Learn the English Phrases "a nice set of wheels" and "all set"

4,086 views ・ 2023-07-26

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase “a nice set of wheels”.
0
200
4805
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی "a nice set of wheels" را یاد بگیرید.
00:05
Sometimes we even say “a new set of wheels”,
1
5071
2369
حتی گاهی اوقات می گوییم "مجموعه چرخ های جدیدی"
00:07
and this simply means a car or another type of vehicle.
2
7440
3837
و این به سادگی به معنای یک ماشین یا نوع دیگری از وسیله نقلیه است.
00:11
Sometimes you drive a car and eventually you need to buy a new one,
3
11611
3537
گاهی اوقات شما یک ماشین رانندگی می کنید و در نهایت باید یک ماشین جدید بخرید،
00:15
and so you might say to someone, I need a new set of wheels.
4
15148
3437
و بنابراین ممکن است به کسی بگویید، من به یک سری چرخ جدید نیاز دارم.
00:18
You can see I'm in front of a car dealership.
5
18852
2302
می بینید که من جلوی یک نمایندگی ماشین هستم.
00:21
I thought this would be a great place to teach this phrase.
6
21154
2836
فکر می کردم اینجا مکانی عالی برای آموزش این عبارت باشد.
00:23
You might say to someone, I need a new set of wheels,
7
23990
2236
ممکن است به کسی بگویید، من به یک سری چرخ جدید نیاز دارم،
00:26
and then you might go buy that new car.
8
26226
2202
و سپس شما ممکن است بروید آن ماشین جدید را بخرید.
00:28
And then when your friend sees it, they might say, Oh, that is a nice set of wheels.
9
28428
5339
و سپس وقتی دوست شما آن را می بیند، ممکن است بگوید، اوه، این مجموعه چرخ های خوبی است.
00:34
So again, we often
10
34100
1135
بنابراین، ما اغلب
00:36
almost
11
36236
467
00:36
always use the word nice or new with this phrase.
12
36703
3003
تقریباً
همیشه از کلمه خوب یا جدید با این عبارت استفاده می کنیم.
00:39
Either you need to get a new set of wheels or someone sees the car
13
39906
3604
یا باید یک سری چرخ جدید تهیه کنید یا کسی ماشینی را که
00:43
you bought and says, Wow, nice set of wheels.
14
43510
3003
خریده‌اید می‌بیند و می‌گوید، وای، چرخ‌های خوبی.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase “all set”.
15
46646
3203
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم عبارت "همه آماده" است.
00:49
When you're all set, it simply means you're ready.
16
49916
3003
وقتی همه چیز آماده است، به سادگی به این معنی است که شما آماده هستید.
00:53
This morning, I was getting ready to bring one of my kids to work,
17
53086
3003
امروز صبح داشتم آماده می شدم که یکی از بچه هایم را به سر کار بیاورم
00:56
and so I got my camera and I got my phrases and I got my comment.
18
56756
3003
و دوربینم را گرفتم و عباراتم را گرفتم و نظرم را گرفتم.
01:00
And then when my kids said, Are you ready to go?
19
60060
2002
و بعد وقتی بچه هایم گفتند، آماده ای برای رفتن؟
01:02
I said, I'm all set.
20
62062
1368
گفتم همه چیز آماده است.
01:03
This simply means that I was ready.
21
63430
1968
این به سادگی به این معنی است که من آماده بودم.
01:05
I had everything I needed in order to leave the house
22
65398
3504
من همه چیز لازم را داشتم تا بتوانم از خانه بیرون بیایم
01:08
and be able to do an English lesson out here in front of this car dealership.
23
68902
3937
و بتوانم در اینجا در مقابل این نمایندگی ماشین یک درس انگلیسی بخوانم.
01:13
So to review, here we go.
24
73206
1735
بنابراین برای بررسی، به اینجا می رویم.
01:14
“A nice set of wheels” or “a new set of wheels” refers
25
74941
3437
«مجموعه چرخ‌های زیبا» یا «مجموعه چرخ‌های جدید»
01:18
to a car or other vehicle, a van or truck that's really nice.
26
78378
3837
به ماشین یا وسیله نقلیه دیگر، ون یا کامیونی که واقعاً خوب است اشاره دارد.
01:22
Jen And I hope that our van lasts a long time.
27
82515
3103
جن و من امیدوارم که ون ما برای مدت طولانی دوام بیاورد.
01:25
We hope that both our vans last a long time because we're not ready
28
85652
3437
ما امیدواریم که هر دو وانت ما برای مدت طولانی دوام بیاورند زیرا به این
01:29
to buy another set of wheels anytime soon.
29
89089
3003
زودی ها آماده خرید مجموعه دیگری از چرخ ها نیستیم.
01:32
And the phrase “all set” simply means to be ready.
30
92325
3170
و عبارت "همه تنظیم" به سادگی به معنای آماده بودن است.
01:35
It's important in the morning
31
95762
1401
این مهم است
01:37
that you are all set before you leave for school or before you leave for work.
32
97163
3837
که صبح قبل از رفتن به مدرسه یا قبل از رفتن به محل کار آماده باشید.
01:41
It's a nice feeling when you're all set and you're prepared and ready to do something.
33
101301
3904
وقتی همه چیز را آماده کرده اید و آماده و آماده انجام کاری هستید، احساس خوبی است.
01:45
But hey, let's look at a comment from a previous video.
34
105738
2470
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:48
This comment is from Mohamed.
35
108208
2602
این نظر از طرف محمد است.
01:50
You have a good yard to start beekeeping.
36
110810
2169
حیاط خوبی برای شروع زنبورداری دارید.
01:52
Why don't you do that? It is just a suggestion.
37
112979
3003
چرا این کار را نمی کنی؟ فقط یک پیشنهاد است.
01:55
And my response?
38
115982
1034
و پاسخ من؟
01:57
There are only so many things that we have time for in a day.
39
117016
3704
فقط چیزهای زیادی وجود دارد که ما در یک روز برای آنها وقت داریم.
02:01
Maybe someday if one of our kids wants to help farm with us
40
121054
3670
شاید یک روز اگر یکی از بچه های ما بخواهد در بزرگتر شدن با ما در کشاورزی کمک کند،
02:04
when they are older, they can take up beekeeping.
41
124924
3003
بتواند زنبورداری را شروع کند.
02:08
So yeah, we do have a nice property for beekeeping.
42
128495
2902
بنابراین بله، ما یک ملک خوب برای زنبورداری داریم.
02:11
If you think about it, there are lots of flowers
43
131397
3904
اگر در مورد آن فکر کنید، گل های زیادی
02:15
on our property, so that's one cool thing.
44
135301
3003
در ملک ما وجود دارد، بنابراین این یک چیز جالب است.
02:18
The other thing is there's lots of room for the bees to roam,
45
138538
3537
نکته دیگر این است که فضای زیادی برای پرسه زدن زنبورها وجود دارد،
02:22
so they would certainly have a great home.
46
142509
1801
بنابراین آنها مطمئناً خانه خوبی خواهند داشت.
02:24
But again, there's only so much you can do in a day.
47
144310
4338
اما باز هم می‌توان گفت که در یک روز تنها کارهای زیادی می‌توانید انجام دهید.
02:29
There's only so much time in the day
48
149482
2536
فقط زمان زیادی در روز وجود دارد
02:32
and at the end of the day we don't have enough time to have bees.
49
152018
3937
و در پایان روز ما زمان کافی برای داشتن زنبورها نداریم.
02:35
So beekeeping is something that maybe one of our kids will do in the future.
50
155955
4271
بنابراین زنبورداری کاری است که شاید یکی از بچه های ما در آینده انجام دهد.
02:40
So let me give you a better view here.
51
160793
1669
پس اجازه دهید در اینجا دید بهتری به شما بدهم.
02:43
This is what we call a car dealership in Canada.
52
163463
3003
این همان چیزی است که ما به آن نمایندگی خودرو در کانادا می گوییم.
02:46
I usually don't buy my cars from a car dealership.
53
166766
3137
من معمولا ماشین هایم را از نمایندگی ماشین نمی خرم.
02:50
Usually you come to a car dealership if you want to buy a brand new car.
54
170370
4437
معمولاً اگر می خواهید یک ماشین کاملاً جدید بخرید، به نمایندگی خودرو مراجعه می کنید.
02:55
And as you know, I usually buy used cars.
55
175175
2902
و همانطور که می دانید من معمولا ماشین های دست دوم می خرم.
02:58
I usually buy cars used from one of my local mechanics.
56
178077
4171
من معمولاً ماشین های استفاده شده را از یکی از مکانیک های محلی خود می خرم.
03:02
They usually have a few cars for sale
57
182749
2769
آنها معمولاً چند ماشین برای فروش
03:05
in front of the garage where they fix cars.
58
185518
3003
در جلوی گاراژ دارند که در آن ماشین ها را تعمیر می کنند.
03:08
But I was driving by this the other day and I thought this would be a great place
59
188555
4704
اما من روز گذشته با این رانندگی می‌کردم و فکر می‌کردم این مکان عالی
03:13
to make an English lesson about the phrase a nice set of wheels.
60
193259
3337
برای ساختن یک درس انگلیسی در مورد عبارت یک مجموعه زیبا از چرخ‌ها است.
03:17
So there's definitely a lot of really nice cars in this parking lot.
61
197096
4438
بنابراین قطعاً تعداد زیادی اتومبیل واقعاً زیبا در این پارکینگ وجود دارد.
03:22
I think this car here oh, this is actually a used car.
62
202001
3070
من فکر می کنم این ماشین اینجا اوه، این در واقع یک ماشین دست دوم است. این خودروی
03:25
It's a 2016.
63
205071
1502
2016 است.
03:26
I think this car here would be a little small for Jen and I.
64
206573
4337
فکر می‌کنم این ماشین اینجا برای من و جن کمی کوچک باشد.
03:31
I think we always
65
211277
1135
فکر می‌کنم همیشه
03:33
we always buy vehicles that will hold all of our kids.
66
213580
2869
وسایل نقلیه‌ای می‌خریم که همه بچه‌هایمان را در خود جای دهد.
03:36
It's important, I think, that you have enough room in your vehicle
67
216449
3837
من فکر می کنم مهم است که شما در وسیله نقلیه خود فضای کافی
03:40
for all of the people who you are going to be transporting anywhere.
68
220286
4171
برای همه افرادی داشته باشید که قرار است به هرجایی منتقل شوند.
03:44
So anyways, not planning to buy a new vehicle anytime soon,
69
224958
3637
بنابراین به هر حال، قصد خرید یک وسیله نقلیه جدید به این زودی ها را ندارید،
03:48
but it would be nice to have a new set of wheels sometime.
70
228861
3137
اما خوب است که یک سری چرخ های جدید داشته باشید .
03:52
Thanks for watching.
71
232632
1068
ممنون از ملاحظه تان.
03:53
I'll see you in a couple of days with another short English lesson. Bye.
72
233700
2702
یکی دو روز دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7