Learn the English Phrases ALL SET and TO BE SET ON SOMETHING

5,514 views ・ 2021-04-12

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
360
2050
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase, all set.
1
2410
2160
که عبارت انگلیسی all set را یاد بگیرید.
00:04
All set is something we say
2
4570
1830
همه چیز چیزی است که
00:06
when we are totally ready to do something.
3
6400
3100
وقتی کاملا آماده انجام کاری هستیم می گوییم.
00:09
Let's say that I'm heading out for work
4
9500
2170
بیایید بگوییم که من برای کار بیرون
00:11
and I'm trying to make sure I have everything,
5
11670
2280
می روم و سعی می کنم مطمئن شوم که همه چیز دارم،
00:13
Jen can say to me, hey, are you all set?
6
13950
2070
جن می تواند به من بگوید، هی، آماده ای؟
00:16
And I can say, yep, I just need to find my keys
7
16020
2760
و می‌توانم بگویم، بله، من فقط باید کلیدهایم را پیدا کنم
00:18
and then I'm all set.
8
18780
1390
و سپس همه چیز آماده است.
00:20
So when you say that you are all set
9
20170
2410
بنابراین وقتی می گویید که آماده اید، به
00:22
it means that you are totally ready to do something.
10
22580
2850
این معنی است که کاملاً آماده انجام کاری هستید.
00:25
You will hear this phrase a lot in English.
11
25430
2420
این عبارت را در زبان انگلیسی زیاد خواهید شنید.
00:27
Sometimes teachers will say to each other,
12
27850
1830
گاهی معلمان به یکدیگر می گویند،
00:29
hey, are you all set to teach this afternoon?
13
29680
2230
هی، حاضرید امروز بعدازظهر تدریس کنید؟
00:31
And that teacher who is answering the question
14
31910
2390
و آن معلمی که به این سؤال پاسخ
00:34
will say, yep, I'm all set,
15
34300
1580
می دهد، می گوید، بله، من آماده ام،
00:35
meaning that they are totally ready
16
35880
1891
به این معنی که آنها کاملاً آماده هستند
00:37
to do what they need to do.
17
37771
1689
تا کاری را که باید انجام دهند.
00:39
When I come out to make a video
18
39460
1570
وقتی بیرون می‌آیم تا یک
00:41
I make sure I have my papers
19
41030
1300
ویدیو بسازم، مطمئن می‌شوم که مدارکم را دارم
00:42
and then I know that I'm all set,
20
42330
1670
و بعد می‌دانم که
00:44
get my papers, get my camera
21
44000
1990
آماده‌ام، مدارکم را بگیر ، دوربینم را بگیر
00:45
and then I'm all set to make a video.
22
45990
2310
و سپس آماده ساختن یک ویدیو هستم.
00:48
Hey, the second phrase I wanted to teach you today
23
48300
2270
سلام، دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:50
is the phrase to be set on something.
24
50570
2920
، عبارت to be set on something است.
00:53
When somebody is set on something
25
53490
2980
وقتی کسی روی چیزی
00:56
it means that they are committed to doing it.
26
56470
3090
قرار می گیرد به این معنی است که آنها متعهد به انجام آن هستند.
00:59
It means that they have decided to do it.
27
59560
2660
یعنی تصمیم گرفته اند این کار را انجام دهند.
01:02
Let's say, let me give you an example.
28
62220
3120
بیایید بگوییم، اجازه دهید برای شما مثالی بزنم.
01:05
When I was a teenager,
29
65340
1080
وقتی نوجوان
01:06
I decided I was going to buy a motorcycle.
30
66420
2390
بودم تصمیم گرفتم یک موتور سیکلت بخرم.
01:08
I was set on buying a motorcycle.
31
68810
3360
تصمیم گرفتم یک موتور سیکلت بخرم.
01:12
My mum and dad did not want me to buy a motorcycle
32
72170
3060
مامان و بابام نمی خواستند من موتور سیکلت بخرم
01:15
but I was set on it.
33
75230
1130
اما من مجبور به خرید آن شدم.
01:16
When you are set on something
34
76360
1770
وقتی روی کاری
01:18
it means that you are absolutely planning
35
78130
3360
قرار می گیرید به این معنی است که شما کاملاً
01:21
to do that thing that you are thinking of doing.
36
81490
2610
برای انجام آن کاری که به انجام آن فکر می کنید برنامه ریزی می کنید.
01:24
I didn't ask the cats to come out today,
37
84100
1830
من از گربه ها نخواستم که امروز بیرون بیایند،
01:25
they just happened to be here.
38
85930
1480
اتفاقا آنها اینجا بودند.
01:27
I know in the last video people were happy
39
87410
2880
من می دانم که در آخرین ویدیو مردم
01:30
'cause there was a wasp I think,
40
90290
2070
خوشحال بودند، زیرا فکر می کنم یک زنبور وجود داشت،
01:32
yeah, wasp or hornet.
41
92360
1053
بله، زنبور یا هورنت.
01:33
But yes, the cats just appeared.
42
93413
2537
اما بله، گربه ها تازه ظاهر شدند.
01:35
I don't make them be in the video.
43
95950
2240
من آنها را مجبور نمی کنم در ویدیو حضور داشته باشند.
01:38
If I did I might have to pay them I think.
44
98190
2060
فکر می‌کنم اگر این کار را می‌کردم، باید به آنها پول پرداخت کنم.
01:40
Anyways, to review when you are all set
45
100250
2970
به هر حال، بررسی زمانی که آماده هستید به
01:43
it means that you are ready to do something.
46
103220
2510
این معنی است که شما آماده انجام کاری هستید.
01:45
If you are buying a new vehicle,
47
105730
1690
اگر یک وسیله نقلیه جدید می‌خرید،
01:47
you'd want to make sure that you have enough money
48
107420
1936
باید مطمئن شوید که پول کافی
01:49
and you'd wanna pick out a video, a video,
49
109356
2924
دارید و می‌خواهید یک ویدیو، یک ویدیو،
01:52
a vehicle and then you would be all set to buy that vehicle.
50
112280
4230
یک وسیله نقلیه را انتخاب کنید و سپس برای خرید آن وسیله آماده باشید.
01:56
And if you to be set on something
51
116510
2780
و اگر قرار گرفتن در کاری
01:59
means that you have decided to do something
52
119290
2548
به این معنی است که تصمیم گرفته اید کاری را انجام دهید
02:01
and you're not going to change your mind,
53
121838
2472
و تصمیم خود را تغییر نمی دهید
02:04
you are absolutely 100% going to do it.
54
124310
3530
، قطعاً 100٪ آن را انجام خواهید داد.
02:07
Hey, let's look at a comment from a previous video
55
127840
2630
سلام، بیایید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم
02:10
and this comment is from Daniel.
56
130470
2590
و این نظر از دانیل است.
02:13
And Daniel says this, what's the difference
57
133060
2290
و دانیل این را می گوید،
02:15
between a wasp and a hornet.
58
135350
1900
تفاوت زنبور و هورنت چیست.
02:17
And my response was we regularly use either word
59
137250
2780
و پاسخ من این بود که ما مرتباً از هر دو کلمه
02:20
for the same insect although scientifically
60
140030
2250
برای یک حشره استفاده می کنیم، اگرچه از نظر علمی
02:22
they are different, I think hornets are bigger.
61
142280
2670
آنها متفاوت هستند، من فکر می کنم هورنت ها بزرگتر هستند.
02:24
So thanks Daniel for that comment referring once again
62
144950
2690
بنابراین از دانیال تشکر می‌کنم که یک بار دیگر
02:27
to the hornet that flew by or the wasp that flew by
63
147640
3320
به هورنتی که چند ویدیوی قبل پرواز کرد اشاره کرد
02:30
a few videos ago.
64
150960
833
.
02:31
I think it was a wasp, I think hornets are bigger
65
151793
3837
فکر می کنم زنبور بود، فکر می کنم هورنت ها بزرگتر هستند،
02:35
but I have to confess I don't know a lot about the insects
66
155630
4080
اما باید اعتراف کنم که چیز زیادی در
02:39
that are around us.
67
159710
870
مورد حشرات اطراف ما نمی دانم.
02:40
I know enough to say that it wasn't a bee,
68
160580
2800
من آنقدر می دانم که بگویم زنبور نبود،
02:43
it was definitely a wasp or a hornet.
69
163380
2660
قطعا زنبور یا هورنت بود.
02:46
I'm pretty sure it was a wasp
70
166040
1857
من تقریباً مطمئن هستم که این یک زنبور بود
02:47
because I think hornets have a lot more color to them.
71
167897
3333
زیرا فکر می کنم هورنت ها رنگ بیشتری برای آنها دارند.
02:51
I think they have rings of black and yellow
72
171230
2380
من فکر می کنم آنها حلقه های سیاه و زرد
02:53
on the back of their body but I'm pretty sure,
73
173610
3020
در پشت بدن خود دارند، اما من کاملا مطمئن هستم،
02:56
I'm pretty sure that a wasp.
74
176630
2870
من کاملا مطمئن هستم که یک زنبور است.
02:59
I've almost said hornet.
75
179500
1520
من تقریبا گفتم هورنت.
03:01
I'm pretty sure it was a wasp.
76
181020
1590
من کاملا مطمئن هستم که این یک زنبور بود.
03:02
Hey, so the cats are outside.
77
182610
2000
هی، پس گربه ها بیرون هستند.
03:04
For some reason, so my daughter,
78
184610
2270
به دلایلی، پس دخترم
03:06
there's a cat right here by the way.
79
186880
1480
، اتفاقاً یک گربه در اینجا وجود دارد.
03:08
Oh, this cat doesn't want to say hi,
80
188360
1580
اوه، این گربه نمی خواهد سلام کند،
03:09
do you want to say hi?
81
189940
1360
می خواهید سلام کنید؟
03:11
So my daughter bought some cat treats.
82
191300
2210
بنابراین دخترم چند غذای گربه خرید.
03:13
She spent a little bit of money
83
193510
1220
او کمی پول خرج کرد
03:14
and she bought some cat treats
84
194730
1880
و چند غذای گربه خرید
03:16
and I'm sitting right now on my picnic table doing my video.
85
196610
5000
و من همین الان روی میز پیک نیکم نشسته ام و ویدیوی خود را انجام می دهم.
03:21
But my daughter decided that the picnic table
86
201830
2330
اما دخترم تصمیم گرفت که میز پیک نیک
03:24
would be where she gives the cats a little treat every day.
87
204160
3650
جایی باشد که هر روز به گربه ها غذا می دهد.
03:27
So now I came outside to make my video
88
207810
2370
بنابراین اکنون برای ساختن ویدیوی خود به بیرون آمدم
03:30
and there's like three or four cats here.
89
210180
2280
و سه یا چهار گربه اینجا هستند.
03:32
You can only see the one it's right here now playing
90
212460
2760
شما فقط می توانید آن را ببینید که در حال حاضر در اینجا
03:35
with my papers.
91
215220
833
با کاغذهای من بازی می کند.
03:36
But yes, my picnic table where I normally
92
216053
3327
اما بله، میز پیک نیک من که معمولاً
03:39
make my videos has suddenly become cat central.
93
219380
3513
فیلم هایم را در آن می سازم، ناگهان به مرکز گربه تبدیل شده است.
03:44
So I'm not sure what to do about that
94
224313
2337
بنابراین من مطمئن نیستم که در مورد آن چه
03:46
because it's really cute to see her out here
95
226650
2470
کنم زیرا دیدن او در اینجا
03:49
giving all little treats to each of her cats.
96
229120
2310
برای هر یک از گربه هایش بسیار زیبا است.
03:51
She bought like a little jar for $3.
97
231430
1833
او مانند یک شیشه کوچک به قیمت 3 دلار خرید.
03:54
Anyways, that's the lesson for today.
98
234280
2770
به هر حال، این درس امروز است.
03:57
I'll see you in a couple of days
99
237050
1100
یکی دو روز
03:58
with another short English lesson fine.
100
238150
1950
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7