Start your Virtual Immersion program with me: Enrollments open

5,473 views ・ 2019-09-10

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Hi there,
0
350
833
- OlĂĄ,
00:01
I'm Christina from Speak English with Christina
1
1183
1167
sou Christina, da Speak English with Christina,
00:02
where you'll learn American culture and business
2
2350
3149
onde vocĂȘ aprenderĂĄ a cultura americana e o
00:05
knowhow to communicate confidently in English.
3
5499
3408
know-how de negĂłcios para se comunicar com confiança em inglĂȘs.
00:08
Over the past week, we've gone on a great journey
4
8907
3547
Na Ășltima semana, fizemos uma grande jornada
00:12
to help you feel more comfortable moving from
5
12454
2736
para ajudĂĄ-lo a se sentir mais Ă  vontade para passar do inglĂȘs
00:15
intermediate to advanced English and to live the
6
15190
3984
intermediårio ao avançado e viver o
00:19
language in a virtual immersion program
7
19174
2921
idioma em um programa de imersĂŁo virtual
00:22
and the steps that you can take to overcome your
8
22095
4675
e os passos que vocĂȘ pode seguir para superar seus
00:26
limits in English and achieve your personal
9
26770
2332
limites no inglĂȘs e alcançar seus
00:29
and professional goals.
10
29102
3447
objetivos pessoais e profissionais.
00:32
Now, maybe you're thinking,
11
32549
2145
Agora, talvez vocĂȘ esteja pensando:
00:34
"It sounds like a lotta work."
12
34694
2385
"Parece muito trabalho".
00:37
And you're right, it is work,
13
37079
3271
E vocĂȘ estĂĄ certo, dĂĄ trabalho,
00:40
but it doesn't have to be hard work.
14
40350
2330
mas nĂŁo precisa ser um trabalho ĂĄrduo.
00:42
In fact, this journey can be quite enjoyable
15
42680
2531
Na verdade, essa jornada pode ser bastante agradĂĄvel
00:45
and it can change the way that you feel
16
45211
3295
e pode mudar a maneira como vocĂȘ se sente
00:48
about yourself and your English.
17
48506
3084
em relação a si mesmo e ao seu inglĂȘs.
00:51
Imagine when you have a teacher that you can ask
18
51590
2098
Imagine quando vocĂȘ tem um professor a quem pode fazer
00:53
any questions to and get a direct answer.
19
53688
3219
qualquer pergunta e obter uma resposta direta.
00:56
When you have classmates who reassure you
20
56907
3385
Quando vocĂȘ tem colegas que o tranquilizam
01:00
because they have the same struggles
21
60292
2629
porque tĂȘm as mesmas lutas
01:02
and motivation as you.
22
62921
3819
e motivaçÔes que vocĂȘ.
01:06
When you have regular conversation practice
23
66740
2545
Quando vocĂȘ tem prĂĄtica regular de conversação
01:09
to increase your fluency and your confidence.
24
69285
3895
para aumentar sua fluĂȘncia e sua confiança.
01:13
Just imagine all the confidence that you'll feel.
25
73180
4280
Imagine toda a confiança que vocĂȘ sentirĂĄ.
01:17
And more importantly,
26
77460
1276
E mais importante,
01:18
seeing that your dreams for your English,
27
78736
2807
vendo que seus sonhos para o seu inglĂȘs
01:21
they don't have to be dreams.
28
81543
1817
nĂŁo precisam ser sonhos.
01:23
They can become a reality much more easily
29
83360
3475
Eles podem se tornar realidade com muito mais facilidade
01:26
than you thought.
30
86835
2425
do que vocĂȘ pensava.
01:29
This is the experience that more than a dozen
31
89260
2227
Esta Ă© a experiĂȘncia que mais de uma dĂșzia de
01:31
students have already had in my
32
91487
2185
alunos jĂĄ tiveram em meu
01:33
Master Real American English program.
33
93672
3158
programa Master Real American English.
01:36
And we're enrolling students now for the next
34
96830
2787
E estamos matriculando alunos agora para a prĂłxima
01:39
edition of this transformational program.
35
99617
4185
edição deste programa transformacional.
01:43
(upbeat music)
36
103802
2583
(mĂșsica animada)
01:49
You know, I can tell you that this is a great
37
109851
3047
Sabe, posso dizer que este Ă© um Ăłtimo
01:52
program but it's better if you hear what other
38
112898
2895
programa, mas Ă© melhor se vocĂȘ ouvir o que outros
01:55
students, people just like you said
39
115793
2394
alunos, pessoas como vocĂȘ, disseram
01:58
after they completed the program.
40
118187
3533
depois de concluĂ­rem o programa.
02:01
There's Johanna,
41
121720
1280
Tem Johanna,
02:03
a French doctor who lives and works in the US.
42
123000
3563
uma médica francesa que mora e trabalha nos Estados Unidos.
02:07
- I feel like now I dare more.
43
127550
4159
- Sinto que agora ouso mais.
02:11
You know, asking questions
44
131709
3137
VocĂȘ sabe, fazer perguntas
02:14
even if it's not perfect.
45
134846
1491
mesmo que nĂŁo seja perfeito.
02:16
I realize that the most important point is to
46
136337
5000
Percebo que o mais importante Ă©
02:22
connect and interact, even if it's not perfect
47
142513
5000
conectar e interagir, mesmo que nĂŁo seja perfeito
02:27
when you improvise for sure compared to
48
147830
1958
quando vocĂȘ improvisa com certeza em comparação com
02:29
situations where you prepare your talk a lot.
49
149788
4280
situaçÔes em que vocĂȘ prepara muito sua palestra.
02:34
But still I feel like I can improve myself,
50
154068
5000
Mas ainda sinto que posso melhorar,
02:39
but I know how to work on it.
51
159217
2713
mas sei como trabalhar nisso.
02:41
- Yep.
52
161930
833
- Sim.
02:42
- So I really feel more confident for the future
53
162763
4387
- EntĂŁo eu realmente me sinto mais confiante para o futuro
02:47
and I know how to keep training and how to keep
54
167150
4254
e sei como continuar treinando e como continuar
02:51
working on resources to improve
55
171404
3155
trabalhando nos recursos para melhorar
02:54
and to work on that.
56
174559
1211
e trabalhar nisso.
02:55
But definitely there's a before and after.
57
175770
3392
Mas definitivamente hĂĄ um antes e depois.
02:59
- And Sebastian!
58
179162
1728
- E SebastiĂŁo!
03:00
A sales rep for a wellness company.
59
180890
2563
Um representante de vendas de uma empresa de bem-estar.
03:04
- And now I'm okay to speak in English
60
184570
1295
- E agora estou bem para falar em inglĂȘs, o
03:05
which was not the case before.
61
185865
2745
que nĂŁo acontecia antes.
03:08
I was very very shy so now I'm okay with that.
62
188610
3303
Eu era muito, muito tĂ­mido, entĂŁo agora estou bem com isso.
03:11
I need to increase still my level,
63
191913
2730
Ainda preciso aumentar meu nĂ­vel,
03:14
I have a lot of work still so I think I have to
64
194643
2967
tenho muito trabalho ainda, entĂŁo acho que tenho que
03:17
continue to work maybe just on my side.
65
197610
3610
continuar trabalhando talvez apenas do meu lado.
03:21
But yes, it was very a good experience for me.
66
201220
4423
Mas sim, foi uma experiĂȘncia muito boa para mim.
03:25
I'm more confident about my level and I want to
67
205643
2848
Estou mais confiante em relação ao meu nível e quero
03:28
increase with my level more and more.
68
208491
4373
subir cada vez mais com o meu nĂ­vel.
03:32
Particularly because I like speaking in English
69
212864
2997
Principalmente porque gosto de falar inglĂȘs
03:35
now I like to talk to someone in a conference or
70
215861
4313
agora, gosto de conversar com alguĂ©m em uma conferĂȘncia ou
03:40
a bar or during a party or dinner.
71
220174
4066
bar ou durante uma festa ou jantar.
03:44
So it's a fantastic way for me.
72
224240
2870
EntĂŁo Ă© uma maneira fantĂĄstica para mim.
03:47
It's very very positive.
73
227110
1223
É muito muito positivo.
03:48
- Or Aisha!
74
228333
1617
- Ou Aisha!
03:49
A computer science professor originally from
75
229950
2085
Um professor de ciĂȘncia da computação originĂĄrio da
03:52
Turkey who now lives in the US.
76
232035
2955
Turquia que agora mora nos EUA.
03:54
Yeah yeah, like what questions did you have
77
234990
1788
Sim, sim, como quais perguntas vocĂȘ tinha
03:56
before you decided to join?
78
236778
3031
antes de decidir entrar?
03:59
- So first question, does it work?
79
239809
4111
- EntĂŁo primeira pergunta, funciona?
04:03
- Sure yeah! A big important question.
80
243920
2346
- Claro que sim! Uma grande questĂŁo importante.
04:06
- In three months?
81
246266
1204
- Em trĂȘs meses?
04:07
In three months can I see my progress or no?
82
247470
5000
Em trĂȘs meses posso ver meu progresso ou nĂŁo?
04:14
And also this is coaching services,
83
254900
4973
E também são serviços de coaching,
04:21
I didn't take this kind of
84
261880
1650
eu nĂŁo fiz esse tipo de
04:23
coaching services before.
85
263530
1310
serviço de coaching antes.
04:24
- Right, yeah.
86
264840
833
- Certo, sim.
04:25
- I didn't know if it works for my language
87
265673
2829
- Eu nĂŁo sabia se funciona para o meu idioma
04:28
or not, so this kind of stations in my mind.
88
268502
4731
ou não, então esse tipo de estação estå em minha mente.
04:34
But now I believe!
89
274567
3257
Mas agora eu acredito!
04:37
(both laughs)
90
277824
1166
(ambos riem)
04:38
- Yes exactly!
91
278990
1450
- Sim, exatamente!
04:40
And then there's Nilgun.
92
280440
1113
E depois hĂĄ Nilgun.
04:41
A start up founder from Turkey
93
281553
1955
Um fundador de startup da Turquia
04:43
who live in the US.
94
283508
2215
que mora nos EUA.
04:47
- I feel like I feel more confident.
95
287361
3000
- Sinto que me sinto mais confiante. A
04:52
First thing I wanted to learn was what I was
96
292733
3970
primeira coisa que queria aprender era o que estava
04:56
doing wrong and how to fix it.
97
296703
2506
fazendo de errado e como consertar.
04:59
I can definitely say I learned a lot of things
98
299209
4551
Posso dizer com certeza que aprendi muitas coisas
05:03
about the things I do wrong with my accent.
99
303760
2860
sobre as coisas que faço de errado com meu sotaque.
05:06
I will still be working on to fix them but it
100
306620
4844
Ainda estarei trabalhando para consertĂĄ-los, mas
05:11
was really important for me because before
101
311464
1410
foi muito importante para mim porque antes
05:12
I had no idea.
102
312874
1551
eu nĂŁo tinha ideia.
05:14
- Right.
103
314425
935
- Certo.
05:15
And there are many other similar stories
104
315360
2153
E hĂĄ muitas outras histĂłrias semelhantes
05:17
from students about how
105
317513
1626
de alunos sobre como o
05:19
Master Real American English helped them to
106
319139
2399
Master Real American English os ajudou a
05:21
speak more natural advanced English.
107
321538
4172
falar inglĂȘs avançado de forma mais natural.
05:25
But also to feel more comfortable and confident
108
325710
2704
Mas tambĂ©m para se sentirem mais confortĂĄveis ​​e confiantes
05:28
in the way that they speak English.
109
328414
3664
na forma como falam inglĂȘs.
05:32
(upbeat music)
110
332078
2583
(mĂșsica animada)
05:38
Maybe you're wondering exactly what is the
111
338380
2286
Talvez vocĂȘ esteja se perguntando exatamente o que Ă© o
05:40
Master Real American English program?
112
340666
3004
programa Master Real American English?
05:43
Well, lets look at that.
113
343670
1661
Bem, vamos olhar para isso.
05:45
It's a three month coaching program
114
345331
2569
É um programa de coaching de trĂȘs meses
05:47
specifically designed for professionals who wanna
115
347900
2932
projetado especificamente para profissionais que desejam
05:50
raise the bar of their English.
116
350832
2925
elevar o nĂ­vel de seu inglĂȘs.
05:53
Who wanna stop feeling nervous,
117
353757
2488
Quem quer parar de ficar nervoso,
05:56
whether it's in meetings in English or when
118
356245
2837
seja em reuniĂ”es em inglĂȘs ou quando
05:59
going out to dinner with colleagues in English.
119
359082
2982
sai para jantar com colegas em inglĂȘs.
06:02
It's for professionals who wanna have the level
120
362064
4238
É para profissionais que querem ter o nível
06:06
that they need to reach their targets.
121
366302
2968
que precisam para atingir suas metas.
06:09
Whether that's getting a better position in their
122
369270
2266
Seja para obter uma posição melhor em sua
06:11
company or having having a positive image of
123
371536
3699
empresa ou ter uma imagem positiva de
06:15
themselves when they speak English,
124
375235
2236
si mesmos quando falam inglĂȘs,
06:17
or maybe even making friends and understanding
125
377471
3629
ou talvez até mesmo fazer amigos e entender
06:21
the culture in their company in the US.
126
381100
3745
a cultura de sua empresa nos EUA.
06:24
It's a program for people who wanna know exactly
127
384845
3257
É um programa para pessoas que querem saber exatamente o que
06:28
what they're doing wrong with pronunciation,
128
388102
3376
estĂŁo fazendo de errado com a pronĂșncia,
06:31
vocabulary and even soft skills communication
129
391478
4196
vocabulårio e até mesmo habilidades de comunicação
06:35
and fix it immediately.
130
395674
4071
e corrigir imediatamente.
06:39
How do we do this?
131
399745
1566
Como vamos fazer isso?
06:41
With a virtual immersion program that attacks the
132
401311
2590
Com um programa de imersĂŁo virtual que ataca o
06:43
problem from all angles.
133
403901
2835
problema de todos os Ăąngulos.
06:46
We start with an individual "before" evaluation.
134
406736
4325
Começamos com uma avaliação individual "antes".
06:51
You and me.
135
411061
1239
VocĂȘ e eu.
06:52
I evaluate your level,
136
412300
1197
Avalio seu nĂ­vel,
06:53
your strengths and weaknesses
137
413497
2018
seus pontos fortes e fracos
06:55
and we define your objectives for the program.
138
415515
4326
e definimos seus objetivos para o programa.
06:59
Then for three months,
139
419841
3009
EntĂŁo, por trĂȘs meses,
07:02
you'll be immersed in English.
140
422850
2258
vocĂȘ estarĂĄ imerso no inglĂȘs.
07:05
Every week you'll have an individual lesson with
141
425108
3298
Toda semana vocĂȘ terĂĄ uma aula individual com
07:08
one of expert teachers to correct your problems
142
428406
3402
um dos professores especializados para corrigir seus problemas
07:11
with grammar, vocabulary or pronunciation.
143
431808
3742
de gramĂĄtica, vocabulĂĄrio ou pronĂșncia.
07:15
You'll have a group coaching session with Janine
144
435550
3069
VocĂȘ terĂĄ uma sessĂŁo de coaching em grupo com Janine,
07:18
our certified business communication coach,
145
438619
3256
nossa coach de comunicação empresarial certificada,
07:21
to help you develop your soft skills and become
146
441875
3341
para ajudĂĄ-lo a desenvolver suas habilidades interpessoais e se tornar
07:25
a good communicator in English.
147
445216
2662
um bom comunicador em inglĂȘs.
07:27
And then you'll have up to three hours of
148
447878
3298
E entĂŁo vocĂȘ terĂĄ atĂ© trĂȘs horas de
07:31
conversation practice each week to build your
149
451176
2626
pråtica de conversação por semana para desenvolver seu
07:33
vocabulary, your fluency, your confidence and
150
453802
3375
vocabulĂĄrio, sua fluĂȘncia, sua confiança e
07:37
your comprehension of international accents.
151
457177
5000
sua compreensĂŁo dos sotaques internacionais.
07:42
Plus you have my online course,
152
462470
2805
AlĂ©m disso, vocĂȘ tem meu curso online,
07:45
Understand Real American English,
153
465275
2368
Understanding Real American English,
07:47
to help you understand between 80% and 100% of
154
467643
4899
para ajudĂĄ-lo a entender entre 80% e 100% do
07:52
what native speakers say in conversations.
155
472542
3699
que os falantes nativos dizem em conversas.
07:56
You know, that last 20% that you need to move up
156
476241
4051
VocĂȘ sabe, os Ășltimos 20% que vocĂȘ precisa para subir
08:00
to an advanced level.
157
480292
2522
para um nível avançado.
08:02
Plus, my team and I we give you the resources
158
482814
3198
Além disso, minha equipe e eu fornecemos os recursos
08:06
that you need to make it easy to immerse
159
486012
3414
necessĂĄrios para facilitar
08:09
yourself in English outside of our sessions.
160
489426
4134
sua imersĂŁo no inglĂȘs fora de nossas sessĂ”es.
08:13
And we don't give you thousands of resources.
161
493560
2275
E nĂŁo damos a vocĂȘ milhares de recursos.
08:15
We give you focused resources so you know exactly
162
495835
4103
Oferecemos recursos focados para que vocĂȘ saiba exatamente
08:19
what you need to do right now.
163
499938
4298
o que precisa fazer agora.
08:24
And after your three month program,
164
504236
2348
E depois de seu programa de trĂȘs meses,
08:26
you and I do an "after" evaluation that we record
165
506584
4130
vocĂȘ e eu fazemos uma avaliação "depois" que registramos
08:30
so you can directly compare it with your "before"
166
510714
3886
para que vocĂȘ possa comparĂĄ- la diretamente com sua avaliação "antes"
08:34
evaluation and see how far you've come
167
514600
3067
e ver o quĂŁo longe vocĂȘ chegou
08:37
in just three months.
168
517667
1813
em apenas trĂȘs meses.
08:39
Now, this is not a miracle program.
169
519480
3231
Agora, este nĂŁo Ă© um programa milagroso.
08:42
And the aim is not to make you sound like
170
522711
3195
E o objetivo nĂŁo Ă© fazer vocĂȘ soar como
08:45
an American!
171
525906
1296
um americano!
08:47
But you know what?
172
527202
1528
Mas vocĂȘ sabe o que?
08:48
You don't have to speak perfect English to be a
173
528730
2856
VocĂȘ nĂŁo precisa falar inglĂȘs perfeito para ser um
08:51
natural professional incredible.
174
531586
4027
profissional natural incrĂ­vel.
08:55
But you do need confidence,
175
535613
3877
Mas vocĂȘ precisa de confiança,
08:59
good communication skills
176
539490
1581
boas habilidades de comunicação
09:01
and enough vocabulary to converse easily.
177
541071
3709
e vocabulĂĄrio suficiente para conversar facilmente.
09:04
And you can even keep your accent
178
544780
1368
E vocĂȘ pode atĂ© manter seu sotaque
09:06
and use it to your advantage.
179
546148
3442
e usĂĄ-lo a seu favor.
09:09
And this program helps you to master those skills
180
549590
3131
E este programa ajuda vocĂȘ a dominar essas habilidades,
09:12
the confidence and the language
181
552721
2284
a confiança e o idioma
09:15
that you're lacking today.
182
555005
2777
que lhe faltam hoje.
09:17
(upbeat music)
183
557782
2583
(mĂșsica animada)
09:23
If you're still watching this video I know that
184
563806
2691
Se vocĂȘ ainda estĂĄ assistindo a este vĂ­deo, sei que
09:26
you have some dream for yourself.
185
566497
3518
tem algum sonho para si mesmo.
09:30
And that your dream is deeply connected to your
186
570015
2658
E que seu sonho estĂĄ profundamente ligado Ă  sua
09:32
ability to communicate well in English.
187
572673
3540
capacidade de se comunicar bem em inglĂȘs.
09:36
Maybe you wanna build deeper connections with
188
576213
2526
Talvez vocĂȘ queira construir conexĂ”es mais profundas com
09:38
potential partners when you attend conferences.
189
578739
3056
parceiros em potencial ao participar de conferĂȘncias.
09:41
Maybe you want to express yourself in a way that
190
581795
4815
Talvez vocĂȘ queira se expressar de uma forma que
09:46
reflects your professional expertise so that
191
586610
2551
reflita sua experiĂȘncia profissional para que os
09:49
others see you as the expert that you are.
192
589161
3671
outros o vejam como o especialista que vocĂȘ Ă©.
09:52
Or maybe you even dream of building a successful
193
592832
4466
Ou talvez vocĂȘ atĂ© sonhe em construir um
09:57
business in the USA.
194
597298
2208
negĂłcio de sucesso nos EUA.
09:59
Or simply fitting in and making friends.
195
599506
5000
Ou simplesmente se encaixando e fazendo amigos.
10:04
If this is you, then now is your time!
196
604567
3313
Se este Ă© vocĂȘ, entĂŁo agora Ă© a sua vez!
10:07
Right now you can apply to join the
197
607880
1598
Agora vocĂȘ pode se inscrever para ingressar no
10:09
Master Real American English program.
198
609478
3362
programa Master Real American English.
10:12
The program starts the first week of October
199
612840
2691
O programa começa na primeira semana de outubro
10:15
and lasts three months.
200
615531
2069
e dura trĂȘs meses.
10:17
And all during the program you'll get the full
201
617600
2463
E durante todo o programa vocĂȘ terĂĄ toda a
10:20
attention of my team and myself.
202
620063
3407
atenção da minha equipe e minha.
10:23
And since this is a live program, we can only
203
623470
2625
E como este Ă© um programa ao vivo , sĂł podemos
10:26
accept a small number of participants.
204
626095
3716
aceitar um pequeno nĂșmero de participantes.
10:29
So the sooner you apply the better your chance to
205
629811
3055
Portanto, quanto antes vocĂȘ se inscrever, mais chances terĂĄ de
10:32
get into the program.
206
632866
2504
entrar no programa.
10:35
And the link to apply to join the program
207
635370
2320
E o link para se inscrever no programa
10:37
is in the notes below this video.
208
637690
4150
estĂĄ nas notas abaixo deste vĂ­deo.
10:41
So now's your time to join an English coaching
209
641840
2892
EntĂŁo agora Ă© sua hora de ingressar em um programa de treinamento em inglĂȘs
10:44
program unlike any other.
210
644732
2561
diferente de qualquer outro.
10:47
That will transform the way that you use English
211
647293
3302
Isso vai transformar a maneira como vocĂȘ usa o inglĂȘs
10:50
in just three months.
212
650595
2275
em apenas trĂȘs meses.
10:52
And if you wanna raise the bar and move to an
213
652870
2106
E se vocĂȘ quiser elevar a fasquia e passar para um
10:54
advanced level of English, don't wait!
214
654976
3274
nĂ­vel avançado de inglĂȘs, nĂŁo espere!
10:58
The link to the application form
215
658250
2362
O link para o formulårio de inscrição
11:00
is below this video.
216
660612
2253
estĂĄ abaixo deste vĂ­deo.
11:02
So apply now and I'll talk to you soon.
217
662865
3068
EntĂŁo inscreva-se agora e falarei com vocĂȘ em breve.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7