4 Life-Changing Tips from Your English Coach: Find time for English.

2,926 views ・ 2023-05-01

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Do not wait.
0
220
1760
Đưng co đợi.
00:01
Do not wait until the time is right to
1
1980
3380
Đừng đợi đến thời điểm thích hợp để
00:05
start seriously improving your business English.
2
5360
3179
bắt đầu cải thiện tiếng Anh thương mại của bạn một cách nghiêm túc.
00:08
If you know
3
8539
1011
Nếu bạn biết
00:09
that you need to speak better English for your career
4
9550
3310
rằng bạn cần phải nói tiếng Anh tốt hơn cho sự nghiệp của mình
00:12
but you think that you're too busy, watch this episode.
5
12860
4480
nhưng bạn nghĩ rằng mình quá bận rộn, hãy xem tập phim này.
00:17
You'll learn three life-changing strategies
6
17340
3640
Bạn sẽ học được ba chiến lược thay đổi cuộc sống
00:20
for learning English when your time is very valuable.
7
20980
3680
để học tiếng Anh khi thời gian của bạn rất quý giá.
00:24
And these are lessons that I've learned from decades.
8
24660
4250
Và đây là những bài học mà tôi đã học được từ nhiều thập kỷ. Nói như vậy nghe có vẻ
00:28
That sounds really old to say that
9
28910
1710
già
00:30
but literally like 20 years of experience helping hundreds
10
30620
4020
nhưng thực sự giống như 20 năm kinh nghiệm giúp đỡ hàng trăm
00:34
of clients as a business English neuro language coach.
11
34640
4100
khách hàng với tư cách là một huấn luyện viên ngôn ngữ thần kinh tiếng Anh thương mại.
00:38
All right, let's go.
12
38740
980
Tất cả phải cho đi.
00:44
Now. Waiting is probably one
13
44740
2620
Hiện nay. Chờ đợi có lẽ là một
00:47
of the biggest mistakes that I see smart
14
47360
2880
trong những sai lầm lớn nhất mà tôi thấy
00:50
professional people making.
15
50240
1750
những người chuyên nghiệp thông minh mắc phải.
00:51
They can see and they can feel
16
51990
2320
Họ có thể thấy và họ có thể cảm thấy
00:54
that their English is holding them back professionally
17
54310
3870
rằng vốn tiếng Anh của họ đang kìm hãm họ một cách chuyên nghiệp
00:58
and that it's hurting them a little bit every day.
18
58180
4320
và điều đó làm họ tổn thương một chút mỗi ngày.
01:02
But they say, and they think, I'm too busy.
19
62500
4130
Nhưng họ nói, và họ nghĩ, tôi quá bận rộn.
01:06
I'll start in a few months.
20
66630
1530
Tôi sẽ bắt đầu trong vài tháng nữa.
01:09
I, I need to think about it.
21
69400
1980
Tôi, tôi cần phải suy nghĩ về nó.
01:11
I'm not sure that I have enough time.
22
71380
2880
Tôi không chắc là mình có đủ thời gian.
01:14
But here's the thing, yes
23
74260
2760
Nhưng vấn đề ở đây là, vâng,
01:17
you can fit English into your schedule
24
77020
3240
bạn có thể đưa tiếng Anh vào lịch trình của mình
01:20
but only if you start right now, right away.
25
80260
4480
nhưng chỉ khi bạn bắt đầu ngay bây giờ, ngay lập tức.
01:24
And you can already see this and feel this at your work.
26
84740
3640
Và bạn đã có thể thấy điều này và cảm nhận điều này tại nơi làm việc của mình.
01:28
You can, you know
27
88380
1530
Bạn có thể, bạn biết
01:29
that you are ready to speak better English, that
28
89910
4170
rằng bạn đã sẵn sàng để nói tiếng Anh tốt hơn, rằng
01:34
you're ready to have more confidence when you're speaking.
29
94080
3540
bạn đã sẵn sàng để tự tin hơn khi nói.
01:37
And you've been feeling this probably for quite a long time.
30
97620
5000
Và bạn đã cảm thấy điều này có lẽ trong một thời gian khá dài. Ý
01:43
I mean, every time that you can't speak
31
103000
3540
tôi là, mỗi khi bạn không thể
01:46
up or speak clearly in your meetings in English
32
106540
2990
nói hoặc nói rõ ràng trong các cuộc họp bằng tiếng Anh
01:49
every time that you don't get that job or that opportunity
33
109530
5000
mỗi khi bạn không nhận được công việc đó hoặc cơ hội đó
01:55
and every time that you see
34
115460
2530
và mỗi khi bạn thấy
01:57
that English is limiting your potential, your English is
35
117990
4850
rằng tiếng Anh đang hạn chế tiềm năng của bạn, tiếng Anh của bạn
02:02
constantly reminding you something needs to change.
36
122840
4000
liên tục nhắc nhở bạn một cái gì đó cần phải thay đổi.
02:12
So you know that something needs to change.
37
132500
2760
Vì vậy, bạn biết rằng một cái gì đó cần phải thay đổi.
02:15
But this is something that I see way too often.
38
135260
3840
Nhưng đây là điều mà tôi thấy quá thường xuyên.
02:19
You trick yourself.
39
139100
1280
Bạn tự lừa mình.
02:20
You tell this story to yourself that, you know
40
140380
4039
Bạn kể chuyện này cho mình nghe, bạn biết là dạo này
02:24
I'm too busy right now.
41
144419
1500
tôi bận quá.
02:25
I just need to wait until I have more time.
42
145919
2081
Tôi chỉ cần đợi cho đến khi tôi có nhiều thời gian hơn.
02:29
You know, I don't, I don't, I can't do it.
43
149340
2880
Bạn biết đấy, tôi không, tôi không, tôi không thể làm điều đó.
02:32
But here's the thing
44
152220
2470
Nhưng đây là điều
02:34
there is no magical tomorrow when you will be less busy
45
154690
4850
không có phép màu vào ngày mai khi bạn sẽ ít bận rộn hơn
02:39
or when you will have more time.
46
159540
2540
hoặc khi bạn có nhiều thời gian hơn. Ý
02:42
I mean, maybe think about the past, I don't know
47
162080
3460
tôi là, có thể nghĩ về quá khứ, tôi không biết
02:45
two years in your life during that time.
48
165540
3520
hai năm trong cuộc đời bạn trong khoảng thời gian đó.
02:49
Was there a time when you were much less busy
49
169060
3210
Có lúc nào bạn ít bận rộn
02:52
than you are now?
50
172270
890
hơn bây giờ không?
02:54
Probably not.
51
174080
833
02:54
And that's probably gonna continue into the future.
52
174913
2347
Chắc là không.
Và điều đó có lẽ sẽ tiếp tục trong tương lai.
02:57
And that means that you're going to continue also
53
177260
2770
Và điều đó có nghĩa là bạn sẽ tiếp tục
03:00
feeling frustrated and stuck until, I don't know when.
54
180030
5000
cảm thấy thất vọng và bế tắc cho đến khi nào, tôi không biết.
03:10
And I've seen a lot of people finally
55
190300
2080
Và tôi đã thấy rất nhiều người cuối cùng đã
03:12
change their career reality when they change their English.
56
192380
2970
thay đổi thực tế nghề nghiệp của họ khi họ thay đổi vốn tiếng Anh của mình.
03:15
Like really?
57
195350
1350
Thich that?
03:16
And this is a change, like a mindset shift takes 30 seconds
58
196700
5000
Và đây là một sự thay đổi, giống như một sự thay đổi tư duy mất 30 giây
03:21
and it looks like this.
59
201820
1280
và nó trông như thế này.
03:23
That's it.
60
203100
1020
Đó là nó.
03:24
I have to do something now.
61
204120
2120
Tôi phải làm gì đó bây giờ.
03:26
I have goals that I care about in my life and in my work.
62
206240
3310
Tôi có những mục tiêu mà tôi quan tâm trong cuộc sống và trong công việc của mình.
03:29
English is stopping me and I'm tired
63
209550
2270
Tiếng Anh đang cản trở tôi và tôi cảm thấy mệt mỏi
03:31
of it and I'm going to do something about it today.
64
211820
3360
với nó và tôi sẽ làm gì đó với nó hôm nay.
03:35
And that little five second decision to
65
215180
4320
Và quyết định hành động nhỏ trong năm giây đó
03:39
act will save you hundreds of hours
66
219500
3170
sẽ giúp bạn tiết kiệm hàng trăm giờ
03:42
because you have decided to make a change.
67
222670
2910
vì bạn đã quyết định thực hiện thay đổi.
03:45
You realize that you're tired
68
225580
1880
Bạn nhận ra rằng bạn đang mệt mỏi vì
03:47
of waiting for the right time, which will never come.
69
227460
3520
chờ đợi thời điểm thích hợp, điều sẽ không bao giờ đến.
03:50
And you decide like you make that decision
70
230980
2890
Và bạn quyết định giống như bạn đưa ra quyết định
03:53
that now is the right time.
71
233870
3270
rằng bây giờ là thời điểm thích hợp.
03:57
And that is one of the most important time
72
237140
3150
Và đó là một trong
04:00
management changes that you can make.
73
240290
2970
những thay đổi quản lý thời gian quan trọng nhất mà bạn có thể thực hiện.
04:03
For example, one of my big personal goals, you know
74
243260
3740
Ví dụ, một trong những mục tiêu cá nhân lớn của tôi, bạn biết
04:07
that I have my own business business English with Christina.
75
247000
2720
đấy, tôi có tiếng Anh thương mại kinh doanh của riêng mình với Christina.
04:11
And when I was thinking about starting the business
76
251700
3400
Và khi tôi nghĩ đến việc bắt đầu kinh doanh, tất
04:15
of course there were just, I mean
77
255100
2179
nhiên là có ý tôi là
04:17
I had to learn everything because I wasn't an entrepreneur.
78
257279
2951
tôi phải học mọi thứ vì tôi không phải là một doanh nhân.
04:20
I've never had a business and I didn't, to be honest
79
260230
2850
Tôi chưa bao giờ kinh doanh và tôi cũng không, thành thật mà nói,
04:23
I didn't know what I was doing.
80
263080
1900
tôi không biết mình đang làm gì.
04:24
And I could have said to myself, oh
81
264980
2160
Và tôi có thể tự nói với mình, ồ,
04:27
I'm too busy with my job, because I was working
82
267140
2560
tôi quá bận rộn với công việc của mình, bởi vì lúc đó tôi đang làm việc
04:29
in a training, training organization at the time.
83
269700
3720
trong một tổ chức đào tạo, huấn luyện .
04:33
But I knew that I had this deep goal
84
273420
3660
Nhưng tôi biết rằng tôi có mục tiêu sâu sắc
04:37
which was to create my business
85
277080
2900
là tạo ra công việc kinh doanh của mình
04:39
to be able to help people like you, to have the confidence
86
279980
5000
để có thể giúp những người như bạn, tự tin
04:45
in their English in a different way, different
87
285160
1760
vào tiếng Anh của họ theo một cách khác, khác
04:46
from like other traditional, classic language school offers.
88
286920
5000
với những cách cung cấp trường ngôn ngữ cổ điển, truyền thống khác.
04:52
But also for me personally, like you know, I'm American.
89
292060
5000
Nhưng đối với cá nhân tôi, như bạn biết đấy, tôi là người Mỹ.
04:57
I live in France, but my family is all in the us.
90
297160
3000
Tôi sống ở Pháp, nhưng gia đình tôi đều ở Mỹ.
05:01
My parents, they are not getting younger.
91
301140
2220
Bố mẹ tôi, họ không còn trẻ nữa.
05:04
And I know that at some point I will probably
92
304260
2700
Và tôi biết rằng đến một lúc nào đó, tôi có thể cần phải
05:06
need to be able to literally take my business
93
306960
4700
có khả năng tiếp tục công việc kinh doanh của mình theo đúng nghĩa đen
05:11
and be able to go back
94
311660
1260
và có thể quay trở lại
05:12
to the US in order to take care of them.
95
312920
2820
Hoa Kỳ để chăm sóc họ.
05:15
And I can't do that if I'm working in a company.
96
315740
3080
Và tôi không thể làm điều đó nếu tôi đang làm việc trong một công ty.
05:18
And so one of my big goals was
97
318820
3260
Và vì vậy một trong những mục tiêu lớn của tôi là
05:22
I would say for you, but also
98
322080
1540
tôi sẽ nói cho bạn, nhưng cũng cho
05:23
for me to be able to have that freedom and that flexibility.
99
323620
5000
tôi để có thể có được sự tự do và sự linh hoạt đó.
05:30
And so I knew that, you know
100
330540
2360
Và vì vậy tôi biết rằng, bạn biết đấy,
05:32
if I kept telling myself I don't have time
101
332900
2480
nếu tôi cứ tự nhủ rằng mình không có thời gian,
05:35
I'm afraid I don't know how to do it
102
335380
3890
tôi sợ rằng mình không biết làm
05:39
then I would never reach this goal
103
339270
2690
thì tôi sẽ không bao giờ đạt được mục tiêu
05:41
of having a business that allows me to go back
104
341960
2819
có một công việc kinh doanh cho phép tôi quay trở
05:44
to the US for a long time, the day when I will need to.
105
344779
4221
lại Hoa Kỳ trong một thời gian dài, ngày mà tôi sẽ cần đến.
05:50
And so I found the time, it was often nights
106
350100
2040
Và vì vậy tôi đã tìm thấy thời gian, thường là vào ban đêm
05:52
it was often weekends, it was, you know
107
352140
3720
, thường là vào cuối tuần, bạn biết đấy,
05:55
in addition to my regular job.
108
355860
2640
ngoài công việc thường xuyên của tôi.
05:58
But I knew that I had to start and I had to do it.
109
358500
5000
Nhưng tôi biết rằng tôi phải bắt đầu và tôi phải làm điều đó.
06:03
And, and that's what I did.
110
363540
2720
Và, và đó là những gì tôi đã làm.
06:06
You have to think what is your goal?
111
366260
2810
Bạn phải nghĩ mục tiêu của bạn là gì?
06:09
What is your deep down goal?
112
369070
3070
Mục tiêu sâu thẳm của bạn là gì?
06:12
And then you have to just start working at it.
113
372140
4889
Và sau đó bạn phải bắt đầu làm việc với nó. Không
06:17
There's never a perfect time to start.
114
377029
2831
bao giờ có thời điểm hoàn hảo để bắt đầu.
06:19
But if you make that decision
115
379860
1410
Nhưng nếu bạn đưa ra quyết định
06:21
that now is the time that you will start
116
381270
2710
rằng bây giờ là lúc bạn bắt đầu,
06:23
you will find a way to make it happen.
117
383980
2220
bạn sẽ tìm ra cách để biến nó thành hiện thực.
06:32
And you know, that is, I would say
118
392660
2700
Và bạn biết đấy, tôi có thể nói đó là
06:35
probably one of the best time management decisions that most
119
395360
4040
một trong những quyết định quản lý thời gian tốt nhất mà hầu hết
06:39
of us make in this business world.
120
399400
2070
chúng ta đưa ra trong thế giới kinh doanh này.
06:41
It's, you decide what matters.
121
401470
3230
Đó là, bạn quyết định những gì quan trọng.
06:44
You decide what goes on your to-do list.
122
404700
2800
Bạn quyết định những gì đi vào danh sách việc cần làm của bạn.
06:47
You decide what goals you want to reach, not someone else.
123
407500
4700
Bạn quyết định những mục tiêu bạn muốn đạt được chứ không phải ai khác.
06:52
I mean, yes
124
412200
833
Ý tôi là, vâng,
06:53
you have the goals that maybe your boss sets for you
125
413033
4387
bạn có những mục tiêu mà có thể sếp của bạn đặt ra cho bạn
06:57
but you also have your own goals and that you
126
417420
4240
nhưng bạn cũng có những mục tiêu của riêng mình và bạn
07:01
can find the time to start working towards those goals.
127
421660
5000
có thể tìm thấy thời gian để bắt đầu thực hiện những mục tiêu đó.
07:06
So I mean, why don't, why don't more people do this?
128
426779
2981
Vì vậy, ý tôi là, tại sao không, tại sao nhiều người không làm điều này?
07:09
Because everyone can do it Well, because it's different.
129
429760
4390
Bởi vì ai cũng có thể làm được , bởi vì nó khác biệt.
07:14
It's new you, it takes work.
130
434150
2440
Đó là bạn mới, nó cần làm việc.
07:16
It's not easy to be honest.
131
436590
2110
Thật không dễ để thành thật.
07:18
And you have to see yourself in a new way.
132
438700
3840
Và bạn phải nhìn nhận bản thân theo một cách mới.
07:22
You have to maybe change your habits, change your schedule.
133
442540
3800
Có thể bạn phải thay đổi thói quen, thay đổi lịch trình của mình.
07:26
You have to think again
134
446340
1350
Bạn phải suy nghĩ lại
07:27
about how you spend your time and how you organize yourself.
135
447690
5000
về cách bạn sử dụng thời gian và cách bạn tổ chức bản thân.
07:32
You may have to reorganize your routines
136
452820
2480
Bạn có thể phải tổ chức lại các thói quen của mình
07:35
and you may have to have difficult discussions with the
137
455300
4600
và bạn có thể phải có những cuộc thảo luận khó khăn với
07:39
the important people in your life
138
459900
2200
những người quan trọng trong cuộc sống của bạn
07:42
so that they can support you
139
462100
1650
để họ có thể hỗ trợ bạn
07:43
because they know how important that is for you.
140
463750
4230
vì họ biết điều đó quan trọng như thế nào đối với bạn.
07:47
And then you have to hold yourself responsible
141
467980
3960
Và sau đó bạn phải tự chịu trách nhiệm
07:51
for working on your English consistently.
142
471940
3240
về việc học tiếng Anh của mình một cách nhất quán.
07:55
Not just when you have time or when you feel like it
143
475180
4080
Không chỉ khi bạn có thời gian hoặc khi bạn cảm thấy thích
07:59
but you have to create your routine, your schedule
144
479260
2980
mà bạn phải tạo thói quen, lịch trình của bạn,
08:02
something that fits into your day every day.
145
482240
3180
điều gì đó phù hợp với ngày của bạn mỗi ngày.
08:05
And yes, I like
146
485420
1740
Và vâng, tôi thích
08:07
I know that you have obligations, you have deadlines.
147
487160
3520
tôi biết rằng bạn có nghĩa vụ, bạn có thời hạn.
08:11
It's the same for me.
148
491550
1870
Nó là như nhau đối với tôi.
08:13
But you can make that decision to spend 10, 15,
149
493420
5000
Nhưng bạn có thể đưa ra quyết định dành 10, 15,
08:18
20, 30 minutes per day on your English.
150
498730
2890
20, 30 phút mỗi ngày cho tiếng Anh của mình.
08:21
You don't have to start with your
151
501620
2770
Bạn không cần phải bắt đầu với
08:24
your ideal schedule to begin with
152
504390
3070
lịch trình lý tưởng của mình để bắt đầu
08:27
but you just have to start.
153
507460
2320
mà bạn chỉ cần bắt đầu.
08:29
And after you start, then you can optimize
154
509780
2930
Và sau khi bạn bắt đầu, bạn có thể tối ưu hóa
08:32
then you can improve.
155
512710
1430
rồi bạn có thể cải thiện.
08:34
But if you're always saying, now is not the right time
156
514140
3370
Nhưng nếu bạn luôn nói, bây giờ không phải là thời điểm thích hợp,
08:37
I'll do it later, you're never gonna start.
157
517510
2750
tôi sẽ làm điều đó sau, bạn sẽ không bao giờ bắt đầu.
08:40
And that's why it's important also to not
158
520260
2680
Và đó là lý do tại sao điều quan trọng là đừng
08:42
let others dictate your schedule
159
522940
3239
để người khác áp đặt lịch trình
08:46
or your to-do list for every moment of your day.
160
526179
3221
hoặc danh sách việc cần làm của bạn vào mọi thời điểm trong ngày.
08:49
Like I said, yes, you have obligations
161
529400
2060
Như tôi đã nói, vâng, bạn có nghĩa vụ
08:51
to other people that's part of life
162
531460
2680
với người khác, đó là một phần của cuộc sống
08:54
but you also have to have obligations to yourself.
163
534140
4520
nhưng bạn cũng phải có nghĩa vụ với chính mình.
08:58
You know, don't leave it up to chance.
164
538660
3040
Bạn biết đấy, đừng để nó có cơ hội.
09:01
You know, you have to show
165
541700
1920
Bạn biết đấy, bạn phải
09:03
up every day and take these steps one at a time
166
543620
4100
xuất hiện hàng ngày và thực hiện từng bước một
09:08
but maybe it takes years.
167
548620
2130
nhưng có thể phải mất nhiều năm.
09:10
Hey, that's part of the process.
168
550750
1450
Này, đó là một phần của quá trình.
09:12
It's, it's not always a fast process
169
552200
3109
Đó là, không phải lúc nào cũng là một quá trình nhanh chóng
09:15
but if you're doing it regularly, over time
170
555309
4361
nhưng nếu bạn thực hiện nó thường xuyên, theo thời gian,
09:19
you are going to get to the place that you want to be.
171
559670
3639
bạn sẽ đến được nơi mình muốn.
09:23
So make sure that the way that you're spending
172
563309
3421
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng cách bạn sử dụng
09:26
your time today is going to get you
173
566730
3840
thời gian hôm nay sẽ đưa bạn
09:30
to the place that you want to be in the future.
174
570570
3180
đến nơi bạn muốn đến trong tương lai.
09:33
You don't wanna have regrets later.
175
573750
2120
Bạn không muốn phải hối hận về sau.
09:35
So if you have decided that now is the time
176
575870
3280
Vì vậy, nếu bạn đã quyết định rằng bây giờ là lúc
09:39
for you to do something about your English
177
579150
2279
để bạn làm điều gì đó về tiếng Anh của mình,
09:41
why don't you join me for a five day challenge to make sure
178
581429
4051
tại sao bạn không tham gia thử thách năm ngày với tôi để đảm bảo
09:45
that you're making the best of your very valuable time.
179
585480
3870
rằng bạn đang tận dụng tốt nhất khoảng thời gian quý báu của mình.
09:49
You'll learn some fast and surprising strategies
180
589350
3650
Bạn sẽ học được một số chiến lược nhanh chóng và đáng ngạc nhiên
09:53
that will really help you to improve.
181
593000
2470
sẽ thực sự giúp bạn tiến bộ.
09:55
And if you want to join me for this five days
182
595470
3160
Và nếu bạn muốn tham gia cùng tôi trong năm ngày này
09:58
of putting your career and your English first
183
598630
3170
để đặt sự nghiệp và tiếng Anh của bạn lên hàng đầu
10:01
then you can go and sign up
184
601800
2310
thì bạn có thể đăng ký
10:04
for this free five day challenge down
185
604110
2480
thử thách năm ngày miễn phí này
10:06
in the link below the video.
186
606590
2040
ở liên kết bên dưới video.
10:08
And remember, if you don't use it, you lose it.
187
608630
2440
Và hãy nhớ rằng, nếu bạn không sử dụng nó, bạn sẽ mất nó.
10:11
So here's how you can start using what you learned today
188
611070
4080
Vì vậy, đây là cách bạn có thể bắt đầu sử dụng những gì bạn đã học ngày hôm nay
10:15
in the comments.
189
615150
850
trong các nhận xét.
10:16
Tell me what future goal do you have
190
616000
3600
Hãy cho tôi biết mục tiêu tương lai của bạn là gì
10:19
that you can only achieve with better English?
191
619600
3560
mà bạn chỉ có thể đạt được bằng tiếng Anh tốt hơn?
10:23
Tell me in the comments, share it with me.
192
623160
2220
Hãy cho tôi biết trong các ý kiến, chia sẻ nó với tôi.
10:25
Let's get a little accountability going, and then
193
625380
4110
Hãy giải trình một chút, và sau đó
10:29
I will definitely see you down there in the comments.
194
629490
2680
tôi chắc chắn sẽ gặp bạn ở dưới đó trong phần bình luận.
10:32
And then I'll look for you in that five day challenge.
195
632170
2860
Và sau đó tôi sẽ tìm kiếm bạn trong thử thách năm ngày đó.
10:35
So like I said, go ahead and sign
196
635030
2399
Vì vậy, như tôi đã nói, hãy tiếp tục và đăng
10:37
up to get your invitation to this free five day challenge.
197
637429
3641
ký để nhận lời mời tham gia thử thách năm ngày miễn phí này.
10:41
The link is down below the video
198
641070
2640
Liên kết ở bên dưới video
10:43
and I am very excited about this.
199
643710
2940
và tôi rất vui mừng về điều này.
10:46
I will see you for that challenge.
200
646650
1930
Tôi sẽ gặp bạn cho thử thách đó.
10:48
We're gonna make now the time for your English
201
648580
3290
Bây giờ chúng ta sẽ dành thời gian để học tiếng Anh
10:51
for your career for you, and I'll see you next time.
202
651870
4100
cho sự nghiệp của bạn, và tôi sẽ gặp bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7