (la) BBC récemment.
03:21
You're done.
94
201480
1000
Vous avez terminé.
03:22
- No!
95
202480
1000
- Non!
03:23
So my original plan was to be like,
96
203480
1909
Donc, mon plan initial était de ressembler à
03:25
Harry Potter: Philosopher's Stone...
97
205389
1731
Harry Potter : la pierre philosophale...
03:27
No, you can't do that!
98
207120
2179
Non, vous ne pouvez pas faire ça !
03:29
Notting Hill!
99
209299
1000
Notting Hill!
03:30
Notting Hill, that's what I was trying to think of.
100
210299
1000
Notting Hill, c'est ce à quoi j'essayais de penser.
03:31
Okay, so it's 2:0 to you, I think.
101
211299
2931
OK, donc c'est 2:0 pour vous, je pense.
03:34
So, through my...
102
214230
1000
Donc, par mon...
03:35
I'm just calling you out.
103
215230
1530
je t'appelle juste.
03:36
Through my stupidity.
104
216760
1800
Par ma bêtise.
03:38
Okay, we go into geography.
105
218560
3020
D'accord, nous entrons dans la géographie.
03:41
Back to you.
106
221580
2900
Retour à vous.
03:44
How many English counties can you name?
107
224480
6429
Combien de comtés anglais pouvez-vous nommer ?
03:50
Five.
108
230909
2140
Cinq.
03:53
Six.
109
233049
2140
Six.
03:55
Seven.
110
235189
2140
Sept.
03:57
Erm...
111
237329
2130
Euh...
03:59
Eight.
112
239459
2140
Huit.
04:01
Liar.
113
241599
2140
Menteur.
04:03
Oh dear.
114
243739
4280
Oh cher.
04:08
Do we have someone who would be able to tell
115
248019
4750
Avons-nous quelqu'un qui pourrait dire
04:12
if I'm right or wrong?
116
252769
1530
si j'ai raison ou tort ?
04:14
I don't know.
117
254299
1140
Je ne sais pas.
04:15
And go!
118
255439
1000
Et aller!
04:16
Hampshire.
119
256439
1000
Hampshire.
04:17
Wiltshire.
120
257439
1000
Wilshire.
04:18
Dorset.
121
258439
1000
Dorset.
04:19
London...
122
259439
1000
Londres...
04:20
well, Greater London.
123
260439
1241
eh bien, le Grand Londres.
04:21
Greater Manchester.
124
261680
1560
Grand Manchester.
04:23
How many'd I say, eight?
125
263240
2840
Combien dirais-je, huit ?
04:26
Need three more.
126
266080
1910
Besoin de trois autres.
04:27
Erm...
127
267990
1000
Euh...
04:28
Surry?
128
268990
1000
Surry ?
04:29
Is that one?
129
269990
1190
Est-ce celui-là ?
04:31
Yeah, yeah, yeah.
130
271180
1920
Ouais ouais ouais.
04:33
Erm...
131
273100
1000
Euh...
04:34
Warwickshire.
132
274100
1000
Warwickshire.
04:35
Leicestershire.
133
275100
1000
Leicestershire.
04:36
Oh no!
134
276100
1000
Oh non!
04:37
Did it?
135
277100
1000
L'a fait?
04:38
Yeah.
136
278100
1000
Ouais.
04:39
No!
137
279100
1000
Non!
04:40
Very good!
138
280100
1000
Très bien!
04:41
Oh.
139
281100
1000
Oh.
04:42
Oh, 3:0.
140
282100
1000
Ah, 3:0.
04:43
I think you've won, already.
141
283100
2599
Je pense que tu as déjà gagné.
04:45
Okay, erm... the next one is; English bands.
142
285699
3721
D'accord, euh... le suivant est ; bandes anglaises.
04:49
Oh no.
143
289420
2300
Oh non.
04:51
Okay.
144
291720
1150
D'accord.
04:52
I can name five, English bands.
145
292870
5370
Je peux en citer cinq, des groupes anglais.
04:58
Seven.
146
298240
1179
Sept.
04:59
Okay.
147
299419
1191
D'accord.
05:00
I can name eight, English bands.
148
300610
6429
Je peux en citer huit, des groupes anglais.
05:07
In 30 seconds?
149
307039
1681
En 30 secondes ?
05:08
Yeah, I just did eight counties.
150
308720
3349
Ouais, je viens de faire huit comtés.
05:12
I feel like...
151
312069
1681
J'ai l'impression que...
05:13
Nine.
152
313750
1000
Neuf.
05:14
Confident.
153
314750
1000
Confiant.
05:15
Okay, liar.
154
315750
1000
D'accord, menteur.
05:16
Okay, ready?
155
316750
1000
OK, prêt ?
05:17
Okay, and go.
156
317750
1030
D'accord, et allez-y.
05:18
Okay, Royal Blood.
157
318780
1680
D'accord, sang royal.
05:20
The Cure.
158
320460
1120
Le traitement.
05:21
Arctic Monkeys.
159
321580
1610
Arctic Monkeys.
05:23
Oasis.
160
323190
1150
Oasis.
05:24
Blur.
161
324340
1150
Se brouiller.
05:25
Erm...
162
325490
1149
Euh...
05:26
Depeche Mode.
163
326639
1030
Depeche Mode.
05:27
Erm...
164
327669
1000
Euh...
05:28
Motörhead.
165
328669
1000
Motörhead.
05:29
Thin Lizzy...
166
329669
1271
Thin Lizzy... Je
05:30
Think Lizzy doesn't count.
167
330940
1499
pense que Lizzy ne compte pas.
05:32
Er...
168
332439
1000
Euh...
05:33
I don't think they count.
169
333439
1000
Je ne pense pas qu'ils comptent.
05:34
Erm...
170
334439
1000
Euh...
05:35
Deep Purple.
171
335439
1000
Deep Purple.
05:36
Yeah.
172
336439
1000
Ouais.
05:37
- Yeah?
173
337439
1000
- Ouais?
05:38
- Done.
174
338439
1000
- Fait.
05:39
Have I done it?
175
339439
1000
Est-ce que je l'ai fait ?
05:40
How much time?
176
340439
1000
Combien de temps?
05:41
- 22.
177
341439
1000
- 22.
05:42
- Wow!
178
342439
1000
- Waouh !
05:43
And that would have been really embarrassing for me,
179
343439
1000
Et ça aurait été vraiment embarrassant pour moi
05:44
'cos I'd have been like; Girls Aloud.
180
344439
1220
, parce que j'aurais été comme; Filles à voix haute.
05:45
Busted.
181
345659
1000
Cassé.
05:46
- One Direction.
182
346659
1000
- Une direction.
05:47
- Yeah.
183
347659
1000
- Ouais.
05:48
(The) Beatles, (The) Rolling Stones
184
348659
1160
(Les) Beatles, (Les) Rolling Stones
05:49
Oh yeah, I was getting to that.
185
349819
2320
Ah ouais, j'y venais.
05:52
Yeah, I think you can do a lot,
186
352139
1250
Ouais, je pense que tu peux faire beaucoup,
05:53
but it's just the 30 seconds, isn't it?
187
353389
2411
mais c'est juste les 30 secondes, n'est-ce pas ?
05:55
The pressure.
188
355800
1000
La pression.
05:56
- It's pressure.
189
356800
1000
- C'est la pression.
05:57
Did you know if you're an English learner or an English teacher,
190
357800
2049
Saviez-vous que si vous êtes un apprenant d' anglais ou un professeur d'anglais
05:59
then you can get downloadable material for all of our videos
191
359849
2620
, vous pouvez obtenir du matériel téléchargeable pour toutes nos vidéos
06:02
to help you learn or teach English,
192
362469
2301
pour vous aider à apprendre ou à enseigner l'anglais,
06:04
by becoming an Easy English member, with our Patreon.
193
364770
3399
en devenant membre Easy English, avec notre Patreon.
06:08
For just €5 a month, you can get a transcript,
194
368169
2900
Pour seulement 5 € par mois, vous pouvez obtenir une transcription,
06:11
a vocabulary list, a worksheet
195
371069
2701
une liste de vocabulaire, une feuille de travail
06:13
and video and audio downloads of this
196
373770
2179
et des téléchargements vidéo et audio de cet
06:15
and all our previous episodes to help you learn English.
197
375949
3150
épisode et de tous nos épisodes précédents pour vous aider à apprendre l'anglais.
06:19
A great way to learn English with Easy English,
198
379099
2630
Une excellente façon d'apprendre l'anglais avec Easy English
06:21
is to use our transcript and vocabulary list
199
381729
2541
est d'utiliser notre transcription et notre liste de vocabulaire
06:24
to work your way along the episode with the transcript
200
384270
2579
pour progresser tout au long de l'épisode avec la transcription
06:26
and then pick up on the more extensive vocabulary
201
386849
2121
, puis de reprendre le vocabulaire plus étendu
06:28
using the vocab sheets.
202
388970
1879
à l'aide des feuilles de vocabulaire.
06:30
So if you're interested in supporting Easy English,
203
390849
2451
Donc, si vous souhaitez soutenir Easy English
06:33
then you can become a member at
204
393300
1730
, vous pouvez devenir membre sur
06:35
www.patreon.com/easyenglishvideos for just €5 a month.
205
395030
4659
www.patreon.com/easyenglishvideos pour seulement 5 € par mois.
06:39
Now back to the episode.
206
399689
1871
Revenons maintenant à l'épisode.
06:41
English Football Teams.
207
401560
1079
Equipes anglaises de football.
06:42
I knew she was gonna say that.
208
402639
1861
Je savais qu'elle allait dire ça.
06:44
Your go first, is it?
209
404500
1320
À vous d'abord, n'est-ce pas ?
06:45
Yeah, yeah.
210
405820
1000
Yeah Yeah.
06:46
Er...
211
406820
1000
Euh...
06:47
I think I can do, straight off the bat;
212
407820
5040
Je pense que je peux le faire, tout de suite ;
06:52
seven.
213
412860
1130
Sept.
06:53
Eight.
214
413990
1120
Huit.
06:55
Nine.
215
415110
1130
Neuf.
06:56
Erm...
216
416240
1130
Euh...
06:57
10, I'll go 10
217
417370
4509
10, je vais aller 10
07:01
11.
218
421879
1130
11.
07:03
I think you can do 11, that's the problem.
219
423009
6301
Je pense que tu peux faire 11, c'est le problème.
07:09
But can you do 12?
220
429310
1079
Mais pouvez-vous faire 12?
07:10
- I can try 12.
221
430389
3191
- Je peux essayer 12.
07:13
Can you do 13?
222
433580
3760
Pouvez-vous faire 13 ?
07:17
Yeah, I can do 13.
223
437340
1540
Ouais, je peux faire 13.
07:18
Erm...
224
438880
1000
Euh...
07:19
I can't do 14.
225
439880
1059
Je ne peux pas faire 14.
07:20
Liar.
226
440939
1000
Menteur.
07:21
13?
227
441939
1000
13 ?
07:22
Okay yeah, Ready?
228
442939
1100
Ok ouais, prêt?
07:24
Go!
229
444039
1000
Aller!
07:25
Arsenal.
230
445039
1000
Arsenal.
07:26
Aston Villa.
231
446039
1000
Aston Villa.
07:27
Burnley.
232
447039
1000
Burnley.
07:28
Brighton.
233
448039
1000
Brighton.
07:29
Chelsea.
234
449039
1000
Chelsea.
07:30
Cardiff.
235
450039
1000
Cardiff.
07:31
Fulham.
236
451039
1000
Fulham.
07:32
Hull.
237
452039
1000
Coque.
07:33
Liverpool.
238
453039
1000
Liverpool.
07:34
Leicester.
239
454039
1000
Leicester.
07:35
Man City.
240
455039
1000
Ville de Man.
07:36
Manchester United.
241
456039
1331
Manchester United.
07:37
Norwich.
242
457370
1000
Norwich.
07:38
You're done.
243
458370
1699
Vous avez terminé.
07:40
21 seconds.
244
460069
1801
21 secondes.
07:41
Fair enough.
245
461870
1799
Assez juste.
07:43
Come on!
246
463669
1800
Allez!
07:45
Very good.
247
465469
1801
Très bien.
07:47
That was absolutely my subject.
248
467270
2100
C'était tout à fait mon sujet.
07:49
I actually think I could have done that.
249
469370
1449
Je pense effectivement que j'aurais pu faire ça.
07:50
Yeah, you just name like, cities, basically.
250
470819
1970
Ouais, vous nommez juste comme, des villes, en gros.
07:52
Yeah, but I just knew that you could keep on going,
251
472789
2791
Ouais, mais je savais juste que tu pouvais continuer
07:55
that was the problem.
252
475580
2429
, c'était ça le problème.
07:58
Okay, the next one;
253
478009
1951
D'accord, le suivant ;
07:59
typical English dishes.
254
479960
1509
plats typiquement anglais.
08:01
Oh, that's good.
255
481469
1410
Oh c'est bien.
08:02
That's hard, that, as well.
256
482879
2350
C'est dur, ça aussi.
08:05
Do I start?
257
485229
2011
Est-ce que je commence ?
08:07
And it cannot just be fried eggs,
258
487240
2709
Et il ne peut pas s'agir uniquement d'œufs au plat,
08:09
it has to have a proper name.
259
489949
1541
il doit avoir un nom propre.
08:11
Oh yeah, okay.
260
491490
1000
Ah ouais, d'accord.
08:12
- kind of, a proper meal, proper meal name?
261
492490
2030
- une sorte de, un bon repas, un bon nom de repas ?
08:14
That is hard, that.
262
494520
2840
C'est dur, ça.
08:17
Okay.
263
497360
1000
D'accord.
08:18
Erm...
264
498360
1000
Euh...
08:19
I can name four.
265
499360
1459
Je peux en nommer quatre.
08:20
Yeah?
266
500819
1000
Ouais?
08:21
Yeah?
267
501819
1000
Ouais?
08:22
- I think so, yeah.
268
502819
2091
- Je pense que oui.
08:24
It's a very low amount, five.
269
504910
4490
C'est un montant très faible, cinq.
08:29
Erm...
270
509400
1480
Euh...
08:30
Can I name six?
271
510880
5909
Puis-je en nommer six ?
08:36
Thinking of the dishes right now, as we speak.
272
516789
4441
Penser aux plats en ce moment, au moment où nous parlons.
08:41
Yeah, erm...
273
521230
1560
Ouais, euh...
08:42
how many did you say?
274
522790
2860
combien avez-vous dit ?
08:45
Five.
275
525650
1000
Cinq.
08:46
Five?
276
526650
1000
Cinq?
08:47
Erm...
277
527650
1000
Euh...
08:48
So much confidence in the football one.
278
528650
1000
Tellement de confiance dans le football.
08:49
Yeah, liar.
279
529650
1000
Ouais, menteur.
08:50
'Cos I can't...
280
530650
1000
Parce que je ne peux pas...
08:51
- No!
281
531650
1000
- Non !
08:52
I didn't want you to say that.
282
532650
1030
Je ne voulais pas que tu dises ça.
08:53
I've not really thought.
283
533680
1920
Je n'ai pas vraiment pensé.
08:55
- Five?
284
535600
1000
- Cinq?
08:56
- Yeah, five.
285
536600
1000
- Ouais, cinq.
08:57
Okay, go!
286
537600
1000
D'accord, allez !
08:58
Okay, Full English Breakfast.
287
538600
1010
D'accord, petit-déjeuner anglais complet.
08:59
- Yeah.
288
539610
1000
- Ouais.
09:00
Roast Dinner.
289
540610
1000
Dîner rôti.
09:01
Can that count?
290
541610
1630
Est-ce que ça peut compter ?
09:03
- Yeah, that counts.
291
543240
1820
- Ouais, ça compte.
09:05
Shepherd's Pie.
292
545060
1210
Pâté chinois.
09:06
Toad in the Hole.
293
546270
2420
Un crapeau dans un trou.
09:08
Oh.
294
548690
1000
Oh.
09:09
Beef Wellington!
295
549690
1390
Boeuf Wellington!
09:11
Yeah?
296
551080
1540
Ouais?
09:12
I don't know if that's a typical English dish.
297
552620
3570
Je ne sais pas si c'est un plat typiquement anglais.
09:16
Er...
298
556190
1000
Euh...
09:17
- Yep, you already have five.
299
557190
1000
- Oui, vous en avez déjà cinq.
09:18
- Yeah, that's five.
300
558190
1000
- Ouais, ça fait cinq.
09:19
Is that... okay, we're counting Beef Wellington.
301
559190
1000
Est-ce que... d'accord, nous comptons Beef Wellington.
09:20
C'mon, give us another one.
302
560190
1780
Allez, donnez-nous en un autre.
09:21
Another one can be...
303
561970
1000
Un autre peut être...
09:22
I was going to say er...
304
562970
1890
J'allais dire euh...
09:24
Crumpets.
305
564860
1000
Crumpets.
09:25
Isn't like, a chicken Tikka Masala properly English?
306
565860
2950
N'est-ce pas, un poulet Tikka Masala proprement anglais ?
09:28
Oh yeah.
307
568810
1000
Oh ouais.
09:29
- I was gonna say that.
308
569810
1000
- J'allais dire ça.
09:30
I didn't think about that.
309
570810
1000
Je n'y ai pas pensé.
09:31
But, I didn't think of like, Shepherd's Pie and all of that.
310
571810
1890
Mais je n'ai pas pensé à du pâté chinois et tout ça.
09:33
Chicken Tikka, that's really good.
311
573700
1900
Poulet Tikka, c'est vraiment bon.
09:35
What is the one from... is that Shepherd's Pie,
312
575600
1650
Quel est celui de... c'est ce Shepherd's Pie,
09:37
from the north, that you don't like?
313
577250
1930
du nord, que tu n'aimes pas ?
09:39
Oh Corned Beef Hash.
314
579180
1110
Ah le hachis de corned-beef.
09:40
- Corned Beef Hash, yeah.
315
580290
1490
- Hachis de corned-beef, ouais.
09:41
So, the next one is; English TV shows.
316
581780
2580
Donc, le prochain est; émissions de télévision en anglais.
09:44
This is gonna be the deciding round.
317
584360
1560
Ce sera le tour décisif.
09:45
It can be anything on English TV,
318
585920
1780
Ça peut être n'importe quoi à la télé anglaise,
09:47
which is like a... reoccurring show.
319
587700
2990
qui est comme une... émission récurrente.
09:50
- we've got to go for it.
320
590690
3230
- nous devons y aller.
09:53
Okay, I'm gonna go for... five.
321
593920
3960
OK, je vais y aller pour... cinq.
09:57
I'll go six.
322
597880
1990
J'irai six.
09:59
Seven.
323
599870
1000
Sept.
10:00
Eight.
324
600870
1000
Huit.
10:01
Liar.
325
601870
1000
Menteur.
10:02
Okay, so it can be game shows,
326
602870
3080
D'accord, ça peut être des jeux télévisés,
10:05
anything like that?
327
605950
1320
quelque chose comme ça ?
10:07
- Yeah.
328
607270
1000
- Ouais.
10:08
Okay.
329
608270
1000
D'accord.
10:09
- Eight, yeah?
330
609270
1000
- Huit, hein ?
10:10
- Yeah.
331
610270
1000
- Ouais.
10:11
Go!
332
611270
1000
Aller!
10:12
EastEnders.
333
612270
1000
EastEnders.
10:13
Coronation Street.
334
613270
1000
rue du couronnement.
10:14
Emmerdale.
335
614270
1000
Emmerdale.
10:15
X-Factor.
336
615270
1000
Facteur X.
10:16
Britain's Got Talent.
337
616270
1000
L'Angleterre a un incroyable talent.
10:17
Erm... game shows;
338
617270
1000
Euh... jeux télévisés ;
10:18
The Chase
339
618270
1000
La chasse
10:19
Oh, hang on.
340
619270
1000
Oh, attends.
10:20
Golden Balls.
341
620270
1000
Boules d'or.
10:21
Struggling.
342
621270
1000
En difficulté.
10:22
Erm...
343
622270
1000
Euh...
10:23
Deal or No Deal.
344
623270
1560
Deal or No Deal.
10:24
No!
345
624830
1000
Non!
10:25
Bloody hell!
346
625830
1000
[ __ ] d'enfer !
10:26
Didn't even mention Grand Designs.
347
626830
1470
Je n'ai même pas mentionné Grand Designs.
10:28
Grand Designs.
348
628300
1380
Grands Dessins.
10:29
Ellie wins.
349
629680
1380
Élie gagne.
10:31
- Ellie wins.
350
631060
1370
- Ellie gagne.
10:32
Woo!
351
632430
1000
Courtiser!
10:33
Well done Ellie.
352
633430
1760
Bravo Élie.
10:35
Thanks for watching this week's episode.
353
635190
3000
Merci d'avoir regardé l'épisode de cette semaine.
10:38
Ellie, congratulations.
354
638190
1240
Ellie, félicitations.
10:39
Are you a happy winner?
355
639430
1270
Êtes-vous un heureux gagnant ?
10:40
Yeah, I knew I'd be super confident.
356
640700
2050
Ouais, je savais que je serais super confiant.
10:42
I knew I'd win.
357
642750
1000
Je savais que je gagnerais.
10:43
And if you're looking to learn English with Easy English,
358
643750
2280
Et si vous cherchez à apprendre l'anglais avec Easy English
10:46
then you can become a Patreon member,
359
646030
2010
, vous pouvez devenir membre Patreon,
10:48
with the link up here.
360
648040
2050
avec le lien ici.
10:50
Thanks for watching this week
361
650090
1131
Merci d'avoir regardé cette semaine
10:51
and we'll see you next time,
362
651221
1429
et à la prochaine,
10:52
bye-bye!
363
652650
1000
au revoir !
10:53
- Bye!
364
653650
23410
- Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7